• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/26

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

26 Cards in this Set

  • Front
  • Back
日本的子彈列車以其速度和效率聞名全球,不是嗎?
Japan's bullet trains are famous the world over for their speed and efficiency, aren't they?
每天多達一百六十八個班次的高速火車抵達和駛離東京。
Every day, up to 168 fast trains arrive and depart Tokyo.
清潔人員僅有七分鐘的時間清理每列火車,
Well, the cleaning crews get just seven minutes to work on each train,
寶拉.漢考克斯得知這被稱為「七分鐘奇蹟」。
and as Paula Hancocks found out, it's known as "the seven-minute miracle."
這裡是東京車站的月台,
The platforms at Tokyo Station,
世界最快的火車在這裡進行最快的迴車。
where the world's fastest trains get the quickest turnaround.
他們稱之為新幹線劇場,而這場表演即將展開。
They call this the "Shinkansen Theater," and the show is about to begin.
這場行動真的是計畫到了最後一秒鐘。
This operation is planned literally to the very last second.
如果各位記得,這列火車實際上在車站裡只會停留約十二分鐘。
If you bear in mind, the train's only actually in the station for about 12 minutes.
在這段時間裡,要讓乘客下車,
In that time, you have to get the passengers off.
同時還要讓新乘客上車。
You also have to introduce new passengers.
所以只剩下大約七分鐘的時間讓清潔小組工作,
So, it really only leaves about seven minutes for the team to do their job,
他們暱稱這七分鐘為「七分鐘奇蹟」。
and they affectionately call those seven minutes "the seven-minute miracle."
瀨戶口秀和從事這份工作已經有六個月。
Hidekazu Setoguchi has been at this for six months.
時間不算長,但已經足以讓他了解到他所清理的不只是一列火車而已,
Not a long time, but long enough to know that he's cleaning more than a train.
他在照顧一個國家象徵。
He's looking after a national icon.
「大多數人沒機會搭新幹線,」他說。
"Most people don't get a chance to ride the Shinkansen," he says.
這火車會有全球各地的外交官、大使和長官們會前來觀摩,
It's a train that diplomats, ambassadors and governors from around the world come to see
來看清潔人員配合他們所清理的新幹線火車的速度和效率,
and to watch the crews match the speed and efficiency of the Shinkansens they clean,
一天多達一百六十八個班次。
up to 168 trains a day.
「我的動作必須非常快,」瀨戶口說:「否則會來不及做完。」
"I have to do this very quickly," Setoguchi says, "or I can't finish in time."
他的七分鐘到了,該是離開車廂的時候。
His seven minutes are up. It's time to leave the cabin.
「我幾乎沒有機會在乘客上車時看他們的臉,」
"I hardly have a chance to see a passenger's face when they enter the train,"
瀨戶口告訴我:「但是我總是希望他們會有一趟舒適的旅程。」
Setoguchi tells me. "But I always hope they'll have a comfortable journey."
就這樣,新幹線劇場落幕的方式和開演時一樣,
And with that, the Shinkansen Theater ends the same way it began,
清潔人員向乘客致上最後敬禮,然後離開他們的舞台。
one last bow to the passengers before the crew exits their stage.