Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
981 Cards in this Set
- Front
- Back
Tatli |
حلو |
|
Aci |
حاار / مر |
|
Üzgün |
حزين |
|
Kıştan |
من الشتااء |
|
Yaz |
الصيف |
|
Bahar / ilkbahar |
الربيع |
|
Sonbahar |
الخريف |
|
Fırça |
فرشااة |
|
Diş fırçası |
فرشااة اسناان |
|
Diş Macunu |
معجون اسناان |
|
Tarak |
مشط |
|
Ayna |
مرايه |
|
Güneş |
شمس |
|
Yıldız |
نجمة |
|
Tepsi |
صينيه |
|
Kader |
قدر |
|
Kasap |
جزار |
|
Berber |
حلاق |
|
Mutlu |
سعيد |
|
sen cesursun |
انت شجااع |
|
Okul |
مدرسة |
|
Utangaç |
خجول |
|
Ay |
قمر / شهر |
|
Söz |
وعد / عهد |
|
Sözlük |
قااموس |
|
Karne |
شهاادة / جلاء |
|
şarkıyı çal |
قم بتشغل اغنية |
|
Şiir |
شعر |
|
Saç |
شعر 🙆♂️ |
|
Yasak |
ممنوع |
|
Sıcak |
سااخن |
|
Soğuk |
برد |
|
Rüzgar |
ريااح |
|
Deniz |
بحر |
|
Yangin |
حريق |
|
At |
حصاان |
|
Eşek |
حماار |
|
Balık |
سمكة |
|
Hemen |
فوراً |
|
Şimdi |
الان |
|
Sonra |
بعد |
|
Önce |
قبل |
|
Ilk |
اول |
|
Son |
الاخير |
|
Yastık |
مخدة |
|
Yorgan |
لحااف |
|
Yorgun |
متُعب |
|
Gömlek |
قميص |
|
Terlik |
شبشب |
|
El |
يد |
|
Kulak |
اذن 👂 |
|
Kulaklik |
سمااعة |
|
Pamuk |
قطن |
|
Deri |
جلد |
|
Iğne |
ابرة |
|
Şişmansın |
انت سمين |
|
Pişman mısın |
هل انت ناادم |
|
Nazik |
لطيف |
|
Güzel |
جميل |
|
Çirkin |
بشع |
|
Yaratici |
مبدع |
|
Yara |
جرح |
|
Yararli |
مفيد |
|
Et |
لحمة |
|
Yarali |
جريح |
|
Tavuk |
دجاااج |
|
Yol |
طريق |
|
Kedi |
قطة |
|
Köpek |
كلب |
|
Kuş |
طاائر |
|
Geri |
الي الخلف |
|
İleri |
الي الاماام |
|
Sol |
اليساار |
|
Kaç yaşındasın |
كم عمرك |
|
Bir kişi |
شخص واحد |
|
Bir kız |
فتااة |
|
Bir erkek |
رجل |
|
Beklemek |
الانتظار |
|
Nasıl giderim |
كيف اذهب |
|
Nerelisiniz |
من اي بلد انت |
|
ben Mısırlıyım |
اناا مصري |
|
ben sevmiyorum |
اناا لا احب |
|
Üzgünüm |
اسف |
|
gel |
تعال |
|
gelecekte |
في مستقبل |
|
Bilmiyorum |
لا اعرف |
|
İnebilir miyim |
هل استطيع النزول |
|
Burada ne zaman açılır |
متي تفتح هناا |
|
Hoşgeldiniz |
اهلا وسهلا |
|
Gerçekten ? |
حقاً؟ |
|
Tebrikler |
مبروك |
|
anlamadım |
لم افهم |
|
Boş |
فاارغ |
|
Fiyatı ne kadar |
كم السعر |
|
Veya |
او |
|
bugün |
اليوم |
|
yarın |
غدا |
|
öyleydi |
كان |
|
ve |
و |
|
hayat boyunca |
طوال الحيااة |
|
İstiyorum |
اريد |
|
istemiyorum |
لا اريد |
|
nereye gidiyorsun? |
الي اين تذهب |
|
Bu adrese gitmek istiyorum |
اريد ان اذهب الي هذا العنوان |
|
Ne tutuyorsun |
ماذا تحمل |
|
Yemekler |
طعاام |
|
Maden suyu |
ميااه معدنيه |
|
Adın ne |
ماا اسمك |
|
Bu komplekste |
في هذا المجمع |
|
Neden buraya geldin? |
لماذا اتيت الي هناا |
|
Annem burada yaşıyor |
والدتي تعيش هناا |
|
Burada |
هناا |
|
hava çok soğuk |
الجو باارد جدا |
|
Ne yapıyorsun |
مااذا تفعل |
|
yok bir şey |
لا شيء |
|
Problem yok |
لا يوجد مشكلة |
|
beyaz |
ابيض |
|
kırmızı |
احمر |
|
siyah |
اسود |
|
sarı |
اصفر |
|
mavi |
ازرق |
|
yeşil |
اخضر |
|
Onu yerde buldum |
لقد وجدته علي الارض |
|
Rica ederim |
عفوا |
|
Türkçe konuşmuyorum |
لا اتحدث التركيه |
|
Ama şimdi öğreniyorum |
لكن الان اناا اتعلم |
|
bu ne |
ماا هذا |
|
sadece |
فقط |
|
Satın |
شرااء |
|
sen istiyorsun |
انت تريد |
|
sen istemiyorsun |
انت لا تريد |
|
Tekrar döneceğim |
سأعود مرة اخري |
|
Otur |
اجلس |
|
Çok |
جدا / الكثير |
|
Sana ödedim |
دفعت لك |
|
akıllı |
ذكي |
|
Saat dokuzda |
في السااعة التااسعة |
|
Kaydet |
حفظ |
|
çıkış |
خروج |
|
giriş |
دخول |
|
iyi değil |
ليس جيدا |
|
Biliyorum |
اعرف |
|
Neredesin |
اين انت |
|
Buraya üç ay önce geldim. |
لقد جئت الي هناا قبل ٣ شهور |
|
ama neden |
لكن لمااذا |
|
dün |
امس |
|
para |
نقود |
|
Benimle değil |
ليس معي |
|
ev |
منزل |
|
Müsait Bir Yerde Lütfen |
في مكاان منااسب من فضلك |
|
Inecek Var |
يوجد شخص سوف ينزل |
|
Pardon Geçebilir miyim |
عفوا هل يمكنني المرور |
|
nereye |
الي اين |
|
Hadi |
هياا |
|
ne diyorsun |
مااذا تقول |
|
için |
من اجل |
|
Demek istediğim |
اقصد |
|
Demek istedin |
انت تقصد |
|
başka kişi |
شخص اخر |
|
Sen Yap |
افعل انت |
|
Bunu bir daha yapma |
لا تفعل هذا مرة اخري |
|
gün |
يوم |
|
süt |
حليب |
|
nerede oturuyorsun |
اين تسكن |
|
Bir süre kapalı |
مغلق لفترة من الوقت |
|
Neden böyle? |
لمااذا هكذا |
|
Al |
خذ |
|
hızla |
بسرعة |
|
Git |
إذهب |
|
Burada Kal |
خليك هناا |
|
Bak |
انظر |
|
Bunu yap |
افعل ذلك |
|
Sessiz ol |
كن صامتاً |
|
Tekrar söyle |
قل مرة اخري |
|
Ye |
كول |
|
Süt iç |
اشرب الحليب |
|
Unut |
انسي |
|
Burada Bekle |
إنتظر هناا |
|
Onu ara |
إتصل به |
|
Biraz gülümse |
ابتسم قليلا |
|
Tabii |
طبعاا |
|
Buyrun |
تفضل |
|
ne dedin |
ماذا قلت |
|
Ne zaman |
متي؟ |
|
Nerede |
اين? |
|
Kım ? |
من؟ |
|
Beni takip et |
اتبعني |
|
Orada |
هنااك |
|
Yakin |
قريب |
|
Bu Doğru |
هذا صحيح |
|
kolay |
سهل |
|
ne oldu |
مااذا حدث |
|
Sağ ol |
سلمت |
|
afedersin |
لا تؤاخذني |
|
Bu önemli mi? |
هل هذا مهم؟ |
|
yapabilir misin |
هل تستطيع |
|
Bunu yapabilirim |
استطيع ان افعل هذا |
|
Evime gidiyorum |
انا ذاهب الي منزلي |
|
anlıyor musun |
هل تفهم |
|
işteydim |
كنت في العمل |
|
iyi şanslar |
حظا سعيدا |
|
Aferin |
احسنت |
|
Acıktım |
اناا جاائع |
|
Başka bir şey istiyorsun |
تريد شيئاً اخر |
|
İstemiyorum .. Teşekkürler Kardeşim |
لا اريد .. شكراا اخي |
|
Allah bilir |
الله اعلم |
|
Allah bana yeter |
يكفيني الله |
|
Allahın izniyle |
بأذن الله |
|
Sana ne? |
ايش دخلك؟ |
|
sıkılıyourm |
اشعر بالملل |
|
allah sana hidayet versin |
الله يهديك |
|
Dost |
زميل |
|
Durum |
حال |
|
rahatsız ettiğim için özür dilerim |
بعتذر لإزعااجك |
|
Merak etme |
لا تقلق |
|
kolay gelsin |
يعطيك العاافية |
|
Gel buraya otur |
تعالي اجلس هناا |
|
Sıkıntı yok. |
لا يوجد مشكلة |
|
altında |
تحت |
|
yukarıdaki |
فوق |
|
ihtiyacım yok |
لست بحااجه |
|
Bana yardım et |
سااعدني |
|
Dur |
توقف |
|
Uzakta |
بعيدا |
|
akşamda |
في المسااء |
|
sabahta |
في الصبااح |
|
bana söyle |
قل لي |
|
Diyorum |
اقول |
|
Sen ne yapıyordun |
مااذا كنت تفعل |
|
Acı hissediyor musun? |
هل تشعر بالآلم |
|
Hissediyorum |
اشعر |
|
Büyük |
كبير |
|
küçük |
صغير |
|
10 aydır futbol oynamadım |
لم العب كرة القدم منذ ١٠ اشهر |
|
korkutucu |
مخيف |
|
Aç |
افتح |
|
Gir |
ادخل |
|
Kapat |
اغلق |
|
Oku |
اقرأ |
|
Dur |
قف |
|
kimsin sen |
من انت |
|
Hemen çıkın |
اخرج الان |
|
Lütfen bunu sil |
يرجي حذف هذا |
|
ben soruyorum |
اناا اسأل |
|
bir daha |
مرة اخري |
|
Hissetmiyorum |
لا اشعر |
|
Adam |
راجل |
|
Gözlerim |
عيني |
|
Kemik / kemiğim |
عظم / عظمي |
|
Bu kas acıyor |
هذه العضلة تؤلمني |
|
Omuz / Omzum |
كتف / كتفي |
|
konfor |
راحة |
|
yağmur |
مطر |
|
gökyüzü |
سمااء |
|
Kötü yer |
مكاان سيء |
|
buraya gel |
تعالي الي هناا |
|
şifre |
كلمة المرور |
|
Arkadaşım |
صديقي |
|
gerçeklik |
واقع |
|
gerçekte |
في الحقيقه |
|
Yükleniyor ... |
جارِ التحميل ... |
|
Tabii ki |
بالطبع |
|
Öyle değil mi |
اليس كذلك |
|
İnanmıyorum |
اناا لا اصدق |
|
İşte gerçek |
هاا هي الحقيقه |
|
ne yapalım |
ماذا نفعل |
|
En önemli |
الاكثر اهميه |
|
Sanmıyorum |
لا اعتقد |
|
ayak parmağı |
اصبع القدم |
|
güçlü |
قوي |
|
zayıf |
ضعيف |
|
Ve bu da |
وهذا ايضاا |
|
Sordum |
سألت |
|
Komik bir şey var doktorlar |
هنااك شيء مضحك يااطبااء |
|
Kapa çeneni |
اخرس |
|
her gün |
كل يوم |
|
Türkçe dil kursları |
دورات اللغة التركية |
|
Ara sıra |
احيانااً |
|
hafta |
اسبوع |
|
Her zaman |
دائماً |
|
geçmişte |
في المااضي |
|
Geç |
متأخراً |
|
Kendine iyi bak |
اعتن بنفسك |
|
Nasıl gidebilirim |
كيف يمكنني ان اذهب إلي |
|
Shawarma sandviç istiyorum |
اريد سندويش شاورماا |
|
Pilav |
ارز |
|
Ciğer |
كبدة |
|
rosto |
مشوي |
|
Izgara et |
لحم مشوي |
|
onu görmek istiyorum |
اريد ان اراه |
|
Ne içmek istersin? |
ماذا تريد ان تشرب |
|
Erken gel |
تعالي مبكراً |
|
nasıl bildin |
كيف عرفت |
|
Tüm bunlardan sonra |
بعد كل هذاا |
|
her şey yolunda |
كل شيء علي ماا يرام |
|
seninle tanışmak istiyorum |
اريد التعرف عليك |
|
sonsuza kadar |
الي الابد |
|
Bir ses var |
هناك صوت |
|
abartma |
لا تبالغ |
|
çok pahalı |
غالي جدا |
|
iyi bir fikir |
فكرة جيدة |
|
hiçbir şey değil |
لا شيء |
|
Uyuyacağım |
سأنام |
|
iyi geceler |
ليلة سعيدة |
|
uzun |
طويل |
|
Kısa |
قصير |
|
Konu |
موضوع |
|
Paragraf |
فقرة |
|
öykü |
قصة |
|
fen bilimleri |
العلوم الفنيه |
|
felsefe |
فلسفة |
|
üniversite Sanatı |
جاامعة الفنون |
|
Fizik |
فيزيااء |
|
Hukuk |
حقوق / قاانون |
|
Kimya |
كيميااء |
|
Dil |
لغة |
|
Mühendislik |
هندسة |
|
Cebir |
جبر |
|
coğrafya |
جغرافياا |
|
matematik |
الرياضياات |
|
Salak |
احمق |
|
dilsiz |
ابكم |
|
Kör müsün |
هل انت اعمي |
|
Sağır mısın? |
هل انت اطرش |
|
Cimri |
بخيل |
|
Korkak |
جباان |
|
Şüphecisin |
انت شكاك |
|
Fanatik olma .. ve benimle konuşuyorsun |
لا تكن متعصبا.. وانت تتحدث معي |
|
Sen inatçısın |
انت عنيد |
|
Sen delisin? |
انت مجنون؟ |
|
Ama bu dönemi öğreniyorum |
لكن اتعلم هذه الفترة |
|
Bu bin lira .. milyon değil |
هذه الف ليرة ليس مليون |
|
durmak yasak |
ممنوع الوقوف |
|
doğum günün kutlu olsun |
Y عيد ميلاد سعيد |
|
afiyet olsun |
بالعاافيه |
|
Allah rahmet etsin |
الله يرحمه |
|
Sağda |
علي اليمين |
|
Solda |
علي اليساار |
|
Türkçe biliyor musun? |
هل تعرف التركيه |
|
Biraz Türkçe biliyorum .. ama şimdi öğreniyorum |
اعرف قليلا من التركيه ... لكن اتعلم الان |
|
Evet öğrenciyim |
نعم اناا طالب |
|
ağabey |
الاخ الكبير |
|
mesleğin nedir |
ماا هي مهنتك |
|
ben sporcuyum |
اناا ريااضي |
|
özür dilerim |
اعتذر |
|
mutlu sevgililer günü |
عيد حب سعيد |
|
anneler Günü |
عيد الام |
|
Ramazan Bayramı |
عيد الفطر |
|
Kurban Bayramı |
عيد الاضحي |
|
Gündüz |
النهاار |
|
öğlen namazı |
صلاة الظهر |
|
İkindi namazı |
وقت العصر |
|
Gece |
ليل |
|
Hava bozuk |
الطقس سيء |
|
yardım ister misin |
هل تريد مسااعدة |
|
Bu para sahte |
هذه النقود مزيفه |
|
bilet ne kadar |
كم سعر التذكرة |
|
Menü lütfen |
من فضلك قاائمة الطعاام |
|
Yemekler güzeldi |
الطعاام كاان لذيذاً |
|
Hangi taraf |
اي جاانب |
|
fizik tedavi |
العلاج الفيزياائي |
|
6 fiziksel seansım kaldı |
لدي ٦ جلسات متبقيه |
|
Geçen salı günü buraya geldim randevu almaya için ama fizik tadvi olmadim |
جئت إلى هنا يوم الثلاثاء الماضي للحصول على موعد ، لكني لم أحصل على اللياقة البدنية |
|
Bir gelişme var |
يوجد تحسن |
|
Acı var ama fazla değil |
يوجد الم لكن ليس كثيرا |
|
bunun gibi ama soğuk |
مثل هذا لكن باارد |
|
Konuşmak istiyorum ama fazla bilmiyorum |
اريد ان اتحدث ولكن لا اعرف الكثير |
|
Sabahtan beri sokaktayım |
اناا في الشاارع منذ الصبااح |
|
Dikkatli ol |
كن حذرا |
|
bana dokunma |
لا تلمسني |
|
Gelmek |
المجيء |
|
Gitmek |
الذهااب |
|
Almak |
الاخذ |
|
Vermek |
الاعطااء |
|
Kurmak |
التأسيس |
|
Kırmak |
الكسر |
|
Başlamak |
البدء |
|
Okumak |
القراءة |
|
Çalışmak |
العمل |
|
Binmek |
الركوب |
|
inmek |
النزول |
|
Görmek |
الرؤية |
|
izlemek |
المشااهدة |
|
Duymak |
السمااع |
|
Dinlemek |
الاستمااع |
|
Söylemek |
القول |
|
Konuşmak |
التحدث |
|
Tatmak |
التذوق |
|
içmek |
الشرب |
|
Temizlemek |
التنظيف |
|
Giymek |
اللبس |
|
Yapmak |
الفعل |
|
Silmek |
المسح |
|
Kullanmak |
الاستخدام |
|
Uyumak |
النوم |
|
Yazmak |
الكتاابة |
|
Oturmak |
الجلوس |
|
Kalkmak |
القياام |
|
Kalmak |
البقااء |
|
Sevmek |
الحب |
|
Kızmak |
الغضب |
|
Kaybetmek |
الفقدان |
|
Bulmak |
الايجااد |
|
Keşfetmek |
الاكتشااف |
|
Katılmak |
الانضماام |
|
Beğenmek |
الاعجااب |
|
Geçmiş olsun |
سلامتك |
|
Ölmek |
الموت |
|
Aramak |
الاتصال |
|
Bakmak |
النظر |
|
Bilmek |
المعرفة |
|
Durmak |
الوقوف |
|
Dinlenmek |
الاسترااحة |
|
Koşmak |
الجري |
|
Sormak |
السوأل |
|
Gülmek |
الابتساام |
|
Yağmak |
الهطول |
|
Öğrenmek |
التعلم |
|
Öğretmek |
التعليم |
|
Çalmak |
السرقة |
|
Beklemek |
الانتظاار |
|
Ağlamak |
البكااء |
|
Bitmek |
الانتهااء |
|
Kaçmak |
الهروب |
|
Yüklemek |
التحميل |
|
çağırmak |
المنااداة |
|
Kontroletmek |
الفحص |
|
Toplamak |
التجميع |
|
Hesaplamak |
الحسااب |
|
Dönmek |
العودة |
|
Ödemek |
الدفع |
|
Koymak |
الوضع |
|
Denemek |
المحااولة |
|
Hazırlamak |
الاستعداد |
|
Düşmek |
السقوط |
|
Duş almak |
الاستحماام |
|
Ders almak |
الدرس |
|
Traş olmak |
الحلاقة |
|
Sürmek |
السواقة / القياادة |
|
Ziyarete |
الزياارة |
|
Yıkamak |
الغسيل |
|
Namaz kılmak |
الصلاة |
|
Dua etmek |
الدعااء |
|
Yardım etmek |
المسااعدة |
|
Oynamak |
اللعب |
|
Değiştirmek |
التغيير |
|
Doldurmak |
التعبئه |
|
Tutmak |
المسك |
|
Bırakmak |
الترك |
|
Atmak |
الرمي |
|
Demek |
القصد |
|
Düşünmek |
التفكير |
|
inşa etmek |
الانشااء |
|
Düzeltmek |
التصحيح |
|
Gezmek |
التنزه |
|
Bağırmak |
الزعيق |
|
Kavga etmek |
التشااجر |
|
Sarılmak |
العنااق / الحضن |
|
Öpmek |
التقبيل |
|
Anlamak |
الفهم |
|
Basmak |
الضغط |
|
Korkmak |
الخوف |
|
Seçmek |
الاختياار |
|
iptal etmek |
الإبطال |
|
Acele etmek |
السرعة |
|
Tanışmak |
التعاارف |
|
Dokunmak |
اللمس |
|
Fark etmek |
الملاحظه |
|
Terk etmek |
الترك / المغاادرة |
|
seyahat etmek |
السفر |
|
Doymak |
الشبع |
|
Zevk almak |
التمتع |
|
Yüzmek |
السبااحه |
|
Kayıt yapmak |
التسجيل |
|
Kaydetmek |
الحفظ |
|
Dans etmek |
الرقص |
|
Tedavi etmek |
العلاج |
|
Tebrik etmek |
التهنئه |
|
Kutlamak |
الاحتفال |
|
inanmak |
التصديق |
|
Rezerve etmek |
الحجز |
|
Bozmak |
التعطيل |
|
Yırtılmak |
التمزيق |
|
Öldürmek |
القتال |
|
Vurmak |
الضرب |
|
ihanet etmek |
الخياانة |
|
ihmal etmek |
إهمال الشيء |
|
Yaşamak |
العيش |
|
Üşümek |
التبريد ☃️ |
|
isınmak |
التسخين |
|
Çözmek |
الحل |
|
Yaklaşmak |
الاقترااب |
|
Uzak durmak |
الابتعااد |
|
Çekinmek |
التردد |
|
El salla mak |
المصاافحة |
|
Affetmek |
المساامحه |
|
Sabretmek |
الصبر |
|
Tavsiye etmek |
النصيحه |
|
Güvenmek |
الثقه |
|
Hissetmek |
الشعور |
|
ilgilenmek |
الاهتماام |
|
Özlemek |
الاشتيااق |
|
Karışmak |
الخلط |
|
Ayrılmak |
الفراق / الانفصال |
|
Batmak |
الغرق |
|
Davet etmek |
الدعوة |
|
Tahdit etmek |
التهديد |
|
Tartısmak |
المنااقشة |
|
Zarar görmek |
الضرر |
|
Çarpmak |
الاصطدام |
|
Küşmek |
الاسااءة |
|
Büyümek |
النمو |
|
Oruç tutmak |
الصياام |
|
Sanmak |
الاعتقااد |
|
Korumak |
الحمااية |
|
Hoşlanmak |
الاعجااب بالشخص |
|
Ulaşmak |
التواصل |
|
Şarkı söylemek |
الغنااء |
|
Tarif etmek |
الوصف |
|
Çalınmak |
السرقة |
|
Özür dilemek |
الاعتذاار |
|
Teşekkür etmek |
التشكر |
|
Utanmak |
الخجل |
|
Yemin etmek |
القسم |
|
Susamak |
العطش |
|
Acıkmak |
الجوع |
|
rahatsız etmek |
الازعااج |
|
Öksürmek |
السعال |
|
Ağrımak |
الآلم |
|
bayılmak |
الاغمااء |
|
Üzereyim |
اناا علي وشك |
|
Düzelmek |
التحسن |
|
Kazanmak |
الربح |
|
Yetmek |
الكفااية |
|
kardeşimi bekliyorum |
انتظر اخي |
|
Bugün ya da yarın seyahat edeceğim |
سوف أسافر اليوم أو غدا |
|
İskenderun'un arabaları nerede |
اين سياارات اسكندرون |
|
Başımın üstündesin |
انت فوق رأسي |
|
Bakhtkh |
زهقناا |
|
Bu iğrenç |
مقزز |
|
Hangi |
اي |
|
ben hastayim .. bu kadar değil |
مريض ..ليس بهذا القدر |
|
Aşğaılık |
حقير |
|
Sahtekar |
نصااب |
|
Tembel |
كسلان |
|
Yalancı |
كداب |
|
Pis |
قذر |
|
Aptalsın |
انت غبي |
|
Sana ayıp |
عيب عليك |
|
Küfür etme |
لا تشتم |
|
Defol git |
امشي من هناا |
|
Seni geberteceğim |
هقتلك |
|
Bencil olma |
لا تكن انااني |
|
Boş laf |
كلام فااضي |
|
Pezevenk |
قواد |
|
Zampara |
بتااع نسوان |
|
Amına koyim |
هنكحك |
|
Siktir git |
اذهب انكح نفسك |
|
Oruspu |
عااهر |
|
birşey olmamıs |
لم يحدث شيئاً |
|
Sen yaş kaç |
انت كم عمرك |
|
19 yaşındayım |
عمري ١٩ |
|
Niye buraya geldin |
لمااذا جئت هناا |
|
Kiminle buraya geldin |
مع من جئت الي هناا |
|
Ben Yalnız geldim |
اتيت لوحدي |
|
Suriye de savaş var |
هنااك حرب في سورياا |
|
Çünkü |
لان |
|
Ailen nerede |
اين عاائلتك |
|
Babamın ailesi Mısır'da yaşıyor |
عاائلتة والدي تعيش في مصر |
|
Annemin ailesi burada Türkiye'de yaşıyor |
عاائلة والدتي تعيش هناا |
|
Senin Ailen gelecek mi? |
هل ستأتي عاائلتك |
|
Hayır gelmiyorlar |
لا لا يأتون |
|
Evli misin? |
هل انت متزوج |
|
ne iş yapıyorsun? |
مااذا تعمل .. (شغل) |
|
okuyor musun? |
هل تدرس |
|
işin nedir |
ماا هو عملك |
|
Meslekin ne? |
ماا مهنتك |
|
Evet okuyorum |
نعم اناا ادرس |
|
idare eder |
مااشي الحال |
|
Sen çalışıyor musun? |
وانت هل تعمل |
|
memnun oldum |
سررت بمعرفتك |
|
iyi değilim kardeşim ya |
اناا لست بخير يااخي |
|
Neden kardeşim .. söyle neyin var |
لمااذا يااخي .. قل مااذا بك |
|
ülkeme özledim |
اشتقت لبلدي |
|
Gidemem çünkü gidersem geri gelmem |
لا أستطيع الذهاب لأنني إذا ذهبت فلن أعود |
|
Beni orduya götürecekler |
سوف يأخذونني الي الجيش |
|
Sen Haklısın |
انت محق |
|
Allah sabır etsin |
الله يصبرك |
|
tanışabilir miyiz |
هل يمكنناا التعرف |
|
arkadaş olabilir miyiz |
هل يمكنناا ان نكون اصدقااء |
|
Konuşabilir miyiz |
هل يمكنناا التحدث |
|
Sende şıklıksin |
انت ايضاا انيق / جميل |
|
Mümkün mü arkadaşız olmak? |
هل من الممكن ان نصبح اصدقااء |
|
Telefon numaranı öğrenebilir miyim? |
هل يمكنني الحصول علي رقم هااتفك |
|
Dürüstçe ben senden çok hoşlandım |
بصراحه انا معجب بك كثيرا |
|
numaranı alabilir miyim? |
هل استطيع اخذ رقم هااتفك |
|
Şimdi işe gidiyorum tamam mı? |
اناا الان ذاهب للعمل تماام؟ |
|
Şimdi okula gidiyorum |
اناا الان ذاهب للمدرسة |
|
Şimdi eve gideceğim |
اناا الان سأذهب للمنزل |
|
Görüşürüz güle güle |
اراك لاحقاً وداعاً |
|
Okulum için Başakşehir'e gidiyorum |
. |
|
Okuldaydım şimdi geldim |
. |
|
Sokağın sonunda |
عند نهااية الشاارع |
|
Lütfen saati söyler mısın |
هل يمكن ان تخبرني بالسااعة |
|
Saat 1 tam |
السااعة واحدة تماماا |
|
1 5 geçiyor |
واحدة ومر خمس دقاائق ٠١:٠٥ |
|
1 çeyrek geçiyor |
واحدة وربع ٠١:١٥ |
|
1 20 dk geçiyor |
واحدة وتلت ٠١:٢٠ |
|
1 buçuk |
واحدة ونصف ٠١:٣٠ |
|
2 e 20 dika var |
متبقي عشرين دقيقه لتكون ٢ .. ٠١:٤٠ |
|
2 e çeyrek dika var |
متبقي ربع سااعة لتكون اثناان ٠١:٤٥ |
|
Bunu denebilir miyim |
هل يمكنني تجربة هذا |
|
Param çalındı |
فلوسي سُرقت |
|
beni yardım edebilir misiniz |
هل يمكنكم مسااعدتي |
|
Bana yardımcı olabilir misiniz |
هل يمكنك مسااعدتي |
|
çok az türkçe biliyorum |
اعرف القليل جدا من التركية |
|
kayıp oldum |
اناا تاائه |
|
Yardıma ihtiyacın var mı? |
هل انت بحااجة للمسااعدة |
|
yardıma ihtiyacım var |
اناا بحااجة للمسااعدة |
|
birkaç kelime |
كلماات قليلة |
|
Hiçbir fikrim yok |
ليس لدي اي فكرة |
|
Yarın sabah ders için uygun mu? |
هل هوا منااسب صباحا غدا من اجل الدرس |
|
Yarın uygun mu? |
هل منااسب غدا |
|
Tam nerede |
اين بالضبط |
|
lütfen tekrar edebilir misin |
هل ممكن ان تكرر من فضلك |
|
Daha yavaş konuş lütfen |
تكلم ابطء من فضلك |
|
Yolculuk nasıldı |
كيف كاانت الرحلة |
|
güzel miydi? |
هل كاانت جميلة |
|
Evet güzeldi |
نعم كاانت جميلة |
|
ne zamandan buradasın |
منذ متي وانت هناا |
|
Bana izin ver |
اعطيني اذن |
|
zahmet olmazsa |
اذا لم يوجد فيهاا قلق |
|
beklettin için özür dilerim |
اعتذر لجعلك تنتظر |
|
Geciktiğim için özür dilerim |
اعتذر لتأخري |
|
Bunu satın alır mısın |
هل تشتري هذا |
|
Bu satılık mı? |
هل هذاا للبيع؟ |
|
Bu satıldı |
هذا اتبااع |
|
Maalesef |
للاسف |
|
ne demek istiyorsun |
ماذاا تقصد |
|
ne demek istedin anlamadım |
اناا لا افهم مااذا تقصد |
|
Yavaş konuşursanız anlayabilirim |
استطيع ان افهمك اذا تكلمت ببطء |
|
Ne lazım |
ماا يلزمك |
|
boyutu ne |
ماا الحجم |
|
Aynı boyutta |
نفس الحجم |
|
kaç beden giyiyorsun |
ترتدي مقااس كاام |
|
42 giyiyorum |
اناا ارتدي ٤٢ |
|
bundan |
من هذاا .. (للاختياار) |
|
Bu benim odam |
هذه غرفتي |
|
Buraya En yakın pazar nerede |
اين هو اقرب سوق الي هناا |
|
burayı beğeniyor musun |
هل يعجبك هذا او هناا |
|
sizde kiralık eviniz var mı |
هل يوجد لديكم بيت للإيجاار |
|
Deposit ne kadar |
كم هو التأمين .. شقة او بيت |
|
iki bilet rezerve ettim |
لقد حجزت تذكرتين |
|
Gençlik Konut |
سكن شبااب |
|
Öğrenci konut |
سكن طلاب |
|
Saatlik ücreti kaç? |
كم إجاار السااعة |
|
Ücreti peşin ödemesi lazım mı? |
هل يجب علي دفع الرسوم مقدمًا؟ |
|
Burdan uzak mı |
هل بعيد عن هناا |
|
ne getirmem lazim |
ماا الذي يجب علي جلبه |
|
yanımdakiler bu kadar |
هل كل ماا لدي |
|
Bir şey içer misin |
هل تشرب شيئاً |
|
muz suyu tercih ederim |
اناا افضل عصير الموز |
|
Yemek ister misin |
هل تريد ان تأكل |
|
Acıktın mı |
هل انت جاائع |
|
karnın aç mı |
هل انت جاائع |
|
Acıkmıyorm |
لست جاائع |
|
Aç değilim |
لست جاائع |
|
Bir kez |
مرة واحدة |
|
müsaade eder misin |
هل تسمحلي .. لماا يكون في زحمه وعااوز امشي |
|
iyi bir lokanta tavsiye eder misin? |
هل تنصحني ب مطعم جيد؟ |
|
bu ne demektir |
مااذا يعني هذا |
|
Evet korkmalısın |
نعم عليك ان تخااف |
|
Maskeyi indirin |
قم بتنزيل القنااع / كماامة |
|
Daha iyi var mı |
هل يوجد افضل |
|
Sanırım bir yıl önce |
اعتقد منذ سنة |
|
bana izin veriyor musun |
هل تسمح لي |
|
en yakin zamanda |
في اقرب وقت |
|
hayırdır inşallah |
خير ان شااء الله |
|
Şimdi korkmalı mıyım?? |
هل يجب ان اخااف الان؟ |
|
Bekle bir dakika ... ben de korkmuyorum |
انتظر لحظه .. اناا ايضاا لست خاائف |
|
Bunlar sizin için öneriler |
هذه اقتراحاات لك |
|
Şimdi restoranlar kapalı |
الان المطااعم مغلقه |
|
Kolay değil olmak benim gibi |
ليس من السهل ان تكون مثلي |
|
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum |
لا اعرف مااذا اقول لك |
|
Bu pantolon çok geniş |
هذا البنطلون واسع جدا |
|
Bu ayakkabı çok dar |
هذا الحذاء ضيق جدا |
|
Elinde ne var |
ماذا يوجد في يدك |
|
Adaletle yargılayacak mısınız? |
هل ستحكم بالعدل |
|
Yargılamak |
الحكم |
|
Bana vurmak ister misin |
هل تريد ان تضربني |
|
Silahını yere at |
ارمي سلاحك علي الارض |
|
Silahını yere at |
ارمي سلاحك علي الارض |
|
Ev çok titriyor |
البيت يهتز كثيرا |
|
Odamın tavanından yağmur yağıyor |
الامطاار تمطر من سقف الاوضه |
|
Neye bakıyordun |
الي ماذا كنت تنظر |
|
Öyle bakma |
لا تنظر هكذا |
|
Bitti gitti |
انتهي وخلص |
|
Senden sıkıldım |
اتخنقت منك |
|
Senin derden ne |
ماا هي مشكلتك |
|
Bana bağırma |
لا تزعقلي |
|
Ne olacaksa olsun |
يحصل اللي يحصل |
|
Bi gel sana |
تعالي شوية بس |
|
Müsait değilim |
مش فااضي |
|
Yağmur yağıyor |
المطر ينزل |
|
Günah yapma öyle |
لا تفعل هكذا حرام |
|
Bir şey ister misin |
هل تريد شيئاً |
|
Büyük hata yaptın |
عملت غلط كبير |
|
Bir şey olmadı |
لم يحدث شيء |
|
Kes sesini |
اخرس |
|
Seninle gelim mi |
هل اجي معك؟ |
|
Khavaltı yaptın mı |
هل فطرت |
|
Banyo yapıyorum |
اناا اتحمم |
|
bir kez daha buluşmayı deneyelim mi? |
هل نحااول اننلتقي مرة اخري |
|
Tekrar buluşmaya mı çalışıyoruz? |
هل نحااول ان نلتقي مرة اخري |
|
Maaşım ne kadar olacak |
كم سيكون راتبي |
|
Yeni haftada gelmem |
لم أستطع المجيء في الأسبوع الجديد |
|
Sınavlar var Ve okulum Başakşehir'de |
يوجد امتحاناات ومدرستي في باشااك شهير |
|
Çöpü yanınıza alın |
خذ الزباله معك |
|
Geldiğimde burada çok şey buldum ne yapmalıyım |
عندما وصلت وجدت الكثير هنا ، ماذا أفعل؟ |
|
Umarım bana kızmazsın |
اتمني ان لا تغضب طمني |
|
Çünkü mecburum |
لانني مضطر |
|
elektrik yok, Cihaz çalışmıyor |
لا يوجد كهرباا، الجهااز لا يعمل |
|
Bu fırsatı kaçırmayın |
لا تفوت هذه الفرصه |
|
Hiçbir fırsatı kaçırmıyorum |
اناا لا اضيع اي فرصه |
|
helal olsun |
حلال عليك |
|
Aferin sana |
احسنت |
|
sadece bilmek istedim |
اردت ان اعرف فقط |
|
Doğruyu söyle |
قل الحقيقه |
|
Hadi, kahvaltını yap |
هياا، تنااول فطورك |
|
geldiğimde konuşuruz |
نتحدث عندماا آتي |
|
konferansta |
في المؤتمر |
|
Antlaşma |
معااهدة |
|
Uyan |
استيقظ |
|
Uyu |
ناام |
|
Ölmüş - öldü |
ماات |
|
Duydun mu? |
هل سمعت؟ |
|
Ağzında ne yiyorsun? |
ماذا تأكل في فمك |
|
Tabağı yedim |
كلت الطبق |
|
Benimle çatışıyor musun? |
هل تتصااارع معي؟ |
|
Şiddetle oynamayın |
لا تلعب ب عنف |
|
Tanımıyorum |
لا اعلم |
|
Katılıyorum |
موافق - هنضم |
|
Niyetin ciddi mi? |
هل نيتك جاادة؟ |
|
Niyetiniz samim mi |
هل نينك صاادقه |
|
Sen dürüst müsün |
هل انت صاادق |
|
Niyetim iyiydi, kötü değil |
كاانت نيتي خير، ليست سيئه |
|
Anlatacağım sana |
سأخبرك |
|
Onun adını hatırlamıyorum |
لا اتذكر اسمه |
|
Onun ismini bilmiyorum |
لا اعرف اسمه |
|
Eveet hatırladım |
نعم تذكرت |
|
Bunu daha önce duydum |
لقد سمعت هذا من قبل |
|
Bu mantıksız |
هذا غير معقول - هذا غير منطقي |
|
bu tesadüf çok garip |
غريبه جدا هذه الصدفه |
|
Güzel tesadüf |
صدفه جميلة |
|
Bu adam çok tuhaf |
هذا الرجل غريب جدا |
|
Bi daha olma |
متعملهااش تااني |
|
gerek yok |
لا يوجد داعي |
|
Çok paraya ihtiyacı olacak |
سيحتااج الكثير من المال |
|
Muharebeler |
المعاارك |
|
Yaralanma dönemi |
فترة الاصاابة |
|
Yaralanma süresi 3 yıldı |
كاانت مدة الاصاابة 3 سنين |
|
Ne kadar zaman alır? |
كم هتأخد من الوقت؟ |
|
Bir dahaki sefere |
في المرة القاادمة |
|
Her zaman saldırmak istiyoruz |
نريد ان نهااجم دائماا |
|
Kıyamam sana |
ماا بسخي فيك |
|
Bir tane verir misin |
هل يمكنك اعطاائي واحدة |
|
Tadına bakabilir miyim |
هل يمكنني ان اتذوقه |
|
Gerçekten sen çok naziksin |
حقاا انت لطيف جدا |
|
Olur mu öyle şey |
معقول شيء هكذا |
|
Bildiğim kadarıyla |
علي قدر معرفتي |
|
Allahtan kork |
خااف من الله |
|
Hayırdır |
عسااه خير |
|
Hangi bölgeye taşındın |
الي اي منطقة انتقلت |
|
Nereye taşındın |
الي اين انتقلت |
|
Hangi takıma |
اي فريق |
|
Bilgisayar |
كمبيوتر |
|
Hallettin mi? |
هل حليته؟ |
|
neden gülüyorsun |
لمااذا تضحك |
|
sen ne ara uyandın? |
متي استيقظت |
|
kaçta kalktın |
متي قومت + من النوم |
|
sen ne zaman uyudun? |
انت متي نمت؟ |
|
Vallahi çok zor oldu |
والله كاان صعب جدا |
|
nasıl futbol oynamayı bile unutmuşum |
حتي انني نسيت كيف العب الكورة |
|
Ama 3 yıl kaybettim |
لكنني خسرت 3 سنين |
|
Geç bakayım |
ادخل لاري |
|
Kimse bakamaz sana benim gibi |
لا احد يمكنه ان يعتني بك مثلي |
|
Kral abim şuraya bak |
اخي الملك انظر الي هذا |
|
ellerini sağlık bir tanem |
تسلم ايدك حبيبتي |
|
Asıl sen sağ ol |
في الاسااس تسلم انت |
|
Böyle bir güne ihtiyacım vardı |
اناا كنت بحااجه ليوم مثل هذا |
|
Günlük rutinimden sıkıldım |
اتخنقت من روتيني اليومي |
|
iyi ki doğdun |
لحسن الحظ انك ولدت |
|
benim can yoldaşım oldu |
اصبح صديق روحي / العزيز |
|
Bu hayatta her şey olabilir |
في هذه الحيااة يمكن ان يحدث اي شيء |
|
kendimle çok gurur duyuyorum |
اناا فخور جدا بنفسي |
|
Benim için kardeşim gibi oldun |
بالنسبه لي انت اصبحت مثل اخي |
|
senin yerinde olsaydım |
لو كنت مكاانك |
|
senden daha fazla değil |
ليس اكثر منك |
|
Ben böyle şeyleri sevmiyorum. sen biliyorsun |
اناا لا احب هذه الاشيااء انت تعرف |
|
benim tek kardeşim değilsin |
كماا انك ليس اخي الوحيد |
|
Sende tek başına oynamıyorsun |
انت ايضاا لم تلعب بمفردك |
|
Tabi sora bilirsin |
طبعاا يمكنك ان تسأل |
|
Hangi yönde |
في اي اتجااه |
|
Ben meşgulum |
اناا مشغول |
|
Neyiniz var |
ممااذا تشكوا .. او لو دكتور بيسأل مريض |
|
uzun sürmeyecek bir şey istiyorum |
عاايز حااجه مطولش |
|
nöbetçi eczane burada var mı? |
هل توجد صيدلية مناوبة هنا؟ |
|
nerde son pozisyon |
اين اخر محطة |
|
Daha ucuz var mı |
هل يوجد ارخص |
|
Bunu beğendim |
هذا اعجبني |
|
öğleden sonra |
بعد الظهر |
|
Ben sahibim değil |
اناا لست المالك |
|
hobin nedir |
ماا هي هوايتك |
|
Çay içerim |
اشرب شااي |
|
Bu yemek çürük /bozuk |
هذا الاكل فااسد |
|
Bugün çok toz var |
يوجد غباار كثير اليوم |
|
Ürç bi çocuk |
عيل ابن وسخه |
|
sebze çorbası |
شربة خضاار |
|
tanıştığıma memnun oldum |
سررت بالتعرف عليك |
|
Fena değil |
ليس سيئاً |
|
bunu duyduğuma sevindim |
اناا سعيد لسمااع ذلك |
|
Nerden geliyorusunuz |
من اين اتيت |
|
Mısır'da her gün futbol oynardım |
في مصر كنت العب كرة القدم كل يوم |
|
bence çok güzel konuşuyorsun |
في رأي انك تتحدث بشكل جيد جدا |
|
Seninle konuşmak güzeldi |
كاان من الجميل التحدث معك |
|
Bildiğim kadarıyla |
علي قدر معرفتي |
|
Kim üzdü seni |
من احزنك |
|
Hayırdır |
عسااه خير |
|
hangi şehirde yaşıyorsun |
في اي مدينة تعيش |
|
Nereye taşındın? |
الي اين انتقلت |
|
Sen hangi dairede oturuyorsun |
انت ف اي شقة تقعد |
|
Buraları biliyor musun? |
هل تعرف حول هناا؟ |
|
Ben şimdi eve gitmem lazım |
علي ان اذهب الي المنزل الان |
|
Oraya gidesim yok |
لا اريد الذهااب اللي هنااك |
|
istediğin gibi olsun |
ليكن مثل تريد |
|
öyle deme |
اليس كذلك |
|
eksik olma |
طال الله عمرك / لا تكن من المفقودين |
|
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun inşallah |
الله يرحمه مكانه في الجنة ان شااء الله |
|
Tadına bakabilir miyim |
هل يمكنني ان اتذوقه |
|
Bi tane verir misin |
هل تستطيع ان تعطيني واحدة |
|
Yanımda kal |
ابقي بجاانبي |
|
Saçmalama bana |
لا تكن سخيفا |
|
Ben bundan eminim |
اناا متأكد من هذا |
|
Benden uzak dur |
ابتعد عني / اقف بعيد عني |
|
Kıyamam sana |
ماا بسخي فيك |
|
Uykum var |
اشعر بالنعااس |
|
Hadi hazırla |
هياا اجهز |
|
benimle geleceksin |
سوف تأتي معي |
|
Çok soru sorma |
لا تسأل اسأله كثيرا |
|
Vaktim yok |
لا يوجد وقت |
|
Acelem var, araba bekliyo |
اناا مستعجل العربية تنتظر |
|
Bunu biliyor muydun? |
هل كنت تعرف هذا؟ |
|
Nerde kayıp oldun |
اين كنت مختفي |
|
Benim yüzümden mi? |
هل بسببي ؟ |
|
Zahmet olmazsa |
اذا لم تماانع |
|
Beni inat etme |
لا تعااندني |
|
Beni takip etme |
لا تتاابعني |
|
Yalan söylüyorsun |
انت تكذب |
|
Cebinde anahtar yok mu |
الا يوجد مفتااح في جيبك |
|
Niye burdasin |
لمااذا انت هناا |
|
Babam bana ailemizin aslen Türklerle evli olduğunu söyledi. |
أخبرني والدي أن عائلتنا كانت في الأصل متزوجة من أتراك. |
|
Mısır'da uzun süredir evli olan ve yaşayan Türkler var. |
هناك أتراك متزوجون ويعيشون في مصر منذ فترة طويلة. |
|
Kafamı yedin sen |
انت اكلت رأسي |
|
Kafam karışık |
رأسي مشوشه |
|
Güzel soru |
سؤال جميل |
|
Anlaştık mı? |
اتفقناا؟ |
|
Ona böyle bırakma |
لا تتركه هكذا |
|
çok düşünmeni istemem |
لا اريدك ان تفكر كثيرا |
|
her yeri aradım / k |
بحثت ف كل مكاان / بحثناا |
|
Elini çek |
اسحب يدك |
|
bunu nasıl değiştireceksin |
كيف ستغير هذا |
|
Nasıl olsa |
علي اي حال |
|
Mümkünse bana ceza yazma lütfen |
اذا ممكن لا تعااقبني من فضلك |
|
Buraya Yeni geldim, okuyorum |
جئت جديد الي هناا، وادرس |
|
Yani ben öğrenciyim..Üniversitede okuyorum |
اقصد انني طالب .. ادرس في الجاامعة |
|
Bu sefer beni affet |
اغفر لي هذه المرة |
|
mümkünatı yok |
غير ممكن |
|
bana uğrayabilir misin |
هل يمكنك ان تمر لعندي |
|
Kaynanan seni seviyor |
حمااتك بتحبك |
|
kenara yanaş lütfen |
خود عليك من فضلك |
|
Kafana takma |
لا تقلق |
|
Kendine gel |
عد لرشدك |
|
Nerde kalmıştık |
اين وقفناا / في الحديث |
|
Feda olsun |
فداك |
|
Sınav nasıl geçti |
كيف مر الامتحاان |
|
günün nasıldı |
كيف كاان يومك |
|
Eskisi gibi koşamam |
لا استطيع الجري كماا اعتدت |
|
Bu çok eski, firavunlardan beri |
هذاا قديم جدا منذ الفرااعنه |
|
Sizin için ne yapabilirim? |
ماا الذي يمكنني ان افعله لك |
|
Sonuçta |
في النهااية |
|
Diğerinden ne istiyorsun? |
مااذا تريد من الاخر |
|
Bu telefon sana yaramaz |
هذا التليفون ماا بيمشي معك |
|
Bu iş sana yarar, kaçırma |
هذا الشغل بيمشي معك، متفوتوش |
|
Başım beladayken bana her zaman yardım eder |
إنه يساعدني دائمًا عندما أكون في مشكلة |
|
Sana sırrımı söylememeliydim, bu benim hatam |
ما كان يجب أن أخبرك بسري، هذا خطأي |
|
bu haber tadımı kaçırdı |
هذا الخبر افسد مزاجي |
|
Sudan ucuz |
ارخص من المااء |
|
Şakasına |
من بااب الهزاار |
|
size zahmet oldu |
تعبتنااكم معاناا |
|
Sözüm söz |
وعدي وعد/ كلمتي واحدة |
|
senin sinirleri bozuk |
اعصاابك تعباانه/متوتره |
|
Sessiz sedasız |
بلا صوت وبلا صدي/ خلاص اسكت |
|
Sık dişini |
اصبر واتحمل |
|
sen yeter ki emret |
يكفي ان تأمري |
|
seni allaha havale ediyorum |
شكيتك لله |
|
seni keyifsiz görüyorum |
شاايفك مش علي بعضك |
|
canın sıkkın gibi |
وكأن دايق خلقك |
|
sanki o beni hatırlamıyor |
كأنه لا يتذكرني |
|
ne zaman olacağını bilmiyorum Ama mutlaka olacak |
لا أعلم متى سيحدث لكنه سيحدث بالتأكيد |
|
Hazır olacağım |
سأكون جااهز |
|
evet bazen korkmak gerekir |
نعم في بعض الاحياان عليك ان تخااف |
|
Mısır'daki korkuyu bilmiyoruz |
نحن لا نعرف الخوف في مصر |
|
Mısır'da korkan uzun yaşamaz |
من يخااف في مصر لا يعيش كثيرا |
|
bu dünyada kimseden korkmuyorum |
انا لا اخاف من احد في هذه الدنياا |
|
doğru mu yanlış mı bilmiyorum |
هل صح او غلط لا اعرف |
|
Ama bu artık benim bir parçam çünkü gerçekten kimseden korkmuyorum |
لكنه جزء مني الآن لأنني حقا لا اخاف من احد |
|
yapabileceğini yap |
افعل ماا تستطيع |
|
3 yıl önce yaralandım |
لقد اصيبت منذ ٣ سنوات |
|
oruç tutuyor musun |
هل انت صاائم |
|
Napim |
مااذا افعل |
|
ağzında attın utanmıyorsun? |
وتضعه في فمك الا تخجل؟ |
|
cehennemde yanacaksın |
ستحترق في جهنم |
|
sen oruç tutsan allah sana bereket verir |
إذا صمت ، بارك الله فيك |
|
Böyle girsem ne olur? |
مااذا يحدث اذا دخلت هكذا |
|
neden kahraman yok artık |
لماذا لم يعد هنااك ابطال |
|
kahraman mısın |
هل انت بطل |
|
dedikoduyu sevmem |
لا احب النميمه |
|
oda herkez içinde ona |
غرفه الجميع فيها |
|
Ona hediye aldım |
اشتريت له هدية |
|
çok pis laf soktu |
تحدث ب شكل سيء جدا |
|
Saçma sapan konuşma |
لا تتكلم بسخاافه |
|
kopamıyorum senden |
لا استطيع الانفصال عنك |
|
Benim yerimde olsan ne yapardın? |
ماذا ستفعل لو كنت في مكاني؟ |
|
bedelini ödedin mi |
هل دفعت الثمن |
|
Hey bana telefon numaranı verebilir minsin |
مهلا هل يمكنك اعطائي رقم هااتفك |
|
beş dakikaya hazır olurum |
سأكون جااهز خلال خمس دقاائق |
|
Acaba nerde |
يااتري اين |
|
fiyat ne acaba |
.. |
|
Bu makarna çok baharatlı |
هذه المكرونة حاارة جدا |
|
Elimde değil |
ليس ب يدي |
|
Elimde senin için çok güzel şey |
في يدي شيئا جميل جدا لك |
|
Müsait bir zamanda görüşebiliriz |
ممكن ان نتقاابل في وقت منااسب |
|
bu sorunu kolayca çözebilirim |
يمكنني حل هذه المشكلة بسهوله |
|
allah aşkına |
عشاان خااطر ربناا |
|
allah bağışlasın |
الله يخليهولك / عند مولود جديد |
|
Kaybol |
غور من وشي |
|
Allah belanı versin |
الله لا يعطيك العاافيه |
|
Allah seni kahretsin |
لعنة الله عليك |
|
allah nazarlardan saklasın |
حفظك الله من العين الشريرة |
|
kararsızım beraber seçelim |
أنا متردد ، فلنختار معاً |
|
çok kolayca |
بسهوله جدا |
|
moralini yüksek tut |
حافظ على معنوياتك مرتفعة |
|
moralini bozma |
لا تعكر مزاجك |
|
köşeyi döndü |
عديت الفقر |
|
Sabahtan evden çıkmadım |
من الصبااح لم اخرج من المنزل |
|
içim daraldı |
خلقي دااق / اتخنقت |
|
Herşeyden sıkıldım |
اتخنقت من كل شيء |
|
bu konuda hiçbir fikrim yok |
ليس لدي.اي فكرة عن هذا الموضوع |
|
havalara uçtu |
طاار في الجو / من الفرحه |
|
havamızı aldık |
كلناا هوا |
|
Hayatımı yaşamak istiyorum |
اريد ان اعيش حيااتي |
|
bir şey olursa beni ara |
إذا حدث شيء اتصل بي |
|
kalabalıktı |
كان مزدحما |
|
kötü yoldaş |
الرفيق السيئ |
|
Sevinmek |
الفرح |
|
kökenimle gurur duyuyorum |
اناا فخور ب اصلي |
|
futbol becerileri |
مهارات كرة القدم |
|
mutlu dilekler |
امنياات سعيدة |
|
kişi ve nesneleri tanıma |
التعرف على الأشخاص والأشياء |
|
dil bilgisi |
قوااعد |
|
Ne var ne yok |
işte fena değil sende ne var ne yok? |
|
Ne haber |
iyilik sen? |
|
aşağıdaki diyaloğu sıralayalım |
لنرتب هذا الحوار |
|
sıralamak |
الفرز / الترتيب |
|
uygun değil |
غير منااسب |
|
geri gelmek üzereyim |
اناا علي وشك العودة |
|
hangi ülkedensin |
من اي دولة انت |
|
Diyalog çok karmaşık |
الحوار معقد جدا |
|
Benim olan nedir |
ماا هو الذي لي |
|
bununla napim |
مااذا افعل به |
|
ر |
ب |