• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/59

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

59 Cards in this Set

  • Front
  • Back
地下室から
aus dem Keller
~(の中)から(外へ)
この市役所は中世のものだ
Das Rathaus stammt aus dem Mittelalter.
~時代の
彼女はハンブルク出身だ。
Sie stammt aus Hamburg.
~出身の
彼を除いて
außer ihm
~を除いて
雨の際には
bei Regen
~の場合に、~の際に
彼は両親のもとに住んでいる。
Er wohnt bei seinen Eltern.
~の所で、~のもとで
ハンブルク近郊に
bei Hamburg
~の近くに
相澤と共に
mit Aizawa
~と一緒に、~を相手に
庭付きの家
ein Haus mit Garten
~の付いた、~の入った
列車で
mit dem Zug
~を使って
帰宅する
nach Hause gehen
~の方へ
食後
nach dem Essen
~の後で
彼の意見によれば
nach seiner Meinung
~によれば、~の通りに
いつから
seit wann
~以来
医者へ行く
zum Arzt gehen
(方向)~へ
ケルンのドーム
der Dom zu Köln
(場所)~で
復活祭に
zu Ostern
(時間)~に
包み紙
Papier zum Packen
薔薇の代わりにカーネーションを買う
anstatt der Rosen Nelken kaufen
~の代わりに
雨にもかかわらず
trotz des Regens
~にもかかわらず
戦時中
während des Krieges
~の間じゅう
悪天候のため
wegen des schlechten Wetters
~の理由で、~のために
始めから終りまで
von Anfung bis Ende
(時間、空間的な意味で)~から、~まで
トンネルを通って
durch den Tunnel
(通過、貫通)~を通って
川に沿って
den Fluss entlang
~に沿って
祖国のために
für das Vaterland
~のために
青少年向きの
für Jugendliche
(対象)~向きの;(用途)~用の
東に向かって
gegen Osten
~に向かって
風に逆らって
gegen den Wind
~に対して;~に逆らって
4時頃
gegen 4 Uhr
~頃に
砂糖とミルクの入ってないコーヒー
Kaffee ohne Zucker und Milch
~なしに
テーブルの周りに
um den Tisch
~の周りに
正午に
um 12 Uhr
~時に
助けを求めて叫ぶ
um Hilfe rufen
~を求めて
湖岸に
am See
~の際で(へ)
朝に
am Morgen
(時間)~に
本を執筆中である
an einem Buch schreiben
~に取り掛かって
がんで死ぬ
an Krebs sterben
~のせいで
ベンチに
auf der(die) Bank
~の上で(に)
旅の途中で
auf der Reise
~の途上で
あなたの注文に応じて
auf Ihre Bestellung
~に応じて、~に基づいて
都心へ
in die Stadtmitte
~の中で(へ)
来週中に
in der nächsten Woche
~のうちに
5日後に
in fünf Tagen
~後に
このような方法で
in dieser Weise
(方法)~で
マントを着た男
ein Mann im Mantel
~を着て
二本の木の間に
zwichen den beiden Bäumen
(空間的・時間的に)~の間で(へ)
町の上空で
über der Stadt
~の上方で
ライン川にかかる新しい橋
eine neue Brücke über den Rhein
~を越えて
東京経由で
über Tokio
~を経由で
霧が草原一面に立ち込めている。
Nebel liegt über der Wiese
彼はもう50歳を越えている。
Er ist schon über 50 Jahre alt.
(超過)~以上に
相澤の階下に住む
unter Aizawa wohnen
~の下方で(へ)
平均以下である
unter dem Durchschitt sein
~より劣って
涙ながらに語る
unter Tränen erzählen
~しながら
3週間前
vor drei Wochen
(時間的・空間的に)~の前で(へ)
喜びの余り泣く
vor Freude weinen
~のあまり
とりわけ
vor allem
(序列・優先)~より先に
森の後ろに草原がある。
Hinter dem Wald liegen Wiegen
~の後方(裏、背後)で(へ)、