Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
103 Cards in this Set
- Front
- Back
専攻 |
[せんこう] Studiengang |
|
彼女は歴史を専攻した。 |
[かのじょはれきしをせんこうした]
Sie hat ihren Abschluss in Geschichte gemacht. |
|
年生 |
[~ねんせい] ~Jahr Student |
|
留学生 |
[りゅうがくせい] internationaler Student |
|
科学 |
[かがく] Wissenschaft |
|
経済 |
[けいざい] Wirtschaft |
|
国際関係 |
[こくさいかんけい] internationale Beziehungen |
|
人類学 |
[じんるいがく] Antropologie |
|
政治 |
[せいじ] Politik |
|
ビジネス |
Business |
|
文学 |
[ぶんがく] Literatur |
|
歴史 |
[れきし] Geschichte |
|
主婦 |
[しゅふ] Hausfrau |
|
豚カツ |
[とんかつ] Schweinekotlette |
|
傘 |
[かさ] Regenschirm |
|
鞄 |
[かばん] Tasche |
|
財布 |
[さいふ] Geldbeutel |
|
辞書 |
[じしょ] Wörterbuch |
|
喫茶店 |
[きっさてん] Café |
|
冗談 |
[じょうだん] Spaß/Witz |
|
彼らは皆彼の冗談に笑った。 |
[かれらはみなかれのじょうだんにわらった]
Sie lachten alle über seine Witze. |
|
異なる |
[ことなる] sich unterscheiden, variieren |
|
同様 |
[どうよう] identisch, gleich |
|
彼女は姉同様綺麗だ。 |
[かのじょはあねどうようきれいだ]
Sie ist genau so schön wie ihre Schwester. |
|
試す |
[ためす] versuchen, probieren |
|
もう一度試したが失敗しただけだっだ。 |
[もういちどためしたがしっぱいしただけだった]
Ich versuchte es erneut, nur um wieder zu scheitern. |
|
失敗 |
[しっぱい]
Fehlschlag, Fehler, Niederlage |
|
完成した |
[かんせいした] beendet, abgeschlossen, fertig |
|
完成 |
[かんせい]
Vollendung |
|
刃物 |
[はもの] Messer, Besteck |
|
お腹が好きます。 |
[おなかがすきます] Ich habe Hunger. |
|
滞在する |
[たいざいする] bleiben |
|
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 |
[ぼくはなつのま、おじさんのいえにたいざいした] Ich blieb bei meinem Onkel während dem Sommer. |
|
滞在 |
[たいざい]
Aufenthalt |
|
ライター |
Feuerzeug |
|
吸う |
[すう] rauchen |
|
君はここで煙草を吸うことを禁じられている。 |
[きみはここでたばこをすうことをきんじられている] Du darfst hier nicht rauchen. |
|
禁じる |
[きんじる] verbieten |
|
さらに |
außerdem, zusätzlich, auch noch, ebenfalls, noch mehr |
|
彼女は英語とさらにフランス語も話す。 |
[かのじょはえいごとさらにふらんすごもはなす] Sie spricht Englisch, und auch noch Französisch. |
|
彼はさらにお金を要求した。 |
[かれはさらにおかねをようきゅうした] Er bat um noch mehr Geld. |
|
要求 |
[ようきゅう] Bitte, Gefallen |
|
既に |
[すでに] schon, bereits |
|
私は既に仕事を終えてしました。 |
[わたしはすでにしごとをおえてしました] Ich habe meine Arbeit schon beendet. |
|
飛行機は既に飛行場を立っていた。 |
[ひこうきはすでにひこうじょうをたっていた] Das Flugzeug hat den Flughafen bereits verlassen. |
|
飛行場 |
[ひこうじょう] Flughafen |
|
立つ |
[たつ] stehen, aufstehen, abheben, sich befinden (z.B. in einer schweren Situation), losfahren/gehen/fliegen, verlassen |
|
まだ |
noch |
|
まだ持ってるか分からないなあ。 |
[まだもってるかわからないなあ] Ich weiß nicht, ob ich es noch habe. |
|
両親は二人ともまだ生きています。 |
[りょうしんはににんともまだいきています] Beide Eltern leben noch. |
|
頼んだ物がまだ来ません。 |
[たのんだものがまだきません] Die Bestellung ist immer noch nicht da. |
|
失う |
[うしなう] verlieren |
|
彼女は戦争で息子を失った。 |
[かのじょはせんそうでむすこをうしなった] Sie verlor ihren Sohn im Krieg. |
|
いつか |
irgendwann |
|
彼女はいつか結婚するだろう。 |
[かのじょはいつか結婚するだろう] Sie wird wohl irgendwann heiraten. |
|
いつも |
immer |
|
いつでも |
jederzeit |
|
忘れる |
[わすれる] vergessen |
|
明日ここに7時に来るを忘れない。 |
[あしたここにしちじにくるをわすれない] Vergiss nicht morgen um 7 Uhr hier her zu kommen. |
|
どれくらい |
wie viel/e, wie lang, wie weit |
|
各個 |
[かっこ] jeder (einzelne) |
|
もう一度言って下さい。 |
[もういちどいってください] Sag es bitte noch einmal |
|
聞いて下さい。 |
[きいてください] Hör bitte zu/ Frag bitte |
|
雑誌 |
[ざっし] Magazin |
|
デート |
Date, Verabredung |
|
朝ご飯 |
[あさごはん] Frühstück |
|
晩ご飯 |
[ばんごはん] Abendessen |
|
昼ご飯 |
[ひるごはん] Mittagessen |
|
朝 |
[あさ] Morgen |
|
~ごろ |
etwa |
|
今晩 |
[こんばん] heute Abend |
|
週末 |
[しゅうまつ] Wochenende |
|
毎晩 |
[まいばん] jede Nacht/ jeden Abend |
|
早い |
[はやい] früh, schnell |
|
然食 +neg.Adj.Form |
[ぜんぜん ] überhaupt nicht |
|
私は全然食べる気がしない。 |
[わたしはぜんぜんたべるきがしない] Ich habe überhaupt keine Lust zu essen. |
|
たいてい |
normalerweise, eigentlich |
|
よく |
oft, viel |
|
手紙 |
[てがみ] Brief |
|
始業 |
[しぎょう] Eröffnung, Arbeitsbeginn |
|
始業式 |
[しぎょうしき] Eröffnungszeremonie |
|
~として |
als |
|
拾い上げる |
[ひろいあげる] abholen |
|
張る |
[はる] kleben, heften, haften, fixieren, verlinken, strecken, verbreiten |
|
封筒に切手を張りなさい。 |
[ふうとうにきってをはりなさい] Kleb die Briefmarke auf den Umschlag. |
|
封筒 |
[ふうとう] Umschlag |
|
消印 |
[けしいん] Poststempel |
|
掠れる |
[かすれる] verblassen |
|
県 |
[ケン、か•ける] Präfektur |
|
松 |
[ショウ\まつ] Kiefer (vom Baum) |
|
市 |
[シ\いち] Markt, Stadt |
|
松本市 |
[まつもとし] Matsumoto (Stadt) |
|
様 |
[さま] liebe/r, geehrte/r |
|
今朝 |
[けさ] diesen Morgen, heute Morgen |
|
郵便受け |
[ゆうびんうけ] Postfach |
|
受け |
[うけ] Berühmtheit, Gefallen, Verteidigung, Ruf, Einigung |
|
取り出す |
[とりだす] herausnehmen, entgegennehmen, produzieren, auswählen |
|
彼女はペンをポケットから取り出しました。 |
[かのじょはぺんをぽけっとからとりだした]
Sie holte einen Kugelschreiber aus ihrer Tasche raus. |
|
だろう |
es scheint, ich denke, ich vermute, ich hoffe |
|
落ちる |
[おちる] runter fallen, fallen, sinken |
|
誰から |
[だれから] von wem |
|
裏返す |
[うらがえす] umdrehen, aufklappen |
|
差出人 |
[さしだしにん] Sender, Absender |