Miles Davis stems from the many years of practice and performances with jazz greats of his time. His high level career performance was constructed through the combination of these motivic strategies such as repetition, embellishments, inversions, transpositions, and more that created his unique sound and style of musical…
islands of security via an open sea. The communication channel between the secure environments is unsecure. The security goals can be met from time to time using encryption. There are three main types of classical encryption methods or ciphers: transposition, substitution and product ciphers. One of the well known and most widely used asymmetric encryption methods is RSA algorithm. Another technology for hiding data within the contents is ‘Digital Watermarking’. Traditional watermarks may be…
Leah Garnett, Sackville artist and Mount Allison University teacher in the department of Fine Arts, considers the aesthetic spaces of landscape, architecture and how we move through and live in places, past and present. The architectural narrative in Garnett’s installation, When One Space Meets Another, draws on her memories of her childhood of playing around construction sites in the forest behind her father’s woodshop in Maine and chosen artistic career path (Leah Garnett, October 11, 2017).…
“A Poison Tree” by William Blake is ostensibly dealing with the narrator’s refusal to communicate his anger to a tree, but the overdetermined nature of the words Blake uses makes a final, correct determination of meaning impossible. In this paper, through a utilization of Derrida’s methods set forth in works such as Spectres of Marx and Dissemination, I will examine how the contradictory imperatives contained within the metaphors in this poem draw a reader away from their initial assumption (i.e…
namely, liturgy.” Music in service of God’s story enhances the narrative and unpacks Biblical truth in a meaningful way allowing us to participate and respond. F. Russell Mitman addressing the art of transposition explains that “every expression in a worship service, ... becomes a transposition of the text in its new context… The expression, through in a different context, will sound like the original and become a means by which the worshiper may be put in touch with the Word of God witnessed…
of normal position of internal organs [6]. it is generally an autosomal recessive genetic condition, although it can be sex linked. There is 5-10% prevalence of congenital heart disease in individuals with situs inversus totalis, most commonly transposition of great vessels…
own world, alone with themselves and their thoughts, which their very own minds created in response to the outside world and to the stimuli not directly perceived by the reader, but later on contacted as percepts by the same reader’s mind as a transposition of the narrators’ consciousness upon their own. One last comparison between the two texts shows two different narrators, contemplating in their soliloquies the nature of the events unfolding around them. One is preoccupied with the death of…
Storytelling is a crucial, if not essential, element of ethnography. Without storytelling, the strivings for authenticity and objective representations of people and cultures through the practice of ethnography would be unattainable. Although the relationship between ethnography and storytelling is an intricate and even a potentially hazardous one if not properly carried out, it has the ability and potential to act as a link between understanding the proper practices of ethnography and the…
horn. The issue, however, with utilizing inventions was trying to fit the different size inventions into the same space. The inventions horn was perfected by Anton Hampel and Johann Werner. The Inventionshorn was capable of the entire range of transpositions, making the horn regular member of the symphony…
Thematization: According to Varo and Hughes (2002), the Problem of thematization is a serious case in legal translation. Does the translator have to preserve the syntactic structure and neglect the focus of the text or the other way round. Every sentence has a subject and a predicate. This subject may not be the theme of the sentence. The translator has to preserve the syntactic structure and convey the same focus in the same time. In this case, the translator has the right to estimate the…