Machine translation

Decent Essays
Improved Essays
Superior Essays
Great Essays
Brilliant Essays
    Page 3 of 50 - About 500 Essays
  • Improved Essays

    Poetry is one of the literary genres that is used to pass a hidden message to the readers creatively. Poems are usually imaginative and metaphorical as the poet will often use common words to infer something different from what is commonly known. Various issues of the people can be drawn from a poem by understanding its language and setting. For example, the poem ‘On First Looking into Chapman’s Homer’ by John Keats brings about the concepts of beauty and truth. Although short, it is full of…

    • 1402 Words
    • 6 Pages
    Improved Essays
  • Great Essays

    1.Definition of Ambiguity Ambiguity, as is defines in the Webster’s Third International Dictionary, is”the condition of admitting of two or more meanings, of being understood in more than one way, or of referring to two of more things at the same time.” In ordinary books on linguistics, the term is generally defined roughly as a linguistic phenomenon that a word, phrase or clause can have more than one possible interpretation. It is thus an attribute of any idea or statement whose intended…

    • 1876 Words
    • 8 Pages
    Great Essays
  • Improved Essays

    (inner secrets), for failure to embrace the Truth, renders the process of discernment vain and futile. Finally, the composer concludes with a statement of fact - nobody pays heed to a cheat, who knows not the essence of the Lord! The common translation of the word pūchhe is ‘ask’ but in the context of this verse, this word implies lack of esteem for, and attention to, a charlatan – hence, the last two lines might as well have been translated as who cares about a cheat, who knows nothing…

    • 1051 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    From reading “ Hills like White Elephants” there wasn 't a lot of explanation to the characters and what their conversation is about. Even without a lot of explanation there is a lot of hints, that help with interpreting what the story is about and who the characters are. The way that Jig and the American interact to each other as if they are a couple as they talk around about Jig having an operation to either abort a child . Many articles have said that Jig and the American are a couple. From…

    • 806 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    considered a different one, so many different translations could have branched off. The translation of Beowulf written by Charles W. Kennedy creates a modern poetic feel by using imagery and stimulating language to best convey the meaning while also combining this with techniques used by the original unknown author to create the most accurate translation. Usage of poetic elements used it the original version are essential in modern translations, but translation in the most literal form loses…

    • 766 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    “Miller’s Tale” Character Analysis Throughout The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer uses different ways to diversify his characters such as gender, psychology, formalism, and how they are presented throughout the story, this is most evident in the “Miller’s Tale.” Formalism is a literary criticism that focuses on the literal text rather than the history behind the author or the time the article was published. The first character discussed is John the carpenter, he is arguably the most…

    • 1195 Words
    • 5 Pages
    Improved Essays
  • Great Essays

    The Russian poet Yevgeny Yevtushenko once wrote, “Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it most certainly not beautiful.” It should come as no surprise to any reader of this quotation that Mr. Yevtushenko has been married four times--in fact, he is known in the literary world for his numerous affairs. However, despite his own personal demons, Yevtushenko makes an interesting point: literal translation is never beautiful. In translating from one…

    • 1787 Words
    • 8 Pages
    Great Essays
  • Superior Essays

    convey. Unfortunately for any translator, this is an insurmountable problem of language. For example, many languages have words without accurate translations into other languages yet alone close ones. Other languages lack corresponding grammatical conventions that are not ubiquities to all languages. It would them seem questionable just how accurate any translation can be an accurate portrayal of the artifact in…

    • 730 Words
    • 3 Pages
    Superior Essays
  • Improved Essays

    I belong to a social group that learns how to write poetry. The social group is a class taught at SPC, with an instructor who orchestrates the learning process: what the students learn; how the students will learn the presented material; how to write poetry; and how to interpret and analyze poems. Each student in the class is a novice when it comes to writing poetry. Because the class is an elective, each student must have had an interest pertaining to poetry, whether it be why poetry is…

    • 808 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Great Essays

    Stylistic Analysis of Allama Iqbal’s Shikwa Back ground: According to Bassnett and Gundy (1993) “Literature is a high pint of language practice; debatable it makes the best skill a language user can express. Anyone who wants to obtain a thoughtful knowledge of language that goes away from the useful will read literary texts in that language.” Usually, literature is look upon to be the privilege of definite people who are capable with certain ability and understanding literature. Literature is…

    • 3343 Words
    • 14 Pages
    Great Essays
  • Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50