Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
131 Cards in this Set
- Front
- Back
Ez pil a.
Ez genc niya. |
Ben yaşlıyım.
Ben genç değilim. |
|
Tı pil ê.
Tı genc niyê. |
Sen (e.) yaşlısın.
Sen (e.) genç değilsin. |
|
Tı pil a.
Tı genc niya. |
Sen (d.) yaşlısın.
Sen (d.) genç değilsin. |
|
O pil o.
O genc niyo. |
O (e.) yaşlı.
O (e.) genç değil. |
|
A pil a.
A pil niya. |
O (d.) yaşlı.
O (d.) genç değil. |
|
Ma pil ê (pili yê).
Ma genc niyê. |
Biz yaşlıyız.
Biz genç değiliz. |
|
Şıma pil ê (pili yê).
Şıma genc niyê. |
Siz yaşlısınız.
Siz genç değilsiniz. |
|
Ê pil ê (pili yê).
Ê genc niyê. |
Onlar yaşlı.
Onlar genç değil. |
|
Ez/Eza tiya dı manena.
|
Ben burada kalıyorum.
|
|
Tı/Tiyê tiya dı manenê.
|
Sen (e.) burada kalıyorsun.
|
|
Tı/Tiya tiya dı manena.
|
Sen (d.) burada kalıyorsun.
|
|
O/Oyo tiya dı maneno.
|
O (e.) burada kalıyor.
|
|
A/Aya tiya dı manena.
|
O (d.) burada kalıyor.
|
|
Ma/Mayê tiya dı manenê/manenım.
|
Biz burada kalıyoruz.
|
|
Şıma/Şımayê tiya dı manenê.
|
Siz burada kalıyorsunuz.
|
|
Ê/Êyê tiya dı manenê.
|
Onlar burada kalıyor.
|
|
Ez tiya dı bımana.
|
Ben burada kalayım.
|
|
Tı/ti tiya dı bımanê.
|
Sen (e./d) burada kalmalısın.
|
|
O/a tiya dı bımano.
|
O (e/d) burada kalsın.
|
|
Ma tiya dı bımanê.
|
Biz burada kalmalıyız.
|
|
Şıma tiya dı bımanê.
|
Siz burada kalmalısınız.
|
|
Ê tiya dı bımanê.
|
Onlar burada kalsın.
|
|
Keşke ez tiya dı bımendê.
|
Keşke ben burada kalsaydım.
|
|
Ez do tiya dı bımana.
|
Ben burada kalacağım.
|
|
Tı/tı do tiya dı bımanê.
|
Sen (e/d) burada kalacaksın.
|
|
O/a do tiya dı bımano.
|
O (e/d) burada kalacak.
|
|
Ma do tiya dı bımanê.
|
Biz burada kalacağız.
|
|
Şıma do tiya dı bımanê.
|
Siz burada kalacaksınız.
|
|
Ê do tiya dı bımanê.
|
Onlar burada kalacak.
|
|
Şıt esto.
Şıt çıniyo. |
Süt var.
Süt yok. |
|
Çay esta.
Çay çıniya. |
Cay var.
Çay yok. |
|
Bani estê.
Bani çıniyê. |
Binalar var.
Binalar yok. |
|
Şıtê mı esto.
Şıtê mı çıniyo. |
Sütüm var.
Sütüm yok. |
|
Çaya mı esta.
Çaya mı çıniya. |
Çayım var.
Çayım yok. |
|
Banê mı estê.
Banê mı çıniyê. |
Binalarım var.
Binalarım yok. |
|
çiyêndo rınd
|
güzel bir şey
|
|
ju mıriçık
dı mıriçıki |
bir kuş
iki kuş |
|
jew ga
dı gay |
bir öküz
iki öküz |
|
Dı mıriçıki mı nêvinenê.
|
İki kuş beni görmüyor.
|
|
Ez nê dı mıriçıka nêvinena.
|
Ben bu iki kuşu görmüyorum.
|
|
Ez nê wırdına pêra/bırara/wara/mara sılasnena.
|
Ben bu babaların/erkek kardeşlerin/kız kardeşlerin/annelerin ikisini tanıyorum.
|
|
Ez nê lajeki vinena.
|
Ben bu erkek çocuğu görüyorum.
|
|
Ez na mıriçıker vinena.
|
Ben bu kuşu görüyorum.
|
|
Ez menda/menda.
|
Ben kaldım.
|
|
Tı mendê/mendê.
|
Sen (e.) kaldın.
|
|
Tı menda/menda.
|
Sen (d.) kaldın.
|
|
O mendo/mend.
|
O (e.) kaldı.
|
|
A menda/mendı.
|
A (d.) kaldı.
|
|
Ma mendê/mendi.
|
Biz kaldık.
|
|
Şıma mendê/mendi.
|
Şiz kaldınız.
|
|
Ê mendê/mendi.
|
Onlar kaldı.
|
|
Lajê to koti dero?
|
Oğlun nerede?
|
|
koyo berz
koyê berzi Ez nê koyanê berza nêvinena. |
yüksek dağ
yüksek dağlar Ben bu yüksek dağları görmüyorum. |
|
keyneka werdı (werdi)
|
küçük kız çocuğu
|
|
lajê Musay
|
Musa'nın oğlu
|
|
Goşanê xo akı.
|
Gözlerini aç.
|
|
bırardê mı ra
|
erkek kardeşimden
|
|
embazandê mı rê
|
arkadaşlarımdan
|
|
Ez şına keyedê Mahmudi.
|
Ben Mahmud'un evine gidiyorum.
|
|
Zûra ey dıha gırd bi.
|
Onun yalanı daha büyüktü.
|
|
Ez to ra pila.
Ez to pilêriya. |
Ben senden büyük (yaşça).
|
|
Bımanı!
Bımanê! |
Kal!
Kalın! |
|
Memanı!
Memanê! |
Kalma!
Kalmayın! |
|
Lajo!
|
Oğul!
|
|
Keynê!
|
Kız!
|
|
Qeçekêno!
|
Çocuklar!
|
|
Ey ez diya/diya.
|
O beni gördü.
|
|
Ey tı diyê/diyê.
|
O seni (e.) gördü.
|
|
Ey tı diya/diya.
|
O seni (d.) gördü.
|
|
Ey o diyo/di.
|
O onu (e.) gördü.
|
|
Ey a diya/di.
|
O onu (d.) gördü.
|
|
Ey ma diyê/di.
|
O bizi gördü.
|
|
Ey şıma diyê/di.
|
O sizi gördü.
|
|
Ey ê diyê/di.
|
O onları gördü.
|
|
Ez mend biya.
|
Ben kalmıştım.
|
|
Tı mend bi.
|
Sen (e.) kalmıştın.
|
|
Tı mend biya.
|
Sen (d.) kalmıştın.
|
|
O mend bı.
|
O (e.) kalmıştı.
|
|
A mend bi.
|
O (d.) kalmıştı.
|
|
Ma mend bi.
|
Biz kalmıştık.
|
|
Şıma mend bi.
|
Siz kalmıştınız.
|
|
Ê mend bi.
|
Onlar kalmıştı.
|
|
Ez mendê.
|
Ben kalıyordum.
|
|
Tı/ti mendê.
|
Sen (e/d) kalıyordum.
|
|
O/a mendê.
|
O (e/d) kalıyordum.
|
|
Ma mendê.
|
Biz kalıyorduk.
|
|
Şıma mendê.
|
Siz kalıyordunuz.
|
|
Ê mendê.
|
Onlar kalıyordu.
|
|
Ez wazena tiya dı bımana.
|
Ben burada kalmak istiyorum.
|
|
peyşayış
pewtış peyşnayış |
pişmek
pişirmek pişirtmek |
|
şıkiyayış
şıkıtış şıkıten dayış |
kırılmak
kırmak kırdırmak |
|
kıtabo wende
|
okunduğu kitap
|
|
saya werdi
|
yendiği elma
|
|
kêverê abiyayey
|
açıldığı kapı
|
|
aw
awın |
su
sulu |
|
pêt
pêtêna |
sert
sertla |
|
serr
serrna |
yıl
gelecek yıl |
|
roj
rojê |
gün
bir gün |
|
tı
toya |
sen
seninle |
|
Çiyo kı tı kenê, weşo.
|
Yaptığın şey iyi.
|
|
O şıno sûk kı şıt bıgiro.
|
O süt almak için şehre gidiyor.
|
|
Ekı tı bımanê (manenê), ez şına.
|
Eğer sen (e.) kalırsan, ben gidiyorum.
|
|
Wexto kı ey va...
|
O (e.) ... dediği zaman.
|
|
şan
şanêra |
akşam
akşamları |
|
mendış
maneno bımano bımanı |
kalmak
kalıyor kalsın Kal! |
|
ronıştış
roşeno roşo roşı |
oturmak
oturuyor otursun Otur! |
|
Mı name lajdê xo rê na pa.
|
Ben oğluma isim verdim.
|
|
Ez name lajdê xo rê nana pa.
|
Ben oğluma isim veriyorum.
|
|
Ez name lajdê xo rê pa na.
|
Ben oğluma isim vereyim.
|
|
nayış
nano bınano bınanı |
koymak
koyuyor koysun Koy! |
|
akerdış
akeno akero akı |
açmak
açıyor açsın Aç! |
|
nıştış
nışeno nışo nışı |
binmek
biniyor binsin Bin! |
|
kewtış
kewno bıkewo bıkewı |
düşmek
düşüyor düşsün Düş! |
|
dayış
dano bıdo bıdı |
vermek
veriyor versin Ver! |
|
amayış
yeno bêro bê/bêrê mey |
gelmek
geliyor gelsin Gel! Gelin! Gelme! |
|
biyayış
beno (bı)bo (bı)bı |
olmak
oluyor olsun Ol! |
|
ardış
ano biyaro biya/biyarê meya |
getirmek
getiriyor getirsin Getir! Getirin! Getirme! |
|
berdış
beno bero berı |
götürmek
götürüyor götürsün Götür! |
|
ewnayış (weynayış)
ewneno (weyneno) bıewno bıew (bew) |
bakmak
bakıyor baksın Bak! |
|
kerdış
keno bıkero bıkı/bıkerê |
yapmak
yapıyor yapsın Yap! Yapın! |
|
gırotış
gêno bıgiro bıgi/bıgirê |
almak
alıyor alsın Al! Alın! |
|
şayış
şeno bışo ----- |
edebilmek
edebiliyor edebilsin ---- |
|
şiyayış
şıno şıro şo/şırê meşo |
gitmek
gidiyor gitsin Git! Gidin! Gitme! |
|
vatış
vano vajo vaj(ı) |
demek
diyor desin! De! |
|
vetış
vejeno vejo vejı |
çıkarmak
çıkarıyor çıkarsın Çıkar! |
|
werdış
weno bûro bûr(ı) mewı |
yemek
yiyor yesin Ye! Yeme! |
|
Tı koti rayê/a?
|
Nerelisin?
|
|
Ez Erzıngan raya.
|
Ben Erzincanlıyım.
|
|
Heyder koti rayo?
|
Heyder nereli?
|
|
çıniyo
|
yok
|
|
No kıtap ê mıno.
|
Bu kitap benim.
|