• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/131

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

131 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Ez pil a.
Ez genc niya.
Ben yaşlıyım.
Ben genç değilim.
Tı pil ê.
Tı genc niyê.
Sen (e.) yaşlısın.
Sen (e.) genç değilsin.
Tı pil a.
Tı genc niya.
Sen (d.) yaşlısın.
Sen (d.) genç değilsin.
O pil o.
O genc niyo.
O (e.) yaşlı.
O (e.) genç değil.
A pil a.
A pil niya.
O (d.) yaşlı.
O (d.) genç değil.
Ma pil ê (pili yê).
Ma genc niyê.
Biz yaşlıyız.
Biz genç değiliz.
Şıma pil ê (pili yê).
Şıma genc niyê.
Siz yaşlısınız.
Siz genç değilsiniz.
Ê pil ê (pili yê).
Ê genc niyê.
Onlar yaşlı.
Onlar genç değil.
Ez/Eza tiya dı manena.
Ben burada kalıyorum.
Tı/Tiyê tiya dı manenê.
Sen (e.) burada kalıyorsun.
Tı/Tiya tiya dı manena.
Sen (d.) burada kalıyorsun.
O/Oyo tiya dı maneno.
O (e.) burada kalıyor.
A/Aya tiya dı manena.
O (d.) burada kalıyor.
Ma/Mayê tiya dı manenê/manenım.
Biz burada kalıyoruz.
Şıma/Şımayê tiya dı manenê.
Siz burada kalıyorsunuz.
Ê/Êyê tiya dı manenê.
Onlar burada kalıyor.
Ez tiya dı bımana.
Ben burada kalayım.
Tı/ti tiya dı bımanê.
Sen (e./d) burada kalmalısın.
O/a tiya dı bımano.
O (e/d) burada kalsın.
Ma tiya dı bımanê.
Biz burada kalmalıyız.
Şıma tiya dı bımanê.
Siz burada kalmalısınız.
Ê tiya dı bımanê.
Onlar burada kalsın.
Keşke ez tiya dı bımendê.
Keşke ben burada kalsaydım.
Ez do tiya dı bımana.
Ben burada kalacağım.
Tı/tı do tiya dı bımanê.
Sen (e/d) burada kalacaksın.
O/a do tiya dı bımano.
O (e/d) burada kalacak.
Ma do tiya dı bımanê.
Biz burada kalacağız.
Şıma do tiya dı bımanê.
Siz burada kalacaksınız.
Ê do tiya dı bımanê.
Onlar burada kalacak.
Şıt esto.
Şıt çıniyo.
Süt var.
Süt yok.
Çay esta.
Çay çıniya.
Cay var.
Çay yok.
Bani estê.
Bani çıniyê.
Binalar var.
Binalar yok.
Şıtê mı esto.
Şıtê mı çıniyo.
Sütüm var.
Sütüm yok.
Çaya mı esta.
Çaya mı çıniya.
Çayım var.
Çayım yok.
Banê mı estê.
Banê mı çıniyê.
Binalarım var.
Binalarım yok.
çiyêndo rınd
güzel bir şey
ju mıriçık
dı mıriçıki
bir kuş
iki kuş
jew ga
dı gay
bir öküz
iki öküz
Dı mıriçıki mı nêvinenê.
İki kuş beni görmüyor.
Ez nê dı mıriçıka nêvinena.
Ben bu iki kuşu görmüyorum.
Ez nê wırdına pêra/bırara/wara/mara sılasnena.
Ben bu babaların/erkek kardeşlerin/kız kardeşlerin/annelerin ikisini tanıyorum.
Ez nê lajeki vinena.
Ben bu erkek çocuğu görüyorum.
Ez na mıriçıker vinena.
Ben bu kuşu görüyorum.
Ez menda/menda.
Ben kaldım.
Tı mendê/mendê.
Sen (e.) kaldın.
Tı menda/menda.
Sen (d.) kaldın.
O mendo/mend.
O (e.) kaldı.
A menda/mendı.
A (d.) kaldı.
Ma mendê/mendi.
Biz kaldık.
Şıma mendê/mendi.
Şiz kaldınız.
Ê mendê/mendi.
Onlar kaldı.
Lajê to koti dero?
Oğlun nerede?
koyo berz
koyê berzi
Ez nê koyanê berza nêvinena.
yüksek dağ
yüksek dağlar
Ben bu yüksek dağları görmüyorum.
keyneka werdı (werdi)
küçük kız çocuğu
lajê Musay
Musa'nın oğlu
Goşanê xo akı.
Gözlerini aç.
bırardê mı ra
erkek kardeşimden
embazandê mı rê
arkadaşlarımdan
Ez şına keyedê Mahmudi.
Ben Mahmud'un evine gidiyorum.
Zûra ey dıha gırd bi.
Onun yalanı daha büyüktü.
Ez to ra pila.
Ez to pilêriya.
Ben senden büyük (yaşça).
Bımanı!
Bımanê!
Kal!
Kalın!
Memanı!
Memanê!
Kalma!
Kalmayın!
Lajo!
Oğul!
Keynê!
Kız!
Qeçekêno!
Çocuklar!
Ey ez diya/diya.
O beni gördü.
Ey tı diyê/diyê.
O seni (e.) gördü.
Ey tı diya/diya.
O seni (d.) gördü.
Ey o diyo/di.
O onu (e.) gördü.
Ey a diya/di.
O onu (d.) gördü.
Ey ma diyê/di.
O bizi gördü.
Ey şıma diyê/di.
O sizi gördü.
Ey ê diyê/di.
O onları gördü.
Ez mend biya.
Ben kalmıştım.
Tı mend bi.
Sen (e.) kalmıştın.
Tı mend biya.
Sen (d.) kalmıştın.
O mend bı.
O (e.) kalmıştı.
A mend bi.
O (d.) kalmıştı.
Ma mend bi.
Biz kalmıştık.
Şıma mend bi.
Siz kalmıştınız.
Ê mend bi.
Onlar kalmıştı.
Ez mendê.
Ben kalıyordum.
Tı/ti mendê.
Sen (e/d) kalıyordum.
O/a mendê.
O (e/d) kalıyordum.
Ma mendê.
Biz kalıyorduk.
Şıma mendê.
Siz kalıyordunuz.
Ê mendê.
Onlar kalıyordu.
Ez wazena tiya dı bımana.
Ben burada kalmak istiyorum.
peyşayış
pewtış
peyşnayış
pişmek
pişirmek
pişirtmek
şıkiyayış
şıkıtış
şıkıten dayış
kırılmak
kırmak
kırdırmak
kıtabo wende
okunduğu kitap
saya werdi
yendiği elma
kêverê abiyayey
açıldığı kapı
aw
awın
su
sulu
pêt
pêtêna
sert
sertla
serr
serrna
yıl
gelecek yıl
roj
rojê
gün
bir gün

toya
sen
seninle
Çiyo kı tı kenê, weşo.
Yaptığın şey iyi.
O şıno sûk kı şıt bıgiro.
O süt almak için şehre gidiyor.
Ekı tı bımanê (manenê), ez şına.
Eğer sen (e.) kalırsan, ben gidiyorum.
Wexto kı ey va...
O (e.) ... dediği zaman.
şan
şanêra
akşam
akşamları
mendış
maneno
bımano
bımanı
kalmak
kalıyor
kalsın
Kal!
ronıştış
roşeno
roşo
roşı
oturmak
oturuyor
otursun
Otur!
Mı name lajdê xo rê na pa.
Ben oğluma isim verdim.
Ez name lajdê xo rê nana pa.
Ben oğluma isim veriyorum.
Ez name lajdê xo rê pa na.
Ben oğluma isim vereyim.
nayış
nano
bınano
bınanı
koymak
koyuyor
koysun
Koy!
akerdış
akeno
akero
akı
açmak
açıyor
açsın
Aç!
nıştış
nışeno
nışo
nışı
binmek
biniyor
binsin
Bin!
kewtış
kewno
bıkewo
bıkewı
düşmek
düşüyor
düşsün
Düş!
dayış
dano
bıdo
bıdı
vermek
veriyor
versin
Ver!
amayış
yeno
bêro
bê/bêrê
mey
gelmek
geliyor
gelsin
Gel! Gelin!
Gelme!
biyayış
beno
(bı)bo
(bı)bı
olmak
oluyor
olsun
Ol!
ardış
ano
biyaro
biya/biyarê
meya
getirmek
getiriyor
getirsin
Getir! Getirin!
Getirme!
berdış
beno
bero
berı
götürmek
götürüyor
götürsün
Götür!
ewnayış (weynayış)
ewneno (weyneno)
bıewno
bıew (bew)
bakmak
bakıyor
baksın
Bak!
kerdış
keno
bıkero
bıkı/bıkerê
yapmak
yapıyor
yapsın
Yap! Yapın!
gırotış
gêno
bıgiro
bıgi/bıgirê
almak
alıyor
alsın
Al! Alın!
şayış
şeno
bışo
-----
edebilmek
edebiliyor
edebilsin
----
şiyayış
şıno
şıro
şo/şırê
meşo
gitmek
gidiyor
gitsin
Git! Gidin!
Gitme!
vatış
vano
vajo
vaj(ı)
demek
diyor
desin!
De!
vetış
vejeno
vejo
vejı
çıkarmak
çıkarıyor
çıkarsın
Çıkar!
werdış
weno
bûro
bûr(ı)
mewı
yemek
yiyor
yesin
Ye!
Yeme!
Tı koti rayê/a?
Nerelisin?
Ez Erzıngan raya.
Ben Erzincanlıyım.
Heyder koti rayo?
Heyder nereli?
çıniyo
yok
No kıtap ê mıno.
Bu kitap benim.