• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/26

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

26 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Potens quoque est vis artium, quae nos semper alunt.
Also strong is the power of the arts which always nourish us.
Miseros homines, autem, secum iungere coeperant.
However, they had begun to join (themselves) with the wretched men.
Nam illa aetate pars populi in Italia iura civium numquam tenuit.
For in that time, a share of the people in Italy never held the rights of the citizens.
Incipimus veritatem intellegere, quae mentes nostras semper regere debet et sine qua valere non possumus.
We are beginning to understand truth, which should always direct our minds and without which, we are unwell.
Quam difficile est bona aut dulcia ex bello trahere!
How difficult it is to derive good or pleasant things from war.
Centum ex viris mortem diu timebant et nihil clementiae exspectabant.
A hundred of the men feared death for a long time and expected no mercy.
Puer matrem timebat, quae eum saepe neglegebat.
The boy feared his mother who often neglected him.
Inter omnia pericula illa femina se cum sapientia gessit.
Among all the dangers, that woman composed herself with wisdom.
[gero, gerere, gessi, gestus:
bear, carry, wear; carry on; manage, govern; (se gerere = to conduct oneself);
Itaque celer rumor acris mortis per ingentes urbes cucurrit.
And so, the swift rumor of harsh death ran through the giant cities.
Quonian memoria factorum nostorum dulcis est, beati nunc sumus et senectutem facilem agemus.
Since the memory of our actions is pleasant, we are now happy and will live old age happy.
Multi auditores saturas acres timebant quas poeta recitabat.
Many audience members feared the harsh satires which the poet was reciting.
Potentes viros quorum urbem vi regebant timebant.
They feared the powerful men whose city they were ruling by force.
Illas tres feminas iucundas quibus amicitiam nostram dederamus iuvare coepimus.
We began to help those three pleasant women to whom we had given our friendship.
Illum librum quocum nostram libertatem delere incipit timemus.
We fear that book with which he is beginning to destroy our liberty.
Salve, bone amice, cui filium meum heri commisi. (Terence)
Hello, good friend, to whom I entrusted my son yesterday.
Dionysius, de quo ante dixi, a Graecia ad Siciliam per tempestatem navigabat. (Cicero)
Dionysius, of whom I previously spoke, sailed through a storm from Greece to Sicily.
Multi cives aut ea pericula quae imminent non vident aut ea quae vident neglegunt. (Cicero)
Many citizens either do not see the dangers that impend or disregard those that they see.
[imminere, to impend, threaten]
Bis dat qui cito dat. (Publilius Syrus)
He who gives quickly gives twice.
[bis - adv., twice]
Qui coepit, dimidium facti habet. Incipe! (Horace)
He who has begun has half of the deed. Begin!
[dimidium, -ii, half]
<coep.it V 3 1 PRES ACTIVE IND 3 S
coep.it V 3 1 PERF ACTIVE IND 3 S
coepio, coepere, coepi, coeptus V [XXXAO]
begin, commence, initiate; set foot on; (usu. PERF PASS w/PASS INF; PRES early)
>
Levis est fortuna: id cito reposcit quod dedit. (Publilius Syrus)
Fortune is fickle: it quickly demands back what it has given.
Fortuna eum stultum facit quem nimium amat. (Publilius Syrus)
Fortune makes him a fool whom she loves too much.
Non solum fortuna ipsa est caeca sed etiam eos caecos facit quos semper adiuvat. (Cicero)
Not only is fortune blind, but it also makes those who it always helps blind.
Bis vincit qui se vincit in victoria. (Publilius Syrus)
He who conquers himself in victory conquers twice.
Simulatio delet veritatem, sine que nomen amicitiae valere non potest. (Cicero)
Pretense destroys truth; without which, the name of “friendship” cannot have power.
[simulatio, -onis, pretense, incincerity]
Virtutem enim illius viri amavi, quae cum corpore non periit. (Cicero)
I truly loved that man’s virtue, which did not perish with his body.
[pereo, -ire, -ii, -itum, to perish]
Turbam vita. Cum his vive qui te meliorem facere possunt; illos admitte quos tu potes facere meliores. (Seneca)
Avoid the crowd. Live with these men who can make you better; let in those whom you can make better.
[melior, better]