• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/29

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

29 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Eum ad eam cum alio agricola heri mittebant.
They sent him to her with the other farmer yesterday.
Tu autem filiam beatam eius nunc amas.
You, however, now love his happy daughter.
Propter amicitiam, ego hoc facio. Quid tu facies, mi amice?
Because of friendship, I do this. What will you do, my friend?
Vosne easdem litteras ad eum mittere cras audebitis?
Will you dare to send the same letter to him tomorrow?
Duc me ad eius discipulam (ad eam discipulam), amabo te.
Lead me to his student (to that student), please.
Post laborem eius gratias magnas ei agemus.
After his great labor, we shall give him great thanks.
Tune veritatem in eo libro demonstras?
Do you show truth in this book?
Aude, igitur, esse semper idem.
Therefore, dare to always be the same.
Venitne natura morum nostorum ex nobis solis?
Does the nature of our character come from us alone?
Dum ratio nos ducet, valebimus et multa bene geremus.
While reason will lead us, we shall be strong and accomplish many things well.
Illum timorem in hoc viro uno invenimus.
We find that fear in this man.
Sine labore autem nulla pax in civitatem eorum veniet.
Without labor, however, no peace will come into their state.
Studium non solum pecuniae sed etiam voluptatis homines nimium trahit; alii eas cupiditates vincere possunt, alii non possunt.
Eagerness not only for money but also for pleasure drags humans (around) too much; some can overcome these desires, others cannot.
Vita eius populo toti semper erat cara.
His life was always dear to the whole people.
Eas et amicos earum in hoc loco mecum saepe invenies.
You will often find them and their friends with me in this place.
Nos autem copias eorum in ea via nunc capiemus.
We, however, shall now capture their forces on this road.
Quoniam eadem de te et aliis eius sororibus ei dicebam, frater tuus non audiebat.
Since I was saying the same things to him about you and his other sisters, your brother was not listening.
Virtus tua me amicum tibi. (Horace)
Your virtue makes me friendly to you.
Id solum est carum mihi. (Terence)
It alone is precious to me.
[carus and other adjs indicating relationship or attitude often take dat.]
Si vales, bene est; ego valeo. (Pliney)
If you are healthy, that is well; I am healthy.
[bene est, idiom, it is well]
"Vale." "Et tu bene vale." (Terrence)
“Good-bye.” “And you good-bye (well).”
Quid hi de te nunc sentiunt? (Cicero)
What do these men now think of you?
Omnes idem sentiunt. (Cicero)
Everyone thinks the same thing.
[omnes, all men, nom. pl.]
Video neminem ex eis hodie esse amicum tibi. (Cicero)
I see that none of them is a friend of you today.
[The subject of an infinitive is regularly in the acc., hence neminem]
Homines videre caput Ciceronis in Rostris poterant. (Livy)
The men were able to see Cicero’s head on the Rostra.
[eius: Antony proscribed Cicero and had the great orator's head cut off and displayed on the Rostra!]
Non omnes eadem amant aut easdem cupiditates studiaque habent. (Horace)
Not all men love the same things or have the same desires and pursuits.
Bene est mihi quod tibi bene est. (Pliny)
What is well for you is well for me.
Nec tecum possum vivere nec sine te. (Martial)
I can live neither with you nor without you.
Verus amicus est alter idem. (Cicero)
A true friend is a “second self.”