• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/196

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

196 Cards in this Set

  • Front
  • Back
facinus, oris, n.
le forfait; l'exploit
facinus, oris, n.
le forfait; l'exploit
scelus, eris, n.
le crime
scelus, eris, n.
le crime
culpa, ae, f.
la faute
culpa, ae, f.
la faute
poenas dare, do, dedi, datum
etre puni
poenas dare, do, dedi, datum
etre puni
facinus, oris, n.
le forfait; l'exploit
justus, a, um
juste
justus, a, um
juste
scelus, eris, n.
le crime
aequus, a, um
égal; plat; calme; juste
culpa, ae, f.
la faute
aequus, a, um
égal; plat; calme; juste
injuria, ae, f.
l'injustice; le tort; le dommage
injuria, ae, f.
l'injustice; le tort; le dommage
poenas dare, do, dedi, datum
etre puni
injuria, (adv.)
injustement; à tort
justus, a, um
juste
injuria, (adv.)
injustement; à tort
flagitium, ii, n.
le scandale
aequus, a, um
égal; plat; calme; juste
flagitium, ii, n.
le scandale
violare, o, (rég.)
maltraiter; enfreindre
violare, o, (rég.)
maltraiter; enfreindre
injuria, ae, f.
l'injustice; le tort; le dommage
injuria, (adv.)
injustement; à tort
flagitium, ii, n.
le scandale
violare, o, (rég.)
maltraiter; enfreindre
fraus, fraudis, f.
la fourberie; le crime
damnare, o, (rég.)
(+abl. ou gén. de la peine) condamner (à)
absolvere, o, solvi, solutum
acquitter
iniquus, a, um
défavorable; injuste
contumelia, ae, f.
l'injure, l'affront
regere, o, rexi, rectum
diriger
rex, regis, m.
le roi
regius, a, um
royal
regnum, i, n.
le royaume; le règne
nobilis, is, e
bien connu; noble
nobilitas, atis, f.
la notoriété; la noblesse
patres, trum (conscripti, orum), m. pl.
les sénateurs
magistratus, us, m.
le magistrat; la magistrature
res publica, rei publicae (respublica, reipublicae) f.
l'Etat; la république; les affaires publiques; la politique
honos, oris, m.
l'honneur; la magistrature
honestus, a, um
honorable
clarus, a, um
clair; célèbre
senatus, us, m.
le sénat
senator, oris, m.
le sénateur
senatus consultum, i, n.
le sénatus-consulte (senatus est au gén.)
consul, is, m.
le consul
consulere, o, sului, sultum
délibérer (intr.)
(+acc.) consulter
(+dat.) veiller à ou sur
consulatus, us, m.
le consulat (charge de consul)
praetor, oris, m.
le préteur (magistrat romain)
aedilis, is, m.
l'édile (magistrat romain)
tribunus, i, m.
le tribun
decus, oris, n.
la gloire, l'honneur
munus, eris, n.
la charge; le cadeau
onus, eris, n.
le fardeau; la charge
potestas, atis, f.
le pouvoir, la puissance
potens, entis, (3g.)
puissant
princeps, cipis, m.
le premier; le chef, le notable; (sens post.) l'empereur
consensus, us, m.
l'accord
foedus, eris, n.
le traité
foedus, a, um
laid, affreux; honteux
decernere, o, crevi, cretum
(+inf. ou ut/ne + subj.) décider (de ou que)
statuere, o, ui, utum
placer;
(+inf. ou ut/ne + subj.) décider (de ou que)
constituere, o, ui, utum
(+inf. ou ut/ne + subj.) décider (de ou que)
socius, a, um
allié
societas, atis, f.
l'association, l'alliance
auctoritas, atis, f.
le prestige, l'influence (personelle), l'autorité
fungi, or, functus sum, (dép.)
(+abl.) s'acquitter (de)
tribuere, o, ui, utum
attribuer; distribuer
oratio, onis, f.
le discours
orator, oris, m.
l'orateur
civis, is, m.
le citoyen; le concitoyen
civitas, atis, f.
la cité, l'Etat; la citoyenneté, le droit de cité
liber, era, erum
libre
libertas, atis, f.
la liberté
liberalis, is, e
digne d'un homme libre, honorable, généreux
populus, i, m.
le peuple
publicus, a, um
officiel, public
novus, a, um
nouveau
impellere, o, puli, pulsum
(ut + subj.) pousser à
impedire, io, i(v)i, itum
gener; (ne ou quin + subj.) empecher (que ou de)
certare, o, (rég.)
combattre; rivaliser
incola, ae, m.
l'habitant
hortari, or, (dép. rég.)
exhorter (à : ad + acc. ; à faire qqch.: ut/ne + subj.)
minari, or, (dép. rég.)
menacer (qqn de qqch.: alicui aliquid)
partes, ium, f. pl.
le parti (politique); le role (au théatre)
eligere, o, elegi, electum
choisir, élire
publice
officiellement; aux frais de l'Etat
notus, a, um
(+ dat.) connu (de)
ignotus, a, um
inconnu
bellum, i, n.
la guerre
pax, pacis, f.
la paix
eligere, o, elegi, electum
choisir, élire
exercitus, us, m.
l'armée
publice
officiellement; aux frais de l'Etat
agmen, minis, n.
l'armée en marche, la colonne
notus, a, um
(+ dat.) connu (de)
legio, onis, f.
le légion
ignotus, a, um
inconnu
copiae, arum, f. pl.
les troupes; les ressources
bellum, i, n.
la guerre
pax, pacis, f.
la paix
exercitus, us, m.
l'armée
agmen, minis, n.
l'armée en marche, la colonne
legio, onis, f.
le légion
eligere, o, elegi, electum
choisir, élire
copiae, arum, f. pl.
les troupes; les ressources
publice
officiellement; aux frais de l'Etat
notus, a, um
(+ dat.) connu (de)
ignotus, a, um
inconnu
bellum, i, n.
la guerre
pax, pacis, f.
la paix
exercitus, us, m.
l'armée
agmen, minis, n.
l'armée en marche, la colonne
legio, onis, f.
le légion
copiae, arum, f. pl.
les troupes; les ressources
manus, us, f.
la main; la troupe
vis, f. (acc. vim, abl. vi)
la force, la violence; la quantité
vires, ium, f. pl.
les forces; les troupes
castra, orum, n. pl.
le camp
signa, orum, n. pl.
les enseignes (militaire)
praesidium, ii, n.
la protection, la garnison
classis, is, f.
la flotte
navis, is, f.
le bateau
nauta, ae, m.
le marin
impedimenta, orum, n. pl.
les bagages (d'une armée)
manus, us, f.
la main; la troupe
vis, f. (acc. vim, abl. vi)
la force, la violence; la quantité
vires, ium, f. pl.
les forces; les troupes
castra, orum, n. pl.
le camp
signa, orum, n. pl.
les enseignes (militaire)
praesidium, ii, n.
la protection, la garnison
classis, is, f.
la flotte
navis, is, f.
le bateau
nauta, ae, m.
le marin
impedimenta, orum, n. pl.
les bagages (d'une armée)
moenia, ium, n. pl.
les ramparts
urbs, urbis, f.
la ville (importante); Rome
oppidum, i, n.
la place forte; la ville
arx, arcis, f.
la citadelle
forum, i, n.
la place publique, le forum
portus, us, m.
le port
murus, i, m.
le mur
templum, i, n.
le temple
aedes, is, f.
le temple
aedes, ium, f. pl.
les temples; la maison
domus, us, f.
la maison
domi, (locatif)
à la maison; à Rome
tectum, i, n.
le toit; la maison
tegere, o, texi, tectum
couvrir; protéger
sedere, eo, sedi, sessum
etre assis
sedes, is, f.
le siège; la résidence
turba, ae, f.
la foule (en désordre)
turbare, o, (rég.)
mettre en désordre; agiter
domus, us, f.
la maison
Carthago, ginis, f.
Carthage
domi, (locatif)
à la maison; à Rome
movere, eo, movi, motum
mouvoir; émouvoir; provoquer
tectum, i, n.
le toit; la maison
tegere, o, texi, tectum
couvrir; protéger
sedere, eo, sedi, sessum
etre assis
sedes, is, f.
le siège; la résidence
domus, us, f.
la maison
turba, ae, f.
la foule (en désordre)
domi, (locatif)
à la maison; à Rome
turbare, o, (rég.)
mettre en désordre; agiter
tectum, i, n.
le toit; la maison
Carthago, ginis, f.
Carthage
tegere, o, texi, tectum
couvrir; protéger
movere, eo, movi, motum
mouvoir; émouvoir; provoquer
sedere, eo, sedi, sessum
etre assis
sedes, is, f.
le siège; la résidence
turba, ae, f.
la foule (en désordre)
turbare, o, (rég.)
mettre en désordre; agiter
Carthago, ginis, f.
Carthage
movere, eo, movi, motum
mouvoir; émouvoir; provoquer
motus, us, m.
le mouvement; l'émotion
removere, eo, movi, motum
éloigner, écarter
ferre, fero, tuli, latum
porter; supporter; (+prop. inf.) rapporter que
afferre (adferre), fero, attuli, allatum
apporter
auferre, fero, abstuli, ablatum
enlever; emporter
conferre, fero, contuli, collatum
réunir; comparer
deferre, fero, tuli, latum
emporter; remettre (à qqn)
differre, fero, distuli, dilatum
remettre à plus tard; etre différent
efferre, fero, extuli, elatum
porter hors de, emporter; élever
inferre, fero, intuli, illatum
porter dans, porter contre
perferre, fero, tuli, latum
supporter; porter jusqu'au bout
referre, fero, ret(t)uli, relatum
reporter; rapporter
gerere, o, gessi, gestum
porter; faire; diriger
agere, o, egi, actum
faire; agir; pousser (devant soi)
exigere, o, egi, actum
faire sortir; achever; exiger
redigere, o, egi, actum
ramener; réduire (à un état inférieur)