Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
123 Cards in this Set
- Front
- Back
La route de la soie |
Die Seidenstraße |
|
Les conditions de travail |
Die Arbeitsbedingungen |
|
La condition |
Die Bedingung |
|
La durabilité, la viabilité |
Die Nachhaltigkeit |
|
Durable, viable |
Nachhaltig |
|
La croissance |
Das Wachstum |
|
La force commerciale |
Die Handelsmacht |
|
Plein d‘avenir, prometteur |
Zukunftsträchtig |
|
Nuisible à l‘environnement, polluant |
Umweltschädlich |
|
L‘émission / les emissions (co2) |
Die Emission / die Emissionen (CO2-Emission) |
|
Mondial |
Weltweit |
|
Le port |
Der Hafen (die Häfen) |
|
Le navire |
Der Seeschiff |
|
L‘impôt, la taxe, le tarif |
Die Steuer Die Gebühr (plus positif, le tarif) |
|
l‘approche, l‘avis |
Der Ansatz |
|
L‘élargissement |
Die Erweiterung |
|
Taxé |
Besteuert |
|
Mettre à la ferraille, à la casse |
Abwracken (ein Auto/Schiff abwracken) |
|
Mettre à la ferraille, à la casse |
Abwracken (ein Auto/Schiff abwracken) |
|
La contrainte |
Die Belastung (Limite) Der Zwang |
|
Mettre à la ferraille, à la casse |
Abwracken (ein Auto/Schiff abwracken) |
|
La contrainte |
Die Belastung (Limite) Der Zwang |
|
Revendiquer |
Fordern |
|
Aider, financer |
Fördern |
|
Forcer |
Zwingen |
|
Annuler qqch |
Etwas rückgängig machen |
|
Annuler qqch |
Etwas rückgängig machen |
|
La prime à la casse |
Die Abwrackprämie |
|
Annuler qqch |
Etwas rückgängig machen |
|
La prime à la casse |
Die Abwrackprämie |
|
Contourner une règle |
Eine Regel umgehen |
|
Annuler qqch |
Etwas rückgängig machen |
|
La prime à la casse |
Die Abwrackprämie |
|
Contourner une règle |
Eine Regel umgehen |
|
Capable |
Fähig |
|
Le changement |
Der Wandel |
|
De battre contre |
Kämpfen gegen |
|
Le cimetière |
Der Friedhof |
|
La victime |
Das Opfer |
|
La victime |
Das Opfer |
|
L‘égalité, la similitude |
Die Gleichheit |
|
Le genre, le sexe |
Das Geschlecht |
|
Moins |
Weniger Minder |
|
Contrôler, maîtriser |
Beherrschen |
|
L‘éducation |
Die Erziehung |
|
La moyenne Moyen, moyennement |
Die Durchschnitt Durchschnittlich |
|
La faute, la culpabilité |
Die Schuld |
|
La faute, la culpabilité |
Die Schuld |
|
La faute, l‘erreur, le défaut |
Der Fehler Das ist mein Fehler (c‘est de ma faute) |
|
La responsabilité |
Die Verantwortung Auf eigene Verantwortung : à ses risques et périls |
|
Intentionnel, délibéré, volontaire |
Vorsätzlich |
|
L‘accident |
Der Unfall |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
La plainte (juridique) Porter plainte |
Die Anzeige Anzeige erstatten |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
La plainte (juridique) Porter plainte |
Die Anzeige Anzeige erstatten |
|
La loi |
Das Gesetz |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
La plainte (juridique) Porter plainte |
Die Anzeige Anzeige erstatten |
|
La loi |
Das Gesetz |
|
La tutelle (pour un mineur, judiciaire) Être sous tutelle |
Die Vormundschaft Unter Vormundschaft stehen |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
La plainte (juridique) Porter plainte |
Die Anzeige Anzeige erstatten |
|
La loi |
Das Gesetz |
|
La tutelle (pour un mineur, judiciaire) Être sous tutelle |
Die Vormundschaft Unter Vormundschaft stehen |
|
Mineur(e) |
Unmündig |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
La plainte (juridique) Porter plainte |
Die Anzeige Anzeige erstatten |
|
La loi |
Das Gesetz |
|
La tutelle (pour un mineur, judiciaire) Être sous tutelle |
Die Vormundschaft Unter Vormundschaft stehen |
|
Mineur(e) |
Unmündig |
|
La majorité |
Die Mündigkeit |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
La plainte (juridique) Porter plainte |
Die Anzeige Anzeige erstatten |
|
La loi |
Das Gesetz |
|
La tutelle (pour un mineur, judiciaire) Être sous tutelle |
Die Vormundschaft Unter Vormundschaft stehen |
|
Mineur(e) |
Unmündig |
|
La majorité/ la minorité |
Die Mündigkeit Die Unmündigkeit |
|
La compétence |
Die Befugnis. Die Befugnisse |
|
Un délit, commettre un délit |
Die Straftat Eine Straftat begehen |
|
La plainte (juridique) Porter plainte |
Die Anzeige Anzeige erstatten |
|
La loi |
Das Gesetz |
|
La tutelle (pour un mineur, judiciaire) Être sous tutelle |
Die Vormundschaft Unter Vormundschaft stehen |
|
Mineur(e) |
Unmündig |
|
La majorité/ la minorité |
Die Mündigkeit Die Unmündigkeit |
|
La compétence |
Die Befugnis. Die Befugnisse |
|
La pénurie, le manque (aussi le défaut, le vice) |
Der Mangel (die Mängel) |
|
L‘établissement fiduciaire |
Die Treuhand |
|
Soit... ou... Soit... soit... |
Entweder...oder |
|
Soit... ou... Soit... soit... |
Entweder...oder |
|
Plus...plus |
Je...desto... |
|
La divergence |
Die Diskrepanz |
|
Défavorisé |
Benachteiligt |
|
Les espoirs, les attentes |
Die Erwartung que PL (= Die Hoffnung) |
|
Facile, simple |
Einfach |
|
La prison |
Das Gefängnis |
|
Le délabrement, le déclin, la dégradation |
Der Verfall ( kein Pl) |
|
Le délabrement, le déclin, la dégradation |
Der Verfall ( kein Pl) |
|
Le maquillage |
Die Schminke |
|
La tendresse |
Die Zärtlichkeit |
|
Défendre |
verteidigen |
|
Le point de vue |
Der Standpunkt |
|
Le point de vue |
Der Standpunkt |
|
Nécessaire |
Notwendig |
|
Le point de vue |
Der Standpunkt |
|
Nécessaire |
Notwendig |
|
Le destin |
Das Schicksal |
|
Division, fission |
Die Spaltung |
|
Urgent |
Dringend |
|
Soutenir |
Unterstützen |
|
Soutenir |
Unterstützen |
|
Éolienne |
Das Windrad |
|
La recommandation |
Die Empfehlung (en) |
|
Gênant, perturbant, déstabilisant |
Störend |
|
Obliger |
Verpflichten |
|
Le budget |
Die Haushalt |
|
Selon... |
Laut... |
|
Abandonner |
Aufgeben |
|
Compatible |
Vereinbar |
|
Mettre en place, créer |
Einrichten |
|
La honte |
Die Schande |
|
Tap water |
Das Leitungswasser |