Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
20 Cards in this Set
- Front
- Back
я тебя благодарю он тебя благодарит за помощь мы благодарны Вам за помощь |
te doy las gracias te da las gracias por tu ayuda le damos las gracias por su ayuda |
|
я приветствую тебя
мы приглашаем вас в наш дом он приглашает тебя к себе домой ты приглашаешь нас к себе? он пригласил тебя к себе домой? |
te doy la bienvenida os damos la bienvenida a nuestra casa te da la bienvenida a su casa ¿nos das la bienvenida a tu casa? ¿te dio la bienvenida a su casa? |
|
я делаю то, что мне нравится я не хочу делать то, что мне нравится дети всегда делают то, что им интересно не делай то, что тебе не по душе я ну буду делать то, что мне не по душе |
hago lo que me da la gana no quiero hacer lo que no me da la gana los niños hacen siempre lo que les da la gana no hagas lo que no te da la gana no haré lo que no me dará la gana |
|
вчера я прогуливалась по пляжу давай погуляем по набережной! мне понравилось гулять по парку каждый день мы гуляли по Главной площади хочешь совершить прогулку на катере по реке? |
ayer di un paseo por la playa ¡vamos a dar un paseo por el paseo marítimo! me gustó dar un paseo por el parque cada día dábamos un paseo por la Plaza Mayor ¿tienes ganas de dar un paseo por el río en un barco? |
|
я хочу совершить кругосветное путешествие в 1977 он совершил кругосветное путешествие ты бы хотела совершить кругосветное путешествие? |
quiero dar la vuelta al mundo en 1977 dio la vuelta al mundo ¿querrías dar la vuelta al mundo? |
|
Аида читала мне лекции по испанскому она ведет кулинарные курсы он прочитал замечательную лекцию по истории |
Aida me daba clases de español ella da clases de cocinar él dio clase de historia perfectísima |
|
прежде накорми своего ребенка! дай мне поесть спокойно! |
¡dale de comer a tu hijo antes! ¡dame de comer de manera tranquila! |
|
сначала меня проинструктировали |
primero me dio instrucciones |
|
не придирайся ко мне! |
¡no me des la lata! |
|
моя очередь оставить чаевые |
me toca dar propina |
|
твой сын ударил моего |
tu hijo le ha dicho un golpe al mío |
|
он ударил его кулаком |
él lo dio un puñetazo |
|
мать шлепнула своего сына |
una madre le dio una palmada a su hijo |
|
он меня пнул
я его пнула зачем ты его пнул? они пинались |
él me dio una patada le di una patada ¿por qué le diste una patada? ellos dieron una patada uno a otro |
|
он убежал почему ты убежал от меня? они убежали от полиции я не хочу убегать |
él se dio a la fuga ¿por qué te diste a la fuega de mí? ellos se dieron a la fuega de la policía no quiero darme a la fuega |
|
ты понял, что был неправ? я осознала свою ошибку ты должен осознать свои ошибки! |
¿te das cuenta de que no tenías razón? me di cuenta de mi fallo ¡debes darte cuenta de tus fallos! |
|
повернись! |
¡date la vuelta! |
|
поторопись! |
¡date prisa! |
|
Не могли бы вы разменять? |
¿Podría darme cambio, por favor? |
|
он дал мне добро (2) |
me ha dado vía libre me dio vía libre |