Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
3170 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
My words |
كلماتي |
|
|
Effort |
مجهود/dadaal |
|
|
intentionally |
عمداً /kas wax loo sameeyo |
|
|
carry out |
تنفيذ /sida qarax meel loo raro |
|
|
urged |
حث /boorin |
|
|
Hijack |
خطف /dhicid/sida gaadhi iwm |
|
|
suspicious |
مشتبه /qof la tuhunsanyahay |
|
|
underestimation |
استخفاف /quudhsi iwm |
|
|
counterpart |
نظير/dhigiisa |
|
|
political conventions. |
الاتفاقات السياسية |
|
|
commercial exchange |
تبادل تجاري |
|
|
publicize |
نشر/faafin |
|
|
proposal |
مقترح/qorshe |
|
|
bachelors |
العزاب/doobab |
|
|
attend |
حضر/kaqayb gal |
|
|
caught. |
Qabasho/laqabtay sida danbile |
|
|
vehicle |
مركبة/سيارة |
|
|
descriptions |
الوصف/muuqaal |
|
|
senior |
كبير/qof wayn |
|
|
investors. |
المستثمرين /maalgashadayaal |
|
|
goods |
بضائع /alaab |
|
|
accusations |
الاتهممات/eedayno |
|
|
Solidarity |
تضامن |
|
|
worth |
يستحق /mutaysta |
|
|
despise |
احتقر /yasid |
|
|
expenses |
مصروفات/masruuf |
|
|
wonder |
اتسآءل /su-aal is waydin |
|
|
improve |
تحسن /تطور/horumarin |
|
|
inheritance |
ميراث /dhaxal |
|
|
lift |
مصعد/wiish |
|
|
bother |
يزعج/wax qofka walwal ku haya |
|
|
throat |
حلق /dhuun |
|
|
fever |
حمى/xummad |
|
|
hurt |
الم /جرح-xanuun |
|
|
throats |
الحناجر/dhuuno |
|
|
sore |
قرحة/التهاب -xanuun dhuunta ku dhaco |
|
|
vacancy |
شغور/خلو-madhan-banaan |
|
|
vacancies |
الشوآغر/madhan-sida qolal iwm |
|
|
offer |
عرض /so bandhigid qiimo-qol iwm |
|
|
exclude |
استبعد/باستثناء-marka laga reebo |
|
|
parcel |
حزمة/xidhmo la diro |
|
|
postage |
رسوم البريد |
|
|
postage fee |
رسوم ا لبريد |
|
|
postal |
بريدي |
|
|
postal code |
الرمز البريدي |
|
|
telegram |
برقية /wax la diro sida waraqo |
|
|
Greetings telegram |
تحيات برقية |
|
|
prescription |
وصفة طبية |
|
|
chest |
صدر/laabta |
|
|
chest hurts |
الم في الحنجرة /الصدر -laabta |
|
|
shivery |
رجفة /مرتعش -gariir |
|
|
pain |
ألم /xanuun |
|
|
chill |
برد/qabaw |
|
|
dizzy |
دوار/دوران /madax -wareer |
|
|
run down |
إلا جهاد/daalka |
|
|
What ought i to go? |
ماذا يجب أن افعل؟ |
|
|
spine |
العمود الفقري /lafdhabarta |
|
|
persecution |
الإضطهاد /dhib iyo kaded |
|
|
thought |
فكرة/fikrad |
|
|
ruin |
تخريب /sida xidhiidh labo dawladod |
|
|
common fight |
المعركة المشتركة |
|
|
doubt |
شك /shaki |
|
|
statement |
بيان |
|
|
Statements of condemnation |
بيانات إدانة |
|
|
oppression |
ظلم/dulmi |
|
|
impression |
انطباع/فكرة/fikrad |
|
|
quite |
تماماً /علىٰ نحو جيد/si wacan |
|
|
switch over |
غير القناة/kanalka ayuu badalay |
|
|
crime scene |
مسرح الجريمة /meesha uu ka dhacay dhibku |
|
|
pavement |
رصيف الشآرع |
|
|
stab |
طعنة بسكين/toori qof lagu dhufto |
|
|
stabbed |
طعنة /middi buu ku dhuftay |
|
|
survive |
نجا/kabadbaadis sida shil |
|
|
survived, |
بقي على قيد الحياة |
|
|
concern |
قلق /murugo-walwal |
|
|
viewed |
ينظر /iyadoo loo fiiranayo |
|
|
Concerns increase in the local Muslim community |
زيادة المخاوف في المجتمع المسلم |
|
|
alien |
اجنبي /qofka aan dalka udhalan |
|
|
strict |
صارم /قاس -adag-daran |
|
|
tragic |
مأساوي /masiibo |
|
|
reminder |
تذكير/xasuusin |
|
|
remain |
تظل /waxay ahaanaysaa |
|
|
admit |
إعترف /سمح بالدخول/qaxooti galis |
|
|
impact |
تأثير /saamayn ku yeelasho |
|
|
rhetoric |
خطآب /khudbad |
|
|
criticize |
ينتقد /canbaarayn |
|
|
admitted |
Waa la aqbalay sida qaxooti |
|
|
Supporters of strict immigration policy |
مؤيدو سياسية صارمة للهجرة |
|
|
refugee resettlement supporters |
مؤيدي إعادة توطين الآجين |
|
|
anticipation |
توقع /filasho wax dhicid |
|
|
gorgeous |
رآئع |
|
|
harbour |
ميناء/dakad |
|
|
assignment |
مهمة |
|
|
consulting assignment |
مهمة استشارية |
|
|
disturb |
ازعاج/argagax-galin |
|
|
terrible |
رهيب/فظيع |
|
|
toothpaste |
معجون الأسنان |
|
|
borrow the icon |
استعارة مكوآة |
|
|
quiz program |
برنآمج-مسابقة |
|
|
serial |
مسلسل |
|
|
desire |
رغبة/uxiisid -laabasho |
|
|
swap deal |
صغقة تبادل/isku badalsho -sida ciyartoy |
|
|
spell |
فترة/xilli nasasho |
|
|
successful spell |
فترة ناجحة |
|
|
couple of seasons |
موسمين /labo xilli ciyaareed |
|
|
previously |
سابقاً /xilli hore |
|
|
falling out |
السقوط /xisaabadka ayuu ka baxay |
|
|
rumour |
شائعة /تردد/lasheegsheegay |
|
|
rumoured |
يشاع /تردد/lafaafiyay |
|
|
persuade |
اقناع/qancin waregid ciyaartoy |
|
|
catastrophe |
مصيبة /sida dhul-garir iwm |
|
|
launch |
اطلاق-استهل-بدأ/furid iskaashi |
|
|
launched |
أطلقت |
|
|
intended |
مقصود -مراد/waxa looga danleeyahay |
|
|
explore |
استكشاف /inlasosaaro |
|
|
blood samples. |
عينات الدم |
|
|
cooperation |
تعاون /iskaashi |
|
|
rates |
معدلات /heerka |
|
|
identification |
هوية |
|
|
infection rates |
معدلات الإصابة |
|
|
infection |
العدوى/cudur |
|
|
rates of exchange |
أسعار الصرف |
|
|
deliver |
نقل /تسليم /in wax la dhiibo |
|
|
flood |
فيضان /daadad |
|
|
drought |
جفاف /قحط/abaar |
|
|
severe |
شديد/daran |
|
|
severe droughts |
الجفاف الشديد/abaar daran |
|
|
assessments |
تقدير /qiimayn -xalad |
|
|
supplies |
مؤن/اللوازم |
|
|
Drone aircraft |
طائرات بدون طيار |
|
|
patients |
المرضى |
|
|
deliveries |
تسليم /in la dhiibo sida alaab |
|
|
vaccines |
اللقاحات/talal -kahor tag |
|
|
off-duty |
خارج العمل-خارج الخدمة/shaqada an ku jirin |
|
|
issue |
عدد مجلة/suxuf |
|
|
naturalize |
تجنس /منحه حقوق المواطن |
|
|
naturalized citizen |
المتجنس |
|
|
happen to be |
يصادف أن يكون/Mel wax ka dhacen ad horey ujogtay |
|
|
provide |
تزود/مد/ufidin-tageris urur iwm |
|
|
material support |
الدعم المادي |
|
|
providing material support to terrorism |
تقديم الدعم المادي للإرهاب |
|
|
charge |
تهمة/la tuhunsanyahay |
|
|
charges remaining |
التهم المتبقية |
|
|
charged |
متهم |
|
|
charged |
انكشف/تجلى للعيان /arin soo baxday |
|
|
scares |
المخاوف/cabsiyo sida Mel dil kadhcy |
|
|
scare |
خوف /فزع |
|
|
barricade |
متراس/حصن/ jid gooyo |
|
|
barricades |
المتاريس/jid gooyooyin |
|
|
barricaded themselves |
تحصنو على انفسهم/naftodey la cararen |
|
|
scene unfold |
المشهد يكتشف امامه/arin hortisa ku dhcysa |
|
|
motive |
دافع/wax wax ku kalifay |
|
|
shake |
هز/ارتجف /naxdin wuu naxay |
|
|
shake hands |
مصافحة /gacan-qadis-salan |
|
|
host |
مضيف /حشد/الجماهير /mesha dadka badan ku noolyihiin |
|
|
butcher |
جزار/talho |
|
|
butcher knife |
سكين الجزار/midida meesha hilibka |
|
|
sidewalk |
رصيف |
|
|
deliberate |
متعمد/wax-ulakac-lo-sameyo |
|
|
deliberate attack |
هجوم متعمد/weerar ulakac -lo-smyey |
|
|
speculate |
تكهن/خمن/umalayn |
|
|
speculates |
يخمن /يكهن |
|
|
pedestrians |
المشاة/socotada |
|
|
rumors |
الشائعات |
|
|
rumors spread |
الشائعات التي انتشرت |
|
|
initially |
في البداية |
|
|
threat |
التهديد |
|
|
threaten |
هدد/تخويف / |
|
|
threatening life injuries |
إصابات تهدد الحياة |
|
|
campus |
حرم الجامعة |
|
|
expressing concerns |
التعبير عن المخاوف |
|
|
express concern |
قلق صريح |
|
|
lack of |
نقص |
|
|
descent |
اصل/ينحدر من سلاسة ما/nasab |
|
|
dispute |
نزاع/خلاف |
|
|
rigged |
مزور/been-abuur |
|
|
rigged elections |
انتخابات مزورة |
|
|
withdrawal |
سحب الجنود/ciidamo raris -Mel kakxyn |
|
|
drawn down |
سحب الجنود |
|
|
perceive |
فهم/ufahan |
|
|
apparent |
واضح |
|
|
involvement |
مشاركة/تورط -ku lug lahansho |
|
|
audience |
جمهور/انصار |
|
|
avenge |
ثأر/انتقم -ka argudasho |
|
|
vow |
نذر/أخذ على نفسه عهداً /wu nadartamay |
|
|
cower |
جثم/wu is nabay isagoo baqaya |
|
|
humid |
رطب/qoyaan |
|
|
concentrated |
مركز/sida meel shidl ku jiris -iwm |
|
|
resort |
منتجع /Mel lagu raaxaysto |
|
|
resort towns |
منتجع المدن |
|
|
The beach resort town is dead in winter |
منتجع الشاطئ ميتة في فصل الشتاء |
|
|
accommodation |
إقامة /negansho -deganansho |
|
|
flats |
الشقق/طابق |
|
|
partly-furnished |
مفروش جزئياً /qayb goglan guriga |
|
|
several offers |
عدة عروض |
|
|
a stove |
موقد/kululeye |
|
|
inquiry |
تحقيق/استفسار/arin cadaysasho |
|
|
inquiring |
الاستفسار |
|
|
rule |
حكم/qanuun |
|
|
health care law |
قانون الرعاية الصحية |
|
|
affordable care act |
قانون الرعاية بأسعار معقولة |
|
|
affordable price |
سعر معقول |
|
|
opinion studies |
دراسات الرأي |
|
|
praise |
مدح/اشادة/amaan |
|
|
praised her campaign effort |
أشاد جمل حملتها الانتخابية |
|
|
crowd of supporters |
حشد من مؤيدي |
|
|
concede |
تنازل/katanaasulid |
|
|
concede the election |
تنازل عن الإنتخابات |
|
|
pollsters |
استطلاعات الرأي |
|
|
Watch out! |
احترس/digtonaw |
|
|
pulled off important victories |
اقتلع انتصارات مهمة/نجح/wuu guulaystay |
|
|
has never held |
xil ma qaban wali gii |
|
|
brag |
تفاخر/faan |
|
|
She always brags about her kids |
أنها تتفاخر دائماً عن ابنائها |
|
|
cyber attacks |
الهجمات الإكتروني |
|
|
fend off |
صد/مواجهة - ka hortagis |
|
|
tackle |
معالجة/dawayn -arrin |
|
|
extradition |
تسليم/sida danbile |
|
|
prosecute |
محاكمة/maxkamadayn |
|
|
prosecution |
مقاضاة/دعوى قضائية |
|
|
prosecution witness |
شاهد الإدعاء |
|
|
prosecution lawyer |
محامي الإدعاء |
|
|
prosecutor |
النائب العام /المدعي |
|
|
prosecutor's office |
مكتب المدعي العام |
|
|
elite |
نخبة/صفوة-dadka sarare |
|
|
response |
رد/استجابة |
|
|
responses |
ردود/رد فعل |
|
|
cohesive policy |
سياسة متماسكة |
|
|
lack of cohesion policy to counter a Russian threat |
عدم وجود سياسة التماسك لمواجهة تهديد الروسي |
|
|
cohesive |
متمايك |
|
|
challenge |
التحدي الأكبر |
|
|
challenger |
منافس |
|
|
argued |
تجادل/تخاصم |
|
|
argues |
يجادل /يخاصم /muran -dood |
|
|
deteriorate |
تدهور xaalad xun |
|
|
deterioration |
تدهور |
|
|
deter |
ردع/منع |
|
|
storm |
اقتحام |
|
|
influential |
مؤثر/saamayn leh |
|
|
influential person |
شخص مؤثر |
|
|
influential acquaintances |
معارفه مؤثرة |
|
|
quell |
قمع/muqunin |
|
|
tool up |
استعد/ udiyar garow |
|
|
consumer goods industry |
صناعة السلع الاستهلاكية |
|
|
subversion |
تخريب |
|
|
subversion |
تخريب |
|
|
domestic intelligence service |
جهاز المخابرات الداخلية |
|
|
mention |
ذكر/ sida magac shegid |
|
|
strike back |
انتقم/رد لطمة |
|
|
impunity |
حصانة/افلات من العقوبة |
|
|
demonstrate |
تظاهر |
|
|
actors |
الجهات الفاعلة |
|
|
hostile environment |
البيئة المعادية |
|
|
hostilities |
قتال/عداوات |
|
|
hostile foreign actors |
الجهات المعادية الخارجية |
|
|
appreciate |
نقدر/ |
|
|
reunite |
لم شمل/وحد ثانية-dib u midayn |
|
|
pave |
مهد/inuu wadada u xaaqo |
|
|
bruise |
كدمة/jug |
|
|
political contest |
مسابقة السياسية |
|
|
sought out |
سعى/wu usocday inu helo |
|
|
sought to obtain |
سعى للحصول على |
|
|
sought after |
سعى خلف /مطلوب-مرغوب |
|
|
Following a bruising political contest president elect Donald trump sought to pave the way for reuniting the country |
بعد رئيس مسابقة السياسي كدمات سعى المنتخب دونالد ترامب لتمهيد الطريق لإعادة توحيد البلاد |
|
|
sought |
بحث/in wax labadho |
|
|
countering terrorism |
مكافحة الإرهاب |
|
|
counter |
رد/قاوم/ka hor tagis |
|
|
chancellor |
مستشار /lataliye |
|
|
Chancellor of the exchequer |
وزير المالية |
|
|
exchequer |
خزانة الدولة/بيت المال |
|
|
infrastructure |
البنية التحية/-الأساسية |
|
|
infrastructure development |
تطوير البنية التحتية |
|
|
grids |
شبكات |
|
|
electricity grids |
شبكات الكهرباء |
|
|
gridlock |
طريق مسدود |
|
|
regret |
تندم/ka qoomamayn |
|
|
unfairly treated |
معاملة غير عادلة |
|
|
definitely |
قطعاً /بلا شك |
|
|
schedule |
جدول |
|
|
despite of |
بالرغم من |
|
|
despite of the fact |
على الرغم من حقيقة ذلك |
|
|
quits |
انهاء/dhammaysay sida heshiis |
|
|
obviously |
بوضوح |
|
|
obvious |
واضح |
|
|
wide praise |
اشادة واسعة |
|
|
praise |
اشادة/مدح/amaan |
|
|
reveal |
كشف /caddayn |
|
|
The latest gossip and rumours from the newspapers and online |
أحدث القيل والقال والشائعات من الصحف وعلى شبكة الإنترنت |
|
|
gossip |
نميمة/إشاعة القيل والقال/macnaha danbe ayaa loo la jeeda |
|
|
precise pass |
تمريرة دقيقة /bas qurux badan |
|
|
lad |
فتى/شآب /wiil dhalinyaro ah |
|
|
step up |
تصعيد/dalcsin sida ciyartoy |
|
|
drawing wide praise |
رسم اشادة واسعة |
|
|
slip up |
هفوة/زلة/sin bararaxasho |
|
|
contender |
المنافسين/الخصم |
|
|
pounce |
وثبة/طفرة/kafaaidaysi janis |
|
|
emphasize |
أكد /شدد-تأ كيد شيءٍ |
|
|
desire |
رغبة/طلب /sida inad gulaysato |
|
|
setback |
نكسة/إخفاق/sida lacibka o ciyarta ku Sega dhaawac |
|
|
ligament |
رباط/xubin jidka kamida |
|
|
deserve |
استحق/استهل /mutaysasho sida guul |
|
|
clawed back |
عوضت/sida dhibco laga soo kabsado |
|
|
methodology |
المنهجية /منهج |
|
|
extraction |
استخراج/نزع/iska saris sida ilig |
|
|
wisdom tooth extraction |
استخراج ضرس العقل |
|
|
wisdom |
حكمة/ka danbaysa in wax laga tago |
|
|
tuberculosis |
مرض السل |
|
|
loss of government assistance |
فقدان المساعدات الحكومية |
|
|
professor of epidemiology at the University |
أستاذ الأوبئة في جامعة |
|
|
violence can spread just like diseases such as AIDS and tuberculosis |
العنف يمكن أن ينتشر مثل الأمراض مثل الإيدز والسل |
|
|
persuade |
اقناع/qancin qof iwm |
|
|
Often the “issue” with another young person was not that big a deal -- maybe someone spoke to his girlfriend or owes him money. His workers, Slutkin said, could persuade young people that their problem with another person was not worth a violent response |
وغالبا ما كانت "القضية" مع شاب آخر ليس صفقة كبيرة - ربما شخص تحدث إلى صديقته أو مدين له المال. العاملين لديه، وقال Slutkin يمكن ان تقنع الشباب أن مشكلتهم مع شخص آخر لم تكن تستحق رد فعل عنيف |
|
|
swearing |
أداء اليمين الدستورية |
|
|
swear |
أقسم/حلف/ dhaar |
|
|
pick up |
أمسك/qabasho |
|
|
“If you pick up a gun and shoot somebody, you should go to prison, period, that’s the end of the story, |
واضاف "اذا كنت اتناول بندقية واطلاق النار على شخص ما، عليك أن تذهب إلى السجن، وفترة، وهذا هو نهاية القصة |
|
|
guilty |
مذنب/مجرم/danbeeli |
|
|
sentences |
الجمل/العقوبة/in la cuqubo aya hlkn loga jeedaa |
|
|
Johnson urges politicians to increase sentences for people found guilty of gun crimes |
جونسون تحث السياسيين على زيادة العقوبات على وجد الناس المذنبين بارتكاب جرائم بندقية. |
|
|
offender |
المذنب/المجرم |
|
|
cities |
مدن |
|
|
gang violence |
عنف العصابات |
|
|
fewer |
اقل/بعض |
|
|
blame |
وبخ/لوم/canaan |
|
|
blamed me |
يلومني/wuu I cananayaa |
|
|
Funeral |
جنازة/مأتم |
|
|
ties |
روابط/علاقات/xiriir kla dhaxeyo |
|
|
The Brennan Center for Justice is a non-profit research group with ties to New York University’s Law School |
مركز برينان للعدالة هي مجموعة بحثية غير ربحية لها علاقات مع كلية الحقوق في جامعة نيويورك |
|
|
Expulsions |
الطرد/sida diblamaasiyiin |
|
|
expel |
طرد /eryid |
|
|
suggest |
اقتراح /hindiso |
|
|
Russian President Vladimir Putin said Friday that he has decided not to expel American diplomats from his country |
قال الرئيس الروسي فلاديمير بوتين يوم الجمعة انه قرر عدم طرد الدبلوماسيين الأميركيين من بلاده |
|
|
measures |
الإجراءات/talaabooyin |
|
|
Russia’s foreign minister had suggested expelling United States diplomats and other measures to answer U.S. sanctions against Russia |
وكان وزير الخارجية الروسي اقترح طرد الدبلوماسيين من الولايات المتحدة وغيرها من التدابير للرد على العقوبات الأمريكية ضد روسيا |
|
|
interfere |
تدخل/faragashi |
|
|
interference |
تدخل |
|
|
intervention |
تدخل |
|
|
properties |
خصائص/ممتلكات |
|
|
property |
ملكية/عقارات |
|
|
theft |
سرقة |
|
|
steal |
سرقة |
|
|
rob |
سلب /boobis |
|
|
robber |
السارق/tuug |
|
|
Russian individuals, companies and agencies |
الأفراد الروسية والشركات والهيئات |
|
|
agency agreement |
موافقة الوكالة |
|
|
agency |
وكالة/مركز تجاري |
|
|
Nevertheless |
ومع ذلك/بالرغم من ذلك |
|
|
dear ones |
اعزاءنا/dadka qaaliga nagu ah |
|
|
possibility |
امكانية/احتمال |
|
|
Putin’s decision not to act against the U.S. sanctions appears to be an “investment” in the possibility of better relations with President-elect Donald Trump |
يبدو قرار بوتين بعدم التحرك ضد عقوبات الولايات المتحدة أن تكون "الاستثمار" في إمكانية تحسين العلاقات مع الرئيس المنتخب دونالد ترامب |
|
|
update |
تحديث /جعله عصريا يطلع |
|
|
senior |
مسؤول كبير |
|
|
A senior Obama administration official |
مسؤول كبير في إدارة اباما |
|
|
Trump also released a statement after Obama’s announcement. |
أطلق بياناً بعد إعلان اباما |
|
|
release |
إطلاق سراح/إعفاء/تحرير |
|
|
release date |
تاريخ النشر |
|
|
sanctions –n. diplomatic or economic measures taken against a country to punish it for actions considered wrong or illegal |
عقوبات -n. الإجراءات الدبلوماسية أو الاقتصادية المتخذة ضد بلد لمعاقبتها على الإجراءات تعتبر خاطئة أو غير قانوني |
|
|
resolution |
قرار/go-aan sida Mel marin sharci |
|
|
settlements |
مستوطنات/dhismayaal |
|
|
settlement agreement |
اتفاقية تسوية |
|
|
settled |
تسوية/مستقر/ثابت/kusugan -dibu dajin ka helay |
|
|
claims |
مطالبات/ادعاءات |
|
|
Some rights groups say satellite pictures support claims that whole villages have been burned to the ground |
Some rights groups say satellite pictures support claims that whole villages have been burned to the ground |
|
|
disappeared |
اختفى /qarsoomay-sida dagal dad kudhuma |
|
|
describes |
يصف/arin sifayn |
|
|
She describes how soldiers came to her village and carried out violence |
وتصف كيف جاء الجنود إلى قريتها، ونفذت أعمال العنف. |
|
|
barn |
اسطبل/مخزون الحبوب/Mel rashin lagu kaydsado |
|
|
rape |
اغتصاب/kufsi |
|
|
commit |
يلتزم/ارتكب-samayn sida danbi iwm |
|
|
committing rape |
ارتكاب الاغتصاب |
|
|
abuses |
انتهاكات /xadgudubyo |
|
|
The government denies that abuses have taken place |
وتنفي الحكومة أن انتهاكات قد حدثت. |
|
|
concrete evidence |
أدلة ملموسة |
|
|
affairs of state |
شؤون الدولة |
|
|
affair |
قضية |
|
|
Ministry of Foreign Affairs |
وزير الشؤون الخارجية |
|
|
But he said that the government is ready to work with those who provide evidence of suspected crimes |
لكنه قال إن الحكومة مستعدة للعمل مع أولئك الذين يقدمون الأدلة على جرائم المشتبه بهم. |
|
|
proportion |
نسبة/حجم |
|
|
blown out |
انفجر/خرج عن طوره |
|
|
blown out of proportion |
تضخيمها إلى حدّ كبير/wa wax labunbuniyay |
|
|
dispute |
خلاف/نزاع-way ku ķhilaafsanyihiin |
|
|
However, human rights groups dispute the government's statements. They say that evidence shows Myanmar's military is committing rights abuses |
ومع ذلك، تشكك جماعات حقوق الإنسان تصريحات الحكومة. ويقولون ان الدلائل تشير العسكرية في ميانمار ترتكب انتهاكات لحقوق |
|
|
committing rights abuses |
ارتكاب انتهاكات لحقوق |
|
|
eyewitness |
شاهد عيان/goob jooge |
|
|
militants |
المتشددين |
|
|
patterns |
نموذج/اسلوب/qaabka |
|
|
consistent |
متسق/inlala tansiiqiyo |
|
|
eyewitness reports and satellite pictures show that the burning patterns are "consistent with targeted and systematic attacks by the military |
وتشير تقارير شهود العيان وصور الأقمار الصناعية أن أنماط حرق هي "تتفق مع الهجمات المستهدفة ومنهجية من قبل الجيش |
|
|
ban |
حظر/منع/udiidis |
|
|
Foreign reporters and humanitarian groups have been banned from going to the northern parts of the Rakhine state, making it difficult to document violence in the area |
وقد تم حظر المراسلين الأجانب والجماعات الإنسانية من الذهاب إلى الأجزاء الشمالية من ولاية راخين، مما يجعل من الصعب توثيق أعمال العنف في المنطقة |
|
|
puzzles |
الألغاز /hal-xidhaloyin |
|
|
detective |
المحقق/رجل المباحث |
|
|
detective novel |
رواية بوليسية |
|
|
solving puzzles |
حل الألغاز |
|
|
mysteries |
أسرار /غموض |
|
|
novels |
الروايات/القصص |
|
|
horror novel |
روايات الرعب |
|
|
detectives |
المباحث /baadhitaano |
|
|
smart guy |
شخص ذكي/qof xariif ah |
|
|
smart |
ذكي/فطن/qof caqli badan |
|
|
devote |
كرس/كرس وقته/waqti badan ku bixiyay |
|
|
He's very devoted to everything he tries |
انه كرس جدا إلى كل ما يحاول. |
|
|
stuff |
اشياء/shay yal |
|
|
I like that stuff |
أحب الأشياء |
|
|
jokes |
نكات /مزحة/kaftan |
|
|
cheerful |
مرح/kaftan |
|
|
appearance |
مظهر/muuqaal |
|
|
personalities. |
شخصيات/هواية شخصية |
|
|
disappointment |
خيبة امل/niyad jab |
|
|
boycott |
مقاطعة/wada hadal jaris |
|
|
Rebels threaten to boycott Astana talks |
المتمردون يهددون بمقاطعة محادثات أستانا |
|
|
brokered |
توسطت/dhexdhexadin |
|
|
Turkey and Russia brokered the ceasefire deal that has mostly held since last Thursday |
توسطت تركيا وروسيا على اتفاق وقف إطلاق النار الذي عقد في معظمها منذ يوم الخميس الماضي |
|
|
broker |
وسيط/سمسار/dhexdhexadiye/dilaal |
|
|
regime |
النظام الحاكم/xukun |
|
|
negotiate |
تفاوض/-wada hadal |
|
|
rebel factions |
الفصائل المتمردة |
|
|
factions |
الفصائل/شيعة/kooxo ,qaybo |
|
|
highlighted |
سلط الضوء/sida mawduc la iftimiyo |
|
|
highlight |
تسليط الضوء /العناوين الرئيسية |
|
|
highlighted words |
كلمات مميزة |
|
|
allege |
زعم/sheegasho waxyeel |
|
|
alleged |
مزعوم/sida duqayn inlo gaystsy |
|
|
subjected |
تعرض/ubanbaxday duqayn iwm |
|
|
raid |
غارة/duqayn |
|
|
recapture |
استرداد/marlabad qabsasho |
|
|
held |
يسيطر/ay haystsn sida mel |
|
|
The statement highlighted fighting in the rebel-held region of Wadi Barada near Damascus, which they allege has been subjected to almost-daily bombing raids. In recent weeks the rebels have accused the government and its allies of trying to recapture the area, which supplies water to the capital |
وأبرز البيان القتال في المنطقة التي يسيطر عليها المتمردون وادي بردى قرب دمشق، والتي يزعمون أنها تعرضت لغارات شبه يومية. في الأسابيع الأخيرة ويتهم المتمردون الحكومة وحلفائها من محاولة لاستعادة المنطقة، التي تزود المياه للعاصمة |
|
|
jeopardy |
خطر/shay khatara |
|
|
jeopardise |
يعرض للخطر |
|
|
jeopard |
عرض نفسه للخطر |
|
|
The military has denied the allegations which the rebels say jeopardise the entire peace process |
ونفى الجيش مزاعم التي يقول الثوار تهدد عملية السلام برمتها |
|
|
null |
لا شيء/تافه/باطل/waxba kama jiran |
|
|
void |
باطل/لاغ/waxba kama jiran |
|
|
considered null and void |
يعتبر لا غية وباطلة |
|
|
"Any [advance] on the ground goes against the agreement and if things don't return to how they were before, the accord will be considered null and void," the rebel statement said |
وقال بيان المتمردين "، أي [مسبقا] على الأرض يتعارض مع الاتفاق واذا كانت الامور لن تعود الى ما كانت عليه من قبل، سيتم النظر في هذا الاتفاق لاغيا وباطلا" |
|
|
advance |
تقدم/تحسن/horumar wanaag |
|
|
advancement |
تقدم |
|
|
advancement opportunities |
فرص التقدم/fursado horumar |
|
|
New Year's Eve |
ليلة رأس السنة/habenka sanadka uhorreysa |
|
|
unanimously |
بالإجماع /go-aan laysku wada raacay |
|
|
unanimously agreed |
وافق بالإجماع |
|
|
unanimous decision |
قرار بالإجماع |
|
|
On New Year's Eve, the United Nations Security Council voted unanimously to welcome the Russia-Turkey efforts to end the Syrian fighting and to organise peace talks |
في ليلة رأس السنة الجديدة، صوت مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بالإجماع نرحب بجهود روسيا وتركيا لانهاء القتال السوري وتنظيم محادثات السلام |
|
|
excludes |
يستثنى/يستبعد/waxa laga soo rebayaa |
|
|
exclude |
استبعد /qorshaha kuma jiran |
|
|
The new ceasefire deal applies across Syria but excludes the jihadists of so-called Islamic State (IS) and Jabhat Fateh al-Sham (JFS), and the Kurdish YPG militia |
ينطبق اتفاق وقف اطلاق النار الجديد عبر سوريا لكنه لا يشمل الجهاديين ما يسمى الدولة الإسلامية (IS) وJabhat فتح الشام (JFS)، وميليشيا YPG الكردي. |
|
|
Syrian war: Peace talks under threat amid rebel warning |
الحرب السورية: محادثات السلام تحت التهديد وسط تحذير المتمردين |
|
|
Wadi Barada contains a major spring which supplies water to millions of residents in the capital. It has been heavily damaged in shelling and air strikes as the government has tried to recapture the area |
يحتوي وادي بردى الربيع الرئيسية التي تزود المياه للملايين من سكان العاصمة. وقد تم ذلك تضررت بشدة في القصف والغارات الجوية كما أن الحكومة حاولت استعادة المنطقة. |
|
|
shell |
قذيفة/قصف /duqayn ayaa loola jeda |
|
|
shelling |
قصف/duqayn cirka ah |
|
|
pollute |
تلويث/نجس/biyo wasakhayn |
|
|
polluting |
الملوثة/biyaha in najas lagu daro |
|
|
polluter-n |
ملوث/wasakhye |
|
|
ration |
اقتصد في/kaydsasho sida biyaha iwm |
|
|
The government has accused the rebels of polluting the water source with diesel, forcing it to ration supplies to Damascus. The rebels have denied the accusations |
واتهمت الحكومة المتمردين تلويث مصادر المياه مع الديزل، مما اضطرها إلى تقنين الإمدادات إلى دمشق. ونفى المتمردون الاتهامات |
|
|
halt |
وقف/sida xabad ama wadahadal joojin |
|
|
halting |
توقف/sida wada hadalo |
|
|
Syrian rebel groups say they are halting preparations for peace talks planned by Russia and Turkey for later this month |
وتقول جماعات المتمردة السورية هم الاستعدادات وقف لاجراء محادثات السلام المزمعة من قبل روسيا وتركيا في وقت لاحق من هذا الشهر. |
|
|
reduction |
تخفيض /hoos udhaca biyaha oo yrda |
|
|
reduce |
تخفيض/قلل/biyo yaraan |
|
|
shortage |
نقص/عدم كفاية |
|
|
shortage of water |
نقص المياه |
|
|
The reduction has led to a water shortage for over a week, affecting some four million people, the UN says. Water is running for about three hours a day, residents in the capital say, and supermarkets have been banned from selling it in bottles |
وقد أدى الانخفاض إلى نقص المياه لأكثر من أسبوع، مما يؤثر على نحو أربعة ملايين شخص، بحسب الأمم المتحدة. يعمل الماء لمدة ثلاث ساعات يوميا، ويقول سكان في العاصمة، ومنعوا محلات السوبر ماركت من بيعها في زجاجات |
|
|
The talks in Kazakhstan will be mediated by Russia and Iran, who back the Syrian government, and Turkey, a key supporter of the rebels |
سيتم توسط في محادثات في كازاخستان روسيا وإيران، الذين يدعمون الحكومة السورية، وتركيا، وهي الداعم الرئيسي للمتمردين. |
|
|
The ceasefire deal excludes so-called Islamic State |
اتفاق وقف اطلاق النار لا يشمل ما يسمى الدولة الإسلامية |
|
|
affiliate |
التابعة لها |
|
|
affiliates |
الشركات التابعة لها |
|
|
deem |
اعتبر/waxa loo ictibaariyaa |
|
|
deemed |
تعتبر |
|
|
The YPG is an affiliate of the banned Turkish Kurdistan Workers' Party (PKK), both deemed terrorist groups by Turkey |
وYPG هي إحدى الشركات التابعة للحزب المحظور التركي العمال الكردستاني (PKK)، وكلاهما الجماعات الإرهابية تعتبر تركيا. |
|
|
convicted |
مدان/محكوم عليه/eedaysane/lagu soo eedayeey |
|
|
convict |
محكوم/مدان/eedaysane |
|
|
Israeli soldier convicted over shooting Palestinian |
جندي إسرائيلي أدين على اطلاق النار الفلسطينية |
|
|
over shooting |
إطلاق النار/xabad ku ridid |
|
|
manslaughter |
قتل/قتل غير المتعمد/dil |
|
|
An Israeli soldier who was filmed shooting dead a wounded Palestinian attacker as he lay on the ground has been convicted of manslaughter |
وقد أدين جندي إسرائيلي تم تصويره اطلاق النار وقتل مهاجم فلسطيني الجرحى وهو يرقد على الأرض من القتل غير العمد. |
|
|
lay |
وضع/yaalla |
|
|
holding hands |
يد بيد/gacmahay is haysteen |
|
|
Four men have been charged over a suspected hit-and-run crash on New Year's Eve in which two cousins died |
ووجهت اتهامات لأربعة رجال على حادث الكر والفر يشتبه في ليلة رأس السنة الجديدة والتي قتل فيها اثنين من أبناء عمومته. |
|
|
Gabor Hegedus, 38, faces charges including causing death by dangerous driving and driving without a licence |
غابور Hegedus (38 عاما) يواجه اتهامات من بينها التسبب في الموت من قبل القيادة الخطرة والقيادة من دون رخصة. |
|
|
Three other men have been charged with conspiracy to pervert the course of justice |
ووجهت اتهامات لثلاثة رجال آخرين بالتآمر لعرقلة سير العدالة |
|
|
conspiracy |
مؤامرة/shirqoole |
|
|
conspiracy theory |
نظرية المؤامرة |
|
|
conspiracies |
المؤامرات/shirqoollo |
|
|
pervert |
انحراف/leexasho |
|
|
perversions |
الانحرافات |
|
|
course of justice |
سير العدالة |
|
|
course |
دورة/سير/مسار/siday wax usocdan ayaa loo jeedaa |
|
|
justice |
العدالة |
|
|
scene |
مشهد/مكان وقوع الحادث/mesha shilku kadhacay |
|
|
Helina died at the scene in Ashton Road, and Zaneta later died in hospital |
توفي هيلينا في مكان الحادث في Ashton الطريق، وتوفي زانيتا في وقت لاحق في المستشفى. |
|
|
Mr Hegedus, of Oldham, was also charged with failing to stop after a collision, conspiracy to pervert the course of justice and failing to report the crash |
من أولدهام واتهم السيد Hegedus،، وأيضا مع فشلها في وقف بعد حادث تصادم، والتآمر لعرقلة سير العدالة وعدم الابلاغ عن الحادث. |
|
|
collision |
تصادم/تضارب/isku dhac |
|
|
collision course |
مسار تصادمي |
|
|
collision coverage |
تغطية الاصطدام |
|
|
collision damage waiver |
التنازل عن ضرر الحادث |
|
|
waiver |
تنازل/تخل/kadagis'dhaafid xaqisa |
|
|
waiver of subrogation |
التنازل عن الحلول |
|
|
subrogation |
الحلول/xalal |
|
|
waivers |
التنازلات |
|
|
waive |
تنازل/تجنب/ka fogansho dheransho |
|
|
remanded in custody |
حبس على ذمة التحقيق |
|
|
remanded |
الحبس/وضع في الحبس الاحتياطي/wa la xidahy |
|
|
remand |
الحبس الاحتياطي |
|
|
schedule |
جدول/jadwal |
|
|
scheduled |
المقرر/عين موعداً /balan loo qabtay |
|
|
scheduled flight |
رحلة مجدولة |
|
|
scheduled time |
جدول زمني |
|
|
All appeared at Tameside Magistrates' Court, where they were remanded in custody and scheduled to attend Manchester Minshull Street Crown Court on 1 February |
جميع بدا في المحكمة تامسايد الصلح، حيث تم حبسه على ذمة التحقيق والمقرر أن يحضر أمام محكمة التاج في مانشستر Minshull شارع في 1 فبراير. |
|
|
snoop: to try to find out about someone's private affairs by secretly looking in their house, examining their possessions etc |
تجس/التطفل: في محاولة لمعرفة المزيد عن الشؤون الخاصة لشخص ما من خلال النظر سرا في منزلهم، ودراسة ممتلكاتهم الخ |
|
|
possessions |
ممتلكات/مال/امتعة |
|
|
snoop around/about |
تحري حول / حول |
|
|
I caught him snooping around in my office |
مسكت له حول تجسس في مكتبي |
|
|
snoop on |
تحري عن |
|
|
reporters snooping on celebrities |
للصحفيين التطفل على المشاهير |
|
|
pry |
نقب/التدخل في شؤون الآخرين /arimo adan lahayn oo lagalo |
|
|
was always prying into the affairs of others |
والتحديق دائما في شؤون الآخرين. |
|
|
aggravate: to make a bad situation, an illness, or an injury worse |
تتفاقم " لجعل حالة سيئة، مرض، أو إصابة أسوأ |
|
|
What really aggravates me is the way she won't listen |
ما يفاقم لي حقا هو الطريقة التي لن يستمعوا/waxa iga cadhaysiiyay |
|
|
Building the new road will only aggravate the situation |
وبناء طريق جديد يؤدي إلا إلى تفاقم الوضع |
|
|
Four Chelsea fans accused of aggravated violence against a black man on the Paris Metro have been given suspended one-year sentences by a French court |
وقد اربعة مشجعين تشيلسي المتهمين بارتكاب أعمال عنف ضد تفاقم رجل أسود على مترو باريس معطى وقف التنفيذ لمدة عام من قبل محكمة فرنسية |
|
|
recalls |
تذكر/استدعاء /uyeeddasho sida safir laka qaato |
|
|
Japan recalls Korean envoy over 'comfort women' statue |
يذكر اليابان مبعوث كوري من تمثال "نساء المتعة" |
|
|
escalate |
تصعيد/xalad cakirin |
|
|
Her fear was escalating into panic. |
خوفها كان يتصاعد في حالة من الذعر. |
|
|
We do not want to escalate the war |
نحن لا نريد تصعيد الحرب. |
|
|
The fighting on the border is escalating |
القتال على الحدود يتصاعد. |
|
|
costs |
التكاليف /qarashad |
|
|
The costs were escalating alarmingly |
التكاليف تتصاعد بشكل مخيف. |
|
|
row |
صف/خلاف/شجار/halkan waxa lo jeda khilaaf |
|
|
statue |
تمثال /dhisme taallo ah |
|
|
Japan has temporarily withdrawn its ambassador to South Korea, amid an escalating row over a statue representing wartime sex slaves |
وسحبت اليابان بشكل مؤقت سفيرها لدى كوريا الجنوبية، وسط تصاعد الخلاف حول تمثال يمثل رقيق الجنس زمن الحرب |
|
|
reparations |
تعويضات/magdhaw siin |
|
|
indemnity |
تعويض /magdhaw siin |
|
|
brothels |
بيوت الدعارة/guryaha dhilloyinka |
|
|
South Korea has long called for reparations for "comfort women", who were forced to work in Japanese military brothels during World War Two |
دعت كوريا الجنوبية منذ فترة طويلة للحصول على تعويضات ل "نساء المتعة"، الذين أجبروا على العمل في بيوت الدعارة العسكرية اليابانية خلال الحرب العالمية الثانية |
|
|
Japan says the statue violates a previous agreement on the issue |
وتقول اليابان تمثال ينتهك اتفاق سابق حول هذه القضية. |
|
|
hardships |
المصاعب /المعاناة/dhibatoyin |
|
|
perceived |
ينظر/يفهم/loo fahmay |
|
|
It has become a symbol of hardships faced by the women and the perceived lack of adequate apology and compensation from Japan |
فقد أصبح رمزا للصعوبات من قبل النساء وينظر عدم اعتذار كاف وتعويض من اليابان التي تواجهها |
|
|
adequate |
كاف/ku filan |
|
|
adequate apology |
الإعتذار الكافي |
|
|
Some creams we tested failed to give adequate protection against UV light |
الكريمات اختبرنا فشلت في توفير حماية كافية ضد الأشعة فوق البنفسجية |
|
|
The standard of his work is barely adequate |
مستوى عمله كاف بالكاد |
|
|
The company has yet to provide an adequate explanation for its actions |
الشركة لم تقدم تفسيرا كافيا لأفعالها |
|
|
Are the parking facilities adequate for 50 cars? |
مرافق وقوف السيارات كافية لخمسون سيارة؟ |
|
|
facilities |
مرافق/تسهيل /howl fududayn |
|
|
facilities available |
التسهيلات المتاحة |
|
|
facilities management |
إدارة المرافق |
|
|
spark: a very small piece of burning material produced by a fire or by hitting or rubbing two hard objects together |
شرارة/بريق/holac |
|
|
Interest rate cuts were the spark the market needed |
وكانت التخفيضات في أسعار الفائدة الشرارة حاجة السوق. |
|
|
spark: a small action or event that causes something to happen, especially trouble or violence |
شرارة: عمل صغير أو الحدث الذي يسبب حدوث شيء ما، وخاصة مشكلة أو العنف |
|
|
The police response sparked outrage in the community |
وأثارت استجابة الشرطة غضبا في المجتمع |
|
|
The judge's verdict provided the spark for the riots |
قدم الحكم القاضي الشرارة لأعمال الشغب. |
|
|
verdict |
حكم/رأي /قرار محكمة |
|
|
The jury has retired to consider its verdict |
وقد تقاعد لجنة التحكيم للنظر في حكمها |
|
|
jury |
هيئة المحلفين/المحكمون/gudiga xukunka |
|
|
riots |
أعمال شغب/rabshado |
|
|
After a week the jury had still not reached a verdict |
بعد أسبوع هيئة المحلفين لم تكن قد وصلت إلى الحكم |
|
|
never doubted that they would deliver the correct verdict |
لم يشك أنها ستسلم الحكم الصحيح |
|
|
Some people let their children run riot |
بعض الناس يتركون أطفالهم تشغيل مكافحة الشغب |
|
|
University students rioted in protest at tuition fees |
أعمال شغب قام بها طلاب الجامعات احتجاجا على الرسوم الدراسية |
|
|
tuition fees |
رسوم الدراسية/lacagta waxbarashada |
|
|
tuition |
دروس/محاضرة |
|
|
polite: behaving or speaking in a way that is correct for the social situation you are in, and showing that you are careful to consider other people's needs and feelings |
المهذب: التصرف أو التحدث بطريقة صحيحة عن الحالة الاجتماعية التي تتواجد فيها، وتبين أن كنت حذرا للنظر في احتياجات الآخرين ومشاعر |
|
|
It's not polite to talk with your mouth full |
ليس مهذبا للحديث مع فمك كامل |
Adigoo afka kala haya inad dadka lahadasho |
|
a clear but polite request |
طلب واضح ولكن مهذبا |
|
|
While they ate, they made polite conversation about the weather. |
عندما اكلو جعلوا المحادثة أكثر هدوء |
|
|
adjust: to gradually become familiar with a new situation |
ضبط/تكيف: لتصبح تدريجيا مألوفة مع الوضع الجديد |
|
|
It took a few seconds for her eyes to adjust to the darkness |
ستأخذ بضع ثوانٍ للتكيف عينيها على الظلام |
|
|
My parents had trouble adjusting to living in an apartment. |
والدي يجدون صعوبة التكيف في العيش على الشقة |
|
|
tough |
صلب/متين/adayg daran |
|
|
It was a tough race. |
كان سباقا صعباً |
|
|
The company admitted that it had been a tough year |
اعترفت الشركة أنها كانت سنة صعبة جداً |
|
|
The reporters were asking a lot of tough questions |
الصحفيون كانوا يسألون الكثير من الأسئلة الصعبة |
|
|
strangers |
الغرباء |
|
|
idealize |
عمل على نحو مثالي /جعله مثالياً |
|
|
Society continues to idealize the two-parent family |
يواصل المجتمع ليمجد الأسرة المكونة من والدين |
Amanis/mahadin-iwm |
|
an idealized view of marriage |
وجهة نظر مثالية للزواج |
|
|
Over 1 million migrants arrived in Europe in 2015. Most were fleeing struggling economies and war in places like Syria, Iraq, Afghanistan and East Africa |
وصل أكثر من 1 مليون مهاجر في أوروبا في عام 2015. ومعظم يفرون الاقتصادات المتعثرة والحرب في أماكن مثل سوريا والعراق وأفغانستان وشرق أفريقيا |
|
|
newcomers |
الوافدون الجدد/soogalotiga cusub |
|
|
Likewise |
أيضاً /ama si isku mida |
|
|
A person from Canada might find people in the United States are less polite. Likewise, Americans might find Canadians too reserved |
ألف شخص من كندا قد يجد الناس في الولايات المتحدة أقل مهذبا. وبالمثل، فإن الأميركيين قد تجد الكنديين محفوظة أيضا |
|
|
bill |
فاتورة حساب/warqada lacagta lagu bixiyo |
|
|
appropriate |
مناسب/ملائم/-ku habboon |
|
|
It would not be appropriate for me to discuss that now. |
سوف لا يكون من المناسب بالنسبة لي لمناقشة ذلك الآن |
|
|
clothes appropriate for a job interview |
هذه الثياب لمناسبة مقابلة العمل |
|
|
It seemed somehow appropriate that we should begin our journey here. |
يبدو مناسباً بطريقة أو بأخرى أن نبدأ رحلتنا هنا |
|
|
stumble |
يتعثر/kufid -sinbiraraxasho |
|
|
Stumbled through |
تعثر في خلال/في كلامه |
|
|
Harrison stumbled through his speech |
هاريسون تعثر في كلامه/خطابه |
|
|
In her hurry she stumbled and spilled the milk all over the floor |
في عجلة اراقت اللبن على الأرض |
|
|
demonstrator |
متظاهر/qof -mudaharad samaynaya |
|
|
demonstrators protesting against the lack of housing |
متظاهرون يحتجون على عدم وجود سكن |
|
|
Police opened fire on a crowd of peaceful demonstrators |
فتحت الشرطة النار على حشد من المتظاهرين السلميين |
|
|
Troops were brought in to disperse the demonstrators |
أحضرت القوات لتفريق المتظاهرين |
|
|
One Canadian businessman decided he could do more for desperate Syrians fleeing their war-torn country. So he bankrolled an Ontario town's resettlement of over 200 refugees |
قرر رجل أعمال كندي أنه يستطيع أن يفعل أكثر للسوريين يائسة الفارين من البلاد التي مزقتها الحرب. حتى انه مول التوطين بلدة أونتاريو أكثر من 200 لاجئ |
|
|
desperate |
يائس/متهور/qof - niyad jabsan/quustay |
|
|
The sudden loss of his money has made him desperate |
مفاجأة ضياع ماله جعلته يائسا |
|
|
the missing teenager's desperate parents |
فقدان المراهقين يجعل الآباء بائسبن |
|
|
I felt desperate about my future |
شعرت باليأس حول مستقبلي |
|
|
sponsor |
كفيل /رعاية/والي/raacid-dhexdhexadin |
|
|
Eastman Kodak is a major sponsor of the Olympics. |
كوداك-هو الراعي الرئيسي لدورة الألعاب الألمبية |
|
|
corporate sponsors |
رعاة الشركة |
|
|
The competition was sponsored by British Airways. |
وقد رعت المناسبة من قبل شركة الخطوط الجوية البريطانية |
Maalgalin-malgalisay |
|
government-sponsored projects |
المشاريع التي ترعاها الحكومة |
|
|
US-sponsored peace talks |
محادثات السلام التي ترعاها الحكومة الأمريكية |
|
|
All the major theatres now have sponsors, especially for high-cost production |
جميع المسارح الكبرى لديها الآن مقدمي مشروع القرار، وخاصة لإنتاج عالية التكلفة |
Maal-galiyayal |
|
need to find some more sponsors for my bike ride to Brighton. |
ولست بحاجة للعثور على بعض الرعاة أكثر لركوب الدراجة بلدي إلى برايتون |
|
|
Demonstrators demanded immediate autonomy for their region |
وطالب المتظاهرون الحكم الذاتي الفوري لمنطقتهم. |
|
|
Galicia is an autonomous region of Spain |
غاليسيا هو منطقة الحكم الذاتي في اسبانيا. |
|
|
autonomous |
مستقل/يتمتع بالحكم الذاتي |
|
|
bankroll: to provide the money that someone needs for a business, a plan etc |
التمويل: لتوفير المال أن شخصا ما يحتاج لقطاع الأعمال، ووضع خطة الخ |
مول/maal-galin |
|
They claimed his campaign has been bankrolled with drug money. |
زعموا وقد مولت حملته الانتخابية بأموال المخدرات. |
|
|
He is the candidate with the biggest campaign bankroll |
وهو المرشح الذي يحصل على أكبر من تمويل الحملة |
|
|
a joint program bankrolled by the U.S. space agency |
برنامج مشترك مولتها وكالة الفضاء الأمريكية |
|
|
variety: a lot of things of the same type that are different from each other in some way |
الكثير من الأشياء من نفس النوع التي تختلف عن بعضها البعض في بعض الطريق |
تنوع/تشكيلة |
|
He resigned for a variety of reasons. |
واستقال لمجموعة متنوعة من الأسباب |
Is-casilid |
|
The lake has more than 20 varieties of fish. |
البحيرة لديها أكثر من 20 نوعا من الأسماك. |
|
|
The girls come from a variety of different backgrounds. |
الفتيات يأتين من مجموعة متنوعة من الخلفيات المختلفة |
|
|
Lon has no patience with anything of the child variety. |
لا يوجد لديه الصبر مع أي شيء من هذا مجموعة متنوعة الطفل |
|
|
Occasionally working from home adds variety to a job. |
العمل من المنزل يضيف متنوعة إلى وظيفة المنزل |
|
|
unfold: if a story unfolds, or if someone unfolds it, it is told |
الكشف: إذا تتكشف قصة، أو إذا كان شخص ما يتكشف ذلك، وقالت انها |
kashafid'sida sheeko in ladahfuro |
|
I've arranged a lunch with him next Thursday at which I intend to unfold my proposal |
لقد رتبت الغداء معه يوم الخميس المقبل الذي أنوي أن تتكشف اقتراحي |
|
|
The audience watched the story unfold before their eyes |
شاهد الحضور القصة تتكشف أمام أعينهم. |
|
|
She unfolded her arms |
انها تكشفت ذراعيها |
ذراع/اسلحة/labada wa lo isticmala |
|
devise |
ابتكر/اخترع/hindisid -fikrad kenis |
|
|
She devised a method for quicker communications between office |
وقالت إنها وضعت طريقة للاتصالات أسرع بين المكاتب |
|
|
A new system has been devised to control traffic in the city |
وقد وضعت نظام جديد للسيطرة على حركة المرور في المدينة |
|
|
coordinate |
تنسيق/الجهود/isku duba rid |
|
|
A number of charities are coordinating their efforts to distribute food to the region |
وهناك عدد من الجمعيات الخيرية تنسق جهودها لتوزيع الغذاء في المنطقة |
|
|
We need someone to coordinate the whole campaign |
نحن بحاجة الى تنسيق الحملة بأكملها |
|
|
The rebel troops have launched a coordinated attack on government soldiers |
شنت قوات المتمردين هجوما منسقا على جنود الحكومة |
|
|
coordinate a community-wide effort to help settle them into their new life. |
تنسيق الجهود على نطاق المجتمع المحلي للمساعدة في تسوية لهم في حياتهم الجديدة |
|
|
aspect |
جانب/dhinac |
|
|
Dealing with people is the most important aspect of my work |
التعامل مع الناس هو أهم جانب من جوانب عملي |
|
|
Which aspects of the job do you most enjoy? |
ما هي جوانب مهمة التي تتمتع ؟ |
|
|
sponsorship groups |
مجموعة رعاية/sida qaxooti iwm |
|
|
It would be a volunteer-driven project, but organised like a business. Volunteer directors led multiple teams, each in charge of a different aspect of settling newcomer |
وسيكون مشروع يحركها المتطوعين، ولكن تنظيم مثل الأعمال التجارية. أدى مديري المتطوعين فرق متعددة، كل المسؤولين عن جوانب مختلفة من تسوية الوافد الجدد |
|
|
multiple teams |
فرق متعددة |
|
|
Canada allows private citizens, along with authorised sponsorship groups, to directly sponsor refugees by providing newcomers with basic material needs like food, clothing, housing, and support integrating into Canadian society. But Estill was looking to make a big impact, quickly |
كندا تسمح للمواطنين العاديين، جنبا إلى جنب مع مجموعة الرعاية المأذون، لرعاية مباشرة اللاجئين من خلال توفير القادمين الجدد من ذوي الاحتياجات المادية الأساسية مثل الغذاء والملبس والمسكن، ودعم الاندماج في المجتمع الكندي. لكن Estill كانت تبحث لإحداث تأثير كبير، بسرعة |
|
|
integrate |
دمج/اندمج/dhexgalid -bulsho |
|
|
We're looking for people who can integrate with a team. |
نبحث عن الناس الذين يمكن أن تندمج مع الفريق |
|
|
They soon became fully integrated into the local community |
وسرعان ما أصبحت مندمجة تماما في المجتمع المحلي |
|
|
children with learning difficulties are integrated into ordinary schools |
يتم دمج الأطفال ذوي صعوبات التعلم في المدارس العادية. |
|
|
ordinary schools |
المدارس العادية |
|
|
fortune |
ثروة/حظ/nasiib-hanti |
|
|
He built his fortune from breeding horses |
كون ثروته في تربية الخيول |
|
|
breeding horses |
تربية الخيول |
|
|
They went to America in search of fame and fortune |
ذهبوا إلى أمريكا بحثا عن الشهرة والثروة |
|
|
He has amassed a considerable fortune out of trading shares |
وقد جمع ثروة كبيرة من أسهم التداول |
|
|
amassed |
جمعت/مكدس |
|
|
trading shares |
تداول الأسهم |
|
|
She inherited a fortune from her grandmother |
ورثت ثروة من جدتها |
|
|
He lost a fortune gambling |
خسر ثروته بالقمار /qamar |
|
|
gamble |
مغامرة/قمار/khamar dheelis |
|
|
He had to borrow money to pay off his gambling debts |
وقال انه لاقتراض المال ليسدد ما عليه من ديون القمار |
|
|
debts |
الديون/daymo |
|
|
Nearly half the students said they were in debt |
قرابة نصف الطلاب عندهم ديون |
|
|
Trying to find the right pension can be a bit of a gamble |
يمكن محاولة للعثور على التقاعد الصحيح يكون نوعا من المقامرة. |
|
|
Their religion forbids them to drink or gamble |
دينه يحرم الخمر والقمار |
|
|
Anyone who gambles on the stock exchange has to be prepared to lose money |
أي شخص يراهن على البورصة أن تكون على استعداد لخسارة المال |
|
|
stock exchange |
تداول الأسهم |
|
|
"I know how to scale things," says Estill, who made his fortune as an entrepreneur, and previously worked as a director at Research in Motion, best known for producing the BlackBerry mobile phone |
"أنا أعرف كيف لقياس الأشياء"، ويقول Estill، الذي جمع ثروته كصاحب عمل، وعمل سابقا كمدير في شركة Research in Motion، أشهرها لإنتاج الهاتف المحمول بلاك بيري |
|
|
We had underestimated the scale of the problem |
قد قللت من حجم المشكلة |
|
|
scale of the problem |
حجم المشكلة |
|
|
You must practise your scales every day |
يجب عليك ممارسة جداول الخاص بك كل يوم. |
|
|
I get scaly patches on my scalp. |
أحصل على بقع متقشرة على فروة رأسي |
|
|
It is difficult to comprehend the sheer scale of the suffering caused by the war |
فمن الصعب أن نفهم الحجم الهائل من المعاناة التي تسببها الحرب |
|
|
sheer scale |
الحجم الهائل |
|
|
The dentist scaled and polished my teeth |
تحجيم طبيب الأسنان ومصقول أسناني. |
|
|
full scale |
واسعة النطاق/القياس الطبيعي |
|
|
entrepreneur |
مقاول/صاحب عمل/dilal |
|
|
He was one of the entrepreneurs of the eighties who made their money in property |
وكان واحدا من رجال الأعمال من ثمانينات القرن الماضي الذي جعل أموالهم في العقارات |
|
|
entrepreneurship |
ريادة الأعمال |
|
|
partners |
شركاء /shurko sida dhisme -iwm |
|
|
The two companies are partners ina contract to build the new factor partners ina contract to build the new factor |
والشركتان شركاء في تعاقد لبناء مصنع جدبد في تعاقد لبناء مصنع جدبد |
|
|
floored: 1" to hit someone and cause them to fall 2" surprise or confuse someone so much that they are unable to think what to say or do next |
1" لضرب شخص وتسبب لهم في الانخفاض ٢" مفاجأة أو الخلط بين شخص ما إلى الحد الذي يجعلهم غير قادرين على التفكير ماذا أقول أو أفعل بعد ذلك |
|
|
He was floored with a single punch to the head |
كان طوابق كان مع لكمة واحدة في الرأس |
Madaxa ayu fedh kaga dhuftay |
|
I didn't know what to say - I wascompletely floored |
لم أكن أعرف ماذا أقول - كنتطوابق بالكامل |
حير/اربك-wan wareersanahay |
|
punch |
لكمة /feedh |
|
|
She gave him a punch on the nose |
قدمت له لكمة على الأنف. |
Sanku dumiyay/feedh |
|
In November 2015, the local Guelph paper published an article about the plan. It was translated into Arabic and spread around the Middle East |
في نوفمبر تشرين الثاني عام 2015، نشرت الصحيفة غلف المحلية مقالا عن هذه الخطة. وقد ترجم إلى اللغة العربية وتنتشر في جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط |
|
|
languish: if someone languished somewhere, they are forced to remain in a place where they are unhappy |
ضعف/وهن" إذا ضعفت شخص ما في مكان ما، فإنهم يضطرون إلى البقاء في المكان الذي أنت تعيس |
|
|
Shaw languished in jail for fifteen years |
ضعفت شو في السجن لمدة خمسة عشر عاما |
|
|
The housing market continues to languish |
لا يزال سوق الإسكان يرنح |
|
|
West Ham United are currently languishing at the bottom of the league |
وست هام يونايتد يقبعون حاليا في قاع جدول المسابقة |
|
|
Donation: money or goods that are given to help a person or organization, or the act of giving them |
هبة-تبرع/المال أو السلع التي تعطى لمساعدة شخص أو منظمة، أو فعل منحهم |
Tabarucaad |
|
donations of food and money |
التبرعات من الطعام والمال |
|
|
I'd like to make a small donation in my mother's name. |
أود أن التبرع صغير في اسم والدتي. |
|
|
Some people give a regular monthly donation while others vary the amount they give |
بعض الناس تعطي للتبرع شهري منتظم في حين تختلف الآخرين المبلغ الذي منح |
|
|
warehouse |
مستودع /مخزن/meel wax lagu kaydiyo |
|
|
The goods have been sitting in a warehouse for months because a strike has prevented distribution |
خزنت السلع في مستودع لشهور بسبب إضراب منعت توزيع الناس |
|
|
We bought both sofas from a big furniture warehouse that's just off the motorway |
اشترينا كل من الأرائك من مستودع الأثاث الكبير الذي هو قبالة الطريق السريع. |
|
|
The company has sold its warehousing and distributionoperation |
باعت الشركة عملية التوزيع والتخزين |
|
|
soldiers had chased the protesters into a warehouse and set fire to it |
وكان الجنود طاردوا المتظاهرين إلى مستودع وأضرموا النار عليهم |
|
|
The robbers were holed us in a deserted ware house |
اللصوص يتحصنون في مستودع مهجور |
|
|
They pulled down warehouse to build a new supermarket |
هدمو المستودع لبناء سوبر ماركت جديد |
|
|
chase |
مطاردة/متابعة/caydhsi--israacsi |
|
|
The police car was going so fast, it must have been chasing someone |
سيارة الشرطة كانت تسير بسرعة كبيرة، يجب أن يكون مطاردة شخص |
|
|
was chasing around getting everything organized |
كان يطارد حول الحصول على كل شيء منظم |
|
|
He has settled in this country |
هو استقر في هذه البلدة |
|
|
Let's settle this dispute /argument |
لننهي هذا النزاع /الخلاف/الجدال |
|
|
calm down/settle down |
اهدأ/isdaji -caadi iska dhig |
|
|
occasion |
مناسبة/munaasabad |
|
|
I will tell you when occasion arises |
ساخبرك عندما يكون الوقت مناسباً |
|
|
I'm trying to sort out my personal life? |
أحاول أن انظم حياتي |
|
|
The Internet is down |
الانترنت متعطل |
|
|
What are you up to? |
ماذا تفعل الآن ؟ |
|
|
Where are you off to? |
إلى أين أنت ذاهب؟ |
|
|
It's beyond my capabilities |
هذا الأمر يفوق قدراتي/ امكانياتي |
|
|
His beyond me |
هذا الأمر صعب |
|
|
It's beyond my control |
خارج عن السيطرة |
|
|
Had better |
ينبغي عليك |
|
|
You had better call him |
ينبغي عليك/الأفضل أن تتصل به |
|
|
I would hate to be in your shoes |
أكره أن أكون مكانك |
|
|
She was chasing (after) a man who had snatched her bag |
كانت مطاردة (بعد) رجل كان قد اختطف حقيبتها. |
|
|
It's depressing how many people there are chasing so few jobs |
انها الاكتئاب كيف كثير من الناس تطارد عددا قليلا جدا من فرص العمل. |
|
|
The sponsored families arrived at a trickle. Long delays in government processing came at a cost. Hard to find housing sat vacant. Donations languished in warehouses |
وصلت أسر التي ترعاها في هزيلة. وجاءت تأخيرات طويلة في معالجة الحكومة في التكلفة. من الصعب العثور على مساكن شاغرة. يرزحون التبرعات في المستودعات |
|
|
lack of |
نقص/kadhinaasho rabitaan |
|
|
He apparently lacked the desire to learn |
على ما يبدو أنه يفتقر إلى الرغبة في التعلم |
|
|
I couldn't hide my lack of enthusiasm |
لم أستطع إخفاء لي عدم وجود الحماس |
|
|
Lack of sleep has made him irritable |
جعلت قلة النوم له وتعكر المزاج/سريع الغضب |
|
|
Perhaps you simply lack the intelligence to realize just how serious this is? |
بما كنت ببساطة تفتقر إلى الذكاء ليدرك مدى خطورة هذا؟ |
|
|
What we lack in this house is space to store things |
ما ينقص في هذا البيت هو مساحة لأشياء مخزن/تخزين |
|
|
He's totally lacking in charm |
انه يفتقر تماما إلى السحر/عدم الطاقة-awoodd la-aan ayaa laga wadaa |
|
|
Enthusiasm has been sadly lacking these past months at work |
الحماس للأسف افتقرت هذه الأشهر الماضية في العمل |
|
|
We are lacking three members of staff due to illness |
أننا نفتقد ثلاثة أعضاء من الموظفين بسبب المرض |
|
|
His claim somehow lacked conviction |
ادعائه تفتقر إلى حد ما الإدانة/القناعة |
Qancin-ama-adillo |
|
The situation has worsened by lack of communication |
وقد تفاقمت هذه الحالة عن طريق عدم التواصل |
|
|
His life seemed to lack direction |
حياته تفتقر إلى الاتجاه -الصحيح |
|
|
He does not lack for critics. |
لا يفتقر للنقاد |
|
|
Alex's real problem is that he lacks confidence |
المشكلة الحقيقية هو أنه يفتقر إلى الثقة |
|
|
new parents suffering from lack of sleep |
الآباء يعانون من قلة النوم |
|
|
Too many teachers are treated with a lack of respect |
يتم التعامل العديد من المعلمين مع عدم احترام |
|
|
But Estill realised that many newcomers were having difficulty finding work because they lacked experience or English language skills |
لكن Estill أدرك أن العديد من الوافدين الجدد صعوبة في العثور على عمل لأنهم يفتقرون إلى الخبرة أو اللغة الإنجليزية مهارات |
|
|
So he launched a program that provides Syrian refugees with jobs at Danby, along with regular English lessons. He has also assisted others in establishing their own business |
لذلك أطلق على البرنامج الذي يوفر لاجئ سوري وظائف في دانبي، جنبا إلى جنب مع دروس في اللغة الإنجليزية العادية. وقد ساعد أيضا آخرين في تأسيس مشاريعهم الخاصة |
|
|
establish |
أنشأ /أسس /توطيد/samayn-asasid-sida ganacsi iwm |
|
|
There are established procedures for dealing with emergencies |
هناك وضع إجراءات للتعامل مع حالات الطوارئ |
|
|
His reputation for carelessness was established long before the latest problems arose |
تأسست سمعته عن إهمال طويل قبل نشأت المشاكل الأخيرة |
|
|
Since its establishment two years ago, the advice centre has seen over 500 people a week |
شهد مركز المشورة منذ إنشائها قبل عامين أكثر من 500 شخص في الأسبوع |
|
|
He has established himself as the leading candidate in the election |
د أنشأ هو نفسه كمرشح رائد في الانتخابات. |
|
|
Police are still trying to establish the identity of the dead man |
ولا تزال الشرطة تحاول تحديد هوية القتيل |
|
|
The exhibition helped her establish herself as an artist |
ساعد معرضها تأسيس نفسها كفنانة. |
|
|
He was appointed to the newly established Department of the Environment |
وعين في وزارة أنشئت حديثا البيئة |
|
|
Hungary established diplomatic relations with Chile in 1990. |
أنشئت هانغري العلاقات الدبلوماسية مع شيلي في عام 1990. |
|
|
So he launched a program that provides Syrian refugees with jobs at Danby, along with regular English lessons. He has also assisted others in establishing their own business |
لذلك أطلق على البرنامج الذي يوفر لاجئ سوري وظائف في دانبي، جنبا إلى جنب مع دروس في اللغة الإنجليزية العادية. وقد ساعد أيضا آخرين في تأسيس مشاريعهم الخاصة |
|
|
launch |
إطلاق /استهل /sii dayn-furid |
|
|
The Canadian police plan to launch an investigation into the deal. |
تخطط الشرطة الكندية إلى فتح تحقيق في الصفقة. |
|
|
The book launched his career as a novelist. |
أطلقت كتاب -يتحدث-في-مسيرته في عالم الروائي. |
|
|
The company hopes to launch the new drug by next October |
وتأمل الشركة لإطلاق الدواء الجديد بحلول أكتوبر المقبل |
|
|
welfare |
خير/رفاهية / سعادة/liibaan |
|
|
The new government promised to clamp down on welfare scroungers |
ووعدت الحكومة الجديدة لتضييق الخناق على المتطفلون الرعاية الاجتماعية. |
|
|
The government's policies will promote the welfare of all citizens |
وسياسات الحكومة تعزيز الرفاهية لجميع المواطنين. |
|
|
Most of the people in this neighborhood are on welfare. |
الناس في هذا الحي هم تحت الرعاية الاجتماعية |
|
|
The company's welfare officer deals with employees' personal problems |
يتعامل موظف الرعاية الشركة مع المشاكل الشخصية للموظفين. |
|
|
Our only concern is the children's welfare. |
القلق الوحيد هو رعاية الأطفال. |
|
|
"I don't want to bring people in and put them on welfare," he says, adding if that happens, "I've failed." |
"أنا لا أريد أن جمع الناس في وضعها على خير"، كما يقول، مضيفا اذا ما حدث ذلك، وقال "لقد فشلت". |
|
|
the provision of education and welfare services |
توفير خدمات التعليم والرعاية الاجتماعية |
|
|
They screened, trained and mentored 800 volunteers, co-ordinated the organisations involved in the effort |
فحصوا وتدريبهم وإرشادهم 800 متطوع، منسق المنظمات المشاركة في هذا الجهد |
|
|
mentor |
ناصح/مسشار/lataliye/hanuniye |
|
|
She was a friend and mentor to many young actors. |
وكانت صديقا ومرشدا لكثير من الممثلين الشباب. |
|
|
The students' chances can beimproved with more studying, mentoring, and intensive review |
يمكن فرص الطلاب تحسنت مع أكثر دراسة، والتوجيه، واستعراض مكثف |
|
|
She has sacked her coach and mentor and is now relying on her father |
وقالت إنها إقالة مدربها ومعلمه وتعتمد الآن على والدها. |
Lataliye-ya lola jeedaa |
|
tackle |
معالجة/اصطدام بكرة القدم |
|
|
I tackled him about his careless work and frequent absences |
أنا تصدى له عن عمله بسبب الإهمال والغياب المتكرر. |
|
|
It took twelve fire engines to tackle the blaze |
أخذ إثنا عشر سيارات اطفاء لمواجهة الحريق. |
|
|
There is more than one way to tackle the problem |
هناك أكثر من طريقة واحدة لمعالجة هذه المشكلة. |
|
|
The government is determined to tackle inflation |
يتم تحديد الحكومة لمعالجة التضخم. |
|
|
He tackled a masked intruder at his home. |
كان يتصدى الدخيل ملثمين في منزله. |
|
|
Still, the businessman remains perplexed by the praise the effort has gotten worldwide. Estill says he simply had the means to help and a vision of how to implement the plan. |
ومع ذلك، لا يزال رجل الأعمال حيرة من الثناء حصلت الجهد في جميع أنحاء العالم. يقول Estill أنه كان مجرد وسيلة لمساعدة ورؤية لكيفية تنفيذ الخطة. |
|
|
perplex |
حير/أربك /wareer-wareeris |
|
|
They find the company's attitude perplexing and unreasonable. |
وجدوا موقف الشركة محير وغير معقول. |
|
|
The students looked perplexed, so the teacher tried to explain once again. |
بدا الطلاب في حيرة، لذلك حاول المعلم أن يشرح مرة أخرى. |
|
|
The disease has continued to perplex doctors. |
واستمر المرض إلى إرباك الأطباء. |
|
|
And he says his parents, who sponsored two Ugandan refugees when he was a child, instilled humanitarian values in him. |
ويقول والده، الذي ترعاه اثنين من اللاجئين الأوغندي عندما كان طفلا، تغرس القيم الإنسانية فيه. |
|
|
instill |
غرس/طبع في النفس |
|
|
A manager's job is to instil determination into his players |
وظيفة المدير هي الغرس تقرير على لاعبيه. |
|
|
humanitarian values |
القيم الإنسانية |
|
|
Kindness |
لطف /حسن خلق/اكرام/utudhis -wanaag usamayn |
|
|
I really appreciate your kindness |
اقدر طفك |
|
|
Show your appreciation by little acts of kindness. |
إظهار التقدير الخاص بك عن طريق أعمال صغيرة من اللطف. |
|
|
I tried to think of a way to repay his kindness |
حاولت أن أفكر في وسيلة لسداد طفه. |
|
|
Alaskan Police Launch Kindness Campaign |
حملة إطلاق اللطف الشرطة في ألاسكا |
|
|
The police department in Juneau, Alaska launched the campaign to urge residents to perform at least one act of kindness every day. |
قسم الشرطة في جونو، أطلقت ألاسكا حملة لحث السكان على أداء عمل واحد على الأقل من اللطف كل يوم. |
|
|
The department says it hopes to “build bridges” between people to overcome racial, religious and socioeconomic differences |
وتقول الوزارة انها تأمل في "بناء الجسور" بين الناس على التغلب على الاختلافات العرقية والدينية والاجتماعية والاقتصادية. |
|
|
socioeconomic |
المستوى الاقتصادي و الاجتماعي |
|
|
Sell said the Juneau police are doing several different things to support the campaign. For example, officers are giving away donated socks the first Saturday of each month for anyone who needs them |
وقال بيع والشرطة جونو به عدة أشياء مختلفة لدعم الحملة. على سبيل المثال، تعطي ضباط بعيدا تبرعت الجوارب السبت الأول من كل شهر لمن يحتاج إليها. |
|
|
She also said the police department has developed a 'kindness surge' calendar. Juneau residents and community groups can sign up for weekly activities on the planner |
وقالت ايضا ان قسم الشرطة وقد وضعت «اندفاعة اللطف" التقويم. يمكن للمقيمين جونو والجماعات المحلية الاشتراك في الأنشطة الأسبوعية على المخطط |
|
|
Sell said the goal is to measure the effect of kindness on crime, suicides and emergency calls by the end of 2017 |
قال سيل الهدف هو قياس تأثير العطف على الجريمة والانتحار ويمكن إجراء مكالمات طوارئ بحلول نهاية عام 2017. |
|
|
She adds that the campaign has received a lot of support |
وتضيف أن الحملة تلقت الكثير من الدعم. |
|
|
She noted that the kindness campaign does not extend to law enforcement activities. Tickets for speed or other traffic violations are not being forgiven. |
وأشارت إلى أن حملة اللطف لا يمتد إلى أنشطة إنفاذ القانون. لم يتم يغفر تذاكر للسرعة أو المخالفات المرورية الأخرى |
|
|
enforce |
فرض/طبق/نفذ/fulin |
|
|
The new teacher has failed to enforce any sort of discipline. |
فشل المعلم الجديد لفرض أي نوع من الانضباط. |
|
|
It isn't always easy for the police to enforce speed limits |
ليس من السهل دائما للشرطة لفرض حدود السرعة. |
|
|
enforcement |
تطبيق/تنفيذ/dhaqan-galin |
|
|
enforcement activities |
تنفيذ انشطة |
|
|
The court is ineffective because it lacks the necessary enforcement machinery |
المحكمة غير فعالة لأنها تفتقر إلى آليات إنفاذ اللازمة |
|
|
suicide |
انتحار/محاولة الانتحار |
|
|
My mother attempted suicide on many occasions |
حاولت امي أن تنتحر في مناسبات عديدة. |
|
|
He slashed his wrists in a failed suicide bid |
انه خفض معصميه في محاولة انتحار فاشلة. |
|
|
He died without leaving a suicide note |
مات دون أن يترك رسالة انتحار |
|
|
handle |
مقبض/ممسك/عالج موضوعيا |
Arrin-xallin |
|
Opposition leaders will be watching carefully to see how the Prime Minister handles the crisis |
قادة المعارضة يراقبون بعناية لمعرفة كيف يتعامل رئيس وزراء مع الأزمة. |
|
|
It's difficult to get a handle on how widespread this problem is |
من الصعب الحصول على التعامل مع مدى انتشار هذه المشكلة |
|
|
widespread |
واسع الانتشار/ منتشر |
|
|
She turned the handle and slowly opened the door |
التفتت المقبض وفتحت ببطء الباب. |
|
|
You have to turn the handle and then pull it towards you. He tried the handle but the door was locked |
لديك لتحويل المقبض ثم تسحبه نحوك. حاول التعامل معها ولكن لم أغلق الباب. |
|
|
Always wash your hands before handling food |
تغسل يديك دائما قبل تناول الطعام |
|
|
hostile reception |
استقبالا عدائيا |
|
|
potential |
احتمال /امكانية |
|
|
Manchester City manager Pep Guardiola believes John Stones will have no trouble dealing with a potentially hostile reception upon his return to Everton |
يعتقد مدرب مانشستر سيتي بيب جوارديولا -اسم شخص -لن يكون هناك مشكلة في التعامل مع حفل استقبال يحتمل أن تكون عدائية لدى عودته إلى إيفرتون |
|
|
Stones could be a target for abuse from the Everton faithful, but Guardiola anticipates the 22-year-old will take it all in his stride. |
-اسم شخص - يمكن أن يكون هدفا للإساءة من المؤمنين ايفرتون، ولكن جوارديولا يتوقع اللاعب البالغ من العمر 22 عاما سوف تأخذ كل شيء في مساره. |
|
|
anticipate |
توقع/filasho-iwm |
|
|
We don't anticipate any trouble |
نحن لا نتوقع أي مشكلة. |
|
|
It is widely anticipated that she will resign |
ومن المتوقع على نطاق واسع أنها سوف تستقيل |
|
|
A good speaker is able to anticipate an audience's needs and concerns |
المتحدث الجيد قادر على توقع احتياجات واهتمامات الجمهور |
|
|
Sales are better than anticipated. |
مبيعات أفضل من المتوقع |
|
|
huge level |
مستوى ضخم/مستوى كبير |
|
|
I think when all former players come back they want to show how good they are. They don't have regrets or complaints, completely opposite |
واضاف "اعتقد عندما تأتي جميع اللاعبين السابقين ظهر أنها تريد أن تظهر كيف أنها جيدة. لم يكن لديهم ندم أو شكاوى، مقابل تماما. |
|
|
regret |
تندم/يأسف-ka qoomamayn |
|
|
The council regrets (that) the money to subsidise the youth club is no longer available |
المجلس يعبر عن أسفه (أن) المال لدعم نادي الشباب لم يعد متاحا. |
|
|
The manager expressed deep regret at/for the number of staff reductions |
أعرب مدير الأسف العميق إزاء / لعدد من تخفيض عدد الموظفين |
|
|
Don't do anything you might regret |
لا تفعل أي شيءٍ قد تندم عليه |
|
|
complaint |
شكوى/تذمر/cabasho |
|
|
The tribunal heard complaints against the director |
استمعت المحكمة الشكاوى ضد المدير |
|
|
complaints arising from late payment |
الشكاوى الناجمة عن التأخر في السداد |
|
|
complaint of unfair dismissal |
شكوى من الفصل التعسفي |
|
|
Keating was dismissed after complaints about the quality of his work |
ورفضت -اسم شخص-العمل بعد شكاوى بشأن نوعية عمله. |
|
|
defendant |
المدعى عليه /eedaysanaha |
|
|
The defendant was convicted of murder |
أدين المدعى عليه(المتهم )بالقتل |
|
|
uphold - upheld |
ايدت-دعم/tageris sida go-an maxkamaded |
|
|
three judges unanimously upheld the sentence |
أيد ثلاثة قضاة الحكم بالإجماع |
|
|
plaintiff |
مدعى /مشتك /qofka cabashada sheganaya |
|
|
The court upheld the plaintiff’s claim for damages |
أيدت المحكمة دعوى المدعي بطلب التعويضات |
|
|
The plaintiff must prove that the defendant was negligent |
يجب أن يثبت المدعي أن المدعى عليه كان متهاون |
|
|
alien: person who is not a citizen of the country in which they live or work |
فضائي-دخيل-اجنبي" شخص ليس مواطنا في البلد الذي يعيشون أو يعملون |
|
|
an alien culture |
ثقافة أجنبية/ثقافة غريبة |
|
|
They spoke a language totally alien to him |
يتحدثون لغة غريبة تماماً عليهم |
|
|
dynamic:1' having a lot of energy and a strong personality 2` always changing and making progress |
ديناميكي -فعال-متحرك- مفعم بالحيوية |
|
|
a dynamic economy |
اقتصاد ديناميكي (متحرك) (نشط) |
|
|
He was a dynamic young advertising executive. |
لقد كان مسؤول إعلانات مفعم بالشباب والحيوية |
|
|
scuffle |
شجار/عراك/dagaal-muran-xooggan |
|
|
Scuffles broke out between the ruling and the opposition legislators in the Turkish parliament during a debate over changes to the law that would expand the president’s powers. |
واندلعت اشتباكات بين الحاكم والمعارضة المشرعين في البرلمان التركي خلال النقاش حول تغييرات في القانون من شأنه أن يوسع سلطات الرئيس. |
|
|
break out/ broke out |
اندلاع/اندلع/qarxis dagaal iwm |
|
|
War broke out in 1914. |
اندلعت الحرب في عام 1914. |
|
|
amendments. |
تعديلات/waxka badalis -sida sharciga |
|
|
A major amendment was introduced into the legislation |
وقد تم إدخال تعديل كبير في التشريعات |
|
|
interrupt |
عائق/قطع الكلام /qofka oo hadalka laga jaro |
|
|
Will you stop interrupting me when I'm talking! |
التوقف عن المقاطعة عندما كنت أتحدث |
|
|
revenge |
انتقام/ثأر/ argoosasho |
|
|
He took revenge on his employers by setting fire to the factory |
تولى الانتقام من أرباب عمله من قبل إضرام النار في المصنع |
|
|
The accusations were driven by a desire for revenge |
تم طرد اتهامات الرغبة في الانتقام |
|
|
He vowed to take his revenge on the man who had killed his brother |
وتعهد بالانتقام له على الرجل الذي قتل شقيقه |
|
|
setback |
نكسة/عائق/إخفاق/niyad jab iwm |
|
|
His research has suffered a temporary setback |
عانت بحثه نكسة مؤقتة |
|
|
The December elections were a major setback for the party. |
كانت انتخابات ديسمبر كانون الاول نكسة كبيرة للحزب. |
|
|
The team's hopes of playing in Europe suffered a setback last night |
منيت آمال الفريق للعب في أوروبا نكسة الليلة الماضية. |
|
|
rival |
منافس/مزاحم/tartame |
|
|
The company is well equipped to compete with its international rivals |
وقد تم تجهيز الشركة جيدا للتنافس مع منافسيها الدولية |
|
|
Sheena left her job and went to work for a rival company |
شينا- تركت وظيفتها وذهبت للعمل لشركة منافسة. |
|
|
They were rivals for her love |
كانوا منافسين لحبها |
|
|
bargain |
صفقة/ساوم/عملية تجارية/gorgortan |
|
|
women bargaining with traders |
المرأة تساوم مع الرجال |
|
|
There are no bargains in the clothes shops at the moment. |
لا توجد صفقات في محلات الملابس في الوقت الراهن. |
|
|
He bargained hard and was stubborn |
راهن بجد وكان عنيد |
|
|
I picked up a really good bargain in the market |
التقطت صفقة جيدة حقا في السوق |
|
|
Jan 15 (Reuters) – Pep Guardiola appeared to concede that winning the Premier League title was beyond his Manchester City side after perhaps the most chastening defeat of his managerial career on Sunday. |
15 يناير (رويترز) - ظهر بيب جوارديولا للتنازل أن الفوز بلقب الدوري الممتاز كان وراء فريقه مانشستر سيتي بعد ربما الهزيمة الأكثر الفاشلة في مسيرته التدريبية يوم الاحد. |
|
|
chastise |
عاقب/ادب/عذب/adab-ayeelid-ciqaabid |
|
|
He chastised the team for their lack of commitment |
نه انتقد الفريق لعدم التزامهما. |
|
|
Charity organizations have chastised the Government for not doing enough to prevent the latest famine in Africa. |
وقد هاجمت المنظمات الخيرية والحكومة لعدم القيام بما يكفي لمنع أحدث المجاعة في أفريقيا. |
|
|
Parents are no longer allowed to chastise their children as they did in the past |
الآباء والأمهات لم يعد يسمح لتأديب أطفالهم كما فعلوا في الماضي |
|
|
famine |
مجاعة /عجز/gaajo |
|
|
Not everything in the world can be bargained or traded off |
ليس كل شيء في العالم يمكن المساومة أو تداولها خارج |
|
|
dedication |
إخلاص /تفان/كرس |
|
|
I admire his dedication to the job |
أنا معجب بتفانيه في العمل. |
|
|
To reach a high level of skill requires talent, dedication, and a lot of hard work |
الوصول إلى مستوى عال من المهارة يتطلب الموهبة والتفاني، والكثير من العمل الشاق |
|
|
He has dedicated his life to scientific research |
كرس حياته للبحث العلمي |
|
|
lodge |
كوخ/نزل/cabasho gudbin |
|
|
lodged a complaint |
شكوى /cabasho gudbin |
|
|
They lodged a complaint against the doctor for negligence. |
أنها تقدمت بشكوى ضد الطبيب عن الإهمال. |
|
|
The refugees were lodged in old army barracks. |
وقد قدمت للاجئين في ثكنات الجيش القديمة |
xeryo-askareed |
|
He lodged an appeal with the High Court. |
قدمت استئنافا للمحكمة العليا. |
|
|
trend |
اتجاه/زي شائع/wax cusub |
|
|
trendy clothes |
الملابس العصرية |
|
|
This is What’s Trending Today |
وهذا هو ما كان شائعا اليوم |
|
|
exhaust |
العادم/استنزف/ارهق/daal |
|
|
I've had an exhausting day |
لقد كان يوما مرهقا |
|
|
The long journey exhausted the children. |
الرحلة الطويلة ترهق الأطفال |
|
|
A full day's teaching exhausts me. |
تدريس يوم كامل ترهقني |
|
|
cracks down: starts to deal with a situation in a more severe way |
يتحطم: يبدأ في التعامل مع الوضع بطريقة أشد |
|
|
The teachers are cracking down on pupils who bring mobile phones to school |
المعلمين يضيفون الخناق على التلاميذ الذين يحضرون الهواتف النقالة إلى المدارس |
|
|
pupil |
التلاميذ/بؤبؤ العين |
|
|
merciless |
بدون رحمة /naxariis -darro |
|
|
There are reports of merciless attacks on innocent civilians |
وهناك تقارير عن هجمات لا ترحم على المدنيين الأبرياء. |
|
|
think tank |
ابجاث/بحوث/baadhitaano |
|
|
Schools should consider flexible working to tackle a teacher supply crisis, a think tank has said ahead of a teachers' conference. |
يجب أن تنظر المدارس عمل مرنة لمعالجة أزمة إمدادات المعلم، وقالت مؤسسة بحثية قبل مؤتمر للمعلمين. |
|
|
To the deserts of North Africa now where many start their journey to Europe in search of a better life. As the EU cracks down on people arriving in Greece from Turkey more and more people are risking their lives on the merciless route across the Sahara to Libya. Then over the Mediterranean to reach Europe. The International Office for Migration estimates 100,000 people pass through there last year alone |
إلى صحاري شمال أفريقيا الآن حيث تبدأ العديد رحلتهم إلى أوروبا بحثا عن حياة أفضل. كما الشقوق الاتحاد الأوروبي الخناق على الناس الذين يصلون إلى اليونان من تركيا أكثر والمزيد من الناس يخاطرون بحياتهم على الطريق لا ترحم عبر الصحراء إلى ليبيا. ثم فوق البحر المتوسط للوصول إلى أوروبا. ويقدر مكتب الدولية للهجرة 100،000 شخص يمر هناك في العام الماضي وحده. |
|
|
infrastructure |
البنية التحتية |
|
|
The huge storm has destroyed the city's infrastructure and it will cost millions of dollars to repair |
لقد دمرت عاصفة ضخمة البنية التحتية للمدينة وسيكلف ملايين الدولارات لإصلاحها |
|
|
anxiety |
قلق/الحصر النفسي/wal-wal |
|
|
The mothers were able to share their anxieties |
كانت الأمهات قادرة على تبادل مخاوفهم |
|
|
high level of anxiety created by entering a new environment |
مستوى عال من القلق إنشاؤها عن طريق إدخال بيئة جديدة |
|
|
He says “there is a lot of anxiety in Beijing that Russians who have all along taken an anti-U.S. stance may start to think differently |
ويقول "هناك الكثير من القلق في بكين ان الروس الذين أخذوا على طول مضاد للولايات المتحدة. قد يبدأ موقف للتفكير بشكل مختلف. |
|
|
Violence has broken out between migrants and police in the 'Jungle' - an area of temporary shelters which is home to migrants on their way through France towards Britain. The clashes follow attempts by French authorities to clear the area |
قد كسر أعمال عنف بين المهاجرين والشرطة في "الغابة" - مساحة ملاجئ مؤقتة والتي تعد موطنا للمهاجرين في طريقهم من خلال فرنسا تجاه بريطانيا. الاشتباكات في أعقاب محاولات السلطات الفرنسية لتطهير المنطقة |
|
|
Bulldozer |
جرافة/جرارارة-لشق الطرق/cagafcagaf |
|
|
Hammer |
مطرقة/دق/دخل بالقوة |
|
|
Hidden by the cover of darkness, groups of migrants try to access trucks on the motorway heading to the port of Calais |
خفية من جانب جنح الظلام، ومجموعات من المهاجرين يحاولون الوصول الشاحنات على الطريق السريع متجهة إلى ميناء كاليه |
|
|
Riot police fired tear gas forcing them back. Yesterday the demolition squads moved through the jungle. Some migrants and protesters threw rocks in an effort to delay their eviction |
أطلقت شرطة مكافحة الشغب الغاز المسيل للدموع مما يضطرهم إلى الوراء. أمس انتقلت فرق الهدم عبر الغابة. ألقى بعض المهاجرين والمتظاهرين بالحجارة في محاولة لتأخير طردهم |
|
|
The government is trying to encourage people to relocate to alternative accommodation inside converted shipping containers nearby. But most have refused the offer, claiming they'll be forced to claim asylum in France |
تحاول الحكومة لتشجيع الناس على الانتقال إلى أماكن بديلة داخل حاويات الشحن تحويلها في مكان قريب. ولكن معظم رفضت العرض، مدعية أنها سوف تضطر إلى طلب اللجوء في فرنسا |
|
|
demolition squads |
فرق الهدم |
|
|
threw/ throw |
يرمي/tuuris-sida dhagxan |
|
|
effort |
مجهود /محاولة /halkan waxa looga jeedaa isku day dibu udhicid |
|
|
evict/ eviction |
طرد /استرد /أخرج من مكان/Mel kasaaris |
|
|
relocate |
نقل/تحويل/meel uraris |
|
|
alternative accommodation |
سكن بديل/hoy badal u noqon kara |
|
|
shipping containers |
حاويات الشحن |
|
|
fade |
تلاشى/انخفض /wuu kala yaacay |
|
|
The smile faded from his face |
تلاشت الابتسامة عن وجهه. |
|
|
If you hang your clothes out in the bright sun, they will fade |
إذا كنت شنق ملابسك الخروج في الشمس مشرقة، وسوف تتلاشى /wadhida dharka |
|
|
Hopes of a peace settlement are beginning to fade. |
الأماني -في إعادة تأهيله -تلاشت |
|
|
preliminary |
تمهيدي/horudhac-sida-war-bixin |
|
|
We've decided to change the design based on our preliminary findings |
قررنا تغيير التصميم على أساس النتائج الأولية لدينا. |
|
|
The two presidents met today, as a preliminary to resuming the peace talks |
التقى الرئيسان اليوم، تمهيدا لاستئناف محادثات السلام. |
|
|
Four teams will be eliminated in the preliminaries |
اربعة فرق تاهلو وتجاوزو مرحلة التمهيدية/الاولية |
|
|
Preliminary results show that the vaccine is effective, but this has to be confirmed by further medical trials |
وتشير النتائج الأولية إلى أن اللقاح فعال، ولكن هذا قد يكون أكده مزيد من التجارب الطبية. |
|
|
The flight was supposed to stop at Manas on the way to Istanbul in Turkey. State TV reported that based on preliminary information, the plane crashed due to a pilot’s error |
وكان من المفترض الرحلة التوقف عند ماناس في طريقهم الى اسطنبول في تركيا. ذكرت التلفزيون الحكومي انه بناء على المعلومات الأولية، تحطمت الطائرة بسبب خطأ الطيار |
|
|
rise/ rising |
ارتفاع/صعود/kor-ukac-sida-dhimasho- |
|
|
A cargo plane crashed in a residential area just outside the main airport in Kyrgyzstan. The number of dead people is still rising, but almost 40 people are already believed to have died |
تحطمت طائرة شحن في منطقة سكنية خارج المطار الرئيسي في قيرغيزستان. ما زال عدد من القتلى في الارتفاع، ولكن يعتقد أن ما يقرب من 40 شخصا حتى الان وفاة. |
|
|
due to |
بسبب/بفضل/sababta-ay ku timid |
|
|
There is a statue of Lionel Messi in Buenos Aires. It is new. People install it last June. Last week, vandals cut off the head and the body. Only the football and legs are left |
هناك تمثال ليونيل ميسي في بوينس آيرس. أنها جديدة. الناس تثبيته في يونيو حزيران الماضي. في الأسبوع الماضي، وقطع المخربين من الرأس والجسم. وغادر فقط لكرة القدم والساقين |
|
|
vandal: people who break or destroy things |
مخرب :الناس الذين كسر أو إتلاف الأشياء |
|
|
unveil :show something to the public for the first time |
كشف النقاب عن "تظهر شيئا للجمهور لأول مرة |
|
|
Last June, people unveiled a statue of Lionel Messi in Buenos Aires. Vandals removed the statue’s head and torso last week. Work is already underway to repair this statue |
في حزيران الماضي، كشف النقاب عن الناس تمثال ليونيل ميسي في بوينس آيرس. إزالة المخربين رأس التمثال والجذع الأسبوع الماضي. ويجري العمل الآن لإصلاح هذا التمثال. |
|
|
torso :the middle part of the human body |
الجذع /جذع التمثال"الجزء الأوسط من جسم الإنسان |
Jirid |
|
install |
تثبيت/وضع/نصب |
|
|
curriculum |
منهاج دراسي/manhaj-waxbarasho |
|
|
Languages are an essential part of the school curriculum |
اللغات التي تشكل جزءا أساسيا من المناهج الدراسية |
|
|
elite |
نخبة/صفوة/طبقة راقية/dabaqad-sare |
|
|
These people form an elite who have the power to make decisions |
هؤلاء الناس تشكل النخبة الذين لديهم القدرة على اتخاذ القرارات |
|
|
a club for members of the business elite |
اعضاء النادي هم رجال الاعمال |
|
|
A powerful and corrupt elite has bled this country dry. |
لقد قتلت القوى والنخبة الفاسدة هذا البلد بالجفاف |
|
|
Many remember sport at school as elitist, focusing only on those who were good at it |
ويتذكر كثير الرياضة في المدرسة ونخبوية، مع التركيز فقط على أولئك الذين كانوا على أنها جيدة |
|
|
consciousness |
شعور/ادراك/وعي/wacyi |
|
|
He lost consciousness after his accident and never recovered/regained it |
فقد وعيه بعد الحادث الذى تعرض له ولم يتعاف / يستعد ذاكرته |
|
|
He's still conscious but he's fairly badly injured |
انه لا يزال واعيا لكنه إلى حد ما يعاني بجروح بالغة |
|
|
She hit her head on a rock and lost consciousness |
ضربت رأسها على حجر وفقدت وعيها |
|
|
The painful memories eventually faded from her consciousness |
تلاشت الذكريات المؤلمة في نهاية المطاف من ذاكرتها. |
|
|
This will increase public consciousness of the pollution issue |
سوف تزيد زيادة الوعي العام بهذه القضية التلوث. |
|
|
elite – n. the people who have the most wealth and status in a society |
النخبة - ن. الناس الذين لديهم معظم الثروة والمكانة في المجتمع |
|
|
consciousness - n. the normal state of being awake and able to understand what is happening around you |
الوعي - ن. الحالة الطبيعية للكونه مستيقظا وقادرا على فهم ما يحدث حولك |
|
|
embed/ embedded |
رسغ/جزء لا يتجزأ/shay-an-ka hadhayn |
|
|
A sense of guilt was deeply embedded in my conscience. |
الشعور بالذنب اصبح جزء لا يتجزأ وعمق ضميري |
|
|
Feelings of guilt are deeply embedded in her personality |
الشعور بالذنب اصبح جزء لا يتجزأ وعمق في شخصيتها |
|
|
Protest groups in Washington showed their disapproval of America’s new president, Donald Trump, on Friday - Inauguration Day |
أظهرت مجموعة احتجاج في واشنطن رفضهم لرئيس أميركا الجديد، دونالد ترامب، يوم الجمعة - يوم التنصيب |
|
|
disapproval |
استنكار/رفض /استهجان |
|
|
Police used pepper spray and sound bombs in a clash with protesters not far from the inaugural parade path of President Trump |
استخدمت الشرطة رذاذ الفلفل وقنابل الصوت في اشتباك مع محتجين ليست بعيدة عن مسار موكب تنصيب الرئيس ترامب |
|
|
inaugural parade path |
مسار موكب التنصيب |
|
|
pepper spray |
رذاذ الفلفل /wax-mudaharadka-lo-isticmaalo |
|
|
Police said they arrested more than 90 people for rioting. |
وقالت الشرطة انها اعتقلت أكثر من 90 شخصا بسبب اعمال الشغب. |
|
|
Several demonstrations took place peacefully at security checkpoints near the U.S. Capitol building. |
جرت عدة تظاهرات سلمية عند نقاط التفتيش الأمنية بالقرب من مبنى الكابيتول الأمريكي. |
|
|
Police helped ticketed visitors enter the ceremony, which was held along the National Mall. |
وساعدت الشرطة زوار بتذاكر دخول الحفل، الذي أقيم على طول القاعة الوطنية. |
|
|
Protesters there held signs with various messages, including, “Resist Trump - Climate Justice Now,” “Let Freedom Ring,” and “Free Palestine |
المتظاهرين المحتجزين هناك علامات برسائل مختلفة، بما في ذلك، "مقاومة ترامب - العدل المناخ الآن"، "دعونا أجراس الحرية"، و "فلسطين حرة |
|
|
But about two kilometers from the National Mall, protesters began breaking the windows of businesses, including a Starbucks, a Bank of America and a McDonald’s. Police used pepper spray to try to stop the violence |
ولكن على بعد حوالي كيلومترين من المركز التجاري الوطني، بدأ المتظاهرون يحطمون النوافذ من الشركات، بما في ذلك ستاربكس، وبنك أوف أميركا وماكدونالدز. واستخدمت الشرطة رذاذ الفلفل في محاولة لوقف العنف |
|
|
Some of the more than 1,000 protesters wore gas masks and linked arms. When protesters crossed police lines, officers resisted with batons, pepper spray, and sound bombs. |
وارتدى بعض من أكثر من 1000 متظاهر الأقنعة الواقية من الغازات والأسلحة المرتبطة. عندما عبر المتظاهرون صفوف الشرطة، قاوم رجال بالهراوات ورذاذ الفلفل، والقنابل الصوتية. |
|
|
gas masks |
أقنعة الغاز/ka hortaga gasta |
|
|
linked arms |
الأسلحة المرتبطة./wa-wax-mudaharadlayashu-isticmalan |
|
|
batons |
الهراوات/ الشرطي/usha-boliska |
|
|
officers resisted with batons, pepper spray, and sound bombs. |
قاوم ضباط بالهراوات ورذاذ الفلفل، والقنابل الصوتية. |
|
|
resist/ resisted |
قاوم/صمد/waxay-kaga -hortageen |
|
|
Some protesters threw heavy objects, including bricks, toward police. Others rolled large metal waste containers toward them |
وألقى بعض المتظاهرين الأشياء الثقيلة، بما في ذلك الطوب، تجاه الشرطة. توالت الآخرين حاويات النفايات المعدنية الكبيرة تجاههم |
|
|
brick |
لبنة/طوب من الطين/xidhmoyin-dhagxan |
|
|
toward |
تجاه/نحو /dhinacooda |
|
|
waste containers |
حاويات النفايات |
|
|
Police said that the protesters damaged vehicles, destroyed property and set small fires |
وقالت الشرطة ان المحتجين تلف المركبات، وتدمير الممتلكات وتعيين حرائق صغيرة. |
|
|
Before Inauguration Day, a group called DisruptJ20 coalition had promised that it would interfere with the celebrations, risking arrest if necessary. |
قبل يوم التنصيب، ومجموعة تسمى DisruptJ20 التحالف وعدت أن تتعارض مع احتفالات، ويخاطرون اعتقال إذا لزم الأمر. |
|
|
Trump supporter Brett Ecker told the Associated Press that the protesters were frustrating , but they were not ruining the day for him |
وقال ترامب مؤيد بريت إيكر وكالة اسوشيتد برس أن المتظاهرين كانوا محبطة، لكنها لم تكن تخريب في اليوم بالنسبة
|
|
|
ruin/ ruining |
تخريب / أذى/تلف/ malin-dhibeed |
|
|
They're just here to stir up trouble," Ecker said. "It upsets me a little bit that people choose to do this, but yet again, it's one of the things I love about this country |
وقال إيكر". انهم هنا فقط لاثارة المشاكل يؤلمني قليلا أن الناس تختار القيام بذلك، ولكن مرة أخرى، انها واحدة من الأشياء التي أحبها عن هذا البلد. |
|
|
stir up |
إثارة/kicin-sida-dhib |
|
|
brick - n. a small, hard block of baked clay that is used to build structures (such as houses) and sometimes to make streets, paths, etc |
الطوب - ن. لذلك، كتلة صلبة صغيرة من الطين المشوي التي تستخدم لبناء هياكل (مثل المنازل)، وأحيانا لجعل الشوارع والطرق، الخ. |
|
|
frustrating - adj. causing feelings of anger and annoyance |
محبط - صفة. مما تسبب في مشاعر الغضب والانزعاج |
|
|
annoyance |
ازعاج/مضايقة/argagixin-cidhiidhis daremid |
|
|
She tapped the table with her pen in obvious annoyance |
انها نقرت الطاولة مع قلمها في ازعاج واضح |
|
|
He had been causing annoyance to the other guests |
وكان قد تسبب الانزعاج للضيوف الآخرين. |
|
|
A look of annoyance crossed her face. |
نظرة من الانزعاج عبر وجهها. |
|
|
The woman who will be Britain's next prime minister has promised to make the country's exit from the European Union a success, despite backing the remain campaign in last month's referendum |
وقد وعدت المرأة الذي سيكون رئيس الوزراء المقبل في بريطانيا لجعل خروج البلاد من الاتحاد الأوروبي نجاحا، على الرغم من دعم حملة البقاء في استفتاء الشهر الماضي. |
|
|
referendum |
استفتاء-شعبي/cod-bixin |
|
|
Although Theresa May was the clear favourite to succeed David Cameron, even she probably never anticipated events would move quite so swiftly. |
على الرغم من أن تيريزا ماي كانت واضحة المفضلة لخلافة ديفيد كاميرون، حتى أنها ربما لم الأحداث المتوقع أن تتحرك تماما بهذه السرعة. |
|
|
quit |
استقال/ترك/تخلى/is-casilaad |
|
|
Instead of taking over in September, Mrs May will now become prime minister on Wednesday evening. A rapid handover that became almost inevitable as soon as Mrs Leadsom announced her decision to quit |
بدلا من تولي في سبتمبر، والسيدة مايو الآن يصبح رئيسا للوزراء مساء الأربعاء. والتسليم السريع الذي أصبح لا مفر منه تقريبا في أقرب وقت أعلنت السيدة Leadsom قرارها بالاستقالة |
|
|
He quit his job after an argument with a colleague. |
استقال وظيفته بعد مشادة مع زميل له. |
|
|
handover |
تسليم/sida-xil-iwm |
|
|
The handover to civilian government has been delayed. |
وقد تأخر تسليم السلطة الى حكومة مدنية. |
|
|
The president will remain in office until the official handover in April. |
ستبقى الرئيس في منصبه حتى التسليم الرسمي في ابريل نيسان. |
|
|
They demanded the immediate handover of all relevant documents. |
وطالبوا تسليم الفوري عن جميع الوثائق ذات الصلة. |
|
|
United Nations troops will be in the country to ensure a smooth handover of power |
سوف تكون قوات الأمم في البلاد لضمان انتقال سلس للسلطة. |
|
|
inevitable |
لا مفر منه/محتوم/arin-an-laga-baxsan-karin |
|
|
The accident was the inevitable |
وكان حادثا لا مفر منه |
|
|
Their arguments inevitably end in tears. |
حججهم تنتهي حتما في البكاء. |
|
|
The scandal made her resignation inevitable |
الفضيحة جعلت استقالتها لا مفر منه |
|
|
A further escalation of the crisis now seems inevitable. |
تصعيد الأزمة يبدو الآن امر لا مفر منه |
|
|
bigotry |
تعصب اعمى/indho -la-aan wax loo diido |
|
|
She's so bigoted that she refuses to accept anyone who doesn't think like her. |
انها المتعصبة لدرجة أنها ترفض قبول أي شخص لا يفكر مثلها. |
|
|
rally |
تجمع/اجتماع حاشد/سباق سيارات /isa soo bax |
|
|
We decided to hold a rally to put pressure on the government |
قررنا تنظيم مسيرة للضغط على الحكومة. |
|
|
He was shot dead while addressing an election rally |
سقط قتيلا بينما كان يلقى خطابا في تجمع انتخابي. |
|
|
government closed the schools and banned all rallies. |
أغلقت الحكومة المدارس وحظرت كل المظاهرات. |
|
|
The rally dispersed peacefully after six hours. |
التجمع تفرقوا سلميا بعد ست ساعات. |
|
|
She urges everyone to rally behind the president. |
وحثت الجميع على الاحتشاد خلف الرئيس. |
|
|
pour/ pouring |
صب/تدفق/wax-shubmay-qulqul |
|
|
pouring rain |
امطار-غزيرة |
|
|
The crowds began pouring out of the stadium |
الحشود بدأت تتدفق من الملعب |
|
|
Offers of help poured in from all over the country. |
عروض المساعدة تدفقت من كل أنحاء البلاد. |
|
|
Refugees have been pouring into neighbouring countries to escape the civil war. |
اللاجئون تم صبهم الى الدول المجاورة هربا من الحرب الأهلية. |
|
|
motivate |
جشع/دافع /dhiirrigalin |
|
|
The profit-sharing plan is designed to motivate the staff to work hard. |
تم تصميم خطة تقاسم الأرباح لتحفيز الموظفين على العمل الجاد. |
|
|
There seems to be a lack of motivation among the staff. |
ويبدو أن هناك عدم وجود الدافع لدى الموظفين. |
|
|
Like so many people, he's motivated by greed. |
مثل الكثير من الناس، انه بدافع الجشع. |
|
|
greed |
جشع/طمع/dhuuni-qaate |
|
|
I don't know why I'm eating more - it's not hunger, it's just greed! |
أنا لا أعرف لماذا أنا أكل أكثر - انها ليست الجوع، انها مجرد الجشع! |
|
|
He was unsympathetic with many house sellers, complaining that they were motivated by greed. |
كان متعاطف مع العديد من البائعين المنزل، وتشكو من انها بدافع الجشع. |
|
|
people motivated by jealousy and greed |
يحفز الناس بدافع الغيرة والجشع |
|
|
jealousy |
حسد/غيرة |
|
|
She killed him to satisfy her greed |
انها قتلته لإرضاء جشع لها |
|
|
He broke off the engagement in a fit of jealousy |
وقال انه حطم الخطوبة في نوبة من الغيرة. |
|
|
Her promotion aroused intense jealousy among her colleagues. |
أثارت ترقيتها الغيرة الشديدة بين زملائها. |
|
|
More than 20 young children died in a bus crash in northern India. The tragedy happened when a truck full of sand collided with the school bus in the early morning. At least twenty-four other children were injured in the collision. |
قتل أكثر من 20 طفلا من الشباب في حادث تحطم حافلة في شمال الهند. وقعت المأساة عندما شاحنة كاملة من الرمال تصادم مع حافلة المدرسة في الصباح الباكر. وأصيب ما لا يقل عن أربع وعشرين أطفال آخرين في حادث تصادم |
|
|
The police said that visibility was low due to dense fog. The children were between the ages of three and twelve and were travelling to school |
وقالت الشرطة ان الرؤية كانت منخفضة بسبب الضباب الكثيف. كان الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاث واثنتي عشرة وكانوا يتنقلون إلى المدرسة |
|
|
dense fog |
ضباب مكثف |
|
|
fog: cloudy air near the ground which is difficult to see through |
ضباب /مشوش/ceeryaamo |
|
|
We drove slowly through the fog. |
سافرنا ببطء من خلال الضباب. |
|
|
We got lost in the thick fog. |
ضاعت في الضباب الكثيف. |
|
|
dense (thick) |
كثيفة (سميكة) |
|
|
avalanche (a sudden movement of a big amount of snow down the hi |
سيل (حركة مفاجئة من كمية كبيرة من الثلوج أسفل التل) |
|
|
Before this happens, there are four earthquakes in Italy. They start an avalanche. The avalanche goes to the hotel, and now the hotel is under snow |
قبل أن يحدث هذا، وهناك أربعة الزلازل في ايطاليا. أنها بداية انهيار جليدي. الانهيار يذهب إلى الفندق، والآن في الفندق تحت الثلوج. |
|
|
people are inside the hotel. Snow blocks the road and a rescue team cannot use cars. The people have to go to the hotel through the storm on skis. They have only lights on their heads. This is a difficult way |
الناس داخل الفندق. كتل الثلوج الطريق وفريق الانقاذ لا يمكن استخدام السيارات. والناس لديهم للذهاب إلى الفندق من خلال العاصفة على الزلاجات. لديهم الأضواء فقط على رؤوسهم. هذا هو وسيلة صعبة |
|
|
It was a race against time in the worst possible conditions. A rescue team went towards an isolated hotel. The hotel was under snow after four earthquakes started an avalanche in the central Italian region |
لقد كان سباقا مع الزمن في أسوأ الظروف الممكنة. وتوجه فريق إنقاذ نحو فندق معزول. كان الفندق تحت الثلوج بعد أن بدأت أربعة زلازل انهيار جليدي في منطقة وسط ايطاليا. |
|
|
People believed that at least 20 guests and seven members of staff were trapped inside the hotel. The road was still blocked by snow and cars were of little use. The team of rescuers had to go to the hotel through the storm on skis. They had only the light from their head torches to help navigate through the terrain. |
الناس يعتقد أن 20 شخصا على الأقل الضيوف وسبعة أعضاء من الموظفين كانوا محاصرين داخل الفندق. كان لا يزال سدت الطريق بسبب الثلوج وكانت السيارات من استخدام القليل. وكان فريق من رجال الانقاذ للذهاب إلى الفندق من خلال العاصفة على الزلاجات. إلا أنها قد ضوء المشاعل من رؤوسهم للمساعدة في التنقل عبر التضاريس. |
|
|
trap/ trapped |
حصر/المحاصرين/وقع في الشرك/ku hareeraysan |
|
|
The two men died when they were trapped in a burning building. |
مات الرجلان عندما كانوا محاصرين في المبنى المحترق. |
|
|
The police trapped the terrorists at a roadblock |
حصر الشرطة الإرهابيين عند الحاجز |
|
|
Dozens of people were trapped in the rubble when the building collapsed |
حوصر الناس تحت الأنقاض عندما انهار المبنى. |
|
|
rubble |
أنقاض/حصى/ciid-burbur-sida-dhisme |
|
|
Several people were trapped in the rubble |
وحوصر عدد من الاشخاص تحت الانقاض. |
|
|
confess |
اعترف/اقر/qirasho-danbi-dil-iwm |
|
|
She confessed to her husband that she has sold her wedding ring |
اعترفت لزوجها أنها باعت خاتم زفافها |
|
|
He was arrested and confessed to the murder |
ألقي القبض عليه واعترف بالقتل |
|
|
harm |
صرر/اذى/dhib |
|
|
I'm sorry if I upset you?I didn't mean any harm. No one wishes you harm. |
أنا آسف إن كنت ازعجتك ؟ أنا لم أقصد أي ضرر. لا أحد يتمنى لكم ضرر |
|
|
If you have small children, make sure that you store all medicines out of harm's way |
إذا كان لديك أطفال صغار، تأكد من أن تقوم بتخزين جميع الأدوية بعيدا عن أي أذى. |
|
|
She's a terrible gossip but she means no harm |
من القيل والقال الرهيب لكنها يعني عدم وجود ضرر |
|
|
navigate |
التنقل/عبر/ابحر/ukala gooshid |
|
|
The river is too dangerous to navigate |
النهر هو خطير جدا للتنقل |
|
|
Their website is fairly plain, but very easy to navigate. |
موقعه على الانترنت هو واضح إلى حد ما، ولكن من السهل جدا للتنقل. |
|
|
A solicitor will help you navigate the complex legal system. |
وهناك محام تساعدك على التنقل في النظام القانوني المعقد. |
|
|
Once they were at the hotel, they quickly started to search for life. After digging their way inside, they found one lucky guest, shaken, but unharmed, but the situation of many others is still uncertain. |
مرة واحدة كانت في الفندق، وبدأوا بسرعة للبحث عن الحياة. بعد حفر طريقهم في الداخل، وجدوا ضيف واحد محظوظ، اهتزت، ولكن دون أن يصاب بأذى، ولكن الوضع كثيرين آخرين لا يزال غير مؤكد. |
|
|
dig/dug/ digging |
حفر/خندقة/god qodid |
|
|
The dog was digging a hole to hide its bone in. |
كان الكلب حفر حفرة لإخفاء العظام |
|
|
The troops dug in along the defensive lin |
حفرت القوات في طول الخط الدفاعي |
|
|
The tunnel was dug with the aid of heavy machinery. |
تم حفر النفق بمساعدة الآلات الثقيلة. |
|
|
In August last year, a huge earthquake hit the same mountainous region, which left 298 people dead. This latest natural disaster is likely to deliver even more tragedy. |
في أغسطس من العام الماضي، ضرب زلزال هائل المنطقة الجبلية نفسها، مما أسفر عن مقتل 298 شخصا. ومن المرجح أن تقدم المزيد من مأساة هذه أحدث كارثة طبيعية. |
|
|
was a race against time in the worst possible conditions. A rescue team went toward an isolated hotel left buried under heavy snow after four earthquakes triggered an avalanche in the central Italian region |
وكان سباق مع الزمن في أسوأ الظروف الممكنة. وتوجه فريق الإنقاذ باتجاه اليسار فندق معزولة مدفونة تحت الثلوج بعد تسببت أربعة زلازل انهيار جليدي في منطقة وسط إيطاليا |
|
|
bury/ buried |
دفن/قبر/تناسى/aasid-is-ilowsiin |
|
|
After the divorce, she buried herself in her work |
بعد الطلاق، وقالت انها دفنت نفسها في عملها |
|
|
She buried both her parents last year. |
انها دفنت كل من والديها العام الماضي. |
|
|
Al-Shabab attackers fight their way into a popular hotel in central Mogadishu after ramming a car bomb into its gate. |
المهاجمون حركة الشباب يشقوا طريقهم إلى فندق شهير في وسط مقديشو بعد أن صدمت سيارة ملغومة في بابها. |
|
|
The two blasts caused extensive damage in the area |
تسبب الانفجاران أضرار واسعة النطاق في المنطقة |
|
|
At least 15 people have been killed and dozens wounded in a coordinated gun-and-bomb attack carried out by al-Shabab at a popular hotel in Somalia's capital, Mogadishu, according to officials |
وقتل 15 شخصا على الاقل قتلوا وقام عشرات الجرحى في هجوم منسق بندقية وقنبلة بها الشباب في فندق شهير في العاصمة الصومالية مقديشو، وفقا لمسؤولين. |
|
|
The assault on Wednesday morning began when attackers rammed an explosives-packed car into the gate of Dayah Hotel, which is near Somalia's parliament in central Mogadishu, and then stormed inside exchanging gunfire with security guards. |
وبدأ الهجوم صباح يوم الاربعاء عندما صدم المهاجمون سيارة معبأة بالمتفجرات في بوابة الداية فندق، والتي تقع بالقرب البرلمان الصومالي في وسط مقديشو، ثم اقتحموا داخل تبادل إطلاق النار مع حراس الأمن. |
|
|
ram/ ramming |
ذاكرة الهواتف/نطح/صدم بقوة/xoog-ugu-dhufasho |
|
|
He lost control of his truck and rammed into a van, killing two people |
فقدت السيطرة على شاحنته واصطدمت سيارة مما أسفر عن مقتل شخصين. |
|
|
van |
سيارة نقل/عربة/شاحنة صغيرة |
|
|
He deliberately rammed his truck into the back of the one in front |
صدم عمدا شاحنته في الجزء الخلفي من واحد في الجبهة |
|
|
Someone rammed (into) my car while it was parked outside my house |
صدم شخص ما (في) سيارتي بينما كانت متوقفة خارج منزلي |
|
|
The police are increasing their efforts to prevent car thefts and subsequent ram-raiding |
وتقوم الشرطة تتزايد جهودها لمنع سرقة السيارات واللاحقة رام الإغارة/اقتحام السيارات |
|
|
In the latest raid, thieves uses his van to ram a police car |
أحدث غارة واللصوص يستخدم سيارته لتصطدم بسيارة الشرطة |
|
|
storm |
اقتحام /عاصفة /هاجم/دخل بعنف /halkan waxa loola jeedaa wuu weraray |
|
|
An angry crowd stormed the embassy. |
اقتحم حشد غاضب السفارة. |
|
|
Government plans for hospital closures provoked a storm of protest. |
خطط الحكومة لإغلاق المستشفى أثارت عاصفة من الاحتجاجات. |
|
|
assault |
اعتداء/هاجم/ku xadgudbid-weeraris |
|
|
Several soldiers have been charged with assault. |
وقد اتهم الجنود بالاعتداء. |
|
|
Two men assaulted him after he left the bar |
رجال اعتدوا عليه بعد خروجه من الملهى |
|
|
A woman and a man have been convicted of assaulting a police officer following last month's demonstration |
وقد أدين امرأة ورجل بالاعتداء على ضابط الشرطة بعد مظاهرة الشهر الماضي |
|
|
He was charged with sexual assault |
ووجهت إليه تهمة الاعتداء الجنسي. |
|
|
A second massive car bomb blast went off after ambulances and journalists had arrived at the scene, leaving at least four reporters wounded, according to AFP news agency |
ووقع انفجار سيارة مفخخة ثانية ضخم قبالة بعد أن سيارات الإسعاف والصحفيين صلت الى مكان الحادث، وترك ما لا يقل عن أربعة صحفيين بجروح، وفقا لوكالة الأنباء الفرنسية |
|
|
The preliminary casualty figure is 15 people dead including four security forces and 11 civilians," Security Minister Abdirizak Umar told reporters at the scene |
وقال وزير الأمن عبد الرزاق عمر "إن عدد الضحايا الأولي هو 15 قتيلا بينهم أربعة قوات الأمن و 11 مدنيا" للصحفيين في مكان الحادث |
|
|
casualty |
مصاب/جريح/كارثة/dhawac |
|
|
Our aim is to reduce road casualties |
الهدف هو تقليل الخسائر الطريق. |
|
|
thousands of civilian casualties |
الآلاف من الضحايا المدنيين |
|
|
was admitted to casualty with head injuries. |
وقد اعترف الضحايا يعانون من إصابات في الرأس. |
|
|
Colonel Abdiqadir Hussein, a police officer, told Reuters that security forces eventually managed to secure the building |
وقال العقيد عبدالقادر حسين، وهو ضابط في الشرطة لرويترز ان قوات الامن تمكنت في نهاية المطاف لتأمين المبنى |
|
|
Witnesses said the powerful explosions caused extensive damage in the area near the hotel, shattering dozens of windows and damaging parked cars. |
وقال شهود عيان تسببت انفجارات قوية أضرار واسعة النطاق في المنطقة القريبة من الفندق، وتحطيم عشرات النوافذ والسيارات المتوقفة الضارة. |
|
|
"Fifty-one others were wounded in the two blasts at the hotel. |
"أصيب واحد وخمسون آخرون في الانفجارين في الفندق |
|
|
shatter |
تحطيم /burbur-jab-jab |
|
|
Their hopes and dreams were shattered by war |
وتحطمت الآمال والأحلام من خلال الحرب |
|
|
The hotel is popular with politicians, government officials and entrepreneurs |
ويقع الفندق الشعبي من الساسة والمسؤولين الحكوميين ورجال الأعمال. |
|
|
Al-Shabab has carried out a series of deadly attacks in Somalia to try to topple the country's western-backed governmen |
نفذت حركة الشباب بسلسلة من الهجمات القاتلة في الصومال في محاولة للاطاحة بالحكومة المدعومة من الغرب في البلاد |
|
|
topple |
اطاح/سقط/قلب/sida ridid xukun-iwm |
|
|
This scandal could topple the government. |
الفضيحة قد تسقط الحكومة |
|
|
The statue of the dictator was toppled (over) by the crowd |
الاطاحة تمثال الدكتاتور (أكثر) من خلال الحشود. |
|
|
The tree toppled and fell. |
أطاحت الشجرة وسقطت. |
|
|
backup/ backed |
المدعومة /laga taagero |
|
|
Army units can only operate if they have sufficient backup. |
يمكن للوحدات الجيش تعمل فقط إذا كان لديهم نسخة احتياطية كافية. |
|
|
We're going to need some professional backup for this project. |
ونحن في طريقنا إلى حاجة بعض النسخ الاحتياطي المهنية لهذا المشروع. |
|
|
savage |
همجي/متوحش/waxashnimo |
|
|
The Prime Minister was savaged by the press for failing to take action quickly enough |
وهوجم رئيس الوزراء من قبل الصحافة لفشله في اتخاذ إجراءات بسرعة كافية |
|
|
a savage attack on the government |
هجوم وحشي على الحكومة |
|
|
The government has announced savage cuts in spending. |
أعلنت الحكومة تخفيضات وحشية في الإنفاق. |
|
|
The shocking news here is that these backward savages have a hotel to blow up |
هذه الأنباء المروعة هنا هو أن هؤلاء المتوحشين المتخلفة لديها الفندق لتفجير |
|
|
revokes |
يلغى/فسخ/lalid-sida-xaalad-dagdag-iwm |
|
|
Their work permits have been revoked |
تم إلغاء تصاريح العمل |
|
|
The authorities have revoked their original decision to allow development of this rural area |
وقد جردت السلطات القرار الأصلي للسماح تطوير هذه المنطقة الريفية. |
|
|
demand |
طلب/dalbasho |
|
|
Angry demonstrators demanded the resignation of two senior officials |
وطالب المتظاهرون استقالة اثنين من كبار المسؤولين |
|
|
A train goes off the tracks in India. 36 people are dead. It happens at around midnight on Saturday. People are afraid that many passengers are trapped in the train. People try to get inside the broken train and help them |
قطار يمر من على القضبان في الهند. 36 شخصا لقوا حتفهم. يحدث ذلك في حوالي منتصف الليل يوم السبت. الناس يخافون أن العديد من الركاب محاصرون في القطار. الناس في محاولة للحصول على داخل القطار مكسورة ومساعدتهم. |
|
|
Seven coaches are off the tracks. People do not know why the train goes off the tracks. About 50 passengers go to hospital. |
سبعة ماقسام هم عن القضبان. الناس لا يعرفون لماذا القطار يمر من على القضبان. حوالي 50 راكبا يذهب إلى المستشفى. |
|
|
goes off |
انفجر/انصرف/way-leexatay-dhabaday-ka baxday |
|
|
tracks |
المسارات/طريق/wado-sida-tareen |
|
|
India has the world’s third largest rail system. This system is big, but it needs repairs. Accidents like this happen sometimes |
الهند لديها ثالث أكبر نظام السكك الحديدية في العالم. هذا النظام هو كبير، ولكنها تحتاج إصلاحات. الحوادث مثل هذا يحدث في بعض الأحيان |
|
|
rail system. |
نظام السكك الحديدية/ nidaamka-wadad-tareenada |
|
|
trap: be unable to leave somewhere because something is blocking the way |
فخ :لن تكون قادرة على ترك مكان لشيء هو قطع الطريق |
|
|
coach :one part of a train |
قسم"جزء واحد من القطار |
|
|
At least 36 people are dead after a train derailed in India. People are afraid that many passengers are still trapped in the train and rescue workers are trying to get inside |
36 شخصا على الاقل لقوا حتفهم بعد خروج قطار في الهند. الناس يخافون أن العديد من الركاب مازالوا محاصرين في القطار وعمال الانقاذ تحاول الحصول على الداخل. |
|
|
derail |
عرقلة/خرج عن الخط /khadka tarenka ayu ka baxay |
|
|
Seven coaches were thrown off the tracks at around midnight on Saturday. It is not yet determined what caused the train to derail. Some 50 injured passengers are currently in hospital. |
ألقيت سبع عربات عن القضبان في حوالي منتصف الليل يوم السبت. لا يتحدد إلا أنها ما تسبب في القطار الى عرقلة. نحو 50 راكبا بجروح حاليا في المستشفى |
|
|
Renewed fighting threatens to derail the peace talks |
تجدد القتال يهدد بعرقلة محادثات السلام. |
|
|
a mistake that might derail the negotiations |
خطأ التي قد تعرقل المفاوضات |
|
|
India has the world’s third largest rail system. This system is big, but it needs repairs. Accidents like this happen sometimes. |
الهند لديها ثالث أكبر نظام السكك الحديدية في العالم. هذا النظام هو كبير، ولكنها تحتاج إصلاحات. الحوادث مثل هذا يحدث في بعض الأحيان. |
|
|
maintenance |
صيانة/حفظ/ilaalin |
|
|
We provide a maintenance service on all our products |
ونحن نقدم خدمة الصيانة على جميع منتجاتنا |
|
|
The purpose of the UN is the maintenance of international peace and security. |
الغرض من الأمم المتحدة هو صون السلم والأمن الدوليين |
|
|
Old houses need a lot of maintenance. |
البيوت القديمة تحتاج إلى الكثير من الصيانة. |
|
|
The caretaker is responsible for the maintenance of the school buildings. |
الناظر هي مسؤوليته عن صيانة المباني المدارس |
|
|
infrastructure:a system of something, for example roads and railway |
البنية التحتية :نظام من شيء ما، على سبيل المثال الطرق والسكك الحديدية |
|
|
obesity:state of being so fat that it is a risk to your health |
السمنة المفرطة"حالة كونها الدهون بحيث يشكل خطرا على صحتك/cayilnaan-buurnaan |
|
|
Dentists in Britain have said the habit of eating cake and biscuits at work is fuelling obesity and poor oral health. |
أطباء الأسنان في بريطانيا يداوم على أكل الكيك والبسكويت في العمل يثير السمنة وصحة الفم الفقيرة. |
|
|
premature:before its due date |
سابق لأوانه:قبل موعده/wax-xilligisa-ka-hordhacay |
|
|
More space to treat premature babies will be created at Wales' biggest hospital in a £7.5m modernisation plan. |
سيتم إنشاء المزيد من المساحة لعلاج الأطفال -السابق لأوانهم- أكبر مستشفى ويلز "في خطة £ 7.5M التحديث. |
|
|
wholesome:benefit to someone's well-being |
صحي:فائدة لشخص ما الرفاه |
|
|
Despite their wholesome nature, fresh green leaves and salad foods are often involved in food poisoning. |
وعلى الرغم من طبيعتها صحية، الأوراق الخضراء الطازجة والأطعمة سلطة وغالبا ما تشارك في التسمم الغذائي |
|
|
Geneva talks on Syria postponed, Russia says |
محادثات جنيف بشأن سوريا أجلتتقولت روسيا |
|
|
Russia announces delay in UN-sponsored Syria talks as it hosts opposition politicians in Moscow. |
روسيا تعلن عن تأخير في محادثات سوريا برعاية الأمم المتحدة كما أنها تستضيف سياسيين من المعارضة في موسكو. |
|
|
Countries supporting rival sides of the Syrian war are trying to bring the warring parties together for talks |
ودعم البلدان الأطراف المتنافسة في الحرب السورية تحاول جمع الأطراف المتحاربة معا لاجراء محادثات |
|
|
The UN-hosted negotiations on the Syrian conflict planned for February 8 in Geneva have been postponed until the end of that month, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov has said. |
تم تأجيل المفاوضات التي ترعاها الامم المتحدة بشأن الصراع السوري المقررة في 8 فبراير في جنيف حتى نهاية هذا الشهر، وقال وزير الخارجية الروسي سيرغي لافروف |
|
|
"The date of February 8 has been put back until the end of next month," Lavrov said at a meeting on Friday with Syrian opposition groups in Kazakhstan that ended on Tuesday without a major breakthrough. |
وقال "لقد تم وضع تاريخ 8 فبراير مرة أخرى حتى نهاية الشهر المقبل،" لافروف في اجتماع يوم الجمعة مع جماعات المعارضة السورية في كازاخستان التي انتهت يوم الثلاثاء دون تحقيق تقدم كبير. |
|
|
The main opposition groups stayed away from the Moscow meeting with Lavrov, as the Kremlin seeks to impose its influence as the key power broker in Syria on the back of its game-changing military support for President Bashar al-Assad. |
اجتماع موسكو مع لافروف، في حين يسعى الكرملين لفرض نفوذها كوسيط قوة رئيسي في سوريا على خلفية دعمها العسكري لتغيير قواعد اللعبة بالنسبة للرئيس بشار الأسد. |
|
|
impose |
فرص/ضغط/kurogid-sida-cashur--ganaax-iwm |
|
|
The court can impose a fine or a prison sentence. |
يمكن للمحكمة أن تفرض غرامة أو عقوبة بالسجن. |
|
|
Military spending imposes a huge strain on the economy |
الإنفاق العسكري يفرض ضغطا كبيرا على الاقتصاد. |
|
|
Representatives from armed opposition groups and Damascus were expected to hold their first face-to-face talks in Astana, the Kazakh capital. But the rebels refused, citing truce violations, and mediators were forced to shuttle between the two side |
وكان من المتوقع أن يعقد أول محادثات بينهما وجها لوجه في أستانا، عاصمة قازاقستان ممثلين عن جماعات المعارضة المسلحة ودمشق. لكن المتمردين رفضوا، مشيرة إلى انتهاكات الهدنة، واضطر وسطاء لمكوك بين الجانبين |
|
|
truce |
هدنة/عقد-هدنة/xabad-joojin-mudo-gaaban-dagal-lahakiyo |
|
|
he fragile truce between the two sides is not expected to last long |
وليس من المتوقع أن تستمر طويلا الهدنة الهشة بين الجانبين. |
|
|
shuttle |
سافر ايابا وذهابا/safar-labo-noqosho-ah |
|
|
The passengers were shuttled to the hotel by bus |
ويتنقل الركاب إلى الفندق عن طريق الحافلة. |
|
|
Representatives |
النواب/مندوب/ممثل/matalaya |
|
|
Key players Russia, Turkey and Iran backed the talks and the main result was an agreement by the three sides to try to shore up a shaky ceasefire on the ground in the war-torn country. |
المدعومة من اللاعبين الرئيسيين روسيا وتركيا وإيران المحادثات وكانت النتيجة الرئيسية لاتفاق من قبل الاطراف الثلاثة في محاولة لتعزيز وقف اطلاق النار الهش على أرض الواقع في البلد الذي مزقته الحرب |
|
|
shore up |
دعم/tageris-sida-wado-hadal-iwm |
|
|
attempts to shore up the struggling economy |
محاولات لدعم الاقتصاد المتعثر |
|
|
shaky |
متزعزع/متقلقل/aan-dagannayn |
|
|
My knowledge of history is a little shaky |
معرفتي التاريخ هي هشة قليلا |
|
|
The government is taking these steps to try to improve the country's shaky economy. |
تتخذ الحكومة الخطوات في محاولة لتحسين الاقتصاد الهش للبلاد. |
|
|
The latest peace initiative to halt fighting comes after the Syrian army, backed by Russian and Iranian firepower, dealt rebels a crushing blow by forcing them out of eastern Aleppo last month. |
وتأتي مبادرة السلام آخر لوقف القتال بعد الجيش السوري، بدعم من قوة النيران الروسية والإيرانية، التعامل المتمردين ضربة ساحقة من قبل اجبارهم على الخروج من شرق حلب الشهر الماضي. |
|
|
initiative |
مبادرة/dadaal-xal uhelid |
|
|
a government initiative to help exporters |
مبادرة الحكومة لمساعدة المصدرين |
|
|
The Syrian Observatory for Human Rights, a UK-based monitoring group, estimates that more than 310,000 people have been killed in Syria since 2011. |
ويقدر المرصد السوري لحقوق الإنسان، وهي مجموعة مراقبة مقرها المملكة المتحدة، أن أكثر من 310،000 شخص قتلوا في سوريا منذ عام 2011. |
|
|
breakthrough |
اختراق /تقدم مفاجئ/ horumar -dagdaga |
|
|
A major breakthrough in negotiations has been achieved. |
لقد تم تحقيق تقدم كبير في المفاوضات. |
|
|
new deal represents a major breakthrough for the company |
ويمثل الاتفاق الجديد انجازا كبيرا للشركة |
|
|
flock |
قطيع/سرب/احتشد/تجمع/kooxo-isusoo-bax |
|
|
a flock of small birds |
قطيع من الطيور الصغيرة |
|
|
Hundreds of people flocked to the football match. |
مئات من الناس تدفقوا إلى مباراة لكرة القدم. |
|
|
Sometimes mothers threaten their children, such as when they cannot clean or cook because their children are running around. One mother took this too far. |
أحيانا الأمهات تهدد أطفالهم، مثل عندما لم تتمكن من تنظيف أو طبخ لأطفالهم يركض. أخذت واحدة والدة هذا بعيد جدا. |
|
|
threaten :when you try to frighten somebody |
تهديد :عند محاولة تخويف شخص/hanjabad |
|
|
tip-off :secret information given to the police |
بلاغ:معلومات سرية يدفع الى الشرطة/تحذير/udigis |
|
|
The police received a tip-off about the footage and arrested the mother. The police took her son into custody for his own safety |
تلقت الشرطة بلاغا عن لقطات واعتقلت الأم. أخذت الشرطة ابنها في السجن لسلامته الشخصية. |
|
|
footage |
لقطات-فيديوهات |
|
|
The arrests came after a tip-off from a member of the publi |
وجاءت الاعتقالات بعد بلاغ من أحد أفراد الجمهور |
|
|
The man was arrested after an anonymous tip-off. |
القي القبض على الرجل بعد بلاغ من مجهول |
|
|
An eighteen-year-old mother from Ohio taped her two-year-old son to the wall with his mouth taped shut, so she would be able to do some housework. She even put footage of this on social media. At one point of the video, you can hear the boy trying to cry. |
أم تبلغ من العمر ثمانية عشر عاما من ولاية أوهايو مسجلة ابنها البالغ من العمر عامين إلى الحائط مع فمه مسجلة مغلقة، بحيث أنها سوف تكون قادرة على القيام ببعض الأعمال المنزلية. حتى انها وضعت لقطات من هذا على وسائل الاعلام الاجتماعية. عند نقطة واحدة من الفيديو، يمكنك سماع الصبي تحاول البكاء. |
|
|
tape :fix something with sticky tape |
شريط "إصلاح شيء مع شريط لاصق/cinjir-ku-dhajin |
|
|
tape :a long plastic material which has glue on one side) |
شريط :مواد بلاستيكية الطويلة التي لديها الغراء على جانب واحد/ plastick |
|
|
take into custody:when parents do not look after their child well and someone else must do it |
تأخذ في حضانة : عندما الآباء لا تبدو بعيدا جدا عن أطفالهم وشخص آخر يجب أن تفعل ذلك |
|
|
You will be remanded in custody until your trial. |
وسوف يتم حبسه على ذمة التحقيق حتى المحاكمة الخاصة بك |
|
|
Somalia's al-Shabab group says its fighters killed dozens of Kenyan troops when they attacked a remote military base in the country's south, while Kenya's army dismissed the report and said "scores" of fighters were killed |
وتقول جماعة الشباب الصومالية مقاتليها قتلوا العشرات من القوات الكينية عندما هاجموا قاعدة عسكرية نائية في جنوب البلاد، في حين نفى الجيش الكيني في التقرير وقال ان "عشرات" المقاتلين قتلوا. |
|
|
dismiss |
رفض/diidid eedayn-iwm |
|
|
The government has dismissed criticisms that the country's health policy is a mess. |
ورفضت الحكومة الانتقادات التي السياسات الصحية في البلاد في حالة من الفوضى. |
|
|
remote |
التحكم عن بعد/بعيد /meel-fog |
|
|
remote military base |
قاعدة عسكرية نائية/xero militari oo fog |
|
|
pursue |
تعقب/مطاردة/caydhi-baacsi |
|
|
"We are pursuing the Kenyan soldiers who ran away into the woods," Sheikh Abdiasis Abu Musab, al-Shabab's military operation spokesman, told Reuters news agency about the attack near the Kenyan border |
"اننا ننتهج الجنود الكينيين الذين هربوا إلى الغابات"، قال الشيخ Abdiasis أبو مصعب المتحدث باسم العمليات العسكرية الشباب في وكالة رويترز للأنباء عن الهجوم الذي وقع قرب الحدود الكينية |
|
|
a campaign promise to pursue policies that will help the poor |
وعد حملة لانتهاج سياسات من شأنها أن تساعد الفقراء |
|
|
The hunters spend hours pursuing their prey |
الصيادين يقضون ساعات متابعة فرائسها |
|
|
seize |
اسر/استولى/lawaregid-sida hub iwm |
|
|
The rebels have seized power. |
استولى المتمردون السلطة. |
|
|
"Two mujahideen rammed suicide car bombs into the base in Kulbiyow town before storming it," he said, adding that as well as counting 57 Kenyan bodies, the group seized vehicles and weapons |
"اثنان المجاهدين صدم انتحاري بسيارة مفخخة في قاعدة عسكرية في بلدة Kulbiyow قبل اقتحامه"، مضيفا أن وكذلك عد 57 جثة الكينية، استولت عليه حركة المركبات والأسلحة |
|
|
repulse |
رد/صد/هزيمة/iska caabbin-iska celin |
|
|
Government troops repulsed an attack by rebel forces. |
صدت القوات الحكومية هجوما من قبل قوات المتمردين. |
|
|
The enemy attack was quickly repulsed. |
وقد تم صد بسرعة هجوم العدو. |
|
|
The Kenyan military never gave details of casualties, but Kenya media reports suggested a toll of that magnitude |
الجيش الكيني لم يعط تفاصيل عن الضحايا، ولكن أشارت تقارير اعلامية الى كينيا خسائر بهذا الحجم |
|
|
Al-Shabab's assessment of casualties often differs markedly from official versions. The group, which once ruled over much of Somalia, has lost major urban strongholds and ports to the UN-backed government in Mogadishu |
تقييم حركة الشباب من الضحايا غالبا ما يختلف بشكل ملحوظ عن النسخ الرسمية. فقد المجموعة، التي حكمت مرة على جزء كبير من الصومال، معاقل والموانئ الحضرية الرئيسية للحكومة المدعومة من الامم المتحدة في مقديشو |
|
|
major urban strongholds |
معاقل الحضرية الكبرى |
|
|
urban |
الحضاري/متحضر/مدني/xadaarad |
|
|
The UK is a highly urbanized country |
المملكة المتحدة هي بلد متحضر للغاية |
|
|
UN agency cuts food aid to 1.4 million displaced Iraqis |
تخفيضات وكالة الامم المتحدة المساعدات الغذائية على 1.4 مليون نازح عراقي |
|
|
World Food Programme reduces food rations by 50 percent citing delays in payments from donor states |
يقلل برنامج الأغذية العالمي الحصص الغذائية بنسبة 50 في المئة نقلا عن التأخير في المدفوعات من الدول المانحة |
|
|
donor |
الجهات المانحة/ المانح/deeq bixiyayaal |
|
|
The World Food Programme (WFP) has slashed food rations distributed to 1.4 million displaced Iraqis by 50 percent because of delays in payments from donor states. |
خفضت برنامج الأغذية العالمي (WFP) الحصص الغذائية الموزعة على 1.4 مليون نازح عراقي بنسبة 50 في المئة بسبب التأخير في دفع من الدول المانحة |
|
|
slash |
شق/خفض الأسعار/jarid-hoos udhac -qiimo |
|
|
Someone had slashed the tires. |
شخص ما شق الإطارات |
|
|
The workforce has been slashed by 50% |
وقد خفضت القوى العاملة بنسبة 50٪ |
|
|
The sharp cutbacks come at a time when a growing number of Iraqis flee the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL, also known as ISIS) group |
التخفيضات الحادة تأتي في وقت كانت فيه عدد متزايد من العراقيين يفرون من الدولة الإسلامية في العراق والشام (ISIL، المعروف أيضا باسم ISIS) مجموعة |
|
|
At least 160,000 people have been displaced since October when the Iraqi military, backed by Kurdish forces and Shia militias. launched a military campaign to recapture Mosul from the armed group. |
160،000 شخص على الأقل منذ أكتوبر فيه الجيش العراقي المدعوم من القوات الكردية والميليشيات الشيعية. أطلقت حملة عسكرية لاستعادة الموصل من المجموعة المسلحة. |
|
|
quote |
اقتبس/استشهد/سعر /qiimo-hadal-xigasho |
|
|
The minister said, quote: 'There will be no more tax increases this year.' |
وقال وزير واقتبس: "لن يكون هناك المزيد من الزيادات الضريبية هذا العام." |
|
|
Always get a quote before proceeding with repair work |
دائما الحصول على الاقتباس قبل الشروع في أعمال الترميم |
|
|
I asked several builders to give me a quote for the work. |
سألت عدة بناة أن تعطيني أسعار للعمل. |
|
|
WFP spokeswoman Inger Marie Venice said the UN agency was talking to the United States - its biggest donor, Germany, Japan and others to secure funds to restore full rations. |
وقالت المتحدثة باسم برنامج الأغذية العالمي اينغر ماري البندقية كانت وكالة الأمم المتحدة مباحثات مع الولايات المتحدة - أكبر الجهات المانحة، ألمانيا، اليابان وغيرها لتأمين الأموال اللازمة لإعادة توزيع حصص غذائية كاملة. |
|
|
ration |
حصة/قسط/مؤن/اقتصد / طعام/cunto -qayb |
|
|
During the war, no one was allowed more than their ration of food, clothing and fuel. |
خلال الحرب، لم يسمح لأحد أكثر من حصتهم من الغذاء والكساء والوقود. |
|
|
The soldiers were rationed to one litre of water each per day. |
تم تقنين الجنود ليتر واحد من الماء كل في اليوم الواحد. |
|
|
"We have had to reduce [the rations] as of this month," she was quoted by the Reuters news agency as saying |
"لقد كان لدينا للحد من [الحصص] اعتبارا من هذا الشهر"، كما نقلت وكالة رويترز للأنباء قوله. |
|
|
The effect is already being felt in camps east of Mosul, ISIL's last major bastion in northern Iraq |
ويجري بالفعل شعرت تأثير في مخيمات شرق الموصل، آخر معقل رئيسي ISIL في شمال العراق. |
|
|
bastion |
معقل/حصن/hoy-dhufays |
|
|
Singapore was the last bastion of British defences in South-East Asia |
وكانت سنغافورة آخر معقل من الدفاعات البريطانية في جنوب شرق آسيا |
|
|
"They are giving an entire family the food supply of one person ... we want to go back home," said Omar Shukri Mahmoud at the Hassan Sham camp. |
واضاف "انهم إعطاء جميع أفراد العائلة الإمدادات الغذائية من شخص واحد ... نحن نريد العودة إلى ديارنا" قال عمر شكري محمود في مخيم حسن الشام. |
|
|
entire family |
جميع العائلة |
|
|
Safa Shaker, who fled with her extended family, said: "We are a big family and this ration is not going to be enough. |
وقال صفاء شاكر الذي فر مع عائلتها الكبيرة،: "نحن عائلة كبيرة وهذا التموينية لن يكون كافيا. |
|
|
"We escaped from [ISIL] in order to have a chance to live and now they have cut the aid. How are we supposed to live?" she added. |
"هربنا من [ISIL] من أجل الحصول على فرصة للعيش والآن لديهم قطع المساعدات. كيف يفترض بنا أن نعيش؟" هي اضافت. |
|
|
Mosul is still home to nearly 1.5 million people, who are at risk of being caught up in brutal urban warfare. |
الموصل لا تزال موطنا لنحو 1.5 مليون شخص، الذين هم عرضة لخطر الوقوع في حرب المدن الوحشية. |
|
|
brutal urban warfare. |
حرب المدن الوحشية. |
|
|
An estimated 650,000 people live without potable water in the city and the UN has warned of a potential humanitarian crisis and a refugee exodus |
ا يقدر بنحو 650،000 شخص يعيشون دون مياه صالحة للشرب في المدينة وحذرت الامم المتحدة من أزمة إنسانية محتملة ونزوح اللاجئين. |
|
|
potential |
محتمل/امكانية /suurtogalnimo |
|
|
The army's potentiality to intervene in politics remains strong. |
امكانيات الجيش للتدخل في الحياة السياسية لا تزال قوية. |
|
|
warfare |
حرب/قتال/dagaal |
|
|
the problems of drugs and gang warfare |
مشاكل المخدرات وحرب العصابات |
|
|
exodus |
هجرة جماعية/سفر/dadbadan-oo-hijrooday |
|
|
There has been a mass exodus ofworkers from the villages to thetowns. |
كان هناك نزوح جماعي للعمال من القرى إلى المدن |
|
|
potable water |
مياه صالحة للشرب |
|
|
Syrian family decries Trump's ban on refugees |
عائلة سورية تشجب حظر ترامب على اللاجئين |
|
|
decry |
شجب/انتقد بقسوة/canbaarayn |
|
|
Lawyers decried the imprisonment of several journalists |
انتقد المحامون حبس عدد من الصحفيين |
|
|
Executive order that bars Syrian refugees from entering the US will shatter families, a family tells Al Jazeera. |
أمرا تنفيذيا يمنع اللاجئين السوريين من دخول الولايات المتحدة سوف تتحطم العائلات، عائلة تقول قناة الجزيرة |
|
|
US President Donald Trump says the order, which will suspend the US refugee programme for 120 days and ban Syrians until further notice, will help protect Americans from "terrorist" attacks |
قال الرئيس الامريكي دونالد ترامب والنظام، والتي سوف تعلق الولايات المتحدة للاجئين لمدة 120 يوما وحظر السوريين حتى إشعار آخر، يساعد في حماية الأمريكيين من هجمات "إرهابية" |
|
|
until further notice |
حتى إشعار آخر /ilaa-ogaysiis -danbe |
|
|
One Syrian family that has found refuge in the US state of California urged Trump to reconsider the ban and said it was an insurmountable obstacle for many Syrians seeking safety |
وحثت عائلة واحدة السورية التي وجدت ملجأ في ولاية كاليفورنيا الأمريكية ترامب إلى إعادة النظر في الحظر وقالت انها كانت عقبة لا يمكن التغلب عليها بالنسبة لكثير من السوريين الذين يسعون السلامة |
|
|
insurmountable |
لا يمكن التغلب عليه/لا يتخطى/an-la-gudbi-karin |
|
|
This small country is faced with an insurmountable debt |
ويواجه هذا البلد الصغير ديناً لا يمكن التغلب عليه |
|
|
The order, which has drawn the ire of Democrats and civil rights groups, bans nationals of Iran, Iraq, Libya, Somalia, Sudan, Syria and Yemen from entering the US |
الأمر الذي أثار غضب الديمقراطيين وجماعات حقوق الانسان، يحظر مواطني إيران، العراق، ليبيا، الصومال، السودان، سوريا واليمن من دخول الولايات المتحدة. |
|
|
drawn the ire |
رسم غضباً/اثار غضباً /cadho ayuu kiciyay |
|
|
drawn the ire |
رسم غضباً/اثار غضباً /cadho ayuu kiciyay |
|
|
perpetrator |
مرتكب الجريمة /danbiile |
|
|
The perpetrators of the massacre must be brought to justice as war criminals |
ويجب تقديم مرتكبي المجزرة إلى العدالة كمجرمي حرب |
|
|
Human rights activists have accused the country's government of a systematic perpetration of violence against minority groups. |
واتهم ناشطون في مجال حقوق الإنسان حكومة البلاد لارتكاب المنهجي للعنف ضد الأقليات |
|
|
Despite none of the perpetrators of any major US attack coming from these majority-Muslim countries, the Trump administration insists that the order is not targeting Muslims |
وعلى الرغم من أي من الجناة من أي هجوم أمريكي كبير القادمة من هذه الدول ذات الأغلبية المسلمة، تصر إدارة ترامب أن النظام لا تستهدف المسلمين. |
|
|
insist |
اصرت/يصر/ku-adkaysi-shay |
|
|
His friends insisted he had no connection with drugs. |
أصر أصدقائه انه ليس لديه اتصال مع المخدرات. |
|
|
She kept insisting on her innocence |
أبقت مصرة على براءتها |
|
|
On Friday, during an interview with the Christian Broadcasting Network, Trump said his administration would make helping persecuted Christians in the Middle East and North Africa a priority |
وقال ترامب يوم الجمعة خلال مقابلة مع شبكة البث المسيحية ان ادارته جعل مساعدة المسيحيين المضطهدين في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أولوية |
|
|
persecute |
اضطهاد/ضايق/cadaadis-dhib |
|
|
They left the country out of fear of persecution |
غادروا البلاد خوفا من الاضطهاد |
|
|
"They've been horribly treated," Trump said, referring to Christians |
"لقد تم علاجهم فظيعة"، وقال ترامب، في اشارة الى المسيحيين |
|
|
Everybody was persecuted in all fairness, but they were chopping off the heads of everybody, but more so the Christians, and I thought it was very, very unfair |
عرضت للاضطهاد الجميع في كل الإنصاف، ولكنها كانت قطع رؤوس الجميع، بل أكثر من ذلك المسيحيين، واعتقد انها كانت جدا، غير عادلة جدا". |
|
|
chopper |
قاطع متناوب/ jarid-lawada-wadagayo |
|
|
There was a police chopper waiting for us. |
مروحية الشرطة في انتظارنا |
|
|
chopping wood |
تقطيع الخشب |
|
|
The Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL, or ISIS) group overran large swathes of Iraq and Syria in 2014, before attacking religious minorities including Christians and Yazidis. |
الدولة الإسلامية في العراق والشام (ISIL، أو ISIS) اجتاحت مجموعة مساحات واسعة من العراق وسوريا في عام 2014، قبل الهجوم على الأقليات الدينية بما في ذلك المسيحيين واليزيديين. |
|
|
overrun/ overran |
تجاوز/اجتاح/غزا/wuu qabsaday-kuduulay |
|
|
Rebel soldiers overran the embassy last night |
اقتحم الجنود المتمردين السفارة الليلة الماضية |
|
|
The house was overrun with mice |
احتل الفئران المنزل |
|
|
swathe/ swathes |
رباط/عصب/لف/مساحات/duubis-sida-faashad-ama-dhul-balaaran |
|
|
The bomb had left a swathe of the town centre in ruins |
تركت القنبلة مساح واسعة في وسط المدينة حالة خراب |
|
|
He came out of the hospital swathed in bandages |
خرج من المستشفى مغطى بالضمادات. |
|
|
Huge swathes of rain forest are being cleared for farming and mining |
يتم مسح مساحات واسعة من الغابات المطيرة للزراعة والتعدين |
|
|
raise |
رفع /نهض /kor -uqaadis-sida-ganacsi -horumar-iwm |
|
|
He raised his right hand and said, that he, Donald John Trump swears that he will faithfully execute the office of the President of the United States and he will do the best to serve, protect and defend the Constitution of the United States, with the help of God. |
وقال انه رفع يده اليمنى، وقال انه، دونالد جون ترامب يقسم أنه سأقوم بإخلاص بمهام منصب رئيس الولايات المتحدة، وقال انه سوف أبذل قصارى جهدي لخدمة وحماية والدفاع عن دستور الولايات المتحدة، مع بعون الله. |
|
|
Donald Trump is now officially the 45th president of the USA, But first he had to swear in the inauguration ceremony |
دونالد ترامب الآن رسميا الرئيس ال45 للولايات المتحدة الأمريكية، ولكن أولا كان عليه أن يحلف في حفل الافتتاح |
|
|
swear - swore - sworn:make a commitment, promise something |
أقسم - أقسم - اليمين الدستورية "تقديم التزام، وعد شيئا |
|
|
notion |
نظرية/فكرة/خيالي/aragti-ahaan |
|
|
The president fundamentally disagrees with the notion of discrimination against individuals because of their faith or religion |
الرئيس يختلف جذريا مع مفهوم التمييز ضد الأفراد بسبب دينهم أو دين |
|
|
refuel |
تزود بالوقود/shiidaal-qaadasho |
|
|
exile |
منفى/ابعاد/fogayn-dal-ka-eryid |
|
|
The government began a campaign against protesters in April. Officials arrested several well-known political leaders and forced others into exile |
بدأت الحكومة حملة ضد المحتجين في ابريل نيسان. اعتقل مسؤولو عدد من القادة السياسيين المعروفين وغيرهم اضطر إلى المنفى |
|
|
monarchy |
ملكية/lahaansho-sida ,xukumad,iwm |
|
|
At that time, Bahrain’s Shi’ite Muslim majority and others demanded greater political freedoms from the nation’s Sunni Muslim rulers. Shi’ites have argued the Sunni-led monarchy does not treat them fairly. The government denies these claims |
في ذلك الوقت، طالبت الاغلبية الشيعية في البحرين وغيرها بحريات سياسية أكبر من الحكام المسلمين السنة في البلاد. وقد جادل الشيعة الملكية السنية لا علاج لهم إلى حد ما. وتنفي الحكومة هذه المزاعم. |
|
|
stuck |
لاصق/عالق/ku-xanniban |
Lesson 43: Time for Plan B |
|
I’m stuck downtown without any money. Would you be able to come |
أنا في وسط المدينة عالقة دون أي أموال. هل سيكون قادرا على المجيء |
|
|
I'm really stuck - have you got any ideas how to answer these questions? |
أنا عالقة في الحقيقة - هل لديك أي أفكار كيفية الإجابة على هذه الأسئلة؟ |
|
|
This door seems to be stuck - can you help me push it open? |
ويبدو أن هذا الباب أن يكون عالقا - هل يمكنك مساعدتي يدفع به ليفتحه؟ |
|
|
wallet - n.a small folding case that holds paper money or credit cards |
محفظة - ن.ع حالة قابلة للطي الصغيرة التي تحمل النقود الورقية أو البطاقات الائتمانية /boorso-gacmeed |
|
|
am going to ride the Metro. Oh, no! I lost my wallet! It has my Metro card, my credit card and my money! Oh, no! |
انا ذاهب لركوب المترو. أوه، لا! أنا فقدت محفظتى! له بطاقتي مترو، وبطاقة الائتمان الخاصة بي وأموالي! أوه، لا! |
|
|
wonder- v. to have interest in knowing or learning something |
عجب :لديك مصلحة في معرفة أو تعلم شيء/waxaan is, waydiinayaa |
|
|
Well, I was wondering if you could give me some money. |
حسنا، أنا أتساءل عما إذا كنت يمكن أن تعطيني بعض المال. |
|
|
presentation |
عرض/منح/bandhigid-barnaamij-ama-shahaado-bixin |
|
|
Candidates have to give a short presentation on a subject of their choice. |
يكون لدى المرشحين لتقديم عرض قصير حول موضوع من اختيارهم |
|
|
The presentation of prizes and certificates will take place in the main hall. |
والعرض من الجوائز وشهادات تجري في القاعة الرئيسية. |
|
|
grab - v. (past participle: grabbing) to quickly take and hold (someone or something) with your hand or arms |
الاستيلاء على - ت (التصريف: الاستيلاء) لاتخاذ بسرعة وعقد (شخص ما أو شيء) بيدك أو الأسلحة/xoog-wax-kula wareegid |
Lesson 42: I Was Minding My Own Business |
|
Two robbers were grabbing her bag like this. She was hitting them with her umbrella |
اثنين من اللصوص والاستيلاء على حقيبتها من هذا القبيل. كانت ضرب لهم مظلة لها. |
|
|
They grabbed her bag and ran away! So, I grabbed her umbrella and ran after the robbers |
أمسكوا حقيبتها وهرب! لذلك، وأنا أمسك مظلة لها وركضت بعد اللصوص |
|
|
grab |
اختطاف/انتزاع/انتهز/fursad-kafaaiidaysi-sida tusaalahan-soo socda |
|
|
If you don't grab this opportunity, you might not get another one |
إذا لم تنتهز هذه الفرصة، قد لا تحصل على واحدة أخرى |
|
|
A mugger grabbed her handbag as she was walking across the park. |
أمسك اللص حقيبة يدها وهي تسير عبر الحديقة. |
|
|
minding my own business - idiom. doing what you normally do and not bothering anyone |
التدبير عملي الخاص - لغة. تفعل ما تفعله بشكل طبيعي وعدم الاكتراث لأي شخص / shaqada aad qabto, malin walba |
|
|
Guy, I was minding my own business. See, I work over there. |
الرجل، كنت التدبير عملي الخاص. ترى، أنا أعمل هناك |
|
|
arm - n. either one of the two long body parts that join the top of your body at the shoulder and that end at the hand or wrist |
ذراع - ن. أي واحد من اثنين من أجزاء الجسم الطويلة التي انضمام الجزء العلوي من جسمك في الكتف والتي تنتهي في اليد أو المعصم / dhudhun |
|
|
bench |
مقعد/kursi,lagu fadhisto |
|
|
robber - n. a criminal who steals money or property or a thief who robs people |
لص - ن. المجرم الذي يسرق المال أو الممتلكات، أو اللص الذي يسرق الناس |
|
|
trip - - v. (past tense: tripped) to fall or nearly by accidentally hitting your foot on something as you are walking or running |
رحلة - - ت (الفعل الماضي: تعثرت) للسقوط أو ما يقرب من ضرب عن طريق الخطأ قدمك على شيء كما كنت المشي أو الجري/siibasho-sinbiriraxasho |
|
|
While I was running, I tripped and fell. |
بينما كنت أجري ، وأنا تعثرت وسقطت. |
|
|
Clary tripped over a cable and broke his foot. |
تعثرت Clary عبر كابل وكسرت رجله. |
|
|
fall (past tense: fell) - v. to come or go down suddenly from a standing position |
تقع (الفعل الماضي: سقط) - الخامس المقبلة، أو تنخفض فجأة من وضعية الوقوف |
|
|
lie - v. (gerund: lying) to be in a flat position on a surface |
كذب - ضد (صيغة الفعل: الكذب) ليكون في وضع مستو على سطح /aalid , sida,dhul iwm |
|
|
No. While I was lying on the ground, someone stepped on my arm |
رقم وبينما كنت مستلقيا على الأرض، صعد أحدهم على ذراعي /ku, istaagay |
|
|
snack - n. a small amount of food eaten between meals |
وجبة خفيفة - ن. كمية صغيرة من الطعام التي يتم تناولها بين الوجبات |
|
|
co-worker: someone who works with you and has a similar position |
زميل عمل: شخص يعمل معك، ولها موقف مماثل |
|
|
umbrella - n. a device that is used for protection from the rain and sun |
مظلة - ن. جهاز يستخدم للحماية من المطر والشمس |
|
|
vending machine - n. a machine that you put money into in order to buy food or drinks |
آلة بيع - ن. الجهاز الذي كنت وضعت المال في من أجل شراء الطعام أو الشراب |
|
|
Czech court rejects suit over school veil ban |
ترفض محكمة تشيكية دعوى على حظر الحجاب بالمدارس |
|
|
school veil |
الحجاب بالمدارس |
|
|
headscarf |
الحجاب/marada-madaxa lasarto |
|
|
Czech Muslims have been trying to fend off rising Islamophobia in the country |
التشيكية المسلمين قد تعرضت لمحاولة درء ارتفاع الإسلاموفوبيا في البلاد |
|
|
fend off |
صد/iska-caabin |
|
|
The company managed to fend off the hostile takeover bid. |
تمكنت الشركة لدرء محاولة استحواذ عدائية |
|
|
The kids had to fend for themselves while their parents were away. |
كان أطفال ليدافعوا عن أنفسهم بينما آبائهم بعيدين |
|
|
A Prague court rules in favour of a nursing school that banned a Somali refugee student from wearing a headscarf |
قواعد محكمة براغ لصالح مدرسة التمريض التي تمنع الطالب اللاجئين الصوماليين من ارتداء الحجاب |
|
|
A Czech court has rejected a discrimination suit filed by a Somali refugee, who was banned from wearing her headscarf in a nursing school, the first case of its kind in the European Union state. |
ضت محكمة تشيكية دعوى التمييز التي رفعتها لاجئ صومالي، الذي منع من ارتداء الحجاب في مدرسة التمريض، الحالة الأولى من نوعها في دولة الاتحاد الأوروبي |
|
|
filed by |
رفعتها/dacwad-ka gudbin |
|
|
"The suit, which the plaintiff lodged seeking an apology and 60,000 crowns ($2,350) in compensation, was rejected," said Justice Daniela Cejkova, handing down the verdict in a Prague court on Friday. |
واضاف ان "الدعوى، التي المدعي استقرت تسعى للحصول على اعتذار و 60،000 كرونة (2350 $) على سبيل التعويض، ورفض" قال القاضي دانييلا Cejkova، إصدارهم الحكم في محكمة براغ يوم الجمعة |
|
|
Ayan Nuur filed a lawsuit against the school after she was not allowed to attend while wearing a headscarf |
قدمت أيان نور دعوى قضائية ضد المدرسة بعد أن لم يسمح لها حضور في حين ترتدي الحجاب. |
|
|
lawsuit |
دعوى قضائية /شكوى/ cabasho-gudbin |
|
|
The company now faces several lawsuits over its failure to protect its employees. |
يواجه الشركة الآن عدة دعاوى قضائية بسبب فشلها في حماية موظفيها |
|
|
His lawyer filed a lawsuit against the city. |
قدم المحامي دعوى قضائية ضد المدينة. |
|
|
The school argued that the young woman has never formally enrolled in the establishment |
جادلت المدرسة بأن الفتاة لم يسبق المسجلين رسميا في المؤسسة |
|
|
the school's principal, also argued that wearing a scarf covering the hair, ears and neck, and revealing only the face contravened its safety and hygiene standards. |
جادل مدير المدرسة أيضا أن يرتدي وشاح يغطي الشعر والأذنين والعنق، والكشف عن الوجه فقط يتنافى مع معايير السلامة والنظافة لها |
|
|
contravene |
مخالفة/انتهك/wuxuu-khilaafaya-kahor,imanayaa |
|
|
The company was found guilty of contravening safety regulations |
العثور على شركة مذنب بمخالفة أنظمة السلامة |
|
|
Some portions of the bill may contravene state law. |
أجزاء من مشروع القانون قد تتعارض مع دولة القانون |
|
|
enroll |
يتسجل/يلتحق/isqoris |
|
|
They want to enrol their children in their local school. |
انهم يريدون إلحاق أبنائهم في المدارس المحلية. |
|
|
hygiene standards. |
معايير النظافة |
|
|
Nuur, who was granted asylum in the Czech Republic in 2011, did not attend the trial, but was represented by her lawyer |
نورة، الذي حصل على حق اللجوء في جمهورية التشيك في عام 2011، لم يحضر المحاكمة، ولكن كان يمثلها محاميها |
|
|
asylum |
الملجأ /اللجوء/magangalyo-doon |
|
|
hose fleeing from the war have the right to asylum |
أولئك الذين يفرون من الحرب الحق في اللجوء |
|
|
During the trial, a group of female students came in support of the school and its rules against the head covering, reported the Czech news agency, CTK. |
وخلال المحاكمة، وجاءت مجموعة من الطالبات في دعم المدرسة ونظامه ضد غطاء الرأس، حسبما ذكرت وكالة الأنباء التشيكية، CTK. |
|
|
But like elsewhere in Europe, anti-Muslim sentiment has been on the rise there following the 2015 refugee and migrant crisis when more than one million people, mostly refugees fleeing violence in Afghanistan, Iraq and Syria, entered the EU. |
ولكن مثل أي مكان آخر في أوروبا، وكانت المشاعر المعادية للمسلمين في الارتفاع هناك بعد عام 2015 أزمة اللاجئين والمهاجرين عند أكثر من مليون شخص، معظمهم من اللاجئين الفارين من العنف في أفغانستان والعراق وسوريا، دخل الاتحاد الأوروبي |
|
|
Czech President Milos Zeman, known for his fiery anti-migrant rhetoric, insisted last year that it was "practically impossible" to integrate the Muslim community into European society. |
أصر الرئيس التشيكي ميلوس زيمان، ويعرف عنه الناري الخطاب المعادي للمهاجرين، في العام الماضي انه "من المستحيل عمليا" لدمج الجالية المسلمة في المجتمع الأوروبي |
|
|
The Czech Republic is a secular country of 10.5 million people, with a Muslim community of only 10,000 to 20,000 members. It has no law covering the wearing of religious garments. |
الجمهورية التشيكية هي بلد علماني 10.5 مليون شخص، مع الجالية المسلمة فقط 10،000 إلى 20،000 أعضاء. انه ليس لديها قانون تغطي ارتداء الملابس الدينية. |
|
|
secular country |
بلد علماني |
|
|
secular country |
بلد علماني |
|
|
religious garments |
الملابس الدينية |
|
|
rhetoric |
الخطابة/الفصاحة/codkarsanaan |
|
|
The speech was dismissed by some people as merely political rhetoric |
ورفضت الخطاب من قبل بعض الناس لأنه كان خطاباً سياسياً فقط |
|
|
merely |
مجرد/فقط/بكل بساطة/kaliya |
|
|
He's merely a boy - you can't expect him to understand. |
هو مجرد صبي - لا يمكن أن نتوقع منه أن يفهم |
|
|
He merely shrugged and walked away. |
انه مجرد تجاهل ومشى بعيدا/isdhaafsiin |
|
|
anti-immigrant rhetoric |
الخطاب المعادي للمهاجرين |
|
|
shrug |
هز كتفيه/استهجن/wuu is dhaafiyay |
|
|
I just shrugged my shoulders and ignored him |
أنا فقط هزت كتفي وتجاهلته |
|
|
shoulders |
اكتاف/garbo |
|
|
The bullet hit him squarely between the shoulder blades |
رصاصة أصابته بشكل مباشر بين لوحي الكتف |
|
|
hermit |
الناسك/meel-cibaado |
|
|
Adam was tired of facing bad traffic, busy and boring work and breathing the polluted air of the big city. He said he was considering becoming a hermit |
كان آدم تعب من مواجهة حركة المرور السيئة، والعمل مشغول ومملة وتنفس الهواء الملوث من المدينة الكبيرة. وقال انه يفكر في أن يصبح الناسك. |
|
|
outrageous |
شائن/فظيع/fool-xun |
|
|
The couple living upstairs throws noisy parties almost every week. And they last till the morning. I can't sleep. It's outrageous! |
لزوجين الذين يعيشون في الطابق العلوي يلقي الأطراف صاخبة كل أسبوع تقريبا. وأنها تستمر حتى صباح اليوم. لا أستطيع النوم. انها الفاحشة |
|
|
endorsement |
الموافقة/اقرار/in,go,aan-la,ansixiyo |
|
|
The Prime Minister is unlikely to endorse this view |
من غير المرجح أن يوافق على هذا الرأي رئيس الوزراء |
|
|
They are now seeking endorsement for their ideas |
انهم يسعون الآن تأييد لأفكارهم |
|
|
prominence |
الشهرة/بروز/caan ,bixid |
|
|
Every newspaper gave prominence to the success of England's cricketers |
منحت كل صحيفة الأولوية للنجاح لاعبي الكريكيت الانجليزي |
|
|
the prominence of pressure groups as political forces |
بروز جماعات الضغط كقوى سياسية |
|
|
Fake news rose to prominence during the American presidential election, when outrageous stories about endorsements of Donald Trump went viral on social media. Some of these stories were read by millions but none were true. Now MPs will investigate how to disrupt the economics of fake news and what tools users of social media need to separate reality from lie |
ارتفع أخبار وهمية على الساحة خلال الانتخابات الرئاسية الأميركية، عندما انفجرت قصص الفاحشة حول موافقات من دونالد ترامب الفيروسية على وسائل الاعلام الاجتماعية. تم قراءة بعض من هذه القصص من قبل الملايين ولكن أيا منها لم يكن صحيحا. الآن سوف النواب التحقيق في كيفية تعطيل الاقتصاد من الأخبار وهمية وما هي الأدوات مستخدمي وسائل الإعلام الاجتماعية تحتاج إلى فصل الواقع من الأكاذيب |
|
|
looking into |
النظر في/فخص/baadhis,firin |
|
|
My broadband service is very expensive but unreliable. I called the provider and they promised to look into the matter |
خدمة النطاق العريض بلدي مكلفة جدا ولكن لا يمكن الاعتماد عليها. دعوت مقدم والتي وعدت للنظر في هذه المسألة. |
|
|
rude: speaking or behaving in a way that is not polite and is likely to offend or annoy people |
وقح/قلةالادب/غير مهذب /eedeb, laawe |
|
|
I didn't mean to be rude, but I had to leave early |
لا يعني أن يكون وقحا، ولكن كان علي أن أغادر مبكرا |
|
|
He's very rude about her cooking |
كان وقحا جدا عن الطهي التي عملت |
|
|
scared |
مروع/مذعور/خواف/جبان/fulay cabsi, iwm |
|
|
Don't be scared of asking for help |
لا تخف من طلب المساعدة |
|
|
Yeah, maybe I should. But the thing is, people in big cities are often scared to start a conversation with a stranger because, well, you don't know what might happen |
نعم، ربما ينبغي لي. ولكن الشيء هو، والناس في المدن الكبيرة وغالبا ما تكون خائفة لبدء محادثة مع شخص غريب لأنه، أيضا، كنت لا تعرف ما قد يحدث |
|
|
nosey |
فضولي/حب الاستطلاع /faragalinta-badan |
|
|
She was complaining about her nosy parents |
كانت تشكو فضوليةوالديها |
|
|
hustle |
صخب/صجة/كافع/buuq, sawa an, halgan, iwm |
|
|
I was hustled out of the building by a couple of security men. |
كان مدفوع خارج المبنى من قبل اثنين من رجال الأمن. |
|
|
I love the hustle and bustle of the marketplace |
أنا أحب صخب وصخب السوق |
|
|
The street was full of hustlers, drug addicts and pimps |
كان الشارع يملئه المزاحمون ومدمني المخدرات والقوادين. |
|
|
chitchat |
محادثة سطحية/قيل وقال/wada sheekaysi |
|
|
We do have plenty of time for chitchat, though. And chitchat, by the way, means unimportant conversation. That's what we do |
لدينا متسع من الوقت للغو، وإن كان. ولغو، بالمناسبة، يعني محادثة غير مهم. هذا ما نفعله نحن |
|
|
frown |
عبوس/waji,kaduude |
|
|
She frowned at me, clearly annoyed |
انها عبس في وجهي، منزعج بشكل واضح |
|
|
He frowned as he read the instructions, as if puzzled. |
عبس وهو يقرأ التعليمات، كما لو حيرة. |
|
|
claustrophobic |
خانق/cidhiidhi-daran |
|
|
Crowds make me claustrophobic |
الحشود تجعلني خانقا |
|
|
He suffers from claustrophobia so he never travels on underground trains |
وهو يعاني من رهاب الاختناق انه لم يسافر ابدا على قطارات الأنفاق |
|
|
unfurl |
نشر راية/تجلى للعيان/waxay,fidiyeen'calan,sidasa,loola,jejeedaa,hadda |
|
|
The demonstrators unfurled a large banner. |
رفعوا المتظاهرون لافتة كبيرة |
|
|
banner |
راية/شعار/calaamad |
|
|
President Trump delayed environmental rules and restarted pipeline projects. The organisation Greenpeace does not like that, and it put a banner just blocks from the White House |
الرئيس ترامب تأخر قواعد البيئية ومشاريع خطوط أنابيب إعادة تشغيل. منظمة السلام الأخضر لا يحب ذلك، وأنها وضعت لافتة بنات فقط من البيت الابيض |
|
|
pipeline projects. |
مشاريع خطوط أنابيب. |
|
|
Greenpeace protestors unfurled a banner reading “RESIST” just blocks from the White House. The yellow and orange 21 by 11-metre political statement hangs from an 82-metre tall crane |
رفعوا المتظاهرين غرينبيس لافتة كتب عليها "تقاوم" بنات فقط من البيت الأبيض. الأصفر والبرتقالي 21 من بيان سياسي 11 مترا معلقة من رافعة طويل القامة 82 مترا |
|
|
Greenpeace says that it is “calling for those who want to resist Trump’s attack on environmental, social, economic, and educational justice to contribute to a better America” |
وتقول منظمة السلام الأخضر أنه "يدعو لأولئك الذين يريدون لمقاومة هجوم ترامب على العدالة البيئية والاجتماعية والاقتصادية والتعليمية للمساهمة في أمريكا أفضل" |
|
|
The activists used ropes and harnesses to climb the crane at the construction site, but the police tweeted that their actions were “extremely dangerous and unlawful” and closed off three city blocks while the action took place |
يستخدم النشطاء الحبال ويسخر لتسلق رافعة في موقع البناء، ولكن تويتد الشرطة أن أفعالهم كانت "خطيرة للغاية وغير قانونية" وأغلق من ثلاث كتل المدينة بينما استغرق العمل مكان. |
|
|
harnesses |
يسخر/يستخدم/ loo-adeegsado |
|
|
There is a great deal of interest in harnessing wind and waves as new sources of power |
وهناك قدر كبير من الاهتمام في تسخير الرياح والأمواج كما مصادر جديدة للطاقة. |
|
|
crane |
مرفاع/wiish |
|
|
He craned his neck above the crowd to get a better view |
رفع رقبته فوق الحشد للحصول على عرض أفضل. |
|
|
The children craned forward to see what was happening. |
رفع الأطفال إلى الأمام لرؤية ما كان يحدث. |
|
|
ropes |
الحبال/xadhko |
|
|
resist |
قاوم/صمد/u,adkaysi |
|
|
He resisted pressure to resign. |
قاوم ضغوط لتقديم استقالته. |
|
|
Demonstrators violently resisted attempts to remove them from the building. |
المتظاهرون قاوم بعنف محاولات لإخراجها من المبنى |
|
|
Well, they said what a lovely day it was, great to see the sun shining in London – something along those lines. But it was actually nice to chat instead of sitting there with a frown on my face, fiddling with my phone. |
حسنا، قالوا يا له من يوم جميل كان، وكبير لرؤية الشمس تسطع في لندن - شيء من هذا القبيل. ولكن كان لطيفا بالفعل للدردشة بدلا من الجلوس هناك مع عبوس على وجهي، تافه مع هاتفي. |
|
|
Romanians ramp up protests against corruption decree |
الرومانيين على يرفعون الاحتجاجات ضد مرسوم الفساد |
|
|
Hundreds of thousands of Romanians have protested a controversial decree decriminalising corruption |
واحتج مئات الآلاف من الرومانيين قرارا مثيرا للجدل تجريم الفساد |
|
|
controversial decree |
مرسوم مثير للجدل |
|
|
Tens of thousands of people across Romania have rallied for a fourth day, protesting against what they deem an alarming retreat in the country's fight against corruption |
وقد احتشد عشرات الآلاف من الناس في جميع أنحاء رومانيا لليوم الرابع على التوالي، احتجاجا على ما يرونه على تراجع مقلق في معركة البلاد ضد الفساد |
|
|
The marches on Friday came as the political crisis over a controversial decree showed no sign of easing |
جاءت هذه المسيرات يوم الجمعة كما أظهرت الأزمة السياسية حول مرسوم مثير للجدل اي بوادر على انفراج |
|
|
Earlier, Romania's ombudsman went to the Constitutional Court to challenge the decree that decriminalises abuse-of-power offences in which the sums do not exceed 200,000 lei ($48,000). |
وفي وقت سابق، ذهب أمين المظالم رومانيا إلى المحكمة الدستورية للطعن في المرسوم الذي decriminalises جرائم استغلال نفوذ السلطة فيها مبالغ لا تتجاوز 200،000 لي (48،000 $). |
|
|
A separate bill, to go before parliament, would free some 2,500 prisoners on short sentences. |
اك مشروع قانون منفصل للذهاب قبل البرلمان، ستطلق سراح بعض السجناء 2500 على العقوبات القصيرة. |
|
|
The government insists it is bringing legislation into line with the constitution and that it wants to reduce overcrowding in prisons |
وتصر الحكومة على أنها مواءمة التشريعات مع الدستور وأنه يريد للحد من الاكتظاظ في السجون |
|
|
The street protests have been of a scale not seen since the fall of communist leader Nicolae Ceausescu in 1989 |
وكانت احتجاجات الشوارع على نطاق لم يسبق له مثيل منذ سقوط الزعيم الشيوعي نيكولاي تشاوشيسكو في عام 1989. |
|
|
decree |
مرسوم/امر/ wareegto |
|
|
The local council has decreed that the hospital should close |
وقد صدر مرسوم المجلس المحلي أن المستشفى يجب أن يغلق |
|
|
amendment |
تنقيح/تعديل/wareejin'hufid |
|
|
I've made a few last-minute amendments to the article |
لقد قدمت بعض التعديلات في اللحظة الأخيرة لهذه المادة |
|
|
Demonstrators take to the streets as ombudsman challenges amendment that would decriminalise minor graft offences |
المتظاهرين النزول الى الشوارع وأمين المظالم يتحدى التعديل من شأنه إلغاء العقوبات من جنح الفساد طفيفة. |
|
|
graft offences |
جرائم الكسب غير المشروع. |
|
|
graft |
تطعيم/ابتزاز المال/xoolo,boobid |
|
|
Starting a new business involves a lot of hard graft |
بدء عمل تجاري جديد ينطوي على الكثير من الكسب غير المشروع الثابت |
|
|
ramp up |
تكثيف/howl-badan |
|
|
Producers can quickly ramp up production. |
نستطيع رفع الإنتاج بسرعة كبيرة |
|
|
dispel |
تبديد/ازال/kaladirid'kala'eeyid |
|
|
I'd like to start the speech by dispelling a few rumours that have been spreading recently. |
أود أن تبدأ خطاب تبديد عدد قليل من الشائعات التي تم نشر مؤخراً |
|
|
Geoff Gallagher, who attended the event in Birmingham, said he had an "excellent" experience and recommended more frequent community-building exercises to help dispel negative stereotypes about Muslims |
وقال جيف غالاغر، الذي حضر الحدث في برمنغهام، كان لديه "ممتازة" تجربة وأوصت تمارين بناء مجتمع أكثر تواترا للمساعدة في تبديد الصور النمطية السلبية عن المسلمين |
|
|
Geoff Gallagher, who attended the event in Birmingham, said he had an "excellent" experience and recommended more frequent community-building exercises to help dispel negative stereotypes about Muslims |
وقال جيف غالاغر، الذي حضر الحدث في برمنغهام، كان لديه "ممتازة" تجربة وأوصت تمارين بناء مجتمع أكثر تواترا للمساعدة في تبديد الصور النمطية السلبية عن المسلمين |
|
|
pledge |
تعهد/التزم/ballance, qaadis |
|
|
the government's pledge to make no deals with terrorists |
تعهد الحكومة لإجراء أي صفقات مع الإرهابيين |
|
|
I give you this ring as a pledge of my everlasting love for you. |
أنا أعطيك هذا الخاتم عربون حبي الأبدي لك. |
|
|
engage |
جذب/شارك في النقاش/soo,jiidasho'sheeko,lawadagis |
|
|
We'd be able to engage local people as volunteers. |
نكون قادرين على الانخراط السكان المحليين كمتطوعين. |
|
|
He tried to engage me in conversation |
حاول الدخول معي في محادثة |
|
|
The two parties engaged upon an escalating political struggle |
اشتبك الطرفان بناء على النضال السياسي المتصاعد. |
|
|
engagement |
خطوبة/ارتباط/اشتباك/عمل/عقد/doonis-isku xirnaan |
|
|
They've been engaged in a legal battle with the council for several months. |
لقد كانوا يشاركون في معركة قانونية مع المجلس لعدة أشهر. |
|
|
a strategy of engagement and cooperation with China |
استراتيجية المشاركة والتعاون مع الصين |
|
|
Many students pass without any real engagement in learning. |
طلاب كثر دونأي اشتباك فعلي في التعلم. |
|
|
His excuse of a prior engagement was accepted. |
تم قبول عذر من المشاركة مسبقاً |
|
|
"Mosques understand the importance of engagement and are more willing to take part, not just because of [US President] Donald Trump but the backlash after Brexit as well," Sharif explained, referencing Britain's vote in June to leave the European Union. |
"الحرمين فهم أهمية المشاركة وأكثر استعدادا للمشاركة، ليس فقط بسبب [الرئيس الأمريكي] دونالد ترامب ولكن رد فعل عنيف بعد Brexit كذلك"، وأوضح شريف الرجوع صوت بريطانيا في يونيو حزيران لمغادرة الاتحاد الأوروبي. |
|
|
stereotypes |
الأفكار النمطية /afkaarta,khaldan'sadxiga ah |
|
|
eager |
حريص/متحمس/dadal |
|
|
I was eager to get back to work as soon as possible. |
كنت حريصاً على العودة للعمل في أقرب وقت ممكن. |
|
|
crowd of eager young students were already waiting outside |
حشد من الطلاب الشباب حريصة ينتظرون بالفعل الخارج |
|
|
eagerness |
رغبة قوية/حماسة/ donis ,daran |
|
|
UK Muslims open doors to fight bigotry |
المسلمون في المملكة المتحدة فتح الأبواب لمحاربة التعصب |
|
|
Hundreds of mosques around the UK threw open their doors to Britons as part of an initiative to counter misconceptions about the Muslim community. |
المئات من المساجد في جميع أنحاء المملكة المتحدة ألقت فتح أبوابها أمام البريطانيين كجزء من مبادرة لمواجهة المفاهيم الخاطئة عن المجتمع المسلم. |
|
|
More than 150 mosques took part in the "Visit My Mosque" project on Sunday afternoon, drawing crowds of curious visitors |
شارك أكثر من 150 مسجدا المشاركة في مشروع "زيارة المسجد بلدي" بعد ظهر يوم الاحد، الرسم حشود الزائرين الفضوليين |
|
|
curious visitors |
الزائرين الفضوليين |
|
|
Tea and South Asian pastries were on offer for those who attended, as well as mosque tours and explanations of Islamic prayer rituals |
وكانت الشاي وجنوب آسيا الحلويات على العرض بالنسبة لأولئك الذين حضروا، وكذلك جولات المسجد وتفسيرات من طقوس الصلاة الإسلامية |
|
|
pastry/ pastries |
معجنات/فطيرة حلوة/xalwad ,macmacano |
|
|
We were offered a selection of cakes and pastries with our tea |
وقد عرضنا مجموعة مختارة من الكعك والمعجنات مع الشاي |
|
|
prayer rituals |
طقوس الصلاة |
|
|
Drinking tea together is far more effective than pouring concrete to build walls," he tweeted |
الشاي شرب معا أكثر فعالية بكثير من صب الخرسانة لبناء الجدران،" عبرها بالتغريدة |
|
|
concrete: a very hard building material made by mixing together cement, sand, small stones and water |
مواد البناء الصعبة جدا التي أدلى بها خلط معا الاسمنت والرمل والحجارة الصغيرة والمياه |
|
|
The pathway is formed from large pebbles set in concrete. |
يتم تشكيل ممر من الحصى الكبيرة المنصوص عليها في الخرسانة |
|
|
We've got a general idea of what we want, but nothing concrete at the moment. |
لدينا فكرة عامة عن ما نريد، ولكن لا شيء ملموس في الوقت الراهن. |
|
|
They think she killed her husband, but they've no concrete evidence |
كانوا يعتقدون أنها قتلت زوجها، لكنها ليست لدي أدلة ملموسة |
|
|
Adrees Sharif, a mosque member and MCB official, said the initiative aimed to strengthen the bond between Muslims and the communities they belong to |
وقال ادريس شريف، عضو المسجد ومسؤول MCB، مبادرة تهدف إلى تعزيز العلاقة بين المسلمين والمجتمعات التي ينتمون إليه |
bond/علاقة/isku xirnan aya halkan, lola jeedaa |
|
We want to create dialogue instead of debate. When you're debating you're aiming to win an argument, but when you engage in dialogue you're sharing your beliefs," he said. |
وقال "نريد لخلق حوار بدلا من النقاش. وعند الانتهاء من مناقشة كنت تهدف للفوز حجة، ولكن عند الدخول في حوار كنت تقاسم المعتقدات الخاصة بك"، قال. |
|
|
The number of mosques taking part in this year's event almost doubled from 82 in 2016 |
تضاعف عدد المساجد تشارك في معرض هذا العام ما يقرب من 82 في عام 2016. |
|
|
attribute |
صفة/نعت/عزا /sifo, shay waxku daris |
|
|
Organizational ability is an essential attribute for a good manager |
القدرة التنظيمية هي السمة الأساسية للمدرب جيد. |
|
|
Sharif attributed the increase to an eagerness among Muslims to explain their beliefs amid rising far-right sentiment. |
عزا شريف الزيادة إلى لهفة بين المسلمين لشرح معتقداتهم وسط تزايد مشاعر اليمين المتطرف. |
|
|
advertise |
أعلن/ogaysiin |
|
|
Don't advertise the fact that you're looking for another job. |
لا تعلن الحقيقة إن كنت تبحث عن وظيفة أخرى |
|
|
It should be advertised across the country to ensure that everybody understands that Muslims are not a violent religious group, and are part of [the wider community]," he said. |
وقال "يجب أن يتم الإعلان في جميع أنحاء البلاد للتأكد من أن الجميع يدرك أن المسلمين ليسوا جماعة دينية عنيفة، والتي هي جزء من [المجتمع الأوسع]"، قال. |
|
|
Justice for Theo: Protests erupt after police rape |
العدالة لثيو: الاحتجاجات تندلع بعد الاغتصاب الشرطة |
|
|
erupt/ eruption |
اندلاع/انفجار/kicis,qarxis |
|
|
Violence erupted after police shot a student during the demonstration. |
اندلعت الاحتجاجات بعد ان أطلقت الشرطة طالبا خلال المظاهرة. |
|
|
Hundreds demand justice for 22-year-old youth worker who was sodomised and beaten by officer with a baton |
مئات تطالب بالعدالة للعامل شاب يبلغ من العمر 22 عاما الذي كان اللواط والضرب على يد ضابط بهراوة. |
|
|
sodomize/ sodomised |
ضاجع الذكور/اللواط/ ninka ragga ugalmoda |
|
|
day earlier, one officer was charged with rape, while three others were charged with assault over the arrest on Thursday in the northern suburb. |
في وقت سابق من اليوم، واتهم ضابط بالاغتصاب، في حين اتهم ثلاثة آخرون بالاعتداء على اعتقال يوم الخميس في الضاحية الشمالية. |
|
|
Theo suffered severe anal injuries which required surgery. He also suffered injuries to the head and face, leading a doctor to declare him unfit to work for 60 days |
تعرض ثيو إصابات الشرج الشديدة التي تتطلب جراحة. كما عانى إصابات في الرأس والوجه، مما يؤدي الطبيب ليعلن له غير صالحة للعمل لمدة 60 يوماً |
|
|
Interior Minister Bruno Le Roux confirmed late on Sunday that all four officers had been suspended during the investigation, adding that exemplary conduct and respect "must guide the behaviour of security forces at all times |
وأكد وزير الداخلية برونو لو رو في وقت متأخر يوم الاحد ان جميع الضباط الأربعة قد تم تعطيله خلال فترة التحقيق، مشيرا الى ان السلوك المثالي والاحترام "يجب أن توجه سلوك قوات الأمن في جميع الأوقات |
|
|
exemplary |
نموذج /مثال يقتدى به/arin, ku dayasho mudan |
|
|
company with an exemplary record on environmental issues |
شركة ذات سجل مثالي في القضايا البيئية |
|
|
The judge awarded exemplary damages. |
ومنح القاضي الأضرار المثالية |
|
|
As anger boiled over the incident, there were minor clashes and arson attacks on the vast housing estate on Saturday and Sunday evening. At least five people were arrested, police sources said. |
كما تصاعد الغضب بسبب الحادث، وقعت اشتباكات طفيفة وإضرام النار في الحوزة سكنية واسعة يومي السبت والأحد مساء. وقالت مصادر الشرطة انه تم اعتقال خمسة اشخاص على الاقل. |
|
|
arson |
حريق متعمد/dab,ulakac,lo,sameyey |
|
|
The school was destroyed in an arson attack |
دمر المدرسة في هجوم متعمد. |
|
|
A cinema was burnt out in north London last night. Police suspect arson |
احترق سينما في شمال لندن الليلة الماضية. وتشتبه الشرطة في حريق متعمد |
|
|
Police are blaming arsonists for the spate of fires in the Greenfields housing estate |
الشرطة اللوم مشعلي الحرائق لسلسلة من الحرائق في العقارات السكنية جرينفيلد |
|
|
The activist group Black Lives Matter France, an offshoot of the movement against police brutality in the United States, seized on the case and helped organise protests afterwards |
ستولت مجموعة الناشط الأسود حياة يهم فرنسا، وهي فرع من الحركة ضد وحشية الشرطة في الولايات المتحدة، في حالة وساعد في تنظيم احتجاجات بعد ذلك |
|
|
police brutality |
وحشية الشرطة |
|
|
brutal/ brutality |
وحشي/عمل وحشي/camal,foolxun |
|
|
He had presided over a brutal regime in which thousands of people had 'disappeared |
وكان قد ترأس النظام الوحشي الذي الآلاف من الناس كان "اختفى |
|
|
The police in that country routinely brutalize prisoners |
الشرطة في ذلك البلد تقمع بشدة السجناء بصورة روتينية |
|
|
nightmare |
كابوس/حلم مروع/riyo,argagax,leh |
|
|
Years after the accident I still have nightmares about it. |
بعد وقوع الحادث لا يزال لدي كوابيس حول هذا الموضوع |
|
|
crook |
المحتال/اللص/khain,tuug |
|
|
These politicians are just a bunch of crooks |
هؤلاء السياسيين هم مجرد حفنة من اللصوص |
|
|
Kenya court quashes government order to close Dadaab |
محكمة كينيا بإبطال أمر حكومي لإغلاق داداب |
|
|
quash |
أبطل/صد/burin, joogin, sida,go,an |
|
|
The High Court later quashed his conviction for murder. |
المحكمة العليا في وقت لاحق ألغت إدانته بتهمة القتل. |
|
|
Kenya's high court declares government order to close world's biggest refugee camp "null and void |
المحكمة العليا في كينيا تعلن أمر حكومي لإغلاق أكبر مخيم للاجئين في العالم "لاغية وباطلة |
|
|
In a ruling on Thursday, the court said a government order to shut the camp, which would have sent the refugees back to Somalia from the sprawling Dadaab camp, was illegal. |
وقالت المحكمة في حكمها يوم الخميس أمرا حكوميا لاغلاق المخيم الذي كان قد أرسل اللاجئين على العودة إلى الصومال من مخيم داداب المترامية الأطراف، غير قانوني |
|
|
sprawl |
تمدد/ufidsanaan |
|
|
The refugee camps sprawl across the landscape |
مخيمات اللاجئين الامتداد عبر المناظر الطبيعية. |
|
|
I tripped on a stone and went sprawling on the pavement. |
تعثرت على الحجر وذهبت الرصيف المترامية الاطراف |
|
|
Judge John Mativo, who issued the ruling, said Kenya's internal security minister had abused his power by ordering the closure of the camp, which borders Somalia, in May last year |
وقال القاضي جون Mativo، الذي أصدر الحكم، وكان وزير الأمن الداخلي الكيني أساءت سلطته عن طريق طلب إغلاق معسكر على الحدود مع الصومال، في مايو من العام الماضي |
|
|
According to Mativo, the order had been given without consulting the people who would be directly affected by its implications, which was a violation of Kenya's constitutional right to fair legal proceedings. |
وفقا لMativo، قد أعطيت الأمر من دون استشارة الشعب الذي سيتأثر مباشرة من آثارها، الذي كان انتهاكا لحق الدستوري في كينيا لإجراءات قانونية عادلة. |
|
|
According to Mativo, the order had been given without consulting the people who would be directly affected by its implications, which was a violation of Kenya's constitutional right to fair legal proceedings. |
وفقا لMativo، قد أعطيت الأمر من دون استشارة الشعب الذي سيتأثر مباشرة من آثارها، الذي كان انتهاكا لحق الدستوري في كينيا لإجراءات قانونية عادلة. |
|
|
implicate |
ورط/ku,lug'lahaansho |
|
|
Have they any evidence to implicate him in the robbery? |
هل يكون لديهم أي دليل على تورطه في السرقة؟ |
|
|
implications |
آثار/-raadka kadhasha sida, go,aan ,laqaato |
|
|
The case depended upon his implication of his co-workers in the fraud |
القضية تعتمد على تورط زملائه العاملين في الاحتيال. |
|
|
Speaking to Al Jazeera, Amnesty International's Deputy Regional Director Michelle Kagari, said a durable solution should be explored for Somali refugees |
وقال متحدثا لقناة الجزيرة، مدير ميشيل كاغاري نائب الإقليمي لمنظمة العفو الدولية ينبغي استكشاف حل دائم للاجئين الصوماليين |
|
|
durable solution |
حل دائم |
|
|
This would include for example, exploring options for Somalis to be integrated into local communities, it would also include exploring options to increase resettlement opportunities for Somali refugees," she said |
ويشمل ذلك على سبيل المثال، واستكشاف خيارات للصوماليين في الاندماج في المجتمعات المحلية، وأنها ستشمل أيضا استكشاف الخيارات المتاحة لزيادة فرص إعادة التوطين للاجئين الصوماليين"، قالت |
|
|
The ruling also blocked a government decision to disband the Department for Refugee Affairs |
منعت الحكم أيضا على قرار الحكومة بحل إدارة شؤون اللاجئين |
|
|
disband |
حل/سراح/تشتت/kala, furfurid |
|
|
She formed a political group which disbanded a year later |
كونت جماعة سياسية التي حلت في وقت لاحق من العام الماضي |
|
|
Amnesty International's East Africa chief, Muthoni Wanyeki, hailed the ruling as "historic" |
واشاد رئيس شرق أفريقيا في منظمة العفو الدولية، موثوني Wanyeki، الحكم بأنه "تاريخي". |
|
|
hailed |
أشاد/amaanid'sida,go, an,iwm |
|
|
This ruling reaffirms Kenya's constitutional and international legal obligation to protect people who seek safety from harm and persecution." |
هذا الحكم يؤكد التزام قانوني الدستوري والدولي في كينيا لحماية الناس الذين يسعون السلامة من الأذى والاضطهاد |
|
|
If these people [refugees] were to be repatriated back here, they will be coming back to what is essentially a war zo |
واضاف "اذا كان هؤلاء الناس [اللاجئين] العودة إلى وطنهم إلى هنا، وسوف يعود إلى ما هو أساسا زوي الحرب |
|
|
repatriate |
اعادة/شخص معاد إلى وطنه/qof wadankisa loo celiyaya |
|
|
The government had denied that it would be abandoning refugees , saying it had made arrangements with the Somali government to resettle them. |
وكانت الحكومة قد نفت أنه سيتم التخلي عن اللاجئين، قائلا انها ترتيبات مع الحكومة الصومالية لإعادة توطينهم |
|
|
In November, the closure was delayed by six months after calls by foreign nations to postpone it on humanitarian grounds |
في تشرين الثاني، وتأخر إغلاق لمدة ستة أشهر بعد نداءات من الدول الأجنبية إلى تأجيله لأسباب إنسانية |
|
|
humanitarian grounds |
أسباب إنسانية |
|
|
When he resisted, they used tear gas, and "one of them used an expandable baton", the prosecutor's office said, without giving further details |
عندما قاوم، استخدموا الغاز المسيل للدموع، و "واحد منهم استخدمت الهراوات للتوسيع"، وقال مكتب المدعي العام، من دون اعطاء مزيد من التفاصيل |
|
|
The Socialist politician in charge of the Seine-Saint-Denis region where Aulnay-sous-Bois is located, Stephane Troussel, said the incident raised "numerous questions |
وقال السياسي الاشتراكي المسؤول عن منطقة سين سان دوني حيث يقع أولني سو بوا، ستيفان Troussel الحادث أثار "العديد من الأسئلة" |
|
|
Although thousands of police are doing their work properly ... too many arrests end in nightmares for some young people. The image of the Republic is being tarnished. We have to urgently find a solution," he said in a statement. |
وقال "على الرغم من أن الآلاف من رجال الشرطة يقومون بعملهم بشكل صحيح ... الكثير من الاعتقالات تنتهي الكوابيس بالنسبة لبعض الشباب، وصورة الجمهورية يجري شوهت. علينا أن نجد على وجه السرعة إلى حل"، وقال في بيان |
|
|
tarnish |
تلوث/تلطخ سمعته/sumcadisu xumeyey |
|
|
His regime was tarnished by human rights abuses. |
وقد شوهت النظام من انتهاكات حقوق الإنسان. |
|
|
The mirror has tarnished quite badly |
شوهت صورة مرآة سيئة للغاية |
|
|
The alleged police attack follows the death last year of a man in police custody in another Parisian suburb, which led to violent protest |
هجوم الشرطة المزعوم يتبع الموت العام الماضي لرجل في حجز الشرطة في ضواحي باريس أخرى، مما أدى إلى احتجاج عنيف |
|
|
suburb |
ضاحية المدينة/gees ka, magaalada |
|
|
French police say they are frequently targeted in rough areas around Paris and other cities as they play a game of cat-and-mouse with gangs and drug dealers. |
وتقول الشرطة الفرنسية انها كثيرا ما استهدفت في المناطق الوعرة المحيطة باريس وغيرها من المدن لأنها تلعب لعبة القط والفأر مع العصابات وتجار المخدرات |
|
|
In 2005, the deaths of two teenagers who were electrocuted while hiding from police in an electricity substation sparked weeks of riots. Around 10,000 cars were burned and 6,000 people were arrested. |
في عام 2005، وأثارت وفاة اثنين من المراهقين الذين صعقا بالكهرباء بينما يختبئ من الشرطة في محطة فرعية للكهرباء أسابيع من أعمال الشغب. أحرقت حوالي 10،000 سيارة واعتقل 6000 شخص. |
|
|
The far-right National Front, which is riding high in the polls before presidential and parliamentary elections from April, jumped to the defence of France's security forces |
الجبهة الوطنية اليمينية المتطرفة، التي ركوب عالية في استطلاعات الرأي قبل الانتخابات الرئاسية والبرلمانية من أبريل، قفز للدفاع عن قوات الأمن الفرنسي |
|
|
Its anti-immigrant leader Marine Le Pen rails frequently against "lawlessness" and promises "zero tolerance" of crime in the rundown suburbs which are home to many newcomers to France. |
زعيمه المناهض للهجرة مارين لوبان القضبان في كثير من الأحيان ضد "الفوضى" وعود "عدم التسامح" الجريمة في الضواحي الفقيرة التي هي موطن لكثير من الوافدين الجدد إلى فرنسا. |
|
|
lawlessness |
الفوضى /عدم الشرعية/dadka,an,sharciga haysn |
|
|
If the facts are confirmed, then it's serious and reprehensible," the party's secretary general, Nicolas Bay, told France 2 television on Monday. "[But] one shouldn't take advantage to heap criticism on the police who do admirable work in very difficult conditions. |
واضاف "اذا تأكدت هذه الحقائق، فإنه أمر خطير ومستهجن" وقال الامين العام للحزب، نيكولا خليج، تلفزيون فرنسا 2 يوم الاثنين. "[لكن] ينبغي للمرء أن لا نستفيد إلى كومة الانتقاد على الشرطة الذين يقومون بعمل مثير للإعجاب في ظروف صعبة للغاية |
|
|
heap |
كومة/ركام/tuur, ciid ah |
|
|
There was a heap of stones where the building used to be. |
كان كومة من الحجارة حيث المبنى تستخدم ليكون. |
|
|
Officers protest in October last year, gathering in cities to denounce their increasing workload, bureaucracy, outdated equipment and what is seen as lenient sentencing for violence against officer |
ضباط احتجاج في أكتوبر من العام الماضي، وجمع في المدن للتنديد زيادة عبء العمل، والبيروقراطية، معداتهم التي عفا عليها الزمن وما يعتبر التساهل في اصدار الاحكام للعنف ضد الضباط |
|
|
workload |
عبء العمل/shaqo,culayska, ah |
|
|
lenient |
متساهل/isu, jilcin |
|
|
The police are sometimes more lenient with female offenders |
الشرطة في بعض الأحيان أكثر تساهلا مع المجرمات |
|
|
the lenient sentences handed down by some judges |
الأحكام المخففة التي صدرت من قبل بعض القضاة |
|
|
They believe that judges are too lenient withterrorist suspects |
وهم يعتقدون أن القضاة متساهلين للغاية المشتبه بهم بقضايا الإرهاب |
|
|
Somalia beefs up security ahead of presidential vote |
الصومال تعزز الامن قبل انتخابات الرئاسية |
|
|
beefs up |
تعزز الإجراءات /ammaan, adkayn |
|
|
Mogadishu and surrounding areas are on lockdown after increase in al-Shabab attacks in lead-up to election |
مقديشو والمناطق المحيطة بها على تأمين بعد الزيادة في هجمات حركة الشباب في التحضير لانتخابات. |
|
|
lockdown |
تأمين/amaan,garayn, si dagaal ama khalkhal uga dhicin |
|
|
lead-up |
يقود أو يتزعم/ay-hogaaminayaan |
|
|
Somalia's capital is on lockdown a day before the parliament meets to elect a new president, with ongoing security concerns and warnings of famine expected to top the agenda for the incoming administration. |
العاصمة الصومالية على تأمين يوميا قبل اجتماع البرلمان لانتخاب رئيس جديد للبلاد، مع المخاوف الأمنية المستمرة وتحذيرات من مجاعة المتوقع أن تتصدر جدول أعمال الإدارة القادمة |
|
|
Roads in Mogadishu were closed, businesses asked to shut, and schools and universities gave students a two-day break |
أغلقت الطرق في مقديشو، وطلبت الشركات لاغلاق، وأعطت المدارس وطلاب الجامعات فترة راحة لمدة يومين |
|
|
In the run-up to the election, al-Shabab fighters have stepped up their attacks against government installations and hotels in the capital |
في الفترة التي تسبق الانتخابات، وكثف مقاتلو حركة الشباب هجماتهم ضد المنشآت الحكومية والفنادق في العاصمة |
|
|
installations |
المنشآت/xarumaha muhiimka ah ee dawladda |
|
|
In the run-up |
في الفترة التي تسبق/xilliga ka horreya |
|
|
stepped up |
صعدت/sida weeraro lakordhiyo |
|
|
Bishar Abshir, Mogadishu police chief, told Al Jazeera that security forces were working to ensure that the election is concluded peacefully |
وقال بيشار أبشير، قائد شرطة مقديشو، قناة الجزيرة أن قوات الأمن كانت تعمل لضمان أن تكون الانتخابات وخلص سلميا |
|
|
We appeal to the public to be patient and cooperate with us as we deter the enemies of peace from carrying out attacks," he told Al Jazeera |
واضاف "اننا نناشد الجمهور على التحلي بالصبر والتعاون معنا ونحن ردع أعداء السلام من تنفيذ هجمات" وقال لقناة الجزيرة |
|
|
appeal |
مناشدة/استغاثة/kadalbasho |
|
|
The police have issued a new appeal for information. |
وقد أصدرت الشرطة نداء جديدا للحصول على معلومات. |
|
|
He has lodged an appeal against the size of the fine |
وقد قدمت استئنافا ضد حجم الغرامة. |
Bilaabasho xukun iwm |
|
Al-Shabab, which aims to topple the country's UN-backed government, has carried out hundreds of attacks in Somalia |
حركة الشباب، التي تهدف لاسقاط الحكومة المدعومة من الامم المتحدة في البلاد، نفذت مئات الهجمات في الصومال. |
|
|
The presidential election had been due to take place in August, four years after the previous vote in which just 135 clan elders chose MPs who then voted for the country's leader |
ان الانتخابات الرئاسية كان من المقرر أن يعقد في شهر أغسطس، بعد أربع سنوات من الانتخابات السابقة التي فقط 135 شيوخ العشائر واختار النواب الذين صوتوا لثم زعيم البلاد |
|
|
clan elders |
شيوخ العشائر/madaxyo waynta |
|
|
But political infighting and insecurity, mainly due to al-Shabab, which controls swaths of countryside and strikes at will in Mogadishu, saw the plan ditched for a limited vote running months behind schedule |
لكن الصراع السياسي وانعدام الأمن، ويرجع ذلك أساسا إلى حركة الشباب التي تسيطر على مساحات من الريف والإضرابات في الإرادة في مقديشو، وشهد خطة تخلت عن تصويت محدود تشغيل أشهر عن الموعد المحدد |
|
|
ditch |
يتخلص من/يترك/katakhalusid, katagis |
|
|
The government has ditched plans to privatise the prison. |
وقد تخلص الحكومة عن خطط لخصخصة السجون |
|
|
Meg and Neil were due to marry, but she ditched him |
كانت ميغ ونيل بسبب الزواج، لكنها تخلت عنه. |
|
|
I tripped and fell into a muddy ditch |
أنا تعثرت وسقطت في حفرة موحلة |
|
|
The troubled Horn of Africa nation, which has not had an effective central government in three decades, had been promised a one-person, one-vote election in 2016 |
القرن الافريقي المضطربة، التي لم يكن لها حكومة مركزية فعالة منذ ثلاثة عقود، كان قد وعد من شخص واحد، الانتخابات صوت واحد في عام 2016 |
|
|
Elections instead began in October with an electoral college system that excluded ordinary citizens and instead involved 14,025 delegates voting for candidates for both parliament and a new upper house |
بدلا من ذلك بدأ الانتخابات في اكتوبر تشرين الاول مع نظام الكلية الانتخابية التي استبعدت المواطنين العاديين، وبدلا من ذلك تشارك 14025 المندوبين التصويت للمرشحين لكل من البرلمان ومجلس الشيوخ الجديد |
|
|
ordinary citizens |
المواطنين العاديين |
|
|
ordinary citizens |
المواطنين العاديين |
|
|
exclude |
استبعد/منع/waa laga fogeeyey/loo diiday |
|
|
delegate |
مندوب/ وكيل/ xildhibaan/wakiil |
|
|
President Hassan Sheikh Mohamud of the conservative Peace and Development Party is seeking a second term after more than four years in office, during which he has faced criticism from the public and western donors about corruption. |
الرئيس حسن شيخ محمود من السلام المحافظين وحزب التنمية تسعى للحصول على ولاية ثانية بعد أكثر من أربع سنوات في منصبه، خلالها واجه انتقادات من الجهات المانحة العامة والغربية حول الفساد. |
|
|
western donors |
الجهات المانحة/ deeq-bixiyayaasha |
|
|
Prime Minister Omar Abdirashid Ali Sharmarke, a former diplomat, and former president Sharif Sheikh Ahmed are also among the 24 candidates registered for the election |
رئيس الوزراء عمر شارماركي، وهو دبلوماسي سابق، والرئيس السابق شريف شيخ أحمد هي أيضا من بين ال 24 المرشحين المسجلين للانتخابات |
|
|
About a third of MPs are loyal to the president's party. While this gives Mohamud an advantage in the race, it is not enough to guarantee him victory |
حوالي ثلث أعضاء البرلمان هم من الموالين لحزب الرئيس. في حين أن هذا يعطي محمود ميزة في السباق، وأنها ليست كافية ليضمن له الفوز |
|
|
loyal |
مخلص/وفي/daacad, u,ahaansho |
|
|
The troops remained loyal to the president |
ظلت القوات الموالية للرئيس |
|
|
The elections have been marred by widespread allegations of vote-buying and intimidation |
وقد شابت الانتخابات اتهامات واسعة النطاق من شراء الأصوات والترهيب |
|
|
The elections have been marred by widespread allegations of vote-buying and intimidation |
وقد شابت الانتخابات اتهامات واسعة النطاق من شراء الأصوات والترهيب |
|
|
marred by |
شابها/ waxaa-hareeyey |
|
|
mar/ marred/ marring |
شوه/تشويه السمعة/waxa xumeeyey |
|
|
Their wedding was marred by the death of Jenny's mother a week earlier. |
وشابت الزفاف وفاة والدة جيني قبل أسبوع. |
|
|
allegations |
مزاعم/-ادعاء /sheegashooyin |
|
|
intimidation |
ترهيب/تخويف/تهديد/cabsi,galin |
|
|
They tried to intimidate the young people into voting for them. |
حاول تخويف الشباب للتصويت لهم |
|
|
The campaign of violence and intimidation against them intensifies daily |
حملة العنف والترهيب ضدهم اشتداد يومياً |
|
|
intensify |
تكثيف/اشتد/ wuu darnaaday/batay |
|
|
Fighting around the capital has intensified in the last few hours |
القتال حول العاصمة تكثفت في الساعات القليلة الماضية |
|
|
Fighting around the capital has intensified in the last few hours |
القتال حول العاصمة تكثفت في الساعات القليلة الماضية |
|
|
intensity |
الكثافة/الشدة/darnaansho/badnaan, duqayn , iwm |
|
|
The explosion was of such intensity that it was heard five miles away |
وكان الانفجار من هذه الشدة التي كان يسمعها بعد خمسة أميال |
|
|
In a report on Tuesday, Somalia-based anti-corruption watchdog Marqaati said the elections "were rife with corruption |
قالت منظمة مكافحة الفساد يتخذون من الصومال قاعدة Marqaati في تقرير يوم الثلاثاء "كانت يستشري فيها الفساد" في الانتخابات |
|
|
rife with corruption |
تعج بالفساد/ fasahad/baa kabuuxa |
|
|
rife |
منتشر/شائع/waxakabuuxa/ku fidsan |
|
|
The office was rife with rumours |
وكان المكتب يعج شائعات |
|
|
The crowded factories are rife with disease |
المصانع المزدحمة تعج المرض |
|
|
Violent crime is rife in our inner cities |
جريمة منتشرة في المدن الداخلية لدينا. |
|
|
Migrant crisis: EU leaders agree plan to stop Libya influx |
أزمة المهاجرين: زعماء الاتحاد الاوروبي يتفقون على خطة لوقف تدفق ليبيا |
|
|
influx |
تدفق/دفق/ku qulqulis |
|
|
European Union leaders meeting in Malta have agreed on a plan to reduce the flow of migrants from Libya |
واتفق زعماء الاتحاد الاوروبي المجتمعين في مالطا على خطة للحد من تدفق المهاجرين من ليبيا |
|
|
flow |
تدفق/qulqulis-sida-tahriibaysal |
|
|
He struggled to swim against the flow of the water |
كافح على السباحة ضد تدفق المياه. |
|
|
Money has been flowing into the country from Western aid agencies. |
وقد تتدفق العملة على البلاد بسبب وكالات المساعدات الغربية. |
|
|
The number of refugees flowing into the area is still increasing. |
لا يزال عدد اللاجئين الذين يتدفقون إلى المنطقة في ازدياد |
|
|
incumbent – n. a person who holds a particular office or position |
شاغل - ن. شخص يشغل منصبا أو موقف معين/qof -qofkale-xil, kabadalay |
|
|
He defeated incumbent president, Hassan Sheikh Mohamud, after two sets of voting. The new leader formerly served as Somalia’s prime minister. He holds both Somali and American citizenship. |
هزم الرئيس الحالي، حسن شيخ محمود، بعد مجموعتين من التصويت. خدم الزعيم الجديد سابقا باسم رئيس الوزراء الصومالي. ويحمل الجنسيتين الصومالية والأمريكية |
|
|
oath of office |
اليمين الدستورية/dharta madaxtinimada |
|
|
This is the beginning of the era of unity, the democracy of Somalia and the beginning of the fight against corruption. |
هذا هو بداية عهد الوحدة، والديمقراطية الصومال وبداية المعركة ضد الفساد |
|
|
era – n. a period of time that is associated with a particular quality, event, person, etc |
عصر - ن. فترة من الزمن مقترن معين الجودة، الحدث، شخص، الخ |
|
|
There is a daunting task ahead of me, and I know that," Muhammad said |
وقال محمد أن هناك مهمة شاقة أمامي، وأنا أعرف ذلك |
|
|
daunting – adj. very difficult to do or deal with |
شاقة - صفة. من الصعب جدا القيام به أو التعامل مع |
|
|
n spite of the scale of the famine, the relief workers struggled on with dauntless optimism and commitment |
وعلى الرغم من حجم المجاعة، كافح عمال الإغاثة على بتفاؤل شجاع والتزام |
|
|
It was steep but, nothing daunted, he started climbing. |
وكان حاد ولكن، لا شيء بالرهبة، وقال انه بدأ التسلق. |
|
|
Mohamed sought asylum in the United States following the collapse of the Somali government. He lived in New York and worked for the state government there for many years. |
سعى محمد على حق اللجوء في الولايات المتحدة بعد انهيار الحكومة الصومالية. عاش في نيويورك وعملت لحكومة الولاية هناك لسنوات عديدة. |
|
|
Al-Shabab threatened to interfere with the voting Wednesday. African Union peacekeepers and government forces enforced strong security measures. The election took place peacefully. |
هددت حركة الشباب للتدخل في التصويت الاربعاء. قوات حفظ السلام التابعة للاتحاد الافريقي والقوات الحكومية فرضت تدابير أمنية قوية. جرت الانتخابات بشكل سلمي |
|
|
The country is also troubled with corruption, poverty, and food insecurity |
أكثر ما يقلق البلاد أيضا مع الفساد، والفقر، وانعدام الأمن الغذائي |
|
|
The 54 year-old Mohamed is widely known by the nickname Farmajo. He went to university in New York and served in the Somali Embassy in Washington, D.C. in the 1980s |
ومحمد البالغ من العمر 54 ومن المعروف على نطاق واسع من قبل على لقب Farmajo. ذهب إلى الجامعة في نيويورك وخدم في السفارة الصومالية في واشنطن العاصمة في 1980s |
|
|
chant – v. to say (a word or phrase) many times in a rhythmic way usually loudly and with other people |
الانشوده - ضد ليقول (كلمة أو عبارة) عدة مرات بطريقة إيقاعية عادة بصوت عال ومع أشخاص آخرين |
|
|
The AP reports that thousands of Somalis happily demonstrated in the streets,chanting the new president's name. "Somalia will be another Somalia soon," said Ahmed Ali, a police officer celebrating in the crowd. |
تقارير وكالة اسوشييتد برس أن الآلاف من الصوماليين أظهر بسعادة في الشوارع، ورددوا اسم الرئيس الجديد. واضاف "ان الصومال يكون صومال آخر في وقت قريب"، وقال أحمد علي، وهو ضابط شرطة يحتفلون في الحشد. |
|
|
relief workers |
عمال الإغاثة/ shaqale-gargaar |
|
|
relief |
ارتياح/راحة/مساعدة اجتماعية/ukalmayn |
|
|
The organization provides emergency famine relief |
تقدم منظمة الإغاثة من المجاعة في حالات الطوارئ |
|
|
The organization provides emergency famine relief |
تقدم منظمة الإغاثة من المجاعة في حالات الطوارئ |
|
|
famine relief for victims of the drought |
الإغاثة من المجاعة لضحايا الجفاف |
|
|
Libya's UN-backed government will receive €200mm, £171m), including funding to reinforce its coastguard. |
الحكومة الليبية المدعومة من الامم المتحدة سيحصل 200MM €، 171m £)، بما في ذلك التمويل لتعزيز قوات خفر السواحل لها |
|
|
Most of the thousands who make the dangerous crossing over the Mediterranean to Italy are from African countries |
أكثر من الآلاف الذين يتخذون من خطورة العبور على البحر الأبيض المتوسط إلى إيطاليا هي من البلدان الأفريقية |
|
|
The EU hopes Libya will be better able to disrupt people-smuggling networks and turn back migrant boats |
ويأمل الاتحاد الاوروبي ان ليبيا تكون أكثر قدرة على تفكيك شبكات تهريب البشر والعودة الى الوراء قوارب المهاجرين |
|
|
people-smuggling networks |
شبكات تهريب البشر |
|
|
But human rights groups have voiced concern at the EU's strategy, and the UN-backed government in Libya has limited control over its own territory |
لكن جماعات حقوق الإنسان وعبرت عن قلقها إزاء استراتيجية الاتحاد الأوروبي، والحكومة المدعومة من الامم المتحدة في ليبيا السيطرة على أراضيها محدودة. |
|
|
Hundreds of thousands of migrants try to reach Europe each year. Many of them drown while crossing the Mediterranean |
مئات الآلاف من المهاجرين يحاولون الوصول إلى أوروبا كل عام. وكثير منهم يغرق أثناء عبورهم البحر المتوسط |
|
|
drown |
غرق/حجبه الماء/biyaha qariyay |
|
|
Many people drowned when the boat overturned. |
غرق الناس عندما انقلبت السفينة. |
|
|
n their declaration on migration , the 28 EU leaders said: "A key element of a sustainable migration policy is to ensure effective control of our external border and stem illegal flows into the EU |
في إعلانهم على الهجرة، قال زعماء الاتحاد الاوروبي 28: "وثمة عنصر رئيسي في سياسة الهجرة المستدامة لضمان مراقبة فعالة من الحدود الخارجية لدينا، ووقف التدفقات غير المشروعة إلى الاتحاد الأوروبي |
|
|
Increased training and equipment for the Libyan coast guard |
زيادة التدريب والمعدات لخفر السواحل الليبي |
|
|
Stepped up efforts to block smuggling routes |
كثفت جهودها لمنع طرق التهريب |
|
|
Better conditions for migrants at Libyan reception centres |
ظروف أفضل للمهاجرين في مراكز الاستقبال الليبية |
|
|
More EU involvement with countries near Libya to slow the influx |
زيادة مشاركة الاتحاد الأوروبي مع بلدان قرب ليبيا للحد من تدفق |
|
|
Supporting local communities on migration routes and in coastal areas to improve their socio-economic situation |
دعم المجتمعات المحلية على طرق الهجرة وفي المناطق الساحلية لتحسين الوضع الاجتماعي والاقتصادي |
|
|
resemble |
يشبه - يماثل |
|
|
She closely resembles her sister |
انها تشبه اختها بشكل كبير |
|
|
So many hotels resemble each other |
الكثير من الفنادق تتشابه مع بعضها |
|
|
impress |
يثير إعجاب - يبهر /yaab-galin |
|
|
The results failed to impress us |
النتائج فشلت في أن تبهرنا |
|
|
His sincerity impressed her |
إخلاصه أثار إعجابها |
|
|
We interviewed a number of candidates but none of them impressed us |
عملنا مقابلات مع عدد من المرشحين، لكن لا أحد منهم أثار إعجابنا |
|
|
rid of |
️ التخلص من /katakhalusid |
|
|
I was glad to be rid of the car |
كنت سعيداً للتخلص من السيارة عندما بعتها أخيراً |
|
|
I can't get rid of this headache |
لا أستطيع التخلص من هذا الصداع |
|
|
porch |
شرفة/fooqa-sare, ee guriga |
|
|
She stood in the porch and rang the doorbell |
وقفت في الشرفة ورنت الجرس |
|
|
They were sitting out on the porch in the cool evening air |
كانوا يجلسون في الشرفة في هواء المساء البارد |
|
|
attorney |
اسم- محامي/ xeer ilaaliye |
|
|
She needs a good attorney |
هي بحاجة لمحامي جيد |
|
|
an attorney specializing in entertainment law |
محامي متخصص في قانون الإعلام |
|
|
The declaration says the EU remains committed to an earlier deal with Turkey which came into force last March and resulted in a sharp reduction of migrants travelling to northern Europe from Syria via the Balkans. |
يقول الإعلان لا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزما اتفاق سابق مع تركيا التي دخلت حيز التنفيذ في مارس الماضي، وأسفرت عن انخفاض حاد للمهاجرين السفر إلى أوروبا الشمالية من سوريا عبر منطقة البلقان. |
|
|
However, analysts say a similar result is unlikely in the immediate term in the central Mediterranean because of the continuing instability in Libya. |
مع ذلك، يقول المحللون نتيجة مماثلة من غير المرجح على المدى القريب في وسط البحر الأبيض المتوسط بسبب استمرار حالة عدم الاستقرار في ليبيا |
|
|
They warn that reliable partners in Libya are hard to find and that shutting existing routes might simply lead to the opening of new ones. |
ويحذرون من أن شركاء موثوق بهم في ليبيا من الصعب العثور على والتي قد تؤدي اغلاق الطرق القائمة ببساطة إلى فتح أخرى جديدة |
|
|
Some groups accuse the EU of making Libya seem safe and abandoning humanitarian values. They cite bad conditions in reception camps and continuing dangers faced by migrants |
ض الجماعات تتهم الاتحاد الأوروبي لجعل ليبيا يبدو آمنة والتخلي عن القيم الإنسانية. وأشاروا إلى الظروف السيئة في المخيمات الاستقبال والمخاطر المستمرة التي يواجهها المهاجرون |
|
|
Amnesty International tweeted that the agreement would cause "horrendous suffering". |
بالتغريد منظمة العفو الدولية أن الاتفاق من شأنه أن يسبب "معاناة رهيبة" |
|
|
Most of those arriving in Italy from Libya come from a range of African countries, some fleeing persecution, many seeking a better life. |
أكثر من أولئك الذين يصلون في ايطاليا من ليبيا يأتي من مجموعة من البلدان الأفريقية، وبعض الاضطهاد الفارين، وكثير من الباحثين عن حياة أفضل |
|
|
Migrants have fled Nigeria, for example, because of the instability in the north caused by the Islamist insurgent group Boko Haram. In Eritrea, many flee to escape military service which can last for decades and was compared in a UN report to slavery. |
فروا من المهاجرين نيجيريا، على سبيل المثال، بسبب عدم الاستقرار في الشمال التي تسببها الإسلامية المتمردة بوكو حرام. في إريتريا، الفرار العديد هربا من الخدمة العسكرية التي يمكن أن تستمر لعقود وتمت مقارنة في تقرير للأمم المتحدة إلى العبودية. |
|
|
insurgent |
متمرد/ثائر/mucaarid/kacsan |
|
|
instability |
عدم الاستقرار /daganasho-la, aan |
|
|
Since the fall of former leader Muammar Gaddafi in 2011, Libya has lacked an effective central government and security has been in the hands of various local faction |
منذ سقوط الزعيم السابق معمر القذافي في عام 2011، وتفتقر ليبيا حكومة مركزية فعالة وكان الأمن في يد الفصائل المحلية المختلفة |
|
|
A UN-brokered government, headed by PM Fayez al-Sarraj, has only limited control over the country and people smugglers have found it easy to operate |
حكومة توسطت فيها الامم المتحدة، برئاسة PM فايز السراج، وسيطرة محدودة فقط أنحاء البلاد، ووجد الناس المهربين من السهل أن تعمل |
|
|
Libya, thanks to its proximity to Europe and instability, has become a centre for people trafficking from Africa. |
ليبيا، وذلك بفضل قربها من أوروبا وعدم الاستقرار، وأصبحت مركزا لتهريب البشر من أفريقيا |
|
|
Migrants who arrive from Libya tell of violence and trauma |
المهاجرين الذين يصلون من ليبيا اقول للعنف والصدمات النفسية |
|
|
trauma |
صدمة/qalbi -jab 'shoog' iwm |
|
|
the trauma of marriage breakdown |
صدمة انهيار الزواج |
|
|
She was completely traumatized by the death of her mother |
كانت صدمة تماما بسبب وفاة والدتها |
|
|
scum |
حثالة/زبد/حثالة المجتمع/xunbo-dad liita |
|
|
People like that are the scum of the earth |
أشخاص كهذا هم حثالة الأرض |
|
|
His boss treats him like scum |
رئيسه يعامل مثل الحثالة |
|
|
regain |
استعاد/soo cesho, sida ,dal,dhul -iwm |
|
|
The government has regained control of the capital from rebel forces. |
استعادت الحكومة السيطرة على العاصمة من قوات المتمردين. |
|
|
The government has regained control of the capital from rebel forces. |
استعادت الحكومة السيطرة على العاصمة من قوات المتمردين. |
|
|
The family never quite regained its former influence |
الأسرة لم تستعد نفوذها في السابق |
|
|
emphasize/ emphasised |
اكد/شدد/adkayn hadal, go' aan' iwm |
|
|
The report emphasizes the importance of improving safety standards. |
يؤكد التقرير على أهمية تحسين معايير السلامة. |
|
|
The Prime Minister emphasized that there are no plans to raise taxes. |
وشدد رئيس الوزراء أنه لا توجد خطط لزيادة الضرائب. |
|
|
Johnson has emphatically denied the allegations against him |
ونفى جونسون بشكل قاطع المزاعم ضده. |
|
|
I'd just like to emphasize how important it is for people to learn foreign languages |
أود فقط أن أؤكد كم هو مهم للناس لتعلم اللغات الأجنبية |
|
|
census |
تعداد السكان /tiro koob |
|
|
We have a census in this country every ten years |
عندنا تعداد سكان لكل عشر سنواتٍ |
|
|
testimony |
شهادة /دليل /caddayn |
|
|
These results are a testimony to the coach's skill and hard work |
النتائج هي شهادة على مهارة المدرب والعمل الشاق. |
|
|
Some doubts have been expressed about his testimony |
وقد أعرب بعض الشكوك حول شهادته |
|
|
incite |
حرض/حث/dhiirigalin-kuboorin |
|
|
They were charged with inciting racial hatred |
وجهت إليهم تهمة التحريض على الكراهية العنصرية |
|
|
There was no evidence that he had incited members of the group to violence. |
ليس إن كام هناك تحريض أعضاء المجموعة إلى العنف. |
|
|
inciting discrimination |
التحريض على التمييز |
|
|
Dutch populist Geert Wilders talks of Moroccan 'scum' |
محادثات الشعبوية الهولندية خيرت فيلدرز من "حثالة" المغربية |
|
|
Dutch populist leader Geert Wilders has launched his election campaign by calling some Moroccans "scum |
أطلقت الزعيم الشعبوي الهولندي خيرت فيلدرز حملته الانتخابية بالدعوة بعض المغاربة "حثالة |
|
|
Mr Wilders tops opinion polls ahead of the 15 March parliamentary vote, but has seen his lead reduced in recent weeks. |
السيد فيلدرز يتصدر استطلاعات الرأي قبل الانتخابات البرلمانية 15 مارس، ولكن شهدت تخفيض صدارته في الأسابيع الأخيرة. |
|
|
polls |
استطلاعات الرأي/تصويت/codayn'cod bixin |
|
|
The latest opinion poll puts the Democrats in the lead |
أحدث استطلاع للرأي يضع الديمقراطيين في الصدارة |
|
|
He has vowed to ban Muslim immigration and shut mosques if he wins |
وتعهد بمنع هجرة المسلمين وإغلاق المساجد في حال فوزه |
|
|
His latest comments come two months after he was convicted in a hate speech trial over his promise to reduce the number of Moroccans in the country. |
تعليقاته الأخيرة تأتي شهرين بعد إدانته في محاكمة خطاب الكراهية على بوعده للحد من عدد من المغاربة في البلاد |
|
|
Mr Wilders addressed his supporters on Saturday amid tight security in his party's stronghold of Spijkenisse, an ethnically diverse area near Rotterdam |
تحدث السيد فيلدرز أنصاره يوم السبت وسط اجراءات امنية مشددة في معقل حزبه من Spijkenisse، وهي منطقة متنوعة عرقيا قرب روتردام. |
|
|
amid tight security |
وسط إجراءات أمنية مشددة/amanka ad -lo' adkeyey |
|
|
"There is a lot of Moroccan scum in Holland who make the streets unsafe," he said. "If you want to regain your country, make the Netherlands for the people of the Netherlands again, then you can only vote for one party |
وقال "هناك الكثير من حثالة المغربية في هولندا الذي جعل الشوارع غير آمنة"، قال. "إذا كنت ترغب في استعادة بلدك، وجعل هولندا لشعب هولندا مرة أخرى، ثم يمكنك التصويت فقط لطرف واحد. |
|
|
He emphasised that he thought "not all are scum |
وأكد انه يعتقد ان "ليس كل حثالة |
|
|
According to the 2011 census, there were more than 167,000 Moroccan-born residents of the Netherlands, making up the third-largest group of non-EU residents, a figure that does not take into account second or third-generation Moroccan |
وفقا لتعداد عام 2011، كان هناك أكثر من 167،000 من أصل مغربي والمقيمين في هولندا، ما يجعل منها مجموعة الثالثة وأكبر من المقيمين خارج الاتحاد الأوروبي، وهو الرقم الذي لا يأخذ بعين الاعتبار الثاني أو الجيل الثالث من المغاربة |
|
|
Mr Wilders's Freedom Party holds 12 of the 150 seats in the lower house of Parliament. But his nearest rival, right-wing Prime Minister Mark Rutte, has narrowed the lead with just a month until the election is held. |
ب الحرية خيرت فيلدرز ويحمل 12 من 150 مقعدا في مجلس النواب في البرلمان. ولكن أقرب منافسيه، اليميني رئيس الوزراء مارك روتا، قد ضاقت تقدم في النتيجة في شهر واحد فقط حتى يتم الانتخاب. |
|
|
narrow |
ضيق/نحيل/aaduu yar, cidhiidhi-ah |
|
|
The election was won by the very narrow margin of only 185 votes. |
وفاز في الانتخابات التي بفارق ضئيل جدا من الأصوات فقط 185. |
|
|
The BBC's Anna Holligan, in The Hague, said Mr Wilders's championing of US President Donald Trump's policies appears to be backfiring, as many Dutch voters believe Mr Trump is bad for global stability. |
وقال آنا Holligan مراسل بي بي سي في لاهاي يبدو مناصرة السيد فيلدرز لسياسات الرئيس الامريكي دونالد ترامب إلى أن نتائج عكسية، كما يعتقد الكثير من الناخبين الهولنديين السيد ترامب هو سيء للاستقرار العالمي. |
|
|
backfire |
أعطى نتائج عكسية / natiijo, daba, gadisan |
|
|
I was woken by the sound of a truck backfiring. |
كنت استيقظ على صوت بالتأثير العكسي في الشاحنة. |
|
|
The surprise I had planned backfired on me. |
المفاجأة كنت قد خططت نتائج عكسية على لي. |
|
|
The company's new policy backfired when a number of employees threatened to quit. |
نتائج عكسية سياسة الشركة الجديدة عندما هدد عدد من الموظفين ترك الوظيفة |
|
|
remarks |
تصريحات/تعليق/ملاحظة /milicsi-hadal-iwm |
|
|
The Senator denied making the remark |
نفى السيناتور جعل التصريح |
|
|
This house must be very old,' he remarked |
هذا البيت يجب أن تكون قديمة جدا، 'انه لاحظ |
|
|
At a rally, he asked supporters whether they wanted "fewer or more Moroccans in your city and in the Netherlands |
في اجتماع حاشد، وتساءل أنصار ما اذا كانوا يريدون "المغاربة أقل أو أكثر في مدينتك وفي هولندا |
|
|
When the crowd shouted back "Fewer! Fewer!" a smiling Mr Wilders responded: "We're going to take care of that. |
عندما هتف المتظاهرون "أقل! أقل!" رد وهو يبتسم السيد فيلدرز: "نحن في طريقنا لرعاية ذلك." |
|
|
At the trial, prosecutors took testimony from Dutch-Moroccans who said his comments made them feel like "third-rate citizens". He was convicted of insulting a group and inciting discrimination. |
وأثناء المحاكمة، أن النيابة أخذت شهادة من الهولندية المغاربة الذين قال ادلى بتصريحاته منهم يشعر وكأنه "مواطنين من الدرجة الثالثة". أدين بإهانة مجموعة والتحريض على التمييز. |
|
|
At the trial, prosecutors took testimony from Dutch-Moroccans who said his comments made them feel like "third-rate citizens". He was convicted of insulting a group and inciting discrimination. |
وأثناء المحاكمة، أن النيابة أخذت شهادة من الهولندية المغاربة الذين قال ادلى بتصريحاته منهم يشعر وكأنه "مواطنين من الدرجة الثالثة". أدين بإهانة مجموعة والتحريض على التمييز. |
|
|
meddle |
التدخل/gudo, gal arimo adan shaqo ku lahayn |
|
|
My sister's always meddling in other people's affairs |
أختي تتدخل دائما في الشؤون الآخرين. |
|
|
You have no right to come in here meddling with my things |
ليس لديهم الحق في أن يأتي هناويتدخل مع أغراضي |
|
|
scrutiny |
فحص دقيق/baadhid ,aad ah |
|
|
Their activities have come under police scrutiny |
وتأتي الأنشطة تحت رقابة الشرطة |
|
|
improper |
غير مناسب/خاطئ/si khalada lo isticmalo |
|
|
The governor has denied making improper use of state money. |
وقد نفى المحافظ يجعل إساءة استخدام أموال الدولة. |
|
|
Zuma has been under scrutiny for an alleged improper relationship with the Guptas, a business family of Indian immigrants that has been accused of meddling in top government appointments |
وكان زوما تحت المجهر لعلاقة غير لائقة المزعومة مع Guptas، والشركات العائلية من المهاجرين الهنود الذي اتهم بالتدخل في التعيينات الحكومية العليا. |
|
|
upgrade |
تحسين/تطوير/horumarin |
|
|
The hotel has recently been refurbished and upgraded. |
وقد تم مؤخرا تجديد الفندق ورفع مستواها. |
|
|
disillusionment |
خيبة أمل/niyad-jab |
|
|
I hate to disillusion you, but I don't think she's coming back. |
اكره ان خيبة الأمل لكم، ولكن لا أعتقد أن تعود |
|
|
There is growing public disillusionment with the present system of government. |
هناك تزايد خيبة امل الجمهور في النظام الحالي للحكومة. |
|
|
There are few indications (that) the economy is on an upswing |
هناك مؤشرات قليلة على (أن) أن الاقتصاد هو على قدم وساق |
|
|
This behaviour is indicative of her whole attitude, I'm afraid. |
السلوك يدل على موقفها كله، وأنا خائف. |
|
|
reimburse |
يوفي/عوض/أعاد النفقات/magdhaw/nafaqo-kabixin |
|
|
The company will reimburse you for travel expenses. |
سوف تسدد الشركة لتغطية نفقات السفر. |
|
|
The airline reimbursed me for the amount they had overcharged me |
سددت شركة طيران لي عن المبلغ الذي قد تقاضت لي. |
|
|
She was reimbursed by the gas company for the damage to her house |
كانت تسدد من قبل شركة الغاز عن الأضرار التي لحقت منزلها |
|
|
Zuma, who took office in 2009, also reimburse the state more than $500,000 in a scandal over upgrades to his private home |
وما، الذي تولى منصبه في عام 2009، وأيضا تعويض الدولة أكثر من 500،000 $ في فضيحة ترقيات لمنزله الخاص |
|
|
Alex Vines, the head of the Africa programme at Chatham House, told Al Jazeera that Thursday's brawl was "indicative of the disillusionment that's growing of mainstream politics in South Africa |
وقال اليكس فاينز رئيس برنامج أفريقيا في تشاتام هاوس الجزيرة أن مشاجرة يوم الخميس كان "يدل على خيبة الأمل المتنامية التي من السياسة السائدة في جنوب أفريقيا" |
|
|
scoundrel |
وغد/نذل/wasakh |
|
|
Other opposition legislators described the president as a "scoundrel" and a "constitutional delinquent |
ووصف نواب المعارضة الآخرين الرئيس بأنه "وغد" و "الجانح الدستوري" |
|
|
scuffle |
شجار/عراك/dagaal fudud |
|
|
Scuffles broke out between rival supporters during the match. |
واندلعت اشتباكات بين أنصار المتنافسين خلال المباراة. |
|
|
Some of the demonstrators scuffled with the police. |
بعض المتظاهرين اشتبكو مع الشرطة |
|
|
While at least one group of protesters scuffle with police who blocked their path, the streets were mostly calm before the speech, in contrast to the events later in parliament. |
بينما مجموعة واحدة على الأقل من المتظاهرين شجار مع الشرطة الذين سدوا الطريق، وكانت الشوارع هادئة الى حد بعيد قبل الخطاب، وعلى النقيض من الأحداث في وقت لاحق في البرلمان. |
|
|
metropolitan |
محافظة/ gobol |
|
|
stun grenades |
قنابل الصوت/ mudahadka-aya , lagu ,kala eryaa |
|
|
Al Jazeera's Tania Page, reporting from Cape Town, said riot police had been deployed outside the parliament and stun grenades were heard going off nearby. |
وقال الجزيرة تانيا صفحة التقارير من كيب تاون انه تم نشر شرطة مكافحة الشغب خارج البرلمان وقنابل الصوت سمع دوي الخروج في مكان قريب. |
|
|
grenades |
قنابل/-قنبلة يدوية/bombo-gacmeed |
|
|
The hijackers were armed with hand grenades. |
الخاطفين كا نو مسلحين بقنابل يدوية. |
|
|
awkward |
غير ملائم/خطر/an-haboonayn-khatar, ah |
|
|
The police asked some awkward questions about where the money had come from |
وطلبت الشرطة بعض أسئلة محرجة حول مكان المال قد حان من. |
|
|
They felt awkward about having to leave so soon |
انهم يشعرون محرجا حول الحاجة إلى مغادرة قريبا جدا |
|
|
The international guests must be feeling awkward, like when you go visit a couple and they start fighting in front of you. |
الضيوف الدولي يجب أن يكون الشعور حرج، مثل عند الذهاب لزيارة زوجين ويبدأون القتال في أمامك. |
|
|
I hoped he would stop asking awkward questions |
آمل أن تتوقف عن طرح أسئلة محرجة |
|
|
"Disruptions in parliament have become something of a ritual, but tonight it reached quite unprecedented levels because there was quite a high level of violence involved. |
"أصبحت تعطل في البرلمان نوعا من الطقوس، ولكن هذه الليلة وصلت إلى مستويات غير مسبوقة تماما لأنه كان هناك مستوى مرتفع جدا من العنف المعنية |
|
|
unprecedented levels |
مستويات غير مسبوقة /heerar -an-horey , loo arkin |
|
|
spectacle |
مشهد/مسرحية/meel-dad ,badan, ay joogaan |
|
|
Hangings took place outside the prison as a public spectacle. |
أخذت الشنق مكان خارج السجن كمشهد العام. |
|
|
shambolic spectacle |
مشهد المخزية/laga -yaxyaxo |
|
|
shambolic |
مخزي/wax laga yaxyaxo |
|
|
the Government's shambolic efforts to deal with the crisis |
جهود الحكومة المشوشة للتعامل مع الأزمة |
|
|
Things are often a bit shambolic at the beginning of the school year. |
الأمور في كثير من الأحيان مشوشة قليلا في بداية العام الدراسي. |
|
|
chaotic |
فوضوي/isku -dhex-yaacsan |
|
|
Snow and ice have caused chaos on the roads |
تسببت الثلوج والجليد فوضى على الطرق |
|
|
The house is a bit chaotic at the moment - we've got all these extra people staying and we're still decorating. |
المنزل هو الفوضى قليلا في لحظة - لدينا كل هؤلاء الناس اضافية البقاء، ونحن ما زلنا تزيين. |
|
|
parliament session |
جلسة البرلمان/ fadhigii barlamanka |
|
|
"The parliament session was a chaotic, shambolic spectacle broadcast live on the national television for South Africans," she said |
وكانت جلسة البرلمان الفوضى، مشهد المخزية بث مباشر على التلفزيون الوطني لجنوب أفريقيا"، قالت. |
|
|
deploy |
نشر/نشر الجنود/faafin-ku daad ,gurayn ,sida ciidan |
|
|
a job in which a variety of professional skills will be deployed |
وظيفة فيها مجموعة متنوعة من المهارات المهنية وسيتم نشرها |
|
|
She rejected the arguments that has been deployed against her. |
وقالت إنها رفضت الحجج التي تم نشرها ضدها. |
|
|
The Chief of Police ordered the deployment of 2 000 troops to try to stop the rioting |
أمر رئيس الشرطة ونشر 000 2 جندي في محاولة لوقف أعمال الشغب |
|
|
The military has previously deployed for the event, but the security operation was among the largest in recent years. |
وقد نشر الجيش في وقت سابق لهذا الحدث، ولكن العملية الأمنية بين أكبر في السنوات الأخيرة |
|
|
heckle |
قاطع الكلام/hadalka oo . Qofka laga-dhex-galo |
|
|
A few angry locals started heckling (the speaker) |
بدأ عدد قليل من السكان المحليين الغاضبين يجادل (المتكلم) |
|
|
The heckler was ejected from the hall by a couple of police officers. |
تم إخراج المقاطع من القاعة من قبل اثنين من ضباط الشرطة. |
|
|
Some members of the ruling African National Congress (ANC) party heckled them as they left. |
مقاطعة المتظاهرين المتكررة بعض أعضاء الحزب الحاكم المؤتمر الوطني الأفريقي (ANC) منهم بينما كانوا يغادرون. |
|
|
plastic helmets |
الخوذات البلاستيكية/ koofiyado-caag-ah |
|
|
Security teams eventually were called into the chamber to remove red-clad members of the opposition Economic Freedom Fighters, some of whom threw punches and beat guards with plastic helmets. |
تم استدعاء فرق الأمن في نهاية المطاف الى غرفة لإزالة أعضاء يرتدون ملابس حمراء من المناضلين من أجل الحرية الاقتصادية المعارضة، وبعضهم ألقى اللكمات وضرب الحراس الخوذات البلاستيكية. |
|
|
chamber |
غرفة/قاعة الاستقبال /hoolka shirarka-sida , ka barlamanka -iwm |
|
|
Meetings of the council are held in the council chamber |
وتعقد اجتماعات المجلس في قاعة المجلس |
|
|
punch |
لكمة/feedh |
|
|
He punched me and knocked my teeth out. |
لكمني وجعل اسناني في الخارج |
|
|
He punched me and knocked my teeth out. |
لكمني وجعل اسناني في الخارج |
|
|
patrol |
دورية /حرس/ wareeg-sida-ilaalin |
|
|
The security forces increased their patrols in the area. |
ارتفعت قوات الأمن دورياتها في المنطقة. |
|
|
He was repeatedly kicked and punched as he lay on the ground. |
وكان الركل واللكم مرارا وتكرارا وهو يرقد على الأرض. |
|
|
In the surrounding streets of Cape Town, police and hundreds of military forces patrolled to guard against protesters who want Zuma, 74, to quit |
في الشوارع المحيطة كيب تاون، بدوريات الشرطة ومئات من القوات العسكرية لحراسة ضد المحتجين الذين يريدون زوما (74 عاما) لإنهاء |
|
|
The events of Thursday unfolded on national television as opposition legislators tried to stop Zuma from addressing the chamber, repeatedly insulting him and declaring him unfit for office |
تكشفت أحداث الخميس على شاشة التلفزيون الوطني في الوقت الذي حاول نواب المعارضة لوقف زوما من التصدي للغرفة، مرارا وتكرارا إهانة له وأعلن أنه غير مؤهل للمنصب |
|
|
burden |
عبء/حمل/culays |
|
|
I don't like being a burden on other people. |
لا أحب أن أكون عبئا على الآخرين. |
|
|
The manager carries the greatest burden of responsibility |
مدير يحمل العبء الأكبر من المسؤولية |
|
|
The little donkey struggled under its heavy burden |
كافح الحمار الصغير تحت عبء ثقيل |
|
|
disproportionate – adj. having or showing a difference that is not fair, reasonable, or expected |
غير متناسب - صفة. وجود أو يظهر الفرق التي ليست عادلة ومعقولة، أو المتوقع |
|
|
There are a disproportionate number of girls in the class |
وهناك عدد غير متناسب من الفتيات في الصف |
|
|
The punishment was grossly disproportionate to the crime |
وكانت العقوبة غير متناسبة بشكل صارخ لهذه الجريمة |
|
|
sympathizer |
متعاطف /inla-tacaadufsan |
|
|
The president has sent a message of sympathy to the relatives of the dead soldiers |
وقد بعث الرئيس برسالة عزاء لأقارب الجنود القتلى |
|
|
The anti-abortion rally attracted many sympathizers |
جذبت حملة المناهضين للإجهاض مسيرة العديد من المتعاطفين معه |
|
|
disproportionate burden |
عبئا غير مناسب/culays-an-haboonsyn |
|
|
The rights group Amnesty International praised the court’s decision. But the group’s deputy regional director Michelle Kagari also said that Kenya has carried “adisproportionate burden” when it comes to housing refugees. She called on western countries to take a fair share of refugees. |
أشادت منظمة العفو الدولية قرار المحكمة. لكن نائب المدير الإقليمي للمجموعة ميشيل كاغاري قال أيضا أن كينيا قد يحمل "عبئا غير متناسب "عندما يتعلق الأمر إسكان اللاجئين. ودعت الدول الغربية إلى الحصول على حصة عادلة من اللاجئين |
|
|
defy |
تحدي/رفض/goodin-diidid-kahor-imaansho |
|
|
A few workers have defied the majority decision and gone into work despite the strike. |
وتحدى عدد قليل من العمال قرار الأغلبية وذهبت إلى العمل على الرغم من الإضراب |
|
|
I defy you to prove your accusations |
اتحدى لك لإثبات الاتهامات الخاصة بك |
|
|
Chaos |
فوضى/fawdo, qalalase |
|
|
The country was plunged into economic chaos |
ودخلت البلاد في حالة من الفوضى الاقتصادية |
|
|
Chaos erupts in parliament as security forces drag opposition MPs trying to interrupt president out of the chamber |
الفوضى يثور في البرلمان كما جر قوات الأمن نواب المعارضة في محاولة لوقف الرئيس للخروج من الغرفة |
|
|
brawl |
شجار/عراك/muran-dagaal |
|
|
MPs brawl as Zuma delivers state of nation speech |
النواب شجار كما زوما يسلم حالة خطاب الأمة |
|
|
Police officers were injured in a mass brawl outside a nightclub. |
أصيب ضابط شرطة في مشاجرة جماعية خارج ملهى ليلي |
|
|
They were arrested for brawling in the street |
تم إلقاء القبض عليهم المشاجرة في الشارع. |
|
|
a brawl between different gangs of football supporters |
شجار بين عصابات مختلفة من مشجعي كرة القدم |
|
|
periodic |
دوري/متكرر/ horyaal-waxsoo-noqnoqda |
|
|
Teachers meet periodically to discuss progress. |
تجتمع بصفة دورية لمناقشة التقدم المحرز |
|
|
He suffers periodic mental breakdowns |
انه يعاني من انهيار نفسي الدورية |
|
|
Football matches in Angola have a history of stampedes and deaths, often caused by overcrowded stadiums. There is also periodic crowd violence at matches. |
مباريات كرة القدم في أنغولا لديها تاريخ من التدافع والوفيات، والتي غالبا ما تسبب الملاعب المكتظة. وهناك أيضا الدوري شغب الجماهير في المباريات |
|
|
Football matches in Angola have a history of stampedes and deaths, often caused by overcrowded stadiums. There is also periodic crowd violence at matches. |
مباريات كرة القدم في أنغولا لديها تاريخ من التدافع والوفيات، والتي غالبا ما تسبب الملاعب المكتظة. وهناك أيضا الدوري شغب الجماهير في المباريات |
|
|
Angola, ranked 148 in the world, is a minor power in African football |
أنغولا، في المرتبة 148 في العالم، هي قوة بسيطة في كرة القدم الأفريقية |
|
|
Angola, ranked 148 in the world, is a minor power in African football |
أنغولا، في المرتبة 148 في العالم، هي قوة بسيطة في كرة القدم الأفريقية |
|
|
The Recreativo do Libolo club said in a statement: "While the players were on the field, outside fans were trying to get into the stadium and a gate probably gave way to the pressure of the crowd causing several people to fall who were literally trampled on by the crowd |
قال نادي ريكريتيفو وقيام ليبولو في بيان: "في حين كان لاعبا في الميدان، كان المشجعون الخارجي يحاولون الوصول الى الملعب وبوابة ربما أعطى طريقة لضغط الحشد مما تسبب في العديد من الناس إلى الوقوع الذين داست حرفيا على من الحشد |
|
|
"There was serious police error in letting the people so close to the field … Many of them did not want to pay and those who had tickets could not get in. Then, the confusion began." |
"كان هناك خطأ الشرطة جدي في ترك الناس على مقربة من الميدان ... لم الكثيرون منهم لا تريد أن تدفع وأولئك الذين لديهم تذاكر لا يمكن أن تحصل في. ثم بدأ الارتباك." |
|
|
cordon |
الطوق/wareeg |
|
|
Police cordoned off the street where the murder took place |
وطوقت الشرطة الشارع الذي وقع فيه القتل المكان |
|
|
A cordon of police surrounded the building |
تطويق الشرطة حاصرت المبنى |
|
|
It is all the fault of the police. It was easy to avoid. They just need to extend the safety cordon," Pedro Nzolonzi, the president of the Santa Rita de Cassia club, told Portuguese news agency, Lusa |
"كل ذلك هو خطأ من الشرطة. وكان من السهل تجنبه. انهم فقط بحاجة لتمديد الطوق سلامة،" وقال بيدرو Nzolonzi، رئيس نادي سانتا ريتا دي كاسيا وكالة الانباء البرتغالية، لوسا. |
|
|
A history of stampedes |
وهناك تاريخ من حوادث التدافع |
|
|
President Jose Eduardo dos Santos expressed condolences to the victims' families and ordered an investigation, the Luanda-based Angop news agency reported |
وأعرب الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس تعازيه لاسر الضحايا وأمر باجراء تحقيق، وذكرت وكالة أنباء (انجوب) استنادا لواندا. |
|
|
President Jose Eduardo dos Santos expressed condolences to the victims' families and ordered an investigation, the Luanda-based Angop news agency reported |
وأعرب الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس تعازيه لاسر الضحايا وأمر باجراء تحقيق، وذكرت وكالة أنباء (انجوب) استنادا لواندا. |
|
|
olice said the dead were either trampled or suffocated after they were pushed to the ground. Hundreds of people with tickets had reportedly attempted to enter the already overcrowded stadium |
وقالت الشرطة ان القتلى كانوا إما تداس أو بالاختناق بعد أن دفعت على الأرض. وبحسب ما ورد مئات من الناس مع تذاكر حاولوا دخول الاستاد المكتظ بالفعل |
|
|
trample |
سحق/تداس/ku-istaagid |
|
|
Don't let people trample all over you. |
لا تترك الناس يداسون عليك |
|
|
There was a small fence to stop people trampling on the flowers |
كان سياج صغيرة لمنع الناس تدوس على الزهور. |
|
|
suffocate |
اختناق/ciijismo |
|
|
Can you open a window? I'm suffocating. |
هلا قمت بفتح النافذة؟أنا مخنوق |
|
|
Jealousy can suffocate any relationship. |
الغيرة ربما تخنق العلاقات |
|
|
The report said that the victims had suffocated in the fumes |
وقال التقرير أن الضحايا قد اختنق في الدخان |
|
|
blockage |
ثغرة/انسداد/awdmasho |
|
|
His death was caused by a blockage in one of his arteries |
كان سبب وفاته عن انسداد في أحد شرايين قلبه |
|
|
"There was a blockage at the entrance to the January 4 stadium ... this obstruction caused multiple fatalities and there are 56 injured in the hospital," police spokesman Orlando Bernardo told the AFP news agency |
"كان هناك انسداد عند مدخل الملعب 4 يناير ... هذا الانسداد تسبب وفيات متعددة، وهناك 56 جريحا في المستشفى"، وقال المتحدث باسم شرطة أورلاندو برناردو لوكالة الأنباء الفرنسية |
|
|
A wave of panic spread through the crowd on Friday, at a league game in the town of Uige, between the Santa Rita de Cassia and Recreativo do Libolo football clubs |
موجة من الذعر انتشرت من خلال الحشد يوم الجمعة في مباراة في الدوري في بلدة يجي، بين سانتا ريتا دي كاسيا وريكرياتيفو ليبولو تفعل أندية كرة القدم |
|
|
grips |
قبضة/سيطر/qabasho-xakamayn |
|
|
Panic suddenly gripped me when it was my turn to speak |
الصدمة يجتاح لي فجأة عندما جاء دوري في الكلام |
|
|
This trial has gripped the whole nation |
وقد استحوذت هذه المحاكمة الأمة كلها |
|
|
This trial has gripped the whole nation |
وقد استحوذت هذه المحاكمة الأمة كلها |
|
|
The baby gripped my finger with her tiny hand |
الطفل يجتاح إصبعي بيدها الصغيرة |
|
|
Panic grips crowd at league game in Angola capital with scores wounded and children among the dead. |
تزدحم السيطرة الذعر في مباراة في الدوري في العاصمة الأنغولية مع عشرات الجرحى والأطفال من بين القتلى. |
|
|
Seventeen killed in Angola stadium stampede |
سبعة عشر الذين قتلوا في أنغولا ملعب التدافع |
|
|
bribery |
رشوة/laaluush-qaadasho |
|
|
He was found guilty of bribery and corruption |
وأدين بالرشوة والفساد |
|
|
scapegoats: a person who is blamed for something that someone else has done |
كبش فدا" الشخص الذي يلقى باللوم عليها في شيء أن شخصا آخر قد فعلت |
Wan ku furasho"eedaysane |
|
Amnesty International blamed authorities' "failure to address toxic populist rhetoric that blames and scapegoats refugees and migrants" |
اتهمت منظمة العفو الدولية "الفشل في معالجة الخطاب الشعبوي السامة التي تلقي باللوم على وكبش فداء اللاجئين والمهاجرين" السلطات |
|
|
Amnesty International blamed authorities' "failure to address toxic populist rhetoric that blames and scapegoats refugees and migrants" |
اتهمت منظمة العفو الدولية "الفشل في معالجة الخطاب الشعبوي السامة التي تلقي باللوم على وكبش فداء اللاجئين والمهاجرين" السلطات |
|
|
She believed she had been made a scapegoat for what happened. |
يعتقد انها كانت كبش فداء لما حدث. |
|
|
She believed she had been made a scapegoat for what happened. |
يعتقد انها كانت كبش فداء لما حدث. |
|
|
He has been made a scapegoat for the company's failures |
أحرز انه كبش فداء لفشل الشركة |
|
|
The captain was made a scapegoat for the team's failure |
وقدم قائد كبش فداء لفشل الفريق |
|
|
toxic |
سام-سمي/sumaysan |
Adj- |
|
toxic waste/chemicals/effluent |
النفايات السامة / المواد الكيميائية / النفايات السائلة |
|
|
Tests of the chemical have shown that it has a high level of toxicity. |
وقد أظهرت اختبارات والمواد الكيميائية التي لديها مستوى عال من التسمم. |
toxicity-adjective |
|
apartheid |
التمييز العنصري /kala-soocid |
|
|
apartheid |
التمييز العنصري /kala-soocid |
|
|
the pressures of life under apartheid |
ضغوط الحياة في ظل نظام الفصل العنصري |
|
|
The periodic backlash has hurt the image of tolerance South Africa has tried to present to the world after apartheid |
وأضرت رد فعل عنيف الدوري صورة التسامح جنوب أفريقيا وحاولت أن تقدم للعالم بعد الفصل العنصري |
|
|
Resentment: to be angry about and to dislike being forced to accept something or someone annoying: |
استياء-امتعاض/ أن يغضب حول ويكره أن يضطر لقبول شيء ما أو شخص مزعج |
Kaxumansho/kaxanaqis |
|
Resentment: to be angry about and to dislike being forced to accept something or someone annoying: |
استياء-امتعاض/ أن يغضب حول ويكره أن يضطر لقبول شيء ما أو شخص مزعج |
Kaxumansho/kaxanaqis |
|
She bitterly resented her father's new wife |
وقالت بمرارة استياء زوجة أبيها الجديدة |
|
|
He resents having to explain his work to other people |
وقال انه يشعر بالاستياء من الحاجة إلى شرح عمله لأشخاص آخرين |
|
|
She was filled with deep resentment at being passed over for promotion |
وقد شغل مع الاستياء العميق إزاء عدم تجاوزه للترقية. |
|
|
Resentment against foreigners has sometimes turns deadly |
الاستياء ضد الأجانب قد يتحول في بعض الأحيان مميتة. |
|
|
Resentment against foreigners has sometimes turns deadly |
الاستياء ضد الأجانب قد يتحول في بعض الأحيان مميتة. |
|
|
South Africa's unemployment rate is above 25 percent |
معدل البطالة في جنوب أفريقيا أكثر من 25 في المئة |
|
|
While some foreigners are blamed for "stealing jobs", others are accused of crimes such as drug-dealing. |
في حين اتهم بعض الأجانب عن "وظائف سرقة"، ويتهم الآخرين من الجرائم مثل المخدرات التعامل |
|
|
Businesses run by Somalis, Ethiopians and others are often targeted in anti-foreigner protests |
الشركات التي تديرها الصوماليين والإثيوبيين وغيرهم في كثير من الأحيان يتم استهداف في الاحتجاجات المعادية للأجانب |
|
|
run by |
التي تديرها /ay-maamulaan |
|
|
impoverished nations |
الدول الفقيرة/wadamada-saboolka-ah |
|
|
Despite high unemployment, the country is one of Africa's largest economies and remains a draw for people from impoverished nations |
على الرغم من ارتفاع معدلات البطالة، والبلد هو واحد من أكبر اقتصادات افريقيا ويبقى التعادل للناس من الدول الفقيرة |
|
|
Zuma acknowledged complaints about companies that hire illegal immigrants and said the foreign affairs office "will be cracking down on all employers who continue with this practice, which is dangerous as it pits locals against non-nationals |
اعترف زوما الشكاوى حول الشركات التي توظف مهاجرين غير شرعيين وقال مكتب الشؤون الخارجية "سيتم تضييق الخناق على جميع أرباب العمل الذين لا يزالون مع هذه الممارسة، وهو أمر خطير لأنه حفر السكان المحليين ضد غير المواطنين |
|
|
Zuma acknowledged complaints about companies that hire illegal immigrants and said the foreign affairs office "will be cracking down on all employers who continue with this practice, which is dangerous as it pits locals against non-nationals |
اعترف زوما الشكاوى حول الشركات التي توظف مهاجرين غير شرعيين وقال مكتب الشؤون الخارجية "سيتم تضييق الخناق على جميع أرباب العمل الذين لا يزالون مع هذه الممارسة، وهو أمر خطير لأنه حفر السكان المحليين ضد غير المواطنين |
|
|
cracking down on: to become more strict in dealing with a problem and punishing the people involved |
تضييق الخناق على : لتصبح أكثر صرامة في التعامل مع مشكلة ومعاقبة الأشخاص المتورطين |
Cidhib-tirid/baabi,in |
|
The government is determined to crackdown on terrorism |
يتم تحديد الحكومة لقمع الإرهاب. |
|
|
The police are cracking down hard on violent crime |
الشرطة تقمع بشدة على جرائم العنف. |
|
|
brandish |
لوح مهددا/wuu-uhanjabay |
|
|
A man leapt out brandishing a kitchen knife |
قفز رجل م يلوح بسكين مطبخ |
|
|
It is wrong to brandish all non-nationals as drug dealers or human traffickers |
من الخطأ أن يلوح عن غير المواطنين في حين أن تجار المخدرات أو المتاجرين بالبشر |
|
|
law abiding |
الالتزام بالقانون/sharciga -ayey uhogansanyihin |
|
|
"Many citizens of other countries living in South Africa are law abiding and contribute to the economy of the country positively," Zuma said |
"كثير من الدول الأخرى التي تعيش في جنوب أفريقيا المواطنين الالتزام بالقانون والمساهمة في اقتصاد البلاد بشكل إيجابي" وقال زوما |
|
|
"Many citizens of other countries living in South Africa are law abiding and contribute to the economy of the country positively," Zuma said |
"كثير من الدول الأخرى التي تعيش في جنوب أفريقيا المواطنين الالتزام بالقانون والمساهمة في اقتصاد البلاد بشكل إيجابي" وقال زوما |
|
|
Amid the anti-immigrant sentiment, government statistics show a drop in the number of foreign-born people |
وسط المشاعر المناهضة للمهاجرين، وتشير الاحصاءات الحكومية انخفاضا في عدد الأشخاص الذين ولدوا في الخارج |
|
|
Amid the anti-immigrant sentiment, government statistics show a drop in the number of foreign-born people |
وسط المشاعر المناهضة للمهاجرين، وتشير الاحصاءات الحكومية انخفاضا في عدد الأشخاص الذين ولدوا في الخارج |
|
|
snag |
عقبة/مشكلة /dhib -caqabad |
Noun |
|
We don't anticipate any snags in/with the negotiations |
نحن لا نتوقع أي عقبات في / مع المفاوضات |
|
|
Syria talks hit snag before opening ceremony in Geneva |
تعرضت محادثات سوريا عقبة أمام حفل افتتاح في جنيف |
|
|
loot |
نهب/سرقة/boob-daran |
|
|
loot |
نهب/سرقة/boob-daran |
|
|
During the riot shops were looted and cars damaged or set on fire |
خلال اعمال الشغب نهبت المتاجر والسيارات التالفة أو أشعلت فيها النيران |
|
|
There were reports of widespread looting as football hooligans stampede through the city centre |
ووردت أنباء عن عمليات نهب واسعة من مثيري الشغب كرة القدم تدافع عبر وسط المدينة |
|
|
angry mobs |
حشود غاضبة/ dibad-baxayaal-cadhaysn |
|
|
Fifty people were killed in three days of mob violence |
تم خمسين شخصا قتلوا خلال ثلاثة أيام من أعمال الشغب |
|
|
harass |
مضايقة/ضايق/نهك/wuu dhibay |
|
|
A number of black youths have complained of being harassed by the police |
وشكا عدد من الشبان السود يتعرضون لمضايقات من قبل الشرطة. |
harasses/يضايق |
|
notorious |
سيء السمعة/مشهور/caan-bax-xuman |
|
|
The country is notorious for its appalling prison conditions |
البلاد تشتهر الشروط السجن مروعة |
|
|
The country is notorious for its appalling prison conditions |
البلاد تشتهر الشروط السجن مروعة |
|
|
one of Britain's most notorious criminals |
واحدة من أعتى المجرمين في بريطانيا |
|
|
a judge notorious for his cruelty and corruption |
قاض سيئة السمعة لقسوته والفساد |
|
|
clarify |
وضح/فسر/caddayn |
|
|
Could you clarify the first point please? I don't understand it completely |
هل يمكن توضيح هذه النقطة الأولى من فضلك؟ أنا لا أفهم ذلك تماما |
|
|
brief |
موجز/مختصر/war-bixin'kooban |
|
|
Could you make it brief? I've got a meeting in ten minutes |
هل يمكن أن تجعل أن توجز؟ أنا عندي اجتماع في عشر دقائق. |
|
|
The President read a brief statement to reporters before boarding his plane |
قراءة الرئيس بيان مقتضب للصحفيين قبل أن يستقل طائرته. |
|
|
The company issued a brief statement about yesterday's accident |
أصدرت الشركة بيانا مقتضبا حول حادث الأمس |
|
|
circumstances |
ظروف/ملابسات/wax-qarsoon-lafahansanayn |
|
|
Police said there were no suspicious circumstances surrounding the boy's death |
وقالت الشرطة انه لا توجد ظروف غامضة المحيطة وفاة الصبي |
|
|
Obviously we can't deal with the problem until we know all the circumstances |
من الواضح أننا لا نستطيع التعامل مع المشكلة حتى نعرف كل الظروف |
|
|
prostitution rings and drug cartels |
شبكات الدعارة وعصابات المخدرات |
|
|
drug cartels |
عصابات المخدرات |
|
|
prostitution rings |
شبكات الدعارة |
|
|
prostitution rings |
شبكات الدعارة |
|
|
The main group behind the Pretoria protests, Mamelodi Concerned Residents, has blamed foreign nationals for taking jobs and accused them of being involved in prostitution rings and drug cartels, accusations denied by immigrant communities |
المجموعة الرئيسية وراء الاحتجاجات بريتوريا، ماميلودي المعنيين سكان، وحملت الرعايا الأجانب لأخذ وظائف واتهمهم بالتورط في شبكات الدعارة وعصابات المخدرات، اتهامات نفتها الجاليات المهاجرة |
|
|
The main group behind the Pretoria protests, Mamelodi Concerned Residents, has blamed foreign nationals for taking jobs and accused them of being involved in prostitution rings and drug cartels, accusations denied by immigrant communities |
المجموعة الرئيسية وراء الاحتجاجات بريتوريا، ماميلودي المعنيين سكان، وحملت الرعايا الأجانب لأخذ وظائف واتهمهم بالتورط في شبكات الدعارة وعصابات المخدرات، اتهامات نفتها الجاليات المهاجرة |
|
|
stand-off |
المواجهة/اضراب/iska -hor-imaad |
|
|
A low-flying police helicopter was deployed to break up a stand-off between local protesters and foreigners, with both groups armed with sticks, bricks and knives |
تم نشر مروحية تابعة للشرطة تحلق على ارتفاع منخفض لتفريق المواجهة بين المتظاهرين المحليين والأجانب، مع كل من مجموعة مسلحة بالعصي والطوب والسكاكين |
|
|
water cannon |
خراطيم المياه/tuubooyinka-biyaha |
|
|
South African police have used rubber bullets, tear gas and water cannon to disperse crowds at an anti-immigrant march in the capital, Pretoria |
واستخدمت شرطة جنوب افريقيا الرصاص المطاطي والغاز المسيل للدموع وخراطيم المياه لتفريق الحشود في مسيرة مناهضة للمهاجرين في العاصمة بريتوريا. |
|
|
mutiny |
تمرد/عصيان/gadood |
|
|
Troops in Somalia semi-autonomous region of Puntland have briefly staged a mutiny |
وقام الجنود في منطقة الصومال تتمتع بحكم شبه ذاتي في بونتلاند لفترة وجيزة تمرد |
|
|
Dozens of soldiers seized the parliament compound in the administrative capital Garowe and blocked nearby street |
واحتل عشرات من الجنود مجمع البرلمان في غارو العاصمة الإدارية وسدوا الشوارع المجاور |
|
|
Dozens of soldiers seized the parliament compound in the administrative capital Garowe and blocked nearby street |
واحتل عشرات من الجنود مجمع البرلمان في غارو العاصمة الإدارية وسدوا الشوارع المجاور |
|
|
parliament compound |
مجمع البرلمان/xarunta-baarlamanka |
|
|
parliament compound |
مجمع البرلمان/xarunta-baarlamanka |
|
|
seize: to take hold of something suddenly and violently |
استولى: إلى اتخاذ اجراء من شيء فجأة وبعنف |
Qabsasho-deg-deg-ah |
|
However one of the region's most respected clan elders, Islan Issa Islan Mohamed, told them to return to their barracks |
لكن أحد شيوخ العشائر الأكثر احتراما في المنطقة، الجزير عيسى الجزير محمد، وقال لهم بالعودة إلى ثكناتهم |
|
|
It had been reported that the soldiers were protesting about a delay in the payment of salaries as well as poor working conditions. |
وأفيد أن الجنود كانوا يحتجون حول تأخير في دفع الرواتب فضلا عن ظروف العمل السيئة |
|
|
Puntland, an arid region of north-east Somalia, declared itself an autonomous state in August 1998, in part to avoid the clan warfare engulfing southern Somalia. |
بونتلاند، وهي المنطقة القاحلة في شمال شرق الصومال، أعلنت نفسها دولة مستقلة في أغسطس 1998، في جزء منه لتجنب الحرب القبلية التي تجتاح جنوب الصومال. |
|
|
engulf |
ابتلع/انغمس في/liqid-sida'dab-kudhex' qarsoomid |
|
|
The war is threatening to engulf the entire region |
الحرب تهدد بابتلاع المنطقة بأسرها |
|
|
The flames rapidly engulfed the house |
The flames rapidly engulfed the house |
|
|
The flames rapidly engulfed the house |
The flames rapidly engulfed the house |
|
|
Northern areas of the country were engulfed by/in a snow storm last night |
وقد اجتاحت المناطق الشمالية من البلاد / في عاصفة ثلجية الليلة الماضية |
|
|
Unlike its neighbour, breakaway Somaliland, Puntland says it does not seek recognition as an independent entity, wishing instead to be part of a federal Somalia. |
على عكس جارتها، منشق أرض الصومال، ويقول بونتلاند أنها لا تسعى اعتراف ككيان مستقل، متمنيا بدلا من ذلك أن تكون جزءا من الصومال الفيدرالية. |
|
|
stage |
نظم/habayn |
|
|
stage |
نظم/habayn |
|
|
Activists staged a protest outside the parliament |
نظمت احتجاج أمام البرلمان. |
|
|
surveillance |
مراقبة/إشراف/ilaalin-kormeeris |
|
|
The police have kept the nightclub under surveillance because of suspected illegal drug activity |
أبقت الشرطة على ملهى ليلي تحت المراقبة بسبب النشاط المخدرات يشتبه غير قانوني |
|
|
The police have kept the nightclub under surveillance because of suspected illegal drug activity |
أبقت الشرطة على ملهى ليلي تحت المراقبة بسبب النشاط المخدرات يشتبه غير قانوني |
|
|
More banks are now installing surveillance cameras |
المزيد من البنوك تقوم بتثبيت الآن كاميرات المراقبة |
|
|
Obama's spokesman Kevin Lewis denied the claims, saying: "Neither President Obama nor any White House official ever ordered surveillance on any US citizen. Any suggestion otherwise is simply false. |
ونفى كيفين لويس المتحدث باسم أوباما هذه المزاعم قائلا: "لا الرئيس أوباما ولا أي مسؤول في البيت الأبيض أمر من أي وقت مضى المراقبة على أي مواطن أمريكي أي اقتراح خلاف ذلك هو ببساطة كاذبة" |
|
|
predecessor |
السلف/سابق في المنصب/qofka-xilka-kaga-horeeyey |
|
|
My predecessor worked in this job for twelve years |
عمل سلفي في هذا العمل لمدة اثني عشر عاما |
|
|
My predecessor worked in this job for twelve years |
عمل سلفي في هذا العمل لمدة اثني عشر عاما |
|
|
US President Donald Trump accused his predecessor Barack Obama of tapping his phones during the late stages of the election campaign, but offered no evidence to support the allegation. |
اتهم الرئيس الامريكي دونالد ترامب سلفه باراك أوباما من استغلال الهواتف له خلال المراحل الأخيرة من الحملة الانتخابية، لكنه لم يقدم أي دليل لدعم الادعاء |
|
|
tapping phones |
تنصت الهواتف /dhagaysi-tilifoonis |
|
|
US president takes to Twitter to accuse predecessor of spying on his communications, but does not provide evidence |
يتسلم رئيس الولايات المتحدة إلى تويتر اتهام السلف من التجسس على رسائله، ولكن لا توفر الأدلة. |
|
|
grudge |
ضغينة/حسد/ xaasidnimo |
|
|
grudge |
ضغينة/حسد/ xaasidnimo |
|
|
I don't bear any grudge against you |
أنا لا تحمل أي ضغينة ضدك |
|
|
It's time to forget old grudges |
حان الوقت لنسيان الاحقاد القديمة |
|
|
I think he's harbouring some sort of grudge against me |
اعتقد انه إيواء نوعا من الحقد ضدي |
|
|
livestock |
ماشية/دواب/xoolo nool |
|
|
grass |
عشب/كلا/cows |
|
|
All grasses need light to grow well |
جميع الأعشاب تحتاج الضوء على النمو بشكل جيد |
|
|
fetch |
جلب/دعا/uyeedhis/keenis |
|
|
Quick! Go and fetch a doctor |
إذهب واجلب الطبييب |
|
|
This announcement fetched a huge cheer from the audience. |
جلب إعلان يهتف ضخمة من الجمهور. |
|
|
This announcement fetched a huge cheer from the audience. |
جلب إعلان يهتف ضخمة من الجمهور. |
|
|
I fell asleep on the train and fetched up in Glasgow |
سقط النوم في القطار وجلب تصل في غلاسكو |
|
|
I fell asleep on the train and fetched up in Glasgow |
سقط النوم في القطار وجلب تصل في غلاسكو |
|
|
I have to fetch my mother from the station |
لدي لجلب أمي من محطة |
|
|
I have to fetch my mother from the station |
لدي لجلب أمي من محطة |
|
|
I fetch water and grass for the animals, but now because of the drought there is more work |
أنا أجلب الماء والعشب للحيوانات، ولكن الآن بسبب الجفاف هناك المزيد من العمل |
|
|
I fetch water and grass for the animals, but now because of the drought there is more work |
أنا أجلب الماء والعشب للحيوانات، ولكن الآن بسبب الجفاف هناك المزيد من العمل |
|
|
summon |
استدعى/uyeedhis-sida,safiir |
|
|
Turkey summons German envoy after minister speech axed |
تركيا تستدعي السفير الألماني بعد ستستغني عن خطاب وزير |
|
|
He was summoned to attend an emergency meeting |
استدعي لحضور اجتماع طارئ |
|
|
Hugh was summoned to appear before the magistrate |
استدعي للمثول أمام قاضي التحقيق |
|
|
Erdogan says Germany 'aids and harbours terror |
ويقول اردوغان المساعدات ألمانيا والموانئ الإرهاب |
|
|
Erdogan says Germany 'aids and harbours terror |
ويقول اردوغان المساعدات ألمانيا والموانئ الإرهاب |
|
|
harbour |
ملاذ/ميناء/magangalyo-siin |
|
|
I'm not harbouring some secret grudge against you |
أنا لا بإيواء بعض ضغينة سرية ضدك |
|
|
Somalia drought forces children out of school |
الصومال الجفاف القوات طفل خارج المدارس |
|
|
outlaw |
خارج القانون/حظر/lamamnuucay |
|
|
outlaw |
خارج القانون/حظر/lamamnuucay |
|
|
The new law will outlaw smoking in public places |
فإن القانون الجديد يحرم التدخين في الأماكن العامة |
|
|
The bill would have outlawed several types of guns |
سوف هناك مشروع قانون حرمت عدة أنواع من البنادق |
|
|
"They need to be put on trial for aiding and harbouring terror," Erdogan said on Friday, criticising German authorities for allowing outlawed Kurdish leaders to hold regular public meetings in Germany, yet this week blocked rallies where Turkish ministers sought to address the Turkish community |
وقال "إنهم بحاجة إلى أن يقدموا للمحاكمة لمساعدة وإيواء الإرهاب" أردوغان يوم الجمعة، منتقدا السلطات الألمانية على السماح القيادات الكردية المحظور في عقد الاجتماعات العامة العادية في ألمانيا، ولكن هذا الاسبوع منعت المسيرات حيث سعى وزراء التركي لمخاطبة المجتمع التركي |
|
|
"They need to be put on trial for aiding and harbouring terror," Erdogan said on Friday, criticising German authorities for allowing outlawed Kurdish leaders to hold regular public meetings in Germany, yet this week blocked rallies where Turkish ministers sought to address the Turkish community |
وقال "إنهم بحاجة إلى أن يقدموا للمحاكمة لمساعدة وإيواء الإرهاب" أردوغان يوم الجمعة، منتقدا السلطات الألمانية على السماح القيادات الكردية المحظور في عقد الاجتماعات العامة العادية في ألمانيا، ولكن هذا الاسبوع منعت المسيرات حيث سعى وزراء التركي لمخاطبة المجتمع التركي |
|
|
lashed out |
انتقد/dhaleecayn |
|
|
Turkey's President Recep Tayyip Erdogan has lashed out at Germany as tensions flared between the two countries over the cancellation of two Turkish ministers' rallies in German towns, and the ongoing detention in Turkey of a German reporter |
Turkey's President Recep Tayyip Erdogan has lashed out at Germany as tensions flared between the two countries over the cancellation of two Turkish ministers' rallies in German towns, and the ongoing detention in Turkey of a German reporter |
|
|
flared |
اشتعل/توهج/لمع/kaqarxay-sida xiiad |
|
|
flare |
توهج/اشتعل/انفجار/wax-qarxa-sidhakhso'leh |
|
|
There was a sudden flare when she threw the petrol into the fire |
كان هناك اندلاع مفاجئ عندما ألقت البنزين في النار |
|
|
There was a sudden flare when she threw the petrol into the fire |
كان هناك اندلاع مفاجئ عندما ألقت البنزين في النار |
|
|
Shaky bilateral ties |
العلاقات الثنائية الهشة |
|
|
Shaky bilateral ties have been dragged to a new low amid growing public criticism in Germany of Turkey's arrest of a Turkish-German journalist |
وقد تم سحب العلاقات الثنائية هشة إلى أدنى مستوى جديد وسط انتقادات متزايدة في ألمانيا من تركيا القبض على الصحفي التركي-الألماني |
|
|
political motivation |
دوافع سياسية |
|
|
Gaggenau Mayor Michael Pfeiffer was quoted as saying by the German media that the decision had no political motivation |
ونقلت الصحيفة عن عمدة غاغيناو مايكل فايفر قوله قبل وسائل الإعلام الألمانية أن كان القرار لا دوافع سياسية |
|
|
quoted |
يقتبس/sida-laga , soo 'guuriyay |
|
|
axed |
استبعد/خفض/fogayn-hoos-udhigid |
|
|
100 workers are facing the axe in a cost-cutting exercise. |
تواجه العمال الفأس في عملية لخفض التكاليف. |
|
|
German media reported that the meeting was axed by the municipality in Gaggenau due to security concerns and infrastructure issues |
وذكرت وسائل الاعلام الالمانية ان الاجتماع كان استبعد من قبل البلدية في غاغيناو بسبب المخاوف الأمنية وقضايا البنية التحتية |
|
|
The talk in Gaggenau was reportedly intended to to promote a "yes" vote for constitutional changes in an upcoming referendum that would expand President Recep Tayyip Erdogan's powers |
وبحسب ما ورد الحديث في غاغيناو تهدف إلى الترويج لتصويت ب "نعم" للتعديلات دستورية في الاستفتاء القادم من شأنه أن يوسع سلطات الرئيس رجب طيب أردوغان |
|
|
The talk in Gaggenau was reportedly intended to to promote a "yes" vote for constitutional changes in an upcoming referendum that would expand President Recep Tayyip Erdogan's powers |
وبحسب ما ورد الحديث في غاغيناو تهدف إلى الترويج لتصويت ب "نعم" للتعديلات دستورية في الاستفتاء القادم من شأنه أن يوسع سلطات الرئيس رجب طيب أردوغان |
|
|
speaking on condition of anonymity |
تحدث شريطة عدم الكشف عن هويته |
|
|
sabotage |
تخريب /kharibaad |
|
|
sabotage |
تخريب /kharibaad |
|
|
They began a campaign of industrial and economic sabotage |
بدأوا حملة التخريب الصناعي والاقتصادي |
|
|
This was a deliberate attempt to sabotage the ceasefire |
وكانت هذه محاولة متعمدة لتخريب وقف اطلاق النار |
|
|
The rebels had tried to sabotage the oil pipeline |
ان المتمردين حاولوا تخريب أنابيب النفط |
|
|
They accused him of deliberately sabotaging the peace talks |
اتهموه بتخريب متعمد محادثات السلام |
|
|
The terrorists were planning acts of sabotage to destabilize the country |
الإرهابيين يخططون لاعمال تخريبية لزعزعة استقرار البلاد. |
|
|
Demonstrators have sabotaged the conference |
وقد خرب المتظاهرون المؤتمر |
|
|
row |
صف/خصام/شجار/saf-dood-muran, iwm |
|
|
The children were asked to stand in a row |
وطلب الأطفال للوقوف في صف واحد. |
|
|
My parents often have rows, but my dad does most of the shouting |
وغالبا ما يكون والدي شجار، ولكن والدي لا أكثر من الصراخ. |
|
|
My parents often have rows, but my dad does most of the shouting |
وغالبا ما يكون والدي شجار، ولكن والدي لا أكثر من الصراخ. |
|
|
I can't concentrate because of the row the builders are making |
لا أستطيع التركيز بسبب الخلاف هي جعل شركات البناء |
|
|
policy on Europe is fast becoming a diplomatic row between France and Britain |
السياسة في أوروبا تتحول بسرعة إلى أزمة دبلوماسية بين فرنسا وبريطانيا |
|
|
policy on Europe is fast becoming a diplomatic row between France and Britain |
السياسة في أوروبا تتحول بسرعة إلى أزمة دبلوماسية بين فرنسا وبريطانيا |
|
|
temper |
لين/لطف/هدأ/dabeecad-daganaan |
|
|
He's got a really bad temper |
انه حصل على مزاج سيء حقا |
|
|
She regained her good temper after a chat |
انها استعادت أعصابها جيد بعد محادثة |
|
|
tempers flared |
والتهبت مشاعر |
|
|
tempers flared |
والتهبت مشاعر |
|
|
Arsenal manager Arsene Wenger says reports of a training ground row between Alexis Sanchez and his teammates are "completely false |
يقول ارسين فينجر مدرب ارسنال تقارير صف التدريب الأرض بين الكسيس سانشيز وزملائه هي "كاذبة تماماً |
|
|
Sanchez is believed to have had an angry exchange with fellow players after leaving training mid-session prior to Saturday's loss at Liverpool |
ويعتقد سانشيز قد تبادلا غاضبا مع زملائه اللاعبين بعد أن ترك تدريب منتصف الجلسة قبل خسارته يوم السبت في ليفربول |
|
|
He was confronted by team-mates on their return to the changing room as tempers flared |
كان يواجه زملاءه في الفريق على عودتهم إلى غرفة تغيير الملابس كما التهبت مشاعر |
|
|
unique |
فريد من نوعه/لا نظير له |
|
|
unique |
فريد من نوعه/لا نظير له |
|
|
The city has an atmosphere which is quite unique |
ويوجد في المدينة جو التي هي فريدة من نوعها تماما |
|
|
He is a committed player and sometimes with excessive behaviours but you have had that many times in the history of every squad |
واضاف "انه لاعب ملتزم وأحيانا مع السلوكيات المفرطة ولكن كان لديك هذا مرات عديدة في التاريخ من كل فرقة |
|
|
excessive behaviours |
السلوكيات المفرطة/dhaqamada-ad-adag |
|
|
I explained after the game I decided to go for a more direct option, that was the unique reason for my decision," said Wenger |
شرحت بعد المباراة قررت أن أذهب لخيار أكثر مباشرة، هذا هو السبب فريدة من نوعها لقراري"، وقال فينغر |
|
|
After being dropped by Wenger for the crucial game at Anfield, the Chilean has decided not to sign a new deal for the Gunners |
بعد ان سقطت من فينجر لمباراة حاسمة على ملعب انفيلد، قررت التشيلي بعدم التوقيع على صفقة جديدة لارسنال |
|
|
After being dropped by Wenger for the crucial game at Anfield, the Chilean has decided not to sign a new deal for the Gunners |
بعد ان سقطت من فينجر لمباراة حاسمة على ملعب انفيلد، قررت التشيلي بعدم التوقيع على صفقة جديدة لارسنال |
|
|
crucial game |
مباراة مصيرية / ciyaar-adag |
|
|
reclaim |
استعادة/kusoo-noqosho-sida/bos , laga, qaaday |
|
|
Sergio Aguero 23rd goal of the season helped Manchester City reclaim third place in the Premier League thanks to a comfortable 2-0 win at struggling Sunderland on Sunday |
ساعد سيرجيو اجويرو الهدف 23 هذا الموسم مانشستر سيتي يستعيد المركز الثالث في الدوري الممتاز بفضل لراحة بعد فوزه 2-0 على ضيفه سندرلاند يوم الاحد |
|
|
hire |
توظيف/تأجير /shaqaalaysiin |
|
|
hiring illegal immigrants |
توظيف المهاجرين غير الشرعيين |
|
|
hiring illegal immigrants |
توظيف المهاجرين غير الشرعيين |
|
|
cheap labour |
العمالة الرخيصة /shaqale-jaban |
|
|
country's porous borders |
الحدود التي يسهل اختراقها البلاد |
|
|
country's porous borders |
الحدود التي يسهل اختراقها البلاد |
|
|
In his budget speech on Wednesday, South African Finance Minister Pravin Gordhan said that 35% of the labour force was unemployed or had given up looking for work |
وقال وزير المالية الجنوب افريقي برافين Gordhan في خطاب الميزانية يوم الاربعاء ان 35٪ من القوى العاملة كانت عاطلة عن العمل أو قد تخلوا عن البحث عن عمل |
|
|
In his budget speech on Wednesday, South African Finance Minister Pravin Gordhan said that 35% of the labour force was unemployed or had given up looking for work |
وقال وزير المالية الجنوب افريقي برافين Gordhan في خطاب الميزانية يوم الاربعاء ان 35٪ من القوى العاملة كانت عاطلة عن العمل أو قد تخلوا عن البحث عن عمل |
|
|
Two years ago, similar unrest in the cities of Johannesburg and Durban claimed seven lives as African immigrants were hunted down and attacked by gangs |
قبل عامين، وادعى اضطرابات مماثلة في مدن جوهانسبرغ ودوربان سبعة أرواح كما كانت تصاد المهاجرين الأفارقة للملاحقة والهجمات من قبل العصابات |
|
|
stricter laws |
قوانين أكثر صرامة/ sharciyo-adag |
|
|
stricter laws |
قوانين أكثر صرامة/ sharciyo-adag |
|
|
Still, the current trend of migration is placing additional pressure on the already struggling economy and something has got to give. While some are calling for stricter laws altogether, a more immediate response could be a more careful vetting of who is in the country and why. Are they actual asylum seekers or economic migrants - with the latter more likely to get caught in the eye of the stor |
ومع ذلك، فإن الاتجاه الحالي للهجرة وضغطا إضافيا على الاقتصاد المتعثر بالفعل وشيئا ما قد حصل لإعطاء. في حين أن بعض دعت إلى فرض قوانين أكثر صرامة تماما، يمكن أن يكون الرد أكثر إلحاحا لفحص أكثر حذرا من هو في البلد، والسبب في ذلك. هم طالبي اللجوء الفعلية أو المهاجرين لأسباب اقتصادية - مع هذا الأخير أكثر احتمالا للحصول على صيدها في عين العاصفة |
|
|
vet/vetting |
فحص/تدقيق/baadhis |
|
|
During the war, the government vetted all news reports before they were published |
خلال الحرب، وفحصت الحكومة عن تقارير إخبارية قبل نشرها |
|
|
The bank carefully vets everyone who applies for an account |
البنك الاطباء فحص بعناية كل من ينطبق على حساب |
|
|
The bank carefully vets everyone who applies for an account |
البنك الاطباء فحص بعناية كل من ينطبق على حساب |
|
|
All goods are carefully vetted for quality before they leave the factory |
على فحص جميع السلع بعناية لضمان الجودة قبل خروجها من المصنع |
|
|
This is partly where the "foreigners are taking our jobs sentiment" touted at the moment comes from. But the government can't afford to not act - those frustrated with the challenges presented by the country's porous borders are taking to violence to get their voices heard and making like difficult for foreigners living in their communities. |
ويرجع هذا جزئيا حيث "الأجانب يأخذون لدينا مشاعر وظائف" توصف في الوقت الحالي يأتي من. ولكن الحكومة لا تستطيع أن لا تعمل - تلك بالاحباط مع التحديات التي تطرحها الحدود التي يسهل اختراقها في البلاد يأخذون إلى العنف لإسماع صوتهم وجعل مثل صعوبة بالنسبة للأجانب الذين يعيشون في مجتمعاتهم |
|
|
This is partly where the "foreigners are taking our jobs sentiment" touted at the moment comes from. But the government can't afford to not act - those frustrated with the challenges presented by the country's porous borders are taking to violence to get their voices heard and making like difficult for foreigners living in their communities. |
ويرجع هذا جزئيا حيث "الأجانب يأخذون لدينا مشاعر وظائف" توصف في الوقت الحالي يأتي من. ولكن الحكومة لا تستطيع أن لا تعمل - تلك بالاحباط مع التحديات التي تطرحها الحدود التي يسهل اختراقها في البلاد يأخذون إلى العنف لإسماع صوتهم وجعل مثل صعوبة بالنسبة للأجانب الذين يعيشون في مجتمعاتهم |
|
|
succumb |
خضع/استسلم/مات-isdhiibis/dhimasho |
|
|
The town finally succumbed last week after being pounded with heavy artillery for more than two months. |
المدينة أخيرا استسلمت الأسبوع الماضي بعد أن قصفت بالمدفعية الثقيلة لأكثر من شهرين. |
|
|
The town finally succumbed last week after being pounded with heavy artillery for more than two months. |
المدينة أخيرا استسلمت الأسبوع الماضي بعد أن قصفت بالمدفعية الثقيلة لأكثر من شهرين. |
|
|
The town finally succumbed last week after being pounded with heavy artillery for more than two months. |
المدينة أخيرا استسلمت الأسبوع الماضي بعد أن قصفت بالمدفعية الثقيلة لأكثر من شهرين. |
|
|
pound/ pounded |
جنيه/قصف/ضرب/halkan waxaa loola jeedaa garaacid tikniko |
|
|
Thousands of cows have succumbed to the disease in the past few months. |
وقد توفي الآلاف من الأبقار لهذا المرض في الأشهر القليلة الماضية. |
|
|
recession |
ركود اقتصادي/fadhi-ganacsi |
|
|
Brazil's recession worst on record |
الركود البرازيل الأسوأ على الاطلاق |
|
|
Brazil's recession worst on record |
الركود البرازيل الأسوأ على الاطلاق |
|
|
The country has been hard hit by the fall in commodity prices and an internal political crisis that has undermined investor confidence |
وقد ضرب البلاد بشدة من انخفاض أسعار السلع والأزمة السياسية الداخلية التي قوضت ثقة المستثمرين |
|
|
The country has been hard hit by the fall in commodity prices and an internal political crisis that has undermined investor confidence |
وقد ضرب البلاد بشدة من انخفاض أسعار السلع والأزمة السياسية الداخلية التي قوضت ثقة المستثمرين |
|
|
commodity prices |
أسعار السلع الأساسية |
|
|
commodity prices |
أسعار السلع الأساسية |
|
|
However, analysts believe the economy should start to pick up from here |
ومع ذلك، يعتقد المحللون أن الاقتصاد يجب أن تبدأ لتلتقط من هنا |
|
|
pick up |
امسك/علا/qabo-wax-ama-kor ukac sida dhaqale ayaa loo jeedaa |
|
|
The two-year slump has seen the number of unemployed rise by 76% to 12.9 million, a rate of 12.6%. |
شهدت تراجع لمدة عامين في عدد من ارتفاع العاطلين عن العمل بنسبة 76٪ لتصل إلى 12.9 مليون، بنسبة 12.6٪. |
|
|
The two-year slump has seen the number of unemployed rise by 76% to 12.9 million, a rate of 12.6%. |
شهدت تراجع لمدة عامين في عدد من ارتفاع العاطلين عن العمل بنسبة 76٪ لتصل إلى 12.9 مليون، بنسبة 12.6٪. |
|
|
slump |
ركود/هبوط الاسعار/hoos-udhac-sicir |
|
|
The war was followed by an economic slump |
وأعقب الحرب الركود الاقتصادي. |
|
|
The war was followed by an economic slump |
وأعقب الحرب الركود الاقتصادي. |
|
|
Brazil was once one of the fastest-growing economies in the world, the 'B' in the Brics group of nations regarded by many investors are having the world's best growth potential. |
وكانت البرازيل مرة واحدة من أسرع الاقتصادات نموا في العالم، و'ب' في مجموعة بريكس للدول يعتبره العديد من المستثمرين يواجهون أفضل إمكانات النمو في العالم |
|
|
Its key exports - including oil, soy and metals, were in hot demand. |
كانت بما في ذلك النفط، وفول الصويا والمعادن، في الطلب الساخنة - الصادرات الرئيسية |
|
|
But as growth in the biggest element of that grouping, China, began to slow so did demand for commodities and their prices. |
ولكن حيث أن النمو في أكبر عنصر من عناصر هذا التجمع، والصين، وبدأ يتباطأ كذلك فعل الطلب على السلع وأسعارها. |
|
|
Another drag factor has been corruption, which has engulfed Brazilian society at the highest levels, seeing off its President, Dilma Rousseff for illegally manipulating government accounts, and involving some of the country's biggest and best-known companies. |
وهناك عامل آخر السحب الفساد، التي اجتاحت المجتمع البرازيلي على أعلى المستويات، ورؤية من رئيسه، ديلما روسيف لمعالجة بطريقة غير مشروعة حسابات الحكومة، والتي تنطوي على بعض من أكبر وأشهر الشركات في البلاد. |
|
|
Another drag factor has been corruption, which has engulfed Brazilian society at the highest levels, seeing off its President, Dilma Rousseff for illegally manipulating government accounts, and involving some of the country's biggest and best-known companies. |
وهناك عامل آخر السحب الفساد، التي اجتاحت المجتمع البرازيلي على أعلى المستويات، ورؤية من رئيسه، ديلما روسيف لمعالجة بطريقة غير مشروعة حسابات الحكومة، والتي تنطوي على بعض من أكبر وأشهر الشركات في البلاد. |
|
|
Twenty-four consecutive months of negative growth is a social disaster for an emerging country like Brazil. |
أربعة وعشرين شهرا متتالية من النمو السلبي هي كارثة اجتماعية بالنسبة لدولة ناشئة مثل البرازيل. |
|
|
The number of unemployed people increased to 12 million people over a short period of time. It is as if the entire population of a country like Greece or Portugal were now looking for jobs and not finding anything |
ارتفع عدد العاطلين عن العمل إلى 12 مليون شخص خلال فترة قصيرة من الزمن. وكأن كل سكان بلد مثل اليونان أو البرتغال كانوا يبحثون الآن عن فرص العمل وعدم العثور على أي شيء |
|
|
The number of unemployed people increased to 12 million people over a short period of time. It is as if the entire population of a country like Greece or Portugal were now looking for jobs and not finding anything |
ارتفع عدد العاطلين عن العمل إلى 12 مليون شخص خلال فترة قصيرة من الزمن. وكأن كل سكان بلد مثل اليونان أو البرتغال كانوا يبحثون الآن عن فرص العمل وعدم العثور على أي شيء |
|
|
But there are some signs that this recession may be soon over |
ولكن هناك بعض الدلائل على أن هذا الركود قد يكون قريباً |
|
|
Brazil's monthly inflation rates suggest prices in the economy are stabilising, and interest rates are falling at a faster pace than expected. This could fuel consumption and investment and speed up the country's recovery. |
تشير معدلات التضخم الشهرية في البرازيل الأسعار في الاقتصاد والاستقرار، وأسعار الفائدة تتراجع بوتيرة أسرع مما كان متوقعا. وهذا يمكن أن استهلاك الوقود والاستثمار وتسريع الانتعاش في البلاد. |
|
|
But much of Brazil's recovery still depend on whether government reforms in public spending are successful |
ولكن الكثير من الانتعاش البرازيل لا تزال تعتمد على ما إذا كانت الإصلاحات الحكومية في الإنفاق العام ناجحا |
|
|
Antonio Guterres raises alarm as hunger crisis worsens |
أنطونيو غوتيريس يثير ناقوس الخطر مع تفاقم أزمة الجوع |
|
|
The UN chief has urged international support to alleviate Somalia's worsening hunger crisis during an emergency visit to the country. |
حث امين عام الامم المتحدة الدعم الدولي للتخفيف من أزمة الجوع المتفاقمة في الصومال خلال زيارة طارئة إلى البلاد. |
|
|
Antonio Guterres issued the appeal on Tuesday after witnessing the suffering of malnourished Somalis and cholera victims during his first field trip since becoming the UN chief. |
أصدر أنطونيو جوتيريس نداء يوم الثلاثاء بعد أن شاهد معاناة الصوماليين يعانون من سوء التغذية وضحايا الكوليرا خلال أول رحلة ميدانية له منذ أن أصبح العام للامم المتحدة. |
|
|
malnourished |
يعانون من سوء التغذية |
|
|
He said the hunger crisis requires a massive response as six million people, or almost half of the population of the Horn of Africa country, need assistance. |
وقال ان الازمة الجوع تتطلب استجابة هائلة من ستة ملايين شخص، أو ما يقرب من نصف سكان القرن الافريقي، بحاجة إلى المساعدة |
|
|
He said the hunger crisis requires a massive response as six million people, or almost half of the population of the Horn of Africa country, need assistance. |
وقال ان الازمة الجوع تتطلب استجابة هائلة من ستة ملايين شخص، أو ما يقرب من نصف سكان القرن الافريقي، بحاجة إلى المساعدة |
|
|
Was in epicentre of famine & cholera in Somalia. I listened to harrowing stories of suffering & saw the courage of ppl. World must act now |
وكان مركز الزلزال في المجاعة والكوليرا في الصومال. لقد استمعت إلى قصص مروعة من المعاناة ورأى شجاعة شركته تنوي. العالم يجب أن يتحرك الآن |
|
|
harrowing stories |
قصص مروعة/qisoyin-murugo leh |
|
|
Somalia's prolonged drought has caused widespread hunger, and the shortage of clean water has resulted in cholera. |
وقد تسبب الجفاف في الصومال لفترة طويلة الجوع على نطاق واسع، وأدى نقص المياه النظيفة في وباء الكوليرا. |
|
|
shortage |
نقص/قلة/yaraan |
|
|
shortage |
نقص/قلة/yaraan |
|
|
There's a shortage of food and shelter in the refugee camps. |
هناك نقص في الغذاء والمأوى في مخيمات اللاجئين. |
|
|
The long hot summer has led to serious water shortages |
وقد أدى فصل الصيف الحار الطويل إلى نقص خطير في المياه. |
|
|
betray |
افشى سرا /خان /wuu khiyaamay |
|
|
people who betray their country for money |
الذين يخونون بلادهم من أجل المال |
|
|
people who betray their country for money |
الذين يخونون بلادهم من أجل المال |
|
|
He felt that she had betrayed him. |
شعرت أنها خيانة له. |
|
|
grapple |
تصارع / dagaal |
|
|
Myanmar is grappling with an alliance of ethnic rebel groups in the northwest |
ميانمار تتصارع مع تحالف من الجماعات المتمردة العرقية في شمال غرب البلاد |
|
|
Myanmar is grappling with an alliance of ethnic rebel groups in the northwest |
ميانمار تتصارع مع تحالف من الجماعات المتمردة العرقية في شمال غرب البلاد |
|
|
The Government has to grapple with the problem of unemployment. |
لديها حكومة للتعامل مع مشكلة البطالة. |
|
|
avert |
تجنب/تفادي/kafogaansho |
|
|
avert |
تجنب/تفادي/kafogaansho |
|
|
Further education badly needs the infusion of more resources |
التعليم في حاجة ماسة إلى ضخ المزيد من الموارد. |
|
|
Further education badly needs the infusion of more resources |
التعليم في حاجة ماسة إلى ضخ المزيد من الموارد. |
|
|
crew |
طاقم /طاقم الطائرة/kabtanka -diyaaradda |
|
|
crew |
طاقم /طاقم الطائرة/kabtanka -diyaaradda |
|
|
The plane crashed, killing two of the crew and four passengers. |
تحطمت طائرة، مما أسفر عن مقتل اثنين من أفراد الطاقم واربعة ركاب. |
|
|
The tragedy could have been averted if the crew had followed safety procedures. |
وكان من الممكن تجنب المأساة إذا كان الطاقم قد اتبعت إجراءات السلامة. |
|
|
A disaster was narrowly averted. |
تم تفادي كارثة بفارق ضئيل. |
|
|
A disaster was narrowly averted. |
تم تفادي كارثة بفارق ضئيل. |
|
|
infusion |
صب/سكب/shubis-sida -xoolo |
|
|
infusion |
صب/سكب/shubis-sida -xoolo |
|
|
Without a major infusion of money, he said, children will be stunted by severe malnutrition and will not be able to go to school, gains in economic development will be reversed and "livelihoods, futures and hope will be lost" |
بدون ضخ كبير من المال، وقال: سيتم توقف الأطفال من سوء التغذية الحاد ولن يكون قادرا على الذهاب إلى المدرسة، وسيتم عكس المكاسب التي تحققت في التنمية الاقتصادية و"سيتم فقدان سبل العيش، والعقود الآجلة والأمل" |
|
|
Without a major infusion of money, he said, children will be stunted by severe malnutrition and will not be able to go to school, gains in economic development will be reversed and "livelihoods, futures and hope will be lost" |
بدون ضخ كبير من المال، وقال: سيتم توقف الأطفال من سوء التغذية الحاد ولن يكون قادرا على الذهاب إلى المدرسة، وسيتم عكس المكاسب التي تحققت في التنمية الاقتصادية و"سيتم فقدان سبل العيش، والعقود الآجلة والأمل" |
|
|
Without a major infusion of money, he said, children will be stunted by severe malnutrition and will not be able to go to school, gains in economic development will be reversed and "livelihoods, futures and hope will be lost" |
بدون ضخ كبير من المال، وقال: سيتم توقف الأطفال من سوء التغذية الحاد ولن يكون قادرا على الذهاب إلى المدرسة، وسيتم عكس المكاسب التي تحققت في التنمية الاقتصادية و"سيتم فقدان سبل العيش، والعقود الآجلة والأمل" |
|
|
He urged an immediate injection of funds for Yemen, South Sudan , Somalia and northeast Nigeria plus safe and unimpeded access for humanitarian aid "to avert a catastrophe |
وحث حقنة الفوري للأموال لليمن وجنوب السودان والصومال وشمال شرق نيجيريا بالإضافة إلى الوصول الآمن ودون عوائق للمساعدات الانسانية "لتفادي وقوع كارثة |
|
|
He urged an immediate injection of funds for Yemen, South Sudan , Somalia and northeast Nigeria plus safe and unimpeded access for humanitarian aid "to avert a catastrophe |
وحث حقنة الفوري للأموال لليمن وجنوب السودان والصومال وشمال شرق نيجيريا بالإضافة إلى الوصول الآمن ودون عوائق للمساعدات الانسانية "لتفادي وقوع كارثة |
|
|
toddlers |
الأطفال الصغار |
|
|
A UN humanitarian coordinator said last month that malnutrition in the northeast is so pronounced that some adults are too weak to walk and some communities have lost all their toddlers |
وقال منسق الشؤون الانسانية للامم المتحدة الشهر الماضي ان سوء التغذية في الشمال الشرقي هو واضح حتى أن بعض الكبار ضعيفة جدا على المشي وبعض المجتمعات قد فقدت كل الأطفال الصغار لهم |
|
|
What I saw and heard during my visit to Somalia was distressing - women and children walk for weeks in search of food and water. They have lost their livestock, water sources have dried up and they have nothing left to survive on," O'Brien said. "With everything lost, women, boys, girls and men now move to urban centres |
ما رأيته وسمعته خلال زيارتي إلى الصومال والأسى - النساء والأطفال سيرا على الأقدام لعدة أسابيع بحثا عن الطعام والماء. "، وقال أوبراين". لقد فقدوا مواشيهم ومصادر المياه قد جفت وأنهم لا يملكون شيئا من اليسار إلى البقاء على قيد الحياة مع كل شيء فقد والنساء والفتيان والفتيات والرجال ننتقل الآن إلى المراكز الحضرية |
|
|
What I saw and heard during my visit to Somalia was distressing - women and children walk for weeks in search of food and water. They have lost their livestock, water sources have dried up and they have nothing left to survive on," O'Brien said. "With everything lost, women, boys, girls and men now move to urban centres |
ما رأيته وسمعته خلال زيارتي إلى الصومال والأسى - النساء والأطفال سيرا على الأقدام لعدة أسابيع بحثا عن الطعام والماء. "، وقال أوبراين". لقد فقدوا مواشيهم ومصادر المياه قد جفت وأنهم لا يملكون شيئا من اليسار إلى البقاء على قيد الحياة مع كل شيء فقد والنساء والفتيان والفتيات والرجال ننتقل الآن إلى المراكز الحضرية |
|
|
associated amplification |
التضخيم المرتبطة |
|
|
"Yet all parties to the conflict are arbitrarily denying sustained humanitarian access and politicise aid," he said, warning if that behaviour does not change now "they must be held accountable for the inevitable famine, unnecessary deaths and associated amplification in suffering that will follow". |
ومع كل أطراف النزاع إلى حرمان تعسفي وصول المساعدات الإنسانية المستمر وتسييس المساعدات"، محذرا اذا لم يتغير هذا السلوك الآن "يجب أن تكون مسؤولة عن المجاعة التي لا مفر منها، الوفيات غير الضرورية والتضخيم المرتبطة بها في المعاناة التي ستلي ". |
|
|
Spanish enclave stands between hope and despair |
الجيب الاسباني يقف بين الأمل واليأس |
|
|
A border fence with razor wire on this island is the last hurdle to overcome before refugees and immigrants can enter Europe |
سياج الحدود مع الأسلاك الشائكة على هذه الجزيرة هو العقبة الاخيرة امام التغلب عليها قبل أن اللاجئين والمهاجرين دخول أوروبا |
|
|
A border fence with razor wire on this island is the last hurdle to overcome before refugees and immigrants can enter Europe |
سياج الحدود مع الأسلاك الشائكة على هذه الجزيرة هو العقبة الاخيرة امام التغلب عليها قبل أن اللاجئين والمهاجرين دخول أوروبا |
|
|
fence |
سياج/حاجز/teed-silig ku-wareegsan |
|
|
fence |
سياج/حاجز/teed-silig ku-wareegsan |
|
|
razor wire |
الأسلاك الشائكة /siligyo-is-dhex-gashan |
|
|
hurdle |
عقبة/حاجز/caqabad |
|
|
Finding enough money for the project was the first hurdle. |
العثور على ما يكفي من المال لهذا المشروع كانت العقبة الأولى. |
|
|
Finding enough money for the project was the first hurdle. |
العثور على ما يكفي من المال لهذا المشروع كانت العقبة الأولى. |
|
|
Getting a work permit was the first hurdle to overcome. |
الحصول على تصريح عمل وكان العقبة الأولى للتغلب عليها. |
|
|
Yet making it to the Spanish enclave of Ceuta from Morocco is not easy, whether by sea or land. |
بعد مما يجعلها إلى الجيب الاسباني في سبتة من المغرب ليست سهلة، سواء عن طريق البحر أو البر. |
|
|
The fence is a formidable barrier and security is tight for fear of infiltration by sympathisers of ISIL, or the Islamic State of Iraq and the Levant group |
الجدار يشكل عائقا هائلا والاجراءات الامنية مشددة خوفا من تسلل المتعاطفين مع ISIL، أو دولة العراق الإسلامية وجماعة المشرق. |
|
|
The fence is a formidable barrier and security is tight for fear of infiltration by sympathisers of ISIL, or the Islamic State of Iraq and the Levant group |
الجدار يشكل عائقا هائلا والاجراءات الامنية مشددة خوفا من تسلل المتعاطفين مع ISIL، أو دولة العراق الإسلامية وجماعة المشرق. |
|
|
formidable barrier |
عائقا هائلاً |
|
|
formidable barrier |
عائقا هائلاً |
|
|
infiltration |
تسرب/تسلل/usiibasho-udusid |
|
|
infiltration |
تسرب/تسلل/usiibasho-udusid |
|
|
Rebel forces have been infiltrating into the country. |
وتخوض القوات يتسللون الى البلاد. |
|
|
The police tried to prevent infiltration by drug traffickers |
حاولت الشرطة منع تسلل مهربي المخدرات. |
|
|
The infiltrator was identified and killed. |
تم التعرف على المتسلل وقتل. |
|
|
Ceuta and the other Spanish enclave of Melilla are the only two land borders between the European Union and Africa |
سبتة وغيرها من جيب مليلية الاسباني لاثنين فقط من الحدود البرية بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا. |
|
|
Ceuta and the other Spanish enclave of Melilla are the only two land borders between the European Union and Africa |
سبتة وغيرها من جيب مليلية الاسباني لاثنين فقط من الحدود البرية بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا. |
|
|
A seven-metre-high double fence separates Ceuta from Morocco, with guards stationed on both sides of the border |
سياج مزدوج سبعة أمتار تفصل سبتة من المغرب، مع الحراس المتمركزين على كلا الجانبين من الحدود |
|
|
The fence is about 8km long and surrounds the enclave. It was first built back in the 1990s to stop illegal trade and has been fortified since. These days, it is also monitored with heat-sensitive cameras. |
الجدار حوالي 8KM طويلة ويحيط القطاع. وكان بني لأول مرة في 1990s لوقف الاتجار غير المشروع وتم المحصنة منذ ذلك الحين. في هذه الأيام، ويتم رصد ذلك أيضا مع الكاميرات الحساسة للحرارة. |
|
|
Yet despite all this, the border fence only acts as a deterrent |
لكن على الرغم من كل هذا، السياج الحدودي يعمل فقط كرادع |
|
|
deterrent |
رادع/عقبة /wax-qofka-celinaya |
|
|
High prices are deterring many young people from buying houses |
ارتفاع أسعار تردع الكثير من الشباب عن شراء المنازل. |
|
|
Dutch riot police have clashed with protesters in Rotterdam, amid a diplomatic row that saw a Turkish minister escorted out of the country. |
ووقعت اشتباكات بين شرطة مكافحة الشغب الهولندية مع المحتجين في روتردام، وسط الخلاف الدبلوماسي الذي شهد وزير تركي اصطحب خارج البلاد. |
|
|
escorted out |
اصطحب خارج/banaanka -loo saaray |
|
|
escorted out |
اصطحب خارج/banaanka -loo saaray |
|
|
Water cannon and police on horseback were used to disperse about 1,000 people outside the Turkish consulate |
واستخدمت خراطيم المياه والشرطة على ظهور الخيل لتفريق نحو 1000 شخص امام القنصلية التركية |
|
|
Water cannon and police on horseback were used to disperse about 1,000 people outside the Turkish consulate |
واستخدمت خراطيم المياه والشرطة على ظهور الخيل لتفريق نحو 1000 شخص امام القنصلية التركية |
|
|
The minister was trying to win support among expatriates for a referendum on expanding Turkish presidential powers. |
وكان وزير تحاول كسب التأييد بين الوافدين لاجراء استفتاء على توسيع صلاحيات رئيس الجمهورية التركية. |
|
|
What is the row about? Turkey is holding a referendum on 16 April on whether to turn from a parliamentary to a presidential republic, more akin to the United States |
ما هو خلاف حول؟ تركيا تحتجز استفتاء يوم 16 ابريل نيسان بشأن ما اذا كانت تتحول من برلماني إلى جمهورية رئاسية، أقرب إلى الولايات المتحدة |
|
|
If successful, it would give sweeping new powers to the president, allowing him or her to appoint ministers, prepare the budget, choose the majority of senior judges and enact certain laws by decree. |
في حال نجاحها، فإنها تعطي صلاحيات جديدة كاسحة للرئيس، والسماح له أو لها لتعيين وزراء، وإعداد الميزانية، واختيار الأغلبية من كبار القضاة وسن بعض القوانين بمرسوم. |
|
|
sweeping new powers |
صلاحيات جديدة كاسحة /awood-badan |
|
|
What's more, the president alone would be able to announce a state of emergency and dismiss parliament. |
ا هو أكثر من ذلك، فإن الرئيس وحده تكون قادرة على الإعلان عن حالة الطوارئ واقالة البرلمان. |
|
|
What's more, the president alone would be able to announce a state of emergency and dismiss parliament. |
ا هو أكثر من ذلك، فإن الرئيس وحده تكون قادرة على الإعلان عن حالة الطوارئ واقالة البرلمان. |
|
|
Why are countries trying to prevent the rallies? Many of the countries have cited security concerns as the official reason |
لماذا الدول تحاول منع المسيرات؟ وقد استشهد العديد من بلدان المخاوف الأمنية هي السبب الرسمي |
|
|
Austrian Foreign Minister Sebastian Kurz said Mr Erdogan was not welcome to hold rallies as this could increase friction and hinder integration. |
وقال وزير الخارجية النمساوي سيباستيان كورتس كان أردوغان غير مرحب بهم إلى تنظيم مسيرات لأن ذلك قد يزيد الاحتكاك وتعيق التكامل. |
|
|
friction |
احتكاك/خلاف/muran-khilaaf |
|
|
hinder integration. |
تعيق التكامل/waxay-xanibaysaa isu dheellitirnanta |
|
|
Mr Rutte said the Netherlands asked Turkey to desist as they feared "compromised public order and security |
وقال السيد روتا طلب من هولندا تركيا بالكف كما يخشى "خطر على النظام العام والأمن |
|
|
Mr Rutte said the Netherlands asked Turkey to desist as they feared "compromised public order and security |
وقال السيد روتا طلب من هولندا تركيا بالكف كما يخشى "خطر على النظام العام والأمن |
|
|
Mr Rutte said the Netherlands asked Turkey to desist as they feared "compromised public order and security |
وقال السيد روتا طلب من هولندا تركيا بالكف كما يخشى "خطر على النظام العام والأمن |
|
|
desist |
الكف /اقلع عن/kajoogsi -kafuqid shay iwm |
|
|
desist |
الكف /اقلع عن/kajoogsi -kafuqid shay iwm |
|
|
We hope that the military regime will desist from its acts of violence |
نأمل أن النظام العسكري والكف عن أعمال للعنف |
|
|
The soldiers have been ordered to desist from firing their guns. |
وقد أمر الجنود بالتوقف عن اطلاق بنادقهم. |
|
|
The Dutch government is also facing a severe electoral challenge from the anti-Islam party of Geert Wilders in its election on Wednesday. |
وتواجه الحكومة الهولندية أيضا تحد انتخابي شديد من الحزب المعادي للإسلام خيرت فيلدرز في الانتخابات يوم الاربعاء. |
|
|
Many European nations have also expressed deep disquiet about Turkey's response to the July coup attempt and the country's perceived slide towards authoritarianism under President Erdogan |
وقد أعربت العديد من الدول الأوروبية أيضا القلق العميق إزاء استجابة تركيا لمحاولة انقلاب يوليو والشرائح ينظر إلى البلاد نحو الحكم الاستبدادي في عهد الرئيس اردوغان. |
|
|
disquiet |
قلق/ازعج/ walwalid |
|
|
public disquiet over deaths in police custody |
القلق العام من الوفيات في حجز الشرطة |
|
|
public disquiet over deaths in police custody |
القلق العام من الوفيات في حجز الشرطة |
|
|
public disquiet over deaths in police custody |
القلق العام من الوفيات في حجز الشرطة |
|
|
The union has voiced its disquiet about the way the protest was handled. |
وقد أعرب الاتحاد القلق إزاء الطريقة التي تم بها التعامل مع الاحتجاجات. |
|
|
His appointment causes disquiet among members |
يسبب تعيينه القلق بين ألأعضاء |
|
|
The disquieting situation between these two neighbouring countries looks set to continue |
الوضع المقلق بين هذين البلدين المتجاورين يتوقع أن يتواصل. |
|
|
The disquieting situation between these two neighbouring countries looks set to continue |
الوضع المقلق بين هذين البلدين المتجاورين يتوقع أن يتواصل. |
|
|
Germany in particular has been critical of the mass arrests and purges that followed - with nearly 100,000 civil servants removed from their posts |
كانت ألمانيا على وجه الخصوص ينتقد الاعتقالات الجماعية وعمليات التطهير التي أعقبت - مع ما يقرب من 100،000 موظفي الخدمة المدنية عزلهم من مناصبهم |
|
|
Germany in particular has been critical of the mass arrests and purges that followed - with nearly 100,000 civil servants removed from their posts |
كانت ألمانيا على وجه الخصوص ينتقد الاعتقالات الجماعية وعمليات التطهير التي أعقبت - مع ما يقرب من 100،000 موظفي الخدمة المدنية عزلهم من مناصبهم |
|
|
purges |
تطهير/عمليات تطهير/sifayn-sida -shaqale, xun iwm |
|
|
He sought to purge the Democratic party of conservatives |
سعى لتطهير الحزب الديمقراطي المحافظين |
|
|
Local languages were purged of Russian words. |
تم تطهير اللغات من الكلمات الروسية. |
|
|
The system automatically purges unread emails after two weeks. |
النظام حذف رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا غير مقروء بعد أسبوعين |
|
|
Any doubts about his leadership were purged by the courage of his performance |
تم تطهير الشكوك حول قيادته من قبل شجاعته وادائه |
|
|
The new state governor has promised to purge the police force of corruption. |
وقد وعد حاكم ولاية جديدة لتطهير الشرطة من الفساد. |
|
|
posts |
المشاركات /المناصب |
Halkan waxa lola jeda "xilal" |
|
hesitate |
تردد/تحير/kala -laba -labayn |
|
|
Don't hesitate to contact me if you need any more information |
لا تتردد الاتصال بي اذا كنت بحاجة إلى أي مزيد من المعلومات |
|
|
She hesitated slightly before answering the inspector's question |
ترددت قليلا قبل الإجابة على السؤال المفتش. |
|
|
She hesitated slightly before answering the inspector's question |
ترددت قليلا قبل الإجابة على السؤال المفتش. |
|
|
Somali pirates hijack ship with Sri Lankan crew onboard |
قراصنة صوماليون يخطفون سفينة مع طاقم سري لانكا على متن الطائرة |
|
|
Pirates in Somalia have hijacked an oil tanker with eight Sri Lankan crew onboard, the first time they have successfully taken a commercial ship since 2012. |
وخطف قراصنة في الصومال ناقلة نفط مع ثمانية طاقم السريلانكي على متن الطائرة، وهي المرة الأولى التي اتخذتها بنجاح سفينة تجارية منذ عام 2012. |
|
|
oil tanker |
ناقلة نفط/markab-shidal,qaada |
|
|
A local elder, Salad Nur, told AP news agency by phone "more armed man boarded the ship", saying young local fishermen, including former pirates, hijacked the ship. |
أحد الشيوخ المحليين ل، صلاد نور لوكالة أسوشيتدبرس للأنباء عبر الهاتف "أكثر رجل مسلح على متن السفينة"، قائلا الصيادين المحليين الشباب، بما في ذلك القراصنة السابقين، اختطفت السفينة. |
|
|
A local elder, Salad Nur, told AP news agency by phone "more armed man boarded the ship", saying young local fishermen, including former pirates, hijacked the ship. |
أحد الشيوخ المحليين ل، صلاد نور لوكالة أسوشيتدبرس للأنباء عبر الهاتف "أكثر رجل مسلح على متن السفينة"، قائلا الصيادين المحليين الشباب، بما في ذلك القراصنة السابقين، اختطفت السفينة. |
|
|
board |
استقل سفينة/waa macnha-halkan-looga-jeedo |
|
|
There are 12 children on board the ship |
هناك 12 طفلاً على متن السفينة |
|
|
"They have been sailing through the ocean in search for a foreign ship to hijack since yesterday morning and found this ship and boarded it," Nur said. |
واضاف "انهم قد تبحر عبر المحيط بحثا عن سفينة أجنبية لاختطاف منذ صباح أمس وجدوا أن هذه السفن واستقل"، وقال نور. |
|
|
sail |
ابحر/شراع/قام برحلة / safar ubixis |
|
|
She always wanted to sail around the world |
أريد دائما أن تبحر حول العالم |
|
|
She always wanted to sail around the world |
أريد دائما أن تبحر حول العالم |
|
|
"Foreign fishermen destroyed their livelihoods and deprived them of proper fishing |
"دمرت الصيادين الأجانب معيشتهم وحرمتهم من الصيد الصحيح." |
|
|
proper fishing. |
الصيد السليم/kalluumaysiga-sharciga-ah |
|
|
deprive |
حرم/منع/udiidis-sida-hurdo-iwm |
|
|
deprive |
حرم/منع/udiidis-sida-hurdo-iwm |
|
|
There were food shortages and other deprivations during the Civil War. |
كان هناك نقص في المواد الغذائية وغيرها من أشكال الحرمان خلال الحرب الأهلية. |
|
|
You can't function properly when you're deprived of sleep |
لا يمكن أن تعمل بشكل صحيح عندما كنت الحرمان من النوم. |
|
|
You can't function properly when you're deprived of sleep |
لا يمكن أن تعمل بشكل صحيح عندما كنت الحرمان من النوم. |
|
|
You can't function properly when you're deprived of sleep |
لا يمكن أن تعمل بشكل صحيح عندما كنت الحرمان من النوم. |
|
|
A lot of these children have been deprived of a normal home life. |
حرموا الكثير من هؤلاء الأطفال من الحياة المنزلية العادية. |
|
|
It's crew send a distress signal on Monday afternoon, he said |
وقال انها الطاقم بإرسال إشارة استغاثة بعد ظهر يوم الاثنين. |
|
|
distress signal |
إشارة استغاثة /calaamad-gargaar |
|
|
"Yesterday afternoon, the ship reported that it was followed by two skiffs. After that, it went silent and the owner of the ship was not able to get into contact," Steed said, adding demands had not been made yet by the hijackers |
بعد ظهر أمس، وذكرت السفينة التي تم اتباعها من قبل اثنين من الزوارق. بعد ذلك، ذهب الصمت وكان مالك السفينة لم يتمكن من الحصول على اتصال" قال ستيد، مضيفا انه لم يتخذ المطالب بعد من قبل الخاطفين. |
|
|
"Yesterday afternoon, the ship reported that it was followed by two skiffs. After that, it went silent and the owner of the ship was not able to get into contact," Steed said, adding demands had not been made yet by the hijackers |
بعد ظهر أمس، وذكرت السفينة التي تم اتباعها من قبل اثنين من الزوارق. بعد ذلك، ذهب الصمت وكان مالك السفينة لم يتمكن من الحصول على اتصال" قال ستيد، مضيفا انه لم يتخذ المطالب بعد من قبل الخاطفين. |
|
|
skiffs |
الزوارق/قارب/laash |
|
|
skiffs |
الزوارق/قارب/laash |
|
|
The Sri Lankan government said it had eight Sri Lankan crew onboard and flew a flag from the Comoros Islands. |
وقالت الحكومة السريلانكية لديها ثمانية طاقم السريلانكي على متن الطائرة وطار العلم من جزر القمر. |
|
|
The European Union Naval Force (Navfor), which runs anti-piracy operations in the area, sent a maritime patrol aircraft to the coast of Somalia to investigate the incident, a spokesman said. |
وقال متحدث باسم قوة الاتحاد الأوروبي البحرية (القوة البحرية)، التي تدير عمليات لمكافحة القرصنة في المنطقة، وأرسلت طائرة للدوريات البحرية لسواحل الصومال للتحقيق في الحادث. |
|
|
She said the force does not classify the incident as piracy so far |
وقالت القوة لا يصنف الحادث بأنه قرصنة حتى الآن. |
|
|
Somali pirates began staging waves of attacks in 2005, seriously disrupting a major international shipping route |
بدأت القراصنة الصوماليين بشن موجات من الهجمات في عام 2005، وتعطيل خطيرة طريق شحن دولي كبير |
|
|
The attacks - which in 2012 cost the global economy $5.7bn to $6.1bn - prompted interventions by the UN, EU, and NATO. |
الهجمات - التي كلفت في عام 2012 الاقتصاد العالمي $ 5.7bn إلى 6.1bn $ - دفعت التدخلات من قبل الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي. |
|
|
prompt |
مستعجل/حث/دفع/kuboorin-kukalifid |
|
|
I don't know what prompted him to leave |
أنا لا أعرف ما الذي دفعه لمغادرة البلاد. |
|
|
I don't know what prompted him to leave |
أنا لا أعرف ما الذي دفعه لمغادرة البلاد. |
|
|
Recent worries over the president's health have prompted speculation over his political future. |
وقد دفعت المخاوف الأخيرة حول صحة الرئيس التكهنات حول مستقبله السياسي. |
|
|
Recent worries over the president's health have prompted speculation over his political future. |
وقد دفعت المخاوف الأخيرة حول صحة الرئيس التكهنات حول مستقبله السياسي. |
|
|
Many commercial shippers began hiring private armed guards for their vessels. |
بدأت العديد من شركات الشحن التجارية توظيف حراس مسلحين من القطاع الخاص لسفنها. |
|
|
Many commercial shippers began hiring private armed guards for their vessels. |
بدأت العديد من شركات الشحن التجارية توظيف حراس مسلحين من القطاع الخاص لسفنها. |
|
|
vessels |
السفينة/الأوعية /doon-alaab |
|
|
He was accused of operating a vessel while drunk |
واتهم تشغيل السفينة أثناء وجودها في حالة سكر. |
|
|
Huge waves swamped the vessel. |
غمرت موجات ضخمة السفينة. |
|
|
Police boarded and searched the vessel |
صعد الشرطة وفتشت السفينة |
|
|
At the peak of the piracy crisis in January 2011, 736 hostages and 32 boats were held |
في ذروة أزمة القرصنة في يناير كانون الثاني عام 2011، تم عقد 736 رهينة و 32 زوارق |
|
|
peak |
القمة/وصل القمة/gaadhis-mesha-usarraysa |
|
|
Hotel rooms are difficult to find at the peak of the holiday season |
غرف الفنادق من الصعب أن تجد انهم في ذروة موسم العطلات. |
|
|
Official figures show that unemployment peaked in November. |
وتظهر الأرقام الرسمية أن نسبة البطالة بلغت ذروتها في نوفمبر تشرين الثاني. |
|
|
Though anti-piracy measures ended attacks on commercial vessels, fishing boats have continued to face assaults. |
على الرغم من التدابير لمكافحة القرصنة انتهت الهجمات على السفن التجارية، واصلت قوارب الصيد لمواجهة الاعتداءات |
|
|
commercial vessels |
السفن التجارية/doonyo-ganacsi |
|
|
With the seas empty of fish because of toxic waste dumping and illegal fishing by foreign trawlers, many Somalis say they have no choice but to turn to piracy to survive |
ع البحار فارغة من الأسماك بسبب إلقاء النفايات السامة والصيد غير المشروع من قبل سفن الصيد الأجنبية، ويقول كثير من الصوماليين ليس لديهم خيار سوى اللجوء إلى القرصنة من أجل البقاء. |
|
|
With the seas empty of fish because of toxic waste dumping and illegal fishing by foreign trawlers, many Somalis say they have no choice but to turn to piracy to survive |
ع البحار فارغة من الأسماك بسبب إلقاء النفايات السامة والصيد غير المشروع من قبل سفن الصيد الأجنبية، ويقول كثير من الصوماليين ليس لديهم خيار سوى اللجوء إلى القرصنة من أجل البقاء. |
|
|
toxic waste |
نفايات سامة/sun-wasakhaysan, oo badda lagu shubo |
|
|
foreign trawlers |
سفن الصيد الأجنبية/doomaha , ajnabiga, ah ee kalluumaysiga |
|
|
foreign trawlers |
سفن الصيد الأجنبية/doomaha , ajnabiga, ah ee kalluumaysiga |
|
|
dump |
نفاية/مزبلة/qashin' qashin -qub -iwm |
|
|
They have promised to limit the dumping of sewage sludge in the sea |
لقد وعدوا للحد من الإغراق حمأة المجاري في البحر |
Qashinka-badda-lagu, daadiyo |
|
The fire probably started in a rubbish dump |
ربما بدأ النار في مكب للقمامة |
|
|
cleaning up a toxic waste dump |
تنظيف مكب للنفايات السامة |
|
|
Local residents have organized a protest against the planned dump site |
وقد نظم السكان المحليين احتجاجا على مكب المخطط له.meesha -qashinka-loo-qoondeyey |
|
|
speculation |
تخمين/تفكير/تحزر/xaalad-qiimayn |
|
|
A spokesperson declined to speculate on the cause of the train crash |
وامتنع متحدث باسم التكهن بشأن السبب في حادث قطار |
|
|
I don't know why she did it - I'm just speculating. |
أنا لا أعرف لماذا فعلت ذلك - أنا مجرد المضاربة. |
|
|
There is speculation that the president is ill. |
هناك تكهنات بأن الرئيس مريض |
|
|
Somalia ship hijack: 'Pirates' demand ransom |
الصومال خطف سفينة: 'قراصنة' طلب فدية |
|
|
ransom |
فدية/madax-furasho |
|
|
The government refused to pay the ransom |
رفضت الحكومة لدفع فدية |
|
|
Hijackers holding an oil tanker off the coast of Somalia are demanding a ransom, the European Union anti-piracy naval force says |
الخاطفين عقد ناقلة نفط قبالة سواحل الصومال يطلبون فدية، وتقول القوة البحرية لمكافحة القرصنة الاتحاد الأوروبي. |
|
|
The EU force made contact with the ship's master who said his vessel and crew were being held captive anchored off the coast of north-east Somalia. |
قامت قوة الاتحاد الاوروبي اتصال مع ربان السفينة الذي قال له السفينة وطاقمها كانوا محتجزين رهائن راسية قبالة ساحل شمال شرق الصومال. |
|
|
The gunman have however not given any details about the size of the ransom. |
ولكن لم تعط المسلح أي تفاصيل عن حجم الفدية. |
|
|
The EU is helping to tackle piracy in the region but this is the first hijacked off Somalia coast since 2012. |
ويساعد الاتحاد الأوروبي لمكافحة القرصنة في المنطقة ولكن هذا هو أول خطفت قبالة ساحل الصومال منذ عام 2012. |
|
|
The ship was en route from Djibouti to the Somali capital, Mogadishu, when it sent a distress signal, saying it was being approached by high-speed boats |
وكانت السفينة في طريقها من جيبوتي إلى العاصمة الصومالية، مقديشو، عندما أرسلت اشارة استغاثة وقالت ان اقترب من قبل قوارب عالية السرعة |
|
|
The ship was en route from Djibouti to the Somali capital, Mogadishu, when it sent a distress signal, saying it was being approached by high-speed boats |
وكانت السفينة في طريقها من جيبوتي إلى العاصمة الصومالية، مقديشو، عندما أرسلت اشارة استغاثة وقالت ان اقترب من قبل قوارب عالية السرعة |
|
|
The Sri Lankan Foreign Ministry has confirmed that eight of its nationals were on board. |
أكدت وزارة الخارجية السريلانكية ان ثمانية من مواطنيها كانوا على متنها. |
|
|
boycott |
مقاطعة/goyn-sida-doorasho-iwm |
|
|
Opposition groups declared a boycott of the elections |
وأعلنت جماعات المعارضة مقاطعة الانتخابات |
|
|
weird |
عجيب/غريب الأطوار/wax layaabay, leh |
|
|
Some of their clothes were really weird and wonderful |
بعض من ملابسهم كانت غريبة حقا ورائعة |
|
|
It all sounds a bit weird to me |
كل شيء يبدو غريبا بعض الشيء بالنسبة لي |
|
|
A really weird thing happened last night |
حدث غريب حقا الليلة الماضية. |
|
|
envious |
حسود/xaasid |
|
|
Colleagues were envious of her success. |
كان الزملاء حاسدين لنجاحها. |
|
|
He had always felt envious of his brother |
كان يشعر دائما حسود من شقيقه. |
|
|
envy |
حسد/موضع حسد/xaadidnimo |
|
|
I envy her ability to talk to people she's never met before |
أنا أحسد قدرتها على التحدث إلى أشخاص لم تقابلهم من قبل. |
|
|
I don't envy you the job of cooking for all those people |
أنا لا أحسد لك وظيفة الطبخ لجميع هؤلاء الناس. |
|
|
livid |
غاضب /شاحب/cadho-daran |
|
|
He had a long livid scar across his cheek |
كان لديه ندبة غاضبة طويلة عبر خده |
|
|
She was absolutely livid that he had lied. |
كان غاضبا تماما أنه كذب. |
|
|
bribe |
رشا/laaluush-siin |
|
|
The only way we could get into the country was by bribing the border officials |
والطريقة الوحيدة التي يمكننا أن ندخل بها إلى البلاد هي رشوة مسؤولي الحدود |
|
|
He bribed one of the prison guards to smuggle out a note |
قام رشوة أحد حراس السجن بتهريب مذكرة. |
|
|
widower |
الأرمل/carmal |
|
|
hypocrite |
منافق/مراءي/munaafiq |
|
|
He's a hypocrite - he's always lecturing other people on the environment but he drives around in a huge great car |
انه منافق - انه دائما إلقاء محاضرات الآخرين على البيئة لكنه يقود حولها في سيارة كبيرة ضخمة. |
|
|
Their accusations of corruption are hypocritical - they have been just as corrupt themselves |
إن اتهاماتهم بالفساد نفاقية - فكانوا فاسدين بنفسهم. |
|
|
polygamy |
تعدد الزوجات/xaasas-badan |
|
|
polygamous societies |
مجتمعات متعددة الزوجات |
|
|
sting |
العقرب/لدغ/لسع/dib qalooc-qaniinyo |
|
|
The scorpion has a sting that can be deadly |
العقرب لديه لدغة التي يمكن أن تكون قاتلة. |
|
|
She felt the sting of tears in her eyes |
شعرت بدغة الدموع في عينيها. |
|
|
stubborn |
عنيد/جموح/madax, adayg |
|
|
They have massive rows because they're both so stubborn |
لديهم صفوف ضخمة لأنها على حد سواء عنيد جدا. |
|
|
He was famed for his stubborn resistance and his refusal to accept defeat |
وقد اشتهر بمقاومته العنيفة ورفضه قبول الهزيمة. |
|
|
I don't care,' she said stubbornly |
لا يهمني، "قالت بعناد |
|
|
snatch/ snatched |
اختطف/انتزع/dafid-kasiibid-dhar-iwm |
|
|
The thief snatched her purse and ran. |
السارق انتزع محفظتها وركض. |
|
|
We caught snatches of conversation from the room next door |
نحن اشتعلت خطف من محادثة من الغرفة المجاور |
اختلس/si-qarsoon-udhagaysi |
|
Perhaps you'll be able to snatch a couple of hours' sleep before dinner |
ربما عليك أن تكون قادرا على انتزاع بضع ساعات النوم قبل العشاء. |
|
|
I felt someone behind me make a snatch at my bag |
شعرت شخص ما وراء لي جعل الخطف في حقيبتي. |
|
|
The thief snatched her purse and ran. |
السارق انتزع محفظتها وركض. |
|
|
spark |
شرارة/بريق/حرض/dhinbiilo/kicin |
|
|
The police response sparked outrage in the community |
أثار رد الشرطة غضبا في المجتمع. |
|
|
Khalifa Haftar forces accused of Benghazi atrocities |
قوات خليفة حفتر المتهمين بارتكاب فظائع بنغازي |
|
|
atrocities |
الفظائع/الأعمال الوحشية/falal-fool-xun |
|
|
atrocities against the civilian population |
الفظائع المرتكبة ضد السكان المدنيين |
|
|
Forces of renegade general Khalifa Haftar to investigate abuses after video emerges of troops parading with corpses. |
قوات الجنرال المنشق خليفة حفتر للتحقيق في الإساءات بعد ظهور الفيديو للقوات التي تستعرض الجثث. |
|
|
emerge |
برز/يظهر/waxsoo-muuqday-sida-video |
|
|
The flowers emerge in the spring. |
تظهر الزهور في الربيع. |
|
|
Western governments should be giving more aid to the emerging democracies of the Third World |
يجب على الحكومات الغربية أن تقدم المزيد من المساعدات للديمقراطيات الناشئة في العالم الثالث. |
|
|
renegade |
مرتد/منشق/ciidan-dilaacay-qaybsan |
|
|
a renegade army unit |
وحدة الجيش المترد |
|
|
A band of renegades had captured the prince and were holding him to ransom |
وكانت مجموعة من الرهائن قد استولت على الأمير وكانوا يحتجزونه للحصول على فدية. |
|
|
parade |
موكب/استعرض/تنزه/bandhig |
|
|
The marchers paraded peacefully through the capital. |
وقد عرض المسيرة سلميا من خلال العاصمة. |
|
|
The prisoners were paraded in front of the TV cameras. |
عرض السجناء أمام كاميرات التلفزيون. |
|
|
The president reviewed the military parade. |
واستعرض الرئيس العرض العسكري. |
|
|
corpses |
جثة/جيفة/maydad-mayd |
|
|
The corpse was found by children playing in the woods. |
تم العثور على الجثة من قبل الأطفال الذين يلعبون في الغابة. |
|
|
The ground was littered with the corpses of enemy soldiers. |
كانت الأرض متناثرة مع جثث جنود العدو. |
|
|
They saw the corpse sprawled on the steps. |
رأوا الجثة امتدت على الخطوات. |
|
|
Renegade General Khalifa Haftar will investigate abuses by his troops after images showing the public display of corpses and allegations of summary killings surfaced following the end of a siege in Benghazi last week. |
وسيبحث الجنرال خليفة حفتر الانتهاكات التي ترتكبها قواته بعد ظهور صور تظهر عرض الجثث والادعاءات بوقوع عمليات قتل قصيرة بعد انتهاء الحصار الذي وقع في بنغازي الأسبوع الماضي. |
|
|
siege |
حاصر/حصار/go.doon-inla-go, doomiyo |
|
|
The police placed the city centre under a virtual state of siege. |
ووضعت الشرطة مركز المدينة تحت حصار افتراضي. |
|
|
a three-day police siege at a remote country cottage |
حصار الشرطة لمدة ثلاثة أيام في كوخ البلد النائية |
|
|
summary killings |
وعمليات القتل الموجزة |
|
|
surface |
السطح/المظهرالخارجي/ظهر/waxa-soo-ifbaxay |
|
|
Rumors about the killings have begun to surface in the press. |
بدأ ظهور حوادث القتل في الصحافة |
|
|
Haftar self-styled Libyan National Army (LNA) said dozens of its opponents were killed as the siege in the eastern city was broken on Saturday when fighters and their families tried to escape |
وقال الجيش الوطنى الليبى الذى يدعى هفتار ان عشرات من معارضيه لقوا مصرعهم فى الوقت الذى تم فيه كسر الحصار فى المدينة الشرقية يوم السبت عندما حاول المقاتلون واسرهم الفرار. |
|
|
opponents |
المعارضين/الخصم/مقاوم/qof - kasoo, horjeeda |
|
|
During the primary elections, McCain was Bush's leading opponent. |
خلال الانتخابات الأولية، كان ماكين الخصم الرئيس بوش. |
|
|
Today she faces her toughest opponent on Centre Court |
اليوم تواجه أصعب منافستها على محكمة المركز. |
|
|
Soon after, photos and videos emerged on social media appearing to show LNA troops posing with corpses and parading the rotting body of a prominent opponent on a vehicle |
بعد فترة وجيزة، ظهرت صور وأشرطة فيديو على وسائل الاعلام الاجتماعية تظهر لإظهار قوات لنا التي تشكل مع الجثث ومحاذاة الجسم المتعفنة من الخصم البارز على السيارة. |
|
|
Eastern military figures, separate from internationally recognised officials in Tripoli in the west, present the LNA as an expanding and increasingly capable force that will eventually control the whole of Libya. |
فالأرقام العسكرية الشرقية، المنفصلة عن المسؤولين المعترف بهم دوليا في طرابلس في الغرب، تقدم إلى الجيش الوطني الليبرالي قوة موسعة وقادرة على السيطرة على ليبيا بأسرها. |
|
|
capable force |
قوة قادرة/quwad-awood, leh |
|
|
prominent opponent |
خصم بارز |
|
|
prominent" very well known and important |
بارز" معروفة جدا وهامة/shay ,siwacan ,loo, yaqaan |
|
|
The government should be playing a more prominent role in promoting human rights |
وينبغي أن تلعب الحكومة دورا أكثر بروزا في تعزيز حقوق الإنسان. |
|
|
hand over |
سلم/تخلى عن /dhiibis' faro, kaqaadis |
|
|
The soldiers were ordered to hand over their guns |
وأمر الجنود بتسليم أسلحتهم. |
|
|
Tell your little brother to keep his hands off my car. |
اخبرأخك الصغير للحفاظ على يديه من سيارتي. |
|
|
The LA's general command called on unit commanders to hand over all those filmed carrying out abuses to the military police, for questioning by a military committee. |
ودعت القيادة العامة للقوات المسلحة الليبرية قادة الوحدات الى تسليم كل الذين تم تصويرهم لتنفيذ انتهاكات للشرطة العسكرية لاستجوابهم من قبل لجنة عسكري |
|
|
"The actions carried out by members of the Libyan National Army after the liberation of west Benghazi are considered individual acts and do not represent the instructions of the army," it said in a statement received by Al Jazeera. |
وقال البيان في بيان تلقته وكالة "الجزيرة" ان "الاجراءات التي يقوم بها اعضاء الجيش الوطني الليبي بعد تحرير غرب بنغازي تعتبر اعمالا فردية ولا تمثل تعليمات الجيش". |
|
|
"Those who committed these violations will be held accountable for their actions and for not following military law. |
"إن الذين ارتكبوا هذه الانتهاكات سيحاسبون على أفعالهم وعدم اتباع القانون العسكري. |
|
|
accountable |
خاضعة للمساءلة/عرضة للمسألة /su-aal' waydiin |
|
|
The Benghazi Defence Brigades issued a statement, a copy of which was seen by Al Jazeera, denouncing what it called "the digging up of the graves … the mutilation of their dead bodies, and the killing of women and children |
وأصدرت كتائب الدفاع في بنغازي بيانا، رأت قناة الجزيرة نسخة منه، ونددت بما أسمته "حفر القبور ... تشويه جثثهم، وقتل النساء والأطفال". |
|
|
Defence Brigades |
كتائب الدفاع / koox-dagaalanta |
|
|
graves |
ضريح/قبر/qabri |
|
|
mutilation |
تشويه/إفساد/sumcad -ku ciyaaris |
|
|
The prisoners had been tortured and mutilated |
تعرض السجناء للتعذيب والتشويه |
|
|
The sculpture was badly mutilated in the late eighteenth century |
تم تشويه النحت في أواخر القرن الثامن عشر. |
|
|
Her body had been mutilated beyond recognition. |
وقد تم تشويه جسمها إلى ما هو أبعد من الاعتراف. |
|
|
They have mutilated a beautiful film by making these changes. |
لقد قاموا بتشويه فيلم جميل عن طريق إجراء هذه التغييرات. |
|
|
backlash |
رد فعل عنيف/falcalin-daran |
|
|
Such a decision may provoke a backlash from their supporters. |
وقد يثير هذا القرار رد فعل من مؤيديهم. |
|
|
a backlash against any future reforms |
رد فعل عنيف ضد أي إصلاحات في المستقبل |
|
|
The management fear a backlash from angry fans over the team's recent poor performances. |
تخشى الإدارة رد فعل عنيف من المشجعين الغاضبين على الأداء الضعيف للفريق مؤخرا. |
|
|
"The presidency council also denounces the statements made by the so-called General Command, led by Khalifa Haftar, threatening to enter the capital under the force of arms, an act that would force the country into a bloodbath and eliminate all efforts aiming at achieving consensus and national unity," it said in a statement. |
"كما يدين مجلس الرئاسة التصريحات التي أدلت بها ما يسمى بالقيادة العامة برئاسة خليفة حفتر، مهددا بدخول العاصمة تحت سلاح السلاح، وهو عمل من شأنه أن يجبر البلاد على حمام دم ويزيل كل الجهود الرامية إلى تحقيق الاجماع والوحدة الوطنية |
|
|
denounces |
شجب/ندد/canbaarayn |
|
|
These new regulations have been widely denounced |
وقد نددت هذه اللوائح الجديدة على نطاق واسع |
|
|
We must denounce injustice and oppression |
ويجب علينا أن ندين الظلم والاضطهاد |
|
|
eliminate |
القضاء/ازال/kataqalusid |
|
|
eliminate illiteracy |
القضاء على الأمية |
|
|
The police eliminated him from their enquiries |
وألغته الشرطة من استفساراتهم |
|
|
A police officer was accused of helping a drug gang eliminate rivals. |
واتهم ضابط شرطة بمساعدة عصابة مخدرات على القضاء على منافسيه. |
|
|
A move towards healthy eating could help eliminate heart disease |
إن التحرك نحو الأكل الصحي يمكن أن يساعد في القضاء على أمراض القلب. |
|
|
Our team was eliminated in the first round. |
تم القضاء على فريقنا في الجولة الأولى. |
|
|
The abuse allegations raise fresh questions over the coherence of the LNA as a professional fighting body |
وتثير ادعاءات سوء المعاملة أسئلة جديدة حول تماسك الجيش الوطني الليبرالي باعتباره هيئة قتالية مهنية |
|
|
coherence |
منطق/تماسك/islahaysasho-islaqabsi |
|
|
They have struggled to create coherence within the group |
وقد كافحوا من أجل خلق التماسك داخل المجموعة |
|
|
There was no coherence between the first and the second half of the film. |
لم يكن هناك اتساق بين النصف الأول والنصف الثاني من الفيلم. |
|
|
An overall theme will help to give your essay coherence. |
الموضوع العام سوف تساعد على إعطاء التماسك مقال الخاص |
|
|
A common religion ensures the coherence of the tribe. |
الدين المشترك يضمن تماسك القبيلة. |
|
|
Your essay lacks internal coherence |
مقالتك تفتقر إلى التماسك الداخلي |
|
|
roam |
يتجول/طواف/warwareegis |
|
|
When I feel bored I roam into the nature around my house |
عندما أشعر بالملل أنا تجول في الطبيعة حول بيتي |
|
|
Her eyes roamed over him, assessing him |
الوجه الصفع عينيها تجول عليه، وتقييم له |
|
|
She roamed around America for a year, working in bars and restaurants. |
كانت تجول في أميركا لمدة عام، وتعمل في الحانات والمطاعم. |
|
|
You shouldn't let your children roam the streets . |
يجب ألا تدع أطفالك يتجولون في الشوارع. |
|
|
unify |
توحيد/وحد/midayn |
|
|
If the new leader does manage to unify his warring party it will be quite an achievement |
وإذا تمكن الزعيم الجديد من توحيد حزبه المتحارب فإنه سيكون إنجازا كبيرا |
|
|
the unification of East and West Germany |
وتوحيد ألمانيا الشرقية والغربية |
|
|
His music unifies traditional and modern themes. |
موسيقاه يوحد المواضيع التقليدية والحديثة. |
|
|
Strong support for the war has unified the nation. |
وقد أدى الدعم القوي للحرب إلى توحيد الأمة. |
|
|
Haftar is widely assumed to be seeking national power. He has spurned the UN-backed government in Tripoli that has sought to unify political and armed factions that splintered into rival camps in the east and west in 2014, three years after the uprising that overthrew Muammar Gaddafi |
ويفترض على نطاق واسع أن حفتر تسعى إلى السلطة الوطنية. وقد أوقف الحكومة المدعومة من الأمم المتحدة في طرابلس التي سعت إلى توحيد الفصائل السياسية والمسلحة التي انشققت في معسكرات متنافسة في الشرق والغرب في عام 2014، بعد ثلاث سنوات من الانتفاضة التي أطاحت معمر القذافي. |
|
|
splinter |
شظية/منشق عن جماعة/dhimbil/group ka go, is |
|
|
A small splinter of metal had lodged in his thum |
وقد وضعت قطعة صغيرة من المعدن في الإبهام |
|
|
Conservative Party may splinter into several smaller political parties. |
الحزب المحافظ قد ينشق إلى عدة أحزاب سياسية أصغر. |
|
|
drill |
نحت/حفر/qodis./علم/درب/tababarid |
|
|
Mother has drilled it into me not to talk to strangers. |
امي علمتني ان لا أتحدث إلى الغرباء. |
|
|
She was drilling the class in the forms of the past tense |
كانت تحفر الفصل في أشكال التوتر الماضي |
|
|
The sergeant was drilling the new recruits |
الرقيب كان يدرب المجندين الجدد. |
|
|
Clashes in Paris over police killing of Chinese man |
اشتباكات فى باريس حول مقتل الشرطة للرجل الصين |
Aljazeera-news |
|
domestic dispute |
شجار عائلي/muran-xaafadeed |
|
|
rational way |
بطريقة عقلانية/si maskaxnimo |
|
|
aggravated assault |
اعتداء متفاقم/xadgudubnimo-sii-baahaysa |
|
|
Anarchists |
الفوضويين/foodowyiyaal |
|
|
Anarchists faced off with riot police at the end of that march and tear gas was fired. But clashes remained limited in scope and violence |
واجه الفوضويون شرطة مكافحة الشغب في نهاية تلك المسيرة وأطلق الغاز المسيل للدموع. غير أن الاشتباكات ظلت محدودة النطاق والعنف |
|
|
scope |
نطاق/مجال/majaal |
|
|
spotlight |
الأضواء/arin-bulshada-haysata |
|
|
heart attack |
نوبة قلبية /wadno-istaag |
|
|
autopsy |
تشريح الجثة/mayd-qalid |
|
|
asphyxiation. |
الإختناق/cabur |
|
|
It was his case that propelled the issue of police brutality into the spotlight across |
وكانت حالته هي التي دفعت قضية وحشية الشرطة إلى تسليط الضوء عليها |
|
|
France last year. Police originally said he died of a heart attack, but a second autopsy found Adama passed away due to asphyxiation. An investigation is still ongoing |
فرنسا العام الماضى. وقالت الشرطة في البداية انه توفي بسبب نوبة قلبية، ولكن تشريح الجثة الثاني وجد أن أداما توفي بسبب الاختناق. ولا يزال التحقيق جاري |
|
|
With candles spelling "violence" lining the road, scores of protesters broke down barricades, threw projectiles and set fire to a car during violence that lasted several hours. |
مع الشموع هجاء "العنف" بطانة الطريق، وكسر عشرات المتظاهرين المتاريس، وألقى القذائف وأشعل النار في سيارة خلال العنف الذي استمر عدة ساعات. |
|
|
projectiles |
المقذوفات/waxaan boliska, lagu tuuro |
|
|
rampage |
هياج/ثورة/kacdoon |
|
|
Indian police arrested five men after hundreds of people went on a violent rampage targeting Africans outside of New Delhi where a teenage boy died of a suspected drug overdose. |
القت الشرطة الهندية القبض على خمسة رجال بعد ان هاجم مئات الاشخاص هجوما عنيف استهدف افارقة خارج نيودلهى حيث توفى صبي مراهق بسبب جرعة زائدة من المخدرات. |
|
|
The demonstrators rampaged through the town, smashing windows and setting fire to cars. |
وتظاهر المتظاهرون عبر البلدة وحطموا النوافذ واطلقوا النار على السيارات. |
|
|
Several villages were destroyed by rampaging soldiers. |
وقد دمر الجنود العديد من القرى. |
|
|
Rioters went on the rampage through the town |
ذهبت النازلون إلى الهياج عبر البلدة |
|
|
overdose |
جرعةمفرطة/dhibic-saida-oo-darogo' ah |
|
|
a massive overdose of heroin |
جرعة زائدة من الهيروين |
|
|
She overdosed on sleeping pills. |
جرعةزائدة من الحبوب لمنع النوم |
|
|
The issue was thrown into the spotlight after the stoning to death of a Congolese national in a dispute over an auto-rickshaw last year. |
وقد ألقي الضوء على هذه القضية بعد رجم مواطنة كونغولية في مواجهات حول السيارات في العام الماضي. |
|
|
"Some people were hitting us, pushing us out... They dragged my brother outside and start hitting him |
"كان بعض الناس يضربوننا، ودفعونا إلى الخارج ... جروا أخي خارجا وشرعوا في ضربه". |
|
|
scraps |
قصاصة/خردة/بقايا/الغى/نبذ/tuuris-sida-qodobo-iwm |
|
|
Trump scraps Obama climate policies |
ترامب يلغي سياسات المناخ أوباما |
|
|
clergyman" a male priest or minister of a Christian church. |
قس/رجل دين" كاهن ذكر أو وزير كنيسة مسيحية. |
|
|
plotter |
متآمر/تخطيط/khiyaanoole |
|
|
The plotters were caught and executed. |
تم القبض على المتآمرين وتنفيذها.اي تم اعدامهم |
|
|
plot: a plan made in secret by a group of people to do something illegal or harmful. |
مؤامرة" خطة جعلت سرا من قبل مجموعة من الناس أن تفعل شيئا غير قانوني أو ضار. |
|
|
The army is plotting the overthrow of the government |
ويخطط الجيش للإطاحة بالحكومة. |
|
|
the police have foiled a plot to assassinate the president. |
احبطت الشرطة مؤامرة لاغتيال الرئيس. |
|
|
The plot was discovered before it was carried out |
تم اكتشاف المؤامرة قبل تنفيذها. |
|
|
Relations between Turkey and the United States have been tested by U.S. support for the Kurdish militia force YPG, which is fighting in Syria.In addition, Turkey wants the U.S. government to expel Fethullah Gulen, a Muslim clergyman living in the U.S. state of Pennsylvania.Turkish officials accuse him of plotting last year’s failed attempt to overthrow the government. |
وقد اختبرت العلاقات بين تركيا والولايات المتحدة بدعم الولايات المتحدة لقوات الميليشيا الكردية التي تقاتل في سوريا. وبالاضافة الى ذلك، تريد تركيا من الحكومة الامريكية طرد فتح الله جولن، وهو رجل دين مسلم يعيش فى ولاية بنسلفانيا الامريكية. ويتهمه المسؤولون الاتراك بالتخطيط لمحاولة العام الماضى الفاشلة للاطاحة بالحكومة |
Tillerson, Turkish Officials Discuss Plans to Defeat Islamic State-voa news |
|
UK: Teenage asylum seeker brutally attacked in London |
المملكة المتحدة: طالب اللجوء في سن المراهقة هوجم بوحشية في لندن |
Aljazeera-united-kingdom |
|
Seventeen-year-old refugee suffered 'repeated blows to the head' in an attack police are treating as a hate crime. |
وقد عانى اللاجئ البالغ من العمر 17 عاما من "ضربات متكررة للرأس" في شرطة هجومية يعاملون كجريمة كراهية. |
|
|
Blow |
عاصفة/ضربة/لطمة/dabayl-garaacis-waana-halkan-waxa loola-jeedo |
|
|
He suffered a severe blow to the head. |
وقد تعرض لضربة شديدة للرأس. |
|
|
Police recorded 2,241 racially or religiously aggravated offenses in England and Wales in the two weeks after the Brexit referendum |
سجلت الشرطة 2441 جريمة عرقيا أو دينيا في إنجلترا وويلز في الأسبوعين التاليين لاستفتاء خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي |
|
|
A 17-year-old boy is in serious but stable condition after being brutally attacked by a gang in the British capital for being an asylum seeker |
ويذكر ان صبي يبلغ من العمر 17 عاما فى حالة خطيرة ولكن مستقرة بعد تعرضه لهجوم وحشية من قبل عصابة فى العاصمة البريطانية لانه طالب لجوء |
|
|
The Kurdish-Iranian refugee was waiting at a bus stop with two friends in Croydon, south London, on Friday, when he was approached by about eight people. |
وكان اللاجئ الكردي الإيراني ينتظرون في محطة للحافلات مع اثنين من الاصدقاء في كرويدون (جنوب لندن) يوم الجمعة عندما اقترب منه ثمانية اشخاص تقريبا. |
|
|
approach |
اقترب/اتصل/نهج/أسلوب تعامل/usoo dhawaansho/laxidhiidhid |
|
|
We could just see the train approaching in the distance. |
يمكننا أن نرى فقط القطار يقترب في المسافة. |
|
|
Students should be able to approach teachers for advice. |
ينبغي أن يكون الطلاب قادرين على التواصل مع المعلمين للحصول على المشورة. |
|
|
The charity approached several stores about giving food aid |
اقامت المؤسسة الخيرية العديد من المتاجر حول تقديم المساعدات الغذائية. |
|
|
I see it's approaching lunchtime, so let's take a break |
أرى انها تقترب من وقت الغداء، لذلك دعونا نلقي استراحة |
|
|
"The suspects asked the victim where he was from and when they established that he was an asylum seeker they chased him and launched a brutal attack," Detective Sergeant Kris Blamires said in a statement on Saturday. |
وقال المحقق سيرجنت كريس بلاميريس في بيان اليوم السبت ان "المشتبه فيهم سألوا الضحية حيث كان من والتى ثبت انهم طالب لجوء طاردوه وشنوا هجوما وحشيا". |
|
|
established |
أنشئت/قرر/مأكد/inla-hubiyo-sida-wax |
|
|
Before we take any action we must establish the facts/truth |
وقبل أن نتخذ أي إجراء يجب أن نحدد الحقائق / الحقيقة. |
|
|
There are established procedures for dealing with emergencies. |
وهناك إجراءات راسخة للتعامل مع حالات الطوارئ. |
|
|
These methods of working were established in the last century. |
وقد أنشئت أساليب العمل هذه في القرن الماضي. |
|
|
Competition from established businesses can be formidable. |
من الشركات القائمة يمكن أن تكون هائلة |
|
|
"He has sustained serious head and facial injuries as a result of this attack, which included repeated blows to the head by a large group of attackers," he added |
واضاف "انه اصيب بجروح خطيرة في الرأس والوجه نتيجة لهذا الهجوم الذي اشتمل على ضربات متكررة على الرأس من قبل مجموعة كبيرة من المهاجمين". |
|
|
The 17-year-old was taken to a London hospital for treatment, while his two friends escaped with minor injuries. |
وتم نقل الطفل البالغ من العمر 17 عاما الى مستشفى لندن للعلاج بينما نجا صديقاه من اصابات طفيفة. |
|
|
Police appeal for information and witnesses and said they were treating the attack as a hate crime. No arrests have been made. |
نداء من الشرطة للحصول على معلومات وشهود، وقالوا إنهم يعاملون الهجوم على أنه جريمة كراهية. لم يتم إجراء أي اعتقالات. |
|
|
Much of the Brexit debate focused on a perceived influx of migrants into Britain from other EU countries - and whether their presence was making it harder for Britons to find work, housing and medical care. |
وركز جزء كبير من نقاش خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي على التدفق المتصور للمهاجرين إلى بريطانيا من دول الاتحاد الأوروبي الأخرى، وما إذا كان وجودهم يجعل من الصعب على البريطانيين العثور على عمل وسكن ورعاية طبية. |
|
|
Within days of the June 23 referendum, Polish communities reported a series of incidents, including the distribution of leaflets describing them as "vermin" and racist graffiti outside a cultural centre in London |
في غضون أيام من استفتاء 23 يونيو، ذكرت المجتمعات البولندية سلسلة من الحوادث، بما في ذلك توزيع منشورات تصفهم بأنها "حشرات" وكتابة على الجدران العنصرية خارج مركز ثقافي في لندن. |
|
|
leaflets |
منشورات/كتيب/warqado-dad' loo qaybiyo |
|
|
vermin |
الهوام/حشرات/قمل/cayayaan, injir |
|
|
The campaign to leave the EU was criticised for its heavy anti-immigration rhetoric , and the issue of immigration played a big part in the decision to leave the bloc |
وقد انتقدت حملة مغادرة الاتحاد الاوروبى بسبب الخطاب الثقيل المناهض للهجرة، وان قضية الهجرة لعبت دورا كبيرا فى قرار مغادرة الكتلة. |
|
|
UK task force to tackle ‘prison extremism |
فرقة العمل البريطانية لمعالجة "التطرف في السجون |
|
|
The British government has unveiled a new plan to tackle violent indoctrination in prisons |
كشفت الحكومة البريطانية النقاب عن خطة جديدة للتعامل مع التلقين العنيف في السجون. |
|
|
indoctrination: to repeat an idea or belief frequently to someone in order to persuade them to accept it |
التلقين" لتكرار فكرة أو اعتقاد في كثير من الأحيان لشخص ما من أجل إقناعهم لقبول ذلك: |
Ulaqinid-fikrad-verb |
|
People were indoctrinated not to question their leaders. |
تم تظلم الناس بعدم التساؤل عن قادتهم. |
|
|
The military in particular were subjected to intense political indoctrination. |
تعرض الجيش على وجه الخصوص لتلقين سياسي مكثف. |
|
|
Some parents were critical of attempts to indoctrinate children in green ideology. |
كان بعض الآباء ينتقدون محاولات لتلقيح الأطفال في أيديولوجية خضراء. |
|
|
They have been indoctrinated by television to believe that violence is normal. |
لقد تم تلقينهم من قبل التلفزيون للاعتقاد بأن العنف أمر طبيعي. |
|
|
A special task force will identify vulnerable offenders in an effort to prevent small-time criminals from being inspired by fellow inmates to commit serious crimes when they are released. |
وستقوم فرقة عمل خاصة بتحديد الجناة المعرضين للخطر في محاولة لمنع المجرمين من الوقت الصغير من الحصول على إلهام من زملائهم السجناء لارتكاب جرائم خطيرة عند الإفراج عنهم. |
|
|
fellow inmates |
زملائه السجناء/saxibadis-xabsiga |
|
|
inmate |
سجين/نزيل/maxbuus |
|
|
The inmates were moved to an undisclosed location. |
ونقل السجناء إلى مكان لم يكشف عنه. |
|
|
He was attacked by a fellow inmate |
تعرض لهجوم من قبل زميل آخر |
|
|
fellow |
رفيق/زميل/saaxiib |
|
|
She introduced me to some of her fellow students. |
قدمت لي بعض من زملائها الطلاب. |
|
|
Our fellow travellers were mostly Spanish-speaking tourists. |
وكان زملائنا المسافرين معظمهم من السياح الناطقة بالإسبانية. |
|
|
South Sudanese troops accused of civilian 'slaughter' |
جنود جنوب السودان يتهمون "بالذبح" |
|
|
Refugees allege government forces slit throats, shot civilians, and ran down children in Uganda border town attack |
ويدعي اللاجئون أن القوات الحكومية قامت بحرق الحلق، وأطلقت النار على المدنيين، وهدمت الأطفال في هجوم بلدة الحدود الأوغندية |
|
|
Some were shot as they tried to flee.Others had their throats slit before their bodies were strung up from door frames.Two children were run down by a car. |
وأطلق النار على بعضهم أثناء محاولتهم الفرار. وكان البعض الآخر يلقون حلقهم قبل أن ترتفع أجسادهم من إطارات الأبواب. تم هبوط طفلين بالسيارة. |
|
|
These are the testimonies from South Sudanese refugees as hundreds fled into Uganda for a second day on Wednesday following an attack by government forces on the border town of Pajok |
هذه هي شهادات من لاجئي جنوب السودان حيث هرب المئات إلى أوغندا ليوم ثان يوم الأربعاء بعد هجوم شنته القوات الحكومية على بلدة باجوك الحدودية. |
|
|
At least 17 people were killed, according to a Reuters news agency tally, while roughly 3,000 refugees crossed into Uganda this week. |
لقى ما لا يقل عن 17 شخصا مصرعهم، وفقا لما ذكرته وكالة أنباء رويترز، بينما عبور ما يقرب من 3 الاف لاجئ الى اوغندا هذا الاسبوع. |
|
|
roughly |
بخشونة/تقريباً/sidaran-ku dhowad |
|
|
Their stories offer a glimpse of the brutality of a three-year civil war ripping apart the world's youngest nation |
تقدم قصصهم لمحة عن وحشية حرب أهلية دامت ثلاث سنوات تمزيق أمة أصغر دولة في العالم. |
|
|
glimpse |
لمحة/نظرةخاطفة/milicsi-sida-sheeko |
|
|
Password Okot, 30, a farmer, recounted how he lost two brothers |
كلمة السر أوكوت، 30، مزارع، روى كيف فقد شقيقين |
|
|
recount |
سرد/حكى/kasheekayn-sida-qiso, iwm |
|
|
Having fled the initial fighting, he crept back to his home in Ywayaa village on Pajok's outskirts to collect his belongings.There he saw government soldiers grab his brother, 35-year-old mechanic Ayela Peter, from a crowd, tie his ankles, slit his throat and sling up his body in a doorway |
وبعد فراره من القتال الأولي، عاد إلى منزله في قرية يوايا في ضواحي باجوك لجمع ممتلكاته. وهناك رأى الجنود الحكوميين يستولون على شقيقه، وهو ميكانيكي يبلغ من العمر 35 عاما ايلا بيتر، من حشد، وربط الكاحلين، وفتح حلقه، وحلق جسده في المدخل |
|
|
creep" to move in a quiet, careful way, especially to avoid attracting attention |
تسلل: للتحرك بطريقة هادئة، حذرا، وخاصة لتجنب جذب الانتباه |
|
|
Someone was creeping around outside my window. |
كان شخص ما يزحف خارج نافذة بلدي. |
|
|
I could hear someone creeping around downstairs.He crept up behind me |
يمكن أن أسمع شخص يزحف حول الطابق السفلي. انه تسلل خلفي |
|
|
Johann would creep into the gallery to listen to the singers. |
انه زحف إلى المعرض للاستماع إلى المطربين |
|
|
Don't yell - let's creep up on them and scare them. |
لا تصيح دعونا نتسلل عليهم لتخويفهم |
|
|
grab |
اختطف/اتنزع/انتهز/dafid'sida-boorso/kafaaiidaysi-jaanis |
|
|
She grabbed the opportunity to go to America. |
انتزعت الفرصة للذهاب إلى أمريكا. |
|
|
I think you should grab your chance to travel while you're young. |
أعتقد أنك يجب أن انتزاع فرصتك للسفر بينما كنت شابا. |
|
|
"When they saw them slaughtering my brother, people scattered and started running. When they were running, they shot my other brother," Okot said at the Ngoromoro border crossing. |
قال أوكوت عند معبر نغورومورو الحدودي: "عندما رأوا أنهم ذبحوا أخي، انتشر الناس وبدأوا يركضون، وعندما أطلقوا النار، أطلقوا النار على شقيقي الآخر". |
|
|
scatter/ scattered: to (cause to) move far apart in different directions: |
مبعثر/بعثر/بدد/kala eryid-dhinac' walba ah |
|
|
The soldiers came in and scattered the crowd |
جاء الجنود وشردوا الحشد |
|
|
The sound of gunfire made the crowd scatter in all directions. |
صوت إطلاق النار جعل من الحشد مبعثر في كل الاتجاهات. |
|
|
The protesters scattered at the sound of gunshots. |
وانتشر المتظاهرون على صوت الطلقات النارية. |
|
|
The government denies its Sudan People's Liberation Army (SPLA) forces target civilians and said Monday's operation in Pajok, a town of more than 10,000 people 15km north of the Ugandan border, was to flush out rebels. |
وتنكر الحكومة قواتها على استهداف المدنيين، وقالت ان عملية يوم الاثنين فى باجوك، وهى بلدة تضم اكثر من 10 الاف شخص على بعد 15 كم شمال الحدود الاوغندية، ستطرد المتمردين. |
|
|
flush out |
طرد/caydhin-sida-mucaarad-iwm |
|
|
flush out rebels |
طرد المتمردين. |
|
|
A military spokesman blamed "bandits" for killing civilians. |
ونسب متحدث باسم الجيش "اللصوص" الى قتل المدنيين. |
|
|
bandits |
قطاع الطرق/اللصوص/tuugo |
|
|
They travelled 30 miles through bandit country |
سافروا 30 ميلا من خلال قطاع الطرق |
|
|
intent: showing strong interest and attention |
نوايا,قصد, مصصمم" مما يدل على اهتمام قوي والاهتمام |
Danayn,niyaysan |
|
She was intent on pursuing a career in business |
وقالت انها عازمة على متابعة مهنة في مجال الأعمال التجارية |
|
|
They are clearly intent on maintaining standards. |
ومن الواضح أنها تهدف إلى الحفاظ على المعايير. |
|
|
Her gaze was suddenly intent |
نظرتها أصبحت عازمة النية فجأة |
|
|
I was so intent on my work that I didn't notice the time. |
كنت منكب على عملي بشكل كبير إلى حد أنني لم ألاحظ الوقت |
|
|
trick |
خدعة/حيلة/khiyaamo |
|
|
I could teach him a trick or two. |
استطيع أن أعلمه حيلة أو اثنتين |
|
|
They had to think of a trick to get past the guards. |
كان يجب عليهم التفكير في حيلة لتجاوز الحُراس |
|
|
The party chairman accused the opposition of dirty tricks in their election campaign. |
واتهم رئيس الحزب المعارضة بالحيل القذرة فى حملتهم الانتخابية. |
|
|
The party chairman accused the opposition of dirty tricks in their election campaign |
واتهم رئيس الحزب المعارضة بالحيل القذرة فى حملتهم الانتخابية. |
|
|
forgery: n.the crime of falsely making or copying a document in order to deceive people |
تزوير : جريمة زائفة أو نسخ وثيقة من أجل خداع الناس |
US Will Send 4,000 Somalis Back to Their Home Country-voa |
|
The painting was a very clever forgery. |
كانت اللوحة مزيفة ذكية جدا. |
|
|
A number of forged works of art have been sold as genuine. |
وقد تم بيع عدد من الأعمال الفنية المزورة على أنها حقيقية. |
|
|
deceive |
خدع/غش/ضلل/khiyaamid |
|
|
He tried to deceive the public into thinking the war could still be won. |
حاول خداع الجمهور إلى التفكير في أنه لا يزال من الممكن كسب الحرب. |
|
|
I wouldn't deceive you about anything as important as this. |
أنا لن أخدعك عن أي شيء مهم مثل هذا. |
|
|
The public should not be deceived into buying inferior goods |
لا ينبغي خداع الجمهور في شراء السلع أدنى |
|
|
The company deceived customers by selling old computers as new ones |
خدعت الشركة العملاء من خلال بيع أجهزة الكمبيوتر القديمة كأجهزة جديدة. |
|
|
The sound of the door closing deceived me into thinking they had gone out. |
صوت باب الإغلاق خدعني في التفكير أنهم خرجوا. |
|
|
deception |
الخداع/غش/مكر/qiyaamid |
|
|
He was convicted of obtaining money by deception |
وأدين بالحصول على المال عن طريق الخداع. |
|
|
blasphemy: something you say or do that is insulting to God or people's religious beliefs |
تجديف/كفر" شيء تقوله أو تفعل ذلك هو إهانة لله أو معتقدات الناس الدينية |
Gaalaysiin |
|
Mob attacks three students in university canteen over blasphemy allegation, killing one and wounding two others. |
مهاجمة ثلاثة طلاب في مقصف جامعي على ادعاء التجديف، مما أسفر عن مقتل واحد وإصابة اثنين آخرين. |
|
|
Mob attacks three students in university canteen over blasphemy allegation, killing one and wounding two others. |
مهاجمة ثلاثة طلاب في مقصف جامعي على ادعاء التجديف، مما أسفر عن مقتل واحد وإصابة اثنين آخرين. |
|
|
Islamabad, Pakistan - One university student has been killed and two others wounded during a violent mob attack after being accused of committing blasphemy in the northern Pakistani city of Mardan, police said |
اعلنت الشرطة الباكستانية ان طالبا جامعيا قتل واصيب اثنان اخران بجروح خلال هجوم على الغوغاء العنيف بعد اتهامه بارتكاب التجديف في مدينة مردان شمال باكستان. |
|
|
The three men were attacked by fellow students while conversing in the cafeteria of the Abdul Wali Khan University on Thursday, local police official Pir Muhammad told Al Jazeera. |
وقال المتحدث باسم الشرطة المحلية بير محمد لوكالة الانباء الكويتية (كونا) ان الرجال الثلاثة تعرضوا لهجوم من قبل زملائهم الطلاب أثناء حديثهم في كافتيريا جامعة عبد الوالي خان يوم الخميس. |
|
|
Blasphemy against Islam is a sensitive subject in Pakistan, where punishment for the crime ranges from a fine to a mandatory death sentence, depending on the specific offence. |
إن التجديف ضد الإسلام موضوع حساس في باكستان، حيث تتراوح العقوبة على الجريمة من الغرامة إلى عقوبة الإعدام الإلزامية، حسب الجريمة المحددة. |
|
|
Christians as they were conducting their service inside the churches, testified to the inhuman barbarity of the terrorists,” said the ADL, a Jewish human rights group |
المسيحيون وهم يجرون خدمتهم داخل الكنائس، شهدوا بربرية الإرهابيين اللاإنسانية "، وفقا لما ذكرته جماعة حقوق الإنسان اليهودية |
|
|
testify |
شهد/أدلى بشهادة/kamarkhaati-kicid |
|
|
She refused to testify against her brother. |
ورفضت الإدلاء بشهادتها ضد شقيقها. |
|
|
A large number of witnesses testified to the tribunal. |
وشهد عدد كبير من الشهود على المحكمة. |
|
|
Mr Molto has agreed to testify at the trial. |
وافق مولتو على الإدلاء بالشهادة في المحاكمة. |
|
|
resilience: the ability to become strong, happy, or successful again after a difficult situation or event |
المرونة/قدرة علىٰ الانكماش" والقدرة على أن تصبح قوية، سعيدة، أو ناجحة مرة أخرى بعد صعوبة الوضع أو الحدث |
|
|
People showed remarkable resilience during the war. |
أبدى الناس مرونة ملحوظة خلال الحرب. |
|
|
She has shown great resilience to stress. |
وقد أظهرت مرونة كبيرة على الإجهاد. |
|
|
This rubber ball is very resilient and immediately springs back into shape. |
هذه الكرة المطاطية هي مرنة جدا وعلى الفور الينابيع مرة أخرى إلى الشكل. |
|
|
She's a resilient girl - she won't be unhappy for long. |
انها فتاة مرنة - وقالت انها لن تكون غير سعيدة لفترة طويلة. |
|
|
If you see the hope and the resilience of the Coptic people that are here with us now in New York after all they’ve been through — their faith won’t let them down,” Dolan said. |
إذا رأيت أمل الشعب القبطية والمرونة له هنا الآن في نيويورك بعد كل شيء، فإن إيمانهم لن يتركهم ". |
|
|
Coptic people |
الشعب القبطي |
|
|
the Egyptian government “failed to protect Christian targeted by kidnappings and extortion.” That was well before the Palm Sunday bombings, Pew said. |
فإن الحكومة المصرية "فشلت في حماية المسيحيين المستهدفين بعمليات الخطف والابتزاز". وقال بيو: "كان ذلك قبل التفجيرات التي وقعت يوم الأحد. |
|
|
extortion |
ابتزاز/اغتصاب/boobid |
|
|
Rebels extorted money from local villagers. |
ابتزاز المال من القرويين المحليين. |
|
|
He faces charges of kidnapping and extortion. |
يواجه تهمة الاختطاف والابتزاز. |
|
|
He was found guilty of obtaining the money by extortion |
وقد ثبتت إدانته بالحصول على المال عن طريق الابتزاز |
|
|
sweep |
كنس/تمشيط/ازالة/اندفع بخفة/nadiifin |
|
|
sweeping powers |
القوى الكاسحة/awood-wax-xaaqaysa |
|
|
Egypt’s President Abdel Fattah al-Sisi ordered a three-month state of emergency in response to the bombings.It gives his government sweeping powers to deal with what he calls enemies of the state. |
وأمر الرئيس المصري عبد الفتاح السيسي حالة طوارئ مدتها ثلاثة أشهر ردا على التفجيرات. فهو يعطي سلطاته الكاسحة للتعامل مع ما يسميه أعداء الدولة. |
|
|
They want to make sweeping changes to education policies. |
إنهم يريدون إجراء تغييرات شاملة على سياسات التعليم. |
|
|
It is obvious that sweeping changes are needed in the legal system. |
ومن الواضح أنه يلزم إجراء تغييرات شاملة في النظام القانوني. |
|
|
houses swept away by the floods |
منازل اجتاحتها الفيضانات |
|
|
Government troops swept aside the rebel forces |
وقد اجتاحت القوات الحكومية قوات المتمردين جانباً |
|
|
instigate |
حرض/حث/دفع/kuboorin |
|
|
He accused union leaders of instigating the disturbances. |
واتهم زعماء النقابات بالتحريض على الاضطرابات. |
|
|
Charles instigated a programme of reforms. |
شارلز تحرض على برنامج للإصلاحات. |
|
|
The government will instigate new measures to combat terrorism. |
وستحث الحكومة على اتخاذ اجراءات جديدة لمكافحة الارهاب. |
|
|
The revolt in the north is believed to have been instigated by a high-ranking general. |
ويعتقد ان الثورة فى الشمال تحرض عليها جنرال رفيع المستوى. |
|
|
high-ranking |
رفيع المستوى/رفيع المنصب/sarkaal-sare |
|
|
Zimbabwe outlaws corporal punishment |
زمبابوي تحظر العقوبة البدنية |
|
|
corporal punishment |
عقوبة جسدية/تأنيب بدني/jidh-garaacis |
|
|
outlaw |
حرم/حظر/mamnuucid |
|
|
The new law will outlaw smoking in public places |
وسيحظر القانون الجديد التدخين في الأماكن العام |
|
|
The bill would have outlawed several types of guns |
مشروع القانون كان يحظر عدة أنواع من البنادق |
|
|
Zimbabwe's High Court judges have ruled that the use of corporal punishment on children at school and in the home is illegal - though the constitutional court still has to confirm the ruling. |
وقد قضى قضاة المحكمة العليا فى زيمبابوى بان استخدام العقاب البدنى على الاطفال فى المدرسة وفى المنزل غير قانونى بالرغم من ان المحكمة الدستورية ما زالت بحاجة الى تأكيد الحكم. |
|
|
The move brings Zimbabwe into line with around a third of countries worldwide who have outlawed the beating of children. |
تجمع هذه الخطوة زيمبابوى مع حوالى ثلث الدول فى جميع انحاء العالم الذين يحظرون ضرب الاطفال. |
|
|
Indian tycoon and former member of parliament Vijay Mallya has been arrested in London following an extradition request from India where he is accused of fraud, British police said. |
ذكرت الشرطة البريطانية ان الرجل الهندى وعضو البرلمان السابق فىجى ماليا اعتقل فى لندن عقب طلب تسليم من الهند حيث اتهم بالتزوير. |
|
|
extradition request |
طلب تسليم/dalab-dhiibis |
|
|
Mallya, who co-owns the Formula One team Force India, appeared in a London court on Tuesday and was granted bail. |
يذكر ان ماليا، الذى يشارك فى قوة فورمولا واحد قوة الهند، ظهر فى محكمة لندن يوم الثلاثاء وتم منحه بكفالة. |
|
|
granted bail |
الكفالة الممنوحة/damaanad-siin |
|
|
bail |
كفالة/أطلق سراحه بكفالة |
|
|
Carpenter is free on bail while he appealed his conviction. |
النجار مجاني بكفالة في حين استأنف إدانته. |
|
|
The three men were released on bail pending an appeal. |
أطلق سراح الرجال الثلاثة بكفالة في انتظار الاستئناف. |
|
|
The Indian businessman has been pursued by authorities over unpaid loans tied to his defunct Kingfisher Airlines. |
وقد سعت السلطات الهندية رجل الأعمال الهندي إلى الحصول على قروض غير مدفوعة مرتبطة بخطوط كينغفيشر إيرلينس. |
|
|
default |
افتراضي/تخلف/اهمال/dibu-udhac-sida-dayn-iwm |
|
|
The company is in default on its loan agreement. |
الشركة في حالة عجز عن اتفاقية القرض. |
|
|
The bank can seize the asset in the event of a default in payment. |
وميكن للبنك االستحواذ على األصل في حالة عدم السداد. |
|
|
People who default on their mortgage repayments may have their home repossessed. |
قد يكون الأشخاص الذين يتأخرون عن سداد رهنهم العقاري قد استعادوا منازلهم. |
|
|
misuse |
سوء استخدام /isticmaalo-xumid |
|
|
misusing the funds. |
إساءة استخدام الأموال. |
|
|
She was accused of misusing company funds |
واتهمت بإساءة استخدام أموال الشركة |
|
|
alcohol misuse among teenagers |
الكحول إساءة استخدام بين المراهقين |
|
|
There is concern that the judges might misuse their power. |
هناك قلق من أن القضاة قد يسيئون استخدام سلطتهم. |
|
|
fraud |
تزوير/احتيال/masuqmaasuqid |
|
|
The police exposed the letter as a fraud. |
الشرطة كشفت الرسالة على أنها احتيال. |
|
|
A bank lost several million pounds through a sophisticated computer fraud |
وخسر البنك عدة ملايين من الجنيهات من خلال احتيال متطور للحواسيب |
|
|
He is fighting extradition to Hong Kong to face trial on fraud charges. |
وهو يحارب تسليم المجرمين إلى هونغ كونغ لمحاكمتهم بتهمة الغش. |
|
|
New measures are needed to prevent fraudsters opening bank accounts with stolen cheques. |
وهناك حاجة إلى تدابير جديدة لمنع المحتالين من فتح حسابات مصرفية بشيكات مسروقة. |
|
|
Four candidates have emerged as the top contenders.The two receiving the most votes will advance to a runoff election to be held May 7. |
وقد برز اربعة مرشحين كمتنافسين رئيسيين. وسيتلقى المرشحان اللذان حصلا على اكبر عدد من الاصوات فى الانتخابات التى ستجرى يوم 7 مايو. |
|
|
emerge |
برز/نشأ /soo-bixid |
|
|
The flowers emerge in the spring |
تظهر الزهور في الربيع. |
|
|
contenders |
المتنافسين/tartamayaal |
|
|
There are three world-class tennis players contending for this title. |
هناك ثلاثة لاعبين من الطراز العالمي للتنس يتنافسون على هذا اللقب. |
|
|
Sudan Airways seeks to revamp fleet |
وتسعى الخطوط الجوية السودانية إلى تجديد أسطولها |
|
|
revamp fleet |
تجديد أسطول |
|
|
revamp |
تجديد/إعادة تنظيم/ترميم/ dibu habayn |
|
|
Many older companies are revamping their image. |
العديد من الشركات القديمة تقوم بتجديد صورتها. |
|
|
We revamped all the management system, but the business is doing no better than it was before |
قمنا بتجديد جميع أنظمة الإدارة، ولكن العمل لا يفعل أي شيء أفضل مما كان عليه من قبل |
|
|
The US is set to lift sanctions against Sudan, which were imposed more than 20 years ago. |
ومن المقرر ان ترفع الولايات المتحدة العقوبات المفروضة على السودان منذ اكثر من عشرين عاما. |
|
|
The country’s struggling aviation industry was hard hit by the sanctions, with the national airline prevented from buying spare parts to keep its planes operating |
وتعرضت صناعة الطيران المتعثرة فى البلاد لضرر شديد بسبب العقوبات التى منعتها شركة الطيران الوطنية من شراء قطع غيار للحفاظ على تشغيل طائراتها |
|
|
aviation industry |
صناعة الطيران |
|
|
Afghanistan is facing a jobs crisis as the withdrawal of international troops and cuts in foreign aid hurt the economy. |
تجدر الاشارة الى ان افغانستان تواجه ازمة عمل حيث ان انسحاب القوات الدولية وخفض المساعدات الخارجية يضر بالاقتصاد. |
|
|
withdrawal |
انسحاب/انسحب/kabixis-sida-ciidan-iwm |
|
|
After the accident, he withdraw into himself and refused to talk to family or friends |
وبعد الحادث، انسحب إلى نفسه ورفض التحدث إلى العائلة أو الأصدقاء. |
|
|
The bank became suspicious after several large withdrawals were made from his account in a single week |
أصبح البنك مشبوه بعد أن تم سحب عدة عمليات سحب كبيرة من حسابه في أسبوع واحد. |
Laga-saaray |
|
the army's withdrawal from the occupied territories |
انسحاب الجيش من الأراضي المحتلة |
|
|
Workers in all sectors are suffering as a result. |
ويعاني العمال في جميع القطاعات نتيجة لذلك. |
|
|
Tottenham will finish above Arsenal in the table if they win Sunday's clash, but Harry Kane says derby bragging rights are not the priority. |
وسوف ينهي توتنهام فوق ارسنال في الجدول إذا فازوا في اشتباك الأحد، ولكن هاري كين يقول ديربي حقوق المفاخرة ليست الأولوية. |
|
|
bragging rights |
حقوق التفاخر |
|
|
brag |
تفاخر/تباهى/isfaanin |
|
|
She's always bragging about how much money she earns |
انها دائما تتفاخر عن مقدار المال الذي يكسب. |
|
|
The Central American nations of El Salvador and Honduras have been ranked among the most dangerous in the world |
إن دول أمريكا الوسطى في السلفادور وهندوراس قد صنفت من أخطر دول العالم |
|
|
Hundreds of thousands of people have fled the violence, setting their sights on getting into the US |
وقد هرب مئات الآلاف من الناس من العنف، ووضعوا رؤيتهم لدخول الولايات المتحدة. |
|
|
But with the Trump administration's tough stance on immigration, many are increasingly looking to Mexico instead. |
ولكن مع الموقف الصعب لإدارة ترامب على الهجرة، وكثير ينظرون بشكل متزايد إلى المكسيك بدلا من ذلك. |
|
|
stance |
موقف/وضع/mowqif |
|
|
tough stance on immigration |
موقف صعب على الهجرة |
|
|
What is your stance on environmental issues? |
ما هو موقفكم بشأن القضايا البيئية؟ |
|
|
The President has adopted a tough stance on terrorism. |
تبنى الرئيس موقفا صعبا على الإرهاب. |
|
|
The doctor's stance on the issue of abortion is well known. |
وموقف الطبيب من مسألة الإجهاض معروف جيدا. |
|
|
convenient |
مناسب/مريح/ku-habboon |
Adj |
|
Our local shop has very convenient opening hours. |
المحل المحلي لدينا ساعات العمل مريحة للغاية. |
|
|
We arrange a mutually convenient time to meet. |
نرتب وقت مناسب للطرفين للقاء. |
|
|
defer |
اجل/تأجيل/dibu-dhigis |
|
|
They deferred payment because the shipment of their new sofa was delayed by several months. |
وأجلوا الدفع لأن شحنة أرائهم الجديدة تأخرت لعدة أشهر. |
|
|
I didn't know what to do about our broken car.I deferred to my husband's judgment as he has some mechanical experience |
لم أكن أعرف ما يجب القيام به حول سيارتنا المكسورة. أرجأت إلى حكم زوجي لأنه لديه بعض الخبرة الميكانيكية. |
|
|
The decision has been deferred indefinitely. |
وقد أرجئ القرار إلى أجل غير مسمى. |
|
|
tornado |
اعصار/زوبعة/duufaan |
|
|
The town was hit by a tornado last night |
وقد اصيبت البلدة باعصار فى الليلة الماضية |
|
|
Refugees often arrive in the United States with few clothes and other belongings. |
وغالبا ما يصل اللاجئون إلى الولايات المتحدة مع القليل من الملابس وغيرها من الأشياء. |
|
|
belongings |
امتعة/alaab |
|
|
She collected up her personal belongings and left |
جمعت ممتلكاتها الشخصية وغادرت |
|
|
From these simple beginnings, most refugees rebuild their lives, overcoming language and cultural barriers.Some even set up small businesses, helping to improve the economy in the community where they have resettled. |
من بدايات بسيطة، معظم اللاجئين إعادة بناء حياتهم، والتغلب على اللغة والحواجز الثقافية. بل إن البعض أنشأوا مشاريع صغيرة، مما ساعد على تحسين الاقتصاد في المجتمع الذي أعيد توطينهم فيه. |
|
|
Yashar Ismailov is one such person.He owns and operates an automobile repair shop in Charlottesville, Virginia. |
ياشار إسماعيلوف هو أحد هؤلاء الأشخاص. وهو يملك ويدير ورشة لتصليح السيارات في شارلوتسفيل، فيرجينيا. |
|
|
But Russian officials were not very welcoming.Meskhetian Turks were barred from Russian citizenship, owning property and holding jobs |
لكن المسؤولين الروس لم يكونوا مرحبين جدا. وتم منع الأتراك المسخيتيين من الحصول على الجنسية الروسية، وتملك الممتلكات، وعقد الوظائف |
|
|
owning property |
امتلاك العقارات/الممتلكات /hanti-yeelasho |
|
|
holding jobs |
عقد الوظائف /shaqooyin-qabasho |
|
|
Sweden Muslims express 'shock' over mosque fire |
السويد المسلمون يعبرون عن "صدمتهم" لنيران المسجد |
|
|
Swedish authorities have started an investigation into possible arson after a fire damaged the facade and roof of a mosque on the outskirts of Stockholm overnight, according to a police statement. |
بدأت السلطات السويدية تحقيقا فى احتمال الحريق العمد بعد ان اضرمت النار فى واجهة وسقف مسجد فى ضواحى ستوكهولم الليلة الماضية، وفقا لما ذكره بيان للشرطة. |
|
|
arson |
حريق متعمد/dab-ukakac-loo-kiciyay |
|
|
Police are blaming arsonists for the spate of fires in the Greenfields housing estate |
وتلقى الشرطة باللائمة على الحرائق بسبب موجة الحرائق فى العقارات السكنية فى جرينفيلدز. |
|
|
A cinema was burnt out in north London last night.Police suspect arson. |
وقد احترقت سينما في شمال لندن الليلة الماضية. وتشتبه الشرطة فى الحرق العمد. |
|
|
The school was destroyed in an arson attack. |
دمرت المدرسة في حريق متعمد. |
|
|
facade |
واجهة المبنى/wajahada-dhismaha |
|
|
an impressive building with a red brick facade |
مبنى مثير إعجاب مع واجهة من الطوب الأحمر |
|
|
outskirts |
ضواحي/مشارف/gees ahaa magalada |
|
|
They live on the outskirts of Paris. |
يعيشون على مشارف باريس. |
|
|
driving through the outskirts of London |
والقيادة من خلال ضواحي لندن |
|
|
The scene of the fire has been sealed off in anticipation of forensic tests |
واضاف "انه تم اغلاق مكان الحريق تحسبا لاختبارات الطب الشرعى |
|
|
sealed off |
اغلقت/waa-laxidhay |
|
|
forensic tests |
اختبارات الطب الشرعي |
|
|
Forensic experts found traces of blood in the car. |
وجد خبراء في الطب الشرعي آثار الدم في السيارة |
|
|
kneel |
ركع/يجثو علىٰ ركبتيه/lugo-fadhiisi |
|
|
We knelt on the floor |
ركعنا على الأرض |
|
|
He knelt and prayed for guidance |
ركع وصلى طلباً للهداية |
|
|
Nobody was injured in Monday's fire in the Jarfalla suburb of the Swedish capital, according to the statement |
واضاف البيان انه لم يصب احد فى الحريق الذى وقع يوم الاثنين فى ضاحية جارفالا بالعاصمة السويدية |
|
|
suburb |
ضاحية/ضواحي/geeska-magaalada |
|
|
The company decided to relocate to the suburbs because the rent was much cheaper. |
وقررت الشركة الانتقال إلى الضواحي لأن الإيجار كان أرخص بكثير. |
|
|
No one was injured in the blaze that appeared to have started on one of the outer walls, according to the police who have opened an investigation into arson. |
ولم يصب احد فى الحريق الذى بدا انه بدأ على احدى الجدران الخارجية، وفقا للشرطة التى فتحت تحقيقا فى الحرائق. |
|
|
He expressed shock and sorrow over the incident, and said many members of the congregation were worried. |
وأعرب عن صدمته وحزنه إزاء الحادث، وقال إن العديد من أعضاء الجماعة قلقون. |
|
|
members of the congregation |
أعضاء الجماعة/sida-dad-masajid-ku-jira |
|
|
congregation: a group of people gathered together in a church |
تجمع" تجمع مجموعة من الناس معا في كنيسة/dad-meel-isugu-yimid-sida-masjid |
|
|
The vicar ask the congregation to kneel. |
النائب يطلب من الجماعة للركوع. |
|
|
Several members of the congregation are away |
بعض أعضاء الجماعة ذهبو |
|
|
"If the police concluded it was arson, it is key that we step up security measures but we will wait for their findings," Zahiri said |
وقال زاهيري "اذا ما خلصت الشرطة الى الحرق، فمن الضروري ان نرفع الاجراءات الامنية لكننا سننتظر النتائج التي توصلوا اليها". |
|
|
The mosque had previously installed security cameras |
وكان المسجد قد قام بتثبيت الكاميرات الامنية. |
|
|
Wary of reprisals |
حذر من الأعمال الانتقامية |
|
|
reprisal |
الإنتقام/أخذبالثار/argudasho |
|
|
A dozen hostages were shot in reprisal for the killing of an army officer |
وقتل عشرات الرهائن انتقاما لقتل ضابط بالجيش |
|
|
They didn't tell the police for fear of reprisal |
لم تخبر الشرطة خوفا من الانتقام. |
|
|
They promised that individuals could live freely without fear of reprisal from the military |
ووعدوا بأن الأفراد يستطيعون العيش بحرية دون خوف من الانتقام من الجيش |
|
|
Swedish authorities are wary of possible reprisals after a man drove a hijacked beer truck into a busy pedestrian mall last month, killing five people. |
وتحذر السلطات السويدية من عمليات انتقامية محتملة بعد ان قاد رجل شاحنة بيرة مختطفة الى مركز للمشاة مزدحم الشهر الماضى مما اسفر عن مصرع خمسة اشخاص |
|
|
The main suspect in the case was accused on terrorism charges but has been acquitted |
واتهم المشتبه فيه الرئيسى فى القضية بتهمة الارهاب ولكن تم تبرئته |
|
|
acquit |
يكتسب/سدد دين/ابرأ/bariyeelid-danbi-kadhaafid |
|
|
All the defendants were acquitted. |
برئ جميع المدعى عليهم. |
|
|
The judge directed the jury to acquit Phillips of the murder. |
ووجه القاضي هيئة المحلفين لتبرئة فيليبس من جريمة القتل. |
|
|
She was acquitted of all the charges against her |
وقد برئت من جميع التهم الموجهة إليها. |
|
|
The first trial ended in a hung jury, the second in acquittal. |
وانتهت المحاكمة الأولى في هيئة محلفين معلقة، والثانية في البراءة. |
|
|
Of the three cases that went to trial, two ended in acquittals. |
ومن بين القضايا الثلاث التي قدمت للمحاكمة، انتهى اثنان منها بالتبرئة. |
|
|
Five months ago he was acquitted on a shoplifting charge |
وقبل خمسة اشهر برئت من تهمة سرقةالمتجر |
|
|
Wary |
حذر/متحرس/digtoonaasho |
|
|
I'm a bit wary of driving in this fog |
أنا قلقا قليلا من القيادة في هذا الضباب |
|
|
We must teach children to be wary of strangers. |
وعلينا أن نعلم الأطفال أن نكون حذرين من الغرباء. |
|
|
I'm a bit wary of/about giving people my address when I don't know them very well. |
أنا حذر قليلا من / عن إعطاء الناس عنواني عندما لا أعرف لهم بشكل جيد للغاية. |
|
|
fog: cloudy air near the ground which is difficult to see through |
الضباب/ غائم الهواء بالقرب من الأرض التي من الصعب أن نرى من خلالها/ceeryaamo |
|
|
We got lost in the thick fog |
لقد ضاعنا في الضباب الكثيف. |
|
|
diligent" someone who is diligent works hard and is careful and thorough |
مجتهد/مجد" شخص مجتهد يعمل بجد و دقيق و دقيق/qof-dadaal-badan |
|
|
They worked diligently all morning. |
عملت بجد كل صباح. |
|
|
The discovery was made after years of diligent research |
وقد تم الاكتشاف بعد سنوات من البحث الدؤوب. |
|
|
imitate" when you copy someone else's actions |
حاكى/قلد" عند نسخ إجراءات شخص آخر/iska yeelyeelid |
|
|
Some of the young pop bands try to imitate their musical heroes from the past. |
بعض العصابات البوب الشباب في محاولة لتقليد أبطالهم الموسيقية من الماضي. |
|
|
They produce artificial chemicals which exactly imitate particular natural ones. |
أنها تنتج المواد الكيميائية الاصطناعية التي تقليد بالضبط تلك الطبيعية معينة. |
|
|
imitation |
تقليد/محاكاة/ku dayasho |
|
|
Many people think that children learn language by imitation |
كثير من الناس يعتقدون أن الأطفال يتعلمون اللغة عن طريق التقليد. |
|
|
subvert |
تخريب/قلب نظام الحكم/kharibaad-afganbid |
|
|
The rebel army is attempting to subvert the government. |
ويحاول جيش المتمردين تخريب الحكومة. |
|
|
He was found guilty of subversion and imprisoned |
وقد أدين بتهمة التخريب وسجن |
|
|
The association that runs the mosque was formed in 1997. |
تأسست الجمعية التي تدير المسجد في عام 1997. |
|
|
runs |
اشواط/ركض/أدار/halkan waxaa loola jeedaa-maamulid |
|
|
Many people don't care who runs the country |
كثير من الناس لا يهتمون الذي يدير البلاد |
|
|
Courses are currently being run in London and Edinburgh. |
ويجري حاليا تشغيل المقررات في لندن وإدنبره. |
|
|
Many people belong to a pension scheme run by their employers |
العديد من الناس ينتمون إلى نظام المعاشات التقاعدية التي يديرها أصحاب العمل. |
|
|
plagiarize: to use another person's idea or a part of their work and pretend that it is your own: |
انتحل/سرقة أعمال أدبية" لاستخدام فكرة شخص آخر أو جزء من عملهم والتظاهر بأن ذلك هو بنفسك/xadid-sida-hadal-qof |
|
|
He accused other scientists of plagiarizing his research |
اتهم علماء آخرين بانتحال أبحاثه. |
|
|
French presidential candidate Marine Le Pen has been accused of plagiarising defeated rival François Fillon in a speech she delivered on Monday |
اتهم المرشح الفرنسى للرئاسة البحرية لوبان بانتحال منافسه فرانسوا فيون فى خطاب القاه يوم الاثنين. |
|
|
appease: to make someone less angry or stop them from attacking you by giving them what they want |
استرضى/هدأ/سكن/ لجعل شخص أقل غضب أو منعهم من مهاجمتك من خلال منحهم ما يريدون/sasabasho-dajin-qof iwm |
|
|
They attempted to appease international opposition by promising to hold talks. |
حاولوا استرضاء المعارضة الدولية من خلال الوعد بإجراء محادثات. |
|
|
They attempted to appease international opposition by promising to hold talks. |
حاولوا استرضاء المعارضة الدولية من خلال الوعد بإجراء محادثات. |
|
|
procrastinate" to keep delaying something that must be done, often because it is unpleasant or boring |
ماطل/اجل: للحفاظ على تأخير شيء يجب القيام به، في كثير من الأحيان لأنه غير سارة أو مملة/meermeerin-dibudhigis |
|
|
I know I've got to deal with the problem at some point - I'm just procrastinating. |
وأنا أعلم أن علي التعامل مع المشكلة في مرحلة ما - أنا مجرد المماطلة. |
|
|
People were dying of starvation while governments procrastinate |
كان الناس يموتون من المجاعة في حين أن الحكومات المماطلة |
|
|
admonish" tell someone that they have done something wrong |
عاتب/حذر" أخبر شخص ما بأنهم فعلوا شيئا خاطئا/cabsho-udigid |
|
|
The witness was admonished for failing to answer the question |
تم تحذير الشاهد لعدم إجابته على السؤال. |
|
|
She was admonished for chewing gum in class. |
وقد حذرت لمضغ العلكة في الصف. |
|
|
His mother admonished him for eating too quickly |
وحذرت والدته من تناول الطعام بسرعة كبيرة |
|
|
Nigeria: 82 abducted Chibok girls freed by Boko Haram |
نيجيريا: اختطف 82 من بنات تشيبوك من بوكو حرام |
|
|
freed |
حرر/طليق/xorayn |
|
|
At least 82 of the nearly 200 schoolgirls who were still missing after a mass Boko Haram abduction in northeast Nigeria in 2014 have been freed, a government official has told Al Jazeera. |
قال مسؤول حكومي ل "الجزيرة" إن ما لا يقل عن 82 من أصل 200 تلميذة تقريبا ما زلن مفقودين بعد اختطاف جماعي من جماعة بوكو حرام في شمال شرق نيجيريا في عام 2014، أفرج عنهن. |
|
|
Boko Haram seeks to impose a strict Islamic law in Nigeria's mainly Muslim north |
تسعى جماعة بوكو حرام لفرض قانون إسلامي صارم في شمال نيجيريا المسلمة أساسي |
|
|
The armed group seized 276 pupils from the Government Girls Secondary School in the town of Chibok on the night of April 14, 2014, with 57 of them managing to escape in the immediate aftermath of the abduction |
واستولت الجماعة المسلحة على 276 تلميذا من مدرسة الفتيات الحكومية الثانوية في بلدة تشيبوك ليلة 14 أبريل / نيسان 2014، تمكن 57 منهم من الفرار مباشرة بعد الاختطاف |
|
|
pupils |
التلاميذ/بؤبؤ العين/arday |
|
|
The abduction of the schoolgirls drew international attention to the armed group, while the Nigerian government's failure to act quickly to free the girls spurred a global Bring Back Our Girls movement. |
ولفتت اختطاف طالبات المدارس انتباه المجتمع الدولي إلى الجماعة المسلحة، في حين أدى فشل الحكومة النيجيرية في التحرك بسرعة لتحرير الفتيات إلى حفز حركة عالمية تحضر بناتنا. |
|
|
spurred |
حفزت/حث/دفع/dhiiri-gallin |
|
|
spur |
دافع/حافز/dhiirrigalin |
|
|
Rising consumer sales have the effect of spurring the economy to faster growth. |
ويؤدي ارتفاع مبيعات المستهلكين إلى تحفيز الاقتصاد إلى نمو أسرع. |
|
|
The manager said that the team's win on Saturday would be a spur to even greater effort this season. |
وقال المدير ان فوز الفريق يوم السبت سيكون حافزا لجهود اكبر هذا الموسم. |
|
|
versatility: someone who is versatile has many different skills |
براعة/تعددية الجوانب/ شخص تنوعا لديه العديد من المهارات المختلفة/ qof-waxbadan-qaban-kara |
|
|
Guardiola is attracted to Kolasinac versatility and was on the verge of making a move for him in January. |
غارديولا ينجذب إلى كولاسيناك براعة وكان على وشك اتخاذ خطوة له في يناير كانون الثاني. |
|
|
The potato is an extremely versatile vegetable. |
البطاطس هي خضروات متعددة الاستعمالات. |
|
|
He's a very versatile young actor who's as happy in horror films as he is in TV comedies |
انه ممثل الشباب تنوعا جدا الذي هو سعيد كما في أفلام الرعب كما هو في الكوميديا التلفزيونية. |
|
|
A leather jacket is a timeless and versatile garment that can be worn in all seasons. |
سترة جلدية هي الملابس الخالدة وتنوعا التي يمكن ارتداؤها في جميع الفصول. |
|
|
inevitable: certain to happen and impossible to avoid |
أمر لا مفر منه:arrin aan laga carari karin |
|
|
A further escalation of the crisis now seems inevitable |
ويبدو أن تصعيد الأزمة الآن لا مفر منه. |
|
|
The scandal made her resignation inevitable |
جعلت فضيحة استقالتها لا مفر منه. |
|
|
yearn |
اشتاق/حن/uhilow-jeclaansho |
|
|
Despite his great commercial success he still yearns for critical approval. |
على الرغم من نجاحه التجاري الكبير انه لا يزال يتوق للموافقة الحرجة. |
|
|
She yearned for children of her own. |
وتوقت لأطفالها. |
|
|
euphoria |
النشوة/شعور بالحيوية/firfircooni |
|
|
They were in a state of euphoria for days after they won the prize. |
كانوا في حالة من النشوة لعدة أيام بعد فوزهم بالجائزة. |
|
|
pessimism |
التشاؤم/baasaysi |
|
|
There was a general atmosphere of pessimism after the euphoria of last year |
كان هناك جو عام من التشاؤم بعد نشوة العام الماضي. |
|
|
Don't be such a pessimist! |
لا تكن متشائما! |
|
|
There is deep pessimism about the future |
هناك تشاؤم عميق حول المستقبل |
|
|
jeopardize |
تعرض للخطر/غامر/khatar-ubixid |
|
|
This scandal could seriously jeopardize his chances of being re-elected |
وهذه الفضيحة يمكن أن تعرض للخطر بشكل خطير فرص إعادة انتخابه |
|
|
She knew that by failing her exams she could jeopardize her whole future |
وقالت إنها تعلم أنه من خلال فشل امتحاناتها أنها يمكن أن تعرض مستقبلها للخطر. |
|
|
endure |
تحمل/صمد/قاوم/adkaysi-xanuun |
|
|
We had to endure a nine-hour delay at the airport. |
كان علينا أن نتحمل تأخيرا لمدة تسع ساعات في المطار. |
|
|
She's already had to endure three painful operations on her leg. |
كان عليها أن تحمل ثلاث عمليات مؤلمة على ساقها. |
|
|
I shall be left with many enduring memories of the time I spent in India |
سأترك مع العديد من الذكريات الدائمة من الوقت الذي قضيت في الهند |
|
|
endeavor |
محاولة/مسعى/همة/iskuday |
|
|
We always endeavor to please your customer |
نحن نسعى دائما لإرضاء العملاء |
|
|
an outstanding example of human endeavor |
مثال بارز من المسعى البشري |
|
|
They made every endeavour to find the two boys. |
بذلوا كل جهد للعثور على الصبيان. |
|
|
slack |
تثاقل/فترةركود/تراخى/iscaajisin/ |
|
|
Slack defending by Real Madrid allowed Manchester United to score. |
تراخ دفاع ريال مدريد يسمح مانشستر يونايتد للتسجيل |
|
|
He was accused of slacking and taking too many holidays |
اتهم بالتهرب وأخذ الكثير من العطلات |
|
|
The antiques business remained slack. |
وظلت الأعمال التحف الركود. |
|
|
cavities |
فجوة/حفرة/ثغرة/meelo-ilkaha-kabannaan |
|
|
My dentist asked me to open my mouth. Soon he began poking around to see if I had any cavities.He flossed my teeth and putfluoride around my teeth too. |
طلب مني طبيب الأسنان أن فتح فمي سرعان ما بدأ بدس حول لمعرفة ما إذا كان لي أي تجاويف.أخبط أسناني ووضعهاالفلورايد حول أسناني أيضا. |
|
|
weird tools |
ادوات غريبة/alaab-aan-lagaranayn |
|
|
cripple |
مشلول/معاق/عطل/curyaan xanibid |
|
|
She was crippled in a car accident. |
لقد أصيب بالشلل في حادث سيارة. |
|
|
The industry is being crippled by high interest rates. |
وتعطل الصناعة بسبب ارتفاع أسعار الفائدة. |
|
|
Scared of being seen with a cripple? |
خائفة أن يراكي أحد مع الكسيح |
|
|
Cambodia Again Promises to Stop Illegal Timber Exports |
كمبوديا تعهدت مرة أخرى بوقف صادرات الأخشاب غير المشروعة |
|
|
timber |
خشب/اشجار/geed-dhir |
|
|
Cambodia’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries has ordered workers to stop all illegal destruction of forests and timber trafficking activities. |
وقد أمرت وزارة الزراعة والغابات ومصايد الأسماك في كمبوديا العمال بوقف جميع عمليات تدمير الغابات وأنشطة الاتجار بالأخشاب بصورة غير مشروعة. |
|
|
The EIA says timber smugglers are paying bribes to border agents in both countries.In return, the agents permit shipment of the trees to Vietnam. |
وتقول الوكالة ان تجار المهربين يدفعون رشاوى الى عملاء الحدود فى كلا البلدين. وفي المقابل، يسمح الوكلاء بشحن الأشجار إلى فيتنام. |
|
|
shipment |
الشحن/rarid |
|
|
The goods are ready for shipment |
البضاعة جاهزة للشحن |
|
|
bribes |
رشوة/laalush |
|
|
Ouch Leng is an investigative reporter and activist.He has reported on illegal logging operations and corruption in Cambodia’s Prey Lang Forest.He won the 2016 Goldman Environmental Prize for his reporting. |
أوش لينغ هو مراسل التحقيق والناشط. وقد أبلغ عن عمليات قطع الأشجار غير القانونية والفساد في غابة بري لانج في كمبوديا. وفاز بجائزة غولدمان البيئية لعام 2016 لتقاريره. |
|
|
Much of the wood is valuable Siamese rosewood, which is listed as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature.Any wood listed as “vulnerable” is one step away from being “endangered |
ثير من الخشب هو خشب الورد سيامي قيمة، والتي هي مدرجة على أنها "معرضة للخطر" من قبل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة. أي الخشب المدرج على أنه "معرض للخطر" هو خطوة واحدة بعيدا عن كونها "مهددة بالانقراض". |
|
|
The report is called “Repeat Offender: Vietnam’s Persistent Trade in Illegal Timber.” It estimates that over 300,000 cubic meters of hardwood logs have been taken from Cambodia’s national parks and shipped to Vietnam. |
ويطلق على التقرير اسم "مرتكب الجريمة المتكررة: تجارة فيتنام المستمرة في الأخشاب غير القانونية". وتشير التقديرات إلى أن أكثر من 000 300 متر مكعب من سجلات الأخشاب الصلبة قد أخذت من المتنزهات الوطنية في كمبوديا وشحنها إلى فيتنام. |
|
|
persist |
ثابر/استمر/واصل/waxsocda-sida-xanuun-iwm |
|
|
He persisted in his refusal to admit responsibility. |
واستمر في رفضه الاعتراف بالمسؤولية. |
|
|
If the pain persists, you must see a doctor. |
إذا استمر الألم، يجب أن ترى الطبيب. |
|
|
She persisted with her studies in spite of financial problems. |
استمرت مع دراستها على الرغم من المشاكل المالية. |
|
|
If the pain persists, consult a doctor. |
إذا استمر الألم، استشر الطبيب. |
|
|
A British Muslim activist was arrested after he refused to handover the password to his laptop and mobile phone when he was stopped by police at London’s Heathrow airport in November. |
وقد اعتقل ناشط بريطانى مسلم بعد ان رفض تسليم كلمة المرور الى جهاز الكمبيوتر المحمول والهاتف المحمول عندما اوقفته الشرطة فى مطار هيثرو بلندن فى نوفمبر. |
|
|
The 35-year-old was held under Schedule 7 of the Terrorism Act, which gives police a broad range of powers to search individuals at ports of entry without grounds for suspicion. |
وقد احتجز البالغ من العمر 35 عاما فى اطار الجدول 7 من قانون الارهاب الذى يمنح الشرطة مجموعة واسعة من الصلاحيات للبحث عن الافراد فى موانىء الدخول دون مبرر للاشتباه. |
|
|
It said after his refusal to handover the credentials, the devices were seized by the police and have not been returned to Rabbani since. |
قال انه بعد رفضه تسليم وثائق التفويض، ضبطت الشرطة الاجهزة ولم تعاد الى ربانى منذ ذلك الحين. |
|
|
credentials |
شهاداته/أوراق اعتماده/shahadooyin-warqadaha-aqoonsigiisa |
|
|
There are doubts over his credentials as a future Prime Minister. |
وهناك شكوك بشأن وثائق تفويضه كرئيس للوزراء في المستقبل. |
|
|
Under the powers police have, anything a person has on them can be confiscated, including communications and data storage devices. |
وبموجب الصلاحيات التي تتمتع بها الشرطة، يمكن مصادرة أي شيء يملكه الشخص، بما في ذلك أجهزة الاتصالات وتخزين البيانات. |
|
|
confiscate |
مصادرة/مصادرةممتلكات/lawareegid-hanti-basaboor-iwm |
|
|
Many opposition supporters had their goods confiscated. |
مصادرة العديد من ممتلكات أنصار المعارضة |
|
|
His passport was confiscated by the police to prevent him from leaving the country |
وصادرت الشرطة جواز سفره لمنعه من مغادرة البلاد |
|
|
Miss Williams confiscated all your sweets. |
ويليامز صادر كل الحلويات |
|
|
Muhammad Rabbani, the international director of the campaign group Cage, was released on bail after the incident and could be charged under terrorism laws when he reports to the authorities on Wednesday |
وأطلق سراح محمد رباني، المدير الدولي لمجموعة قفص، بكفالة بعد الحادث، ويمكن توجيه الاتهام إليه بموجب قوانين الإرهاب عندما أبلغ السلطات يوم الأربعاء |
|
|
Cage, which provides legal advocacy for those affected by British terrorism legislation, said Rabbani’s devices contained details about an "investigation into torture complicity by a UK ally. |
وقال القفص الذي يوفر دعما قانونيا للمتضررين من تشريعات الارهاب البريطانية ان اجهزة رباني تضمنت تفاصيل حول "التحقيق في تواطؤ التعذيب من قبل حليف في المملكة المتحدة. |
|
|
legal advocacy |
الدعوة القانونية |
|
|
The legislation under which Rabbani was held has been frequently criticised by human rights groups for its allegedly discriminatory implementation and impact on civil liberties |
وكثيرا ما انتقدت جماعات حقوق الإنسان التشريع الذي تم بموجبه احتجاز رباني بسبب تطبيقه التمييزي المزعوم وأثره على الحريات المدنية. |
|
|
civil liberties |
الحريات المدنية |
|
|
a broad range of powers |
مجموعة واسعة من السلطات |
|
|
"This has the effect of vilifying an entire community who have to continually answer the charge of its imagined criminality." |
"هذا له تأثير على تشويه المجتمع بأكمله الذين يجب أن نستجيب باستمرار تهمة الإجرام تخيلها". |
|
|
vilify |
ذم/شوه سمعته/sumcad-xumayn |
|
|
Johnson was vilified in the press for refusing to resign. |
جون كان مخبأ للصحافة لرفضه الاستقالة |
|
|
He was vilified by the press as a monster of perversity. |
وقد سمعته الصحافة كوحش من الشذوذ. |
|
|
The symbolical power of compelling one to hand over of passwords, the figurative boundary between the personal and the private sphere, is also a nascent frontier in the government’s ill-informed counter-terrorism strategy. |
والقوة الرمزية لإقناع واحد بتسليم كلمات المرور، وهي الحدود التصويرية بين المجالين الشخصي والخاص، هي أيضا حدود جديدة في استراتيجية الحكومة غير المستنيرة لمكافحة الإرهاب. |
|
|
symbolical power |
قوةرمزية/ |
|
|
After ending his first season in charge having lifted no trophies and scrambling for the fourth place, Guardiola is planning a reconstruction of the entire squad, in order to face next season with a stronger team capable of winning everything. |
بعد أن أنهى موسمه الأول بعد أن لم يرفع أي جوائز وجوائز للمركز الرابع، يخطط غوارديولا لإعادة بناء الفريق بأكمله، لمواجهة الموسم المقبل بفريق أقوى قادر على الفوز بكل شيء. |
|
|
squad |
فريق/مجموعة/koox |
|
|
entire squad |
فرقة كاملة |
|
|
To do so, and according to 'El Juego' he will have the resources at his disposal.As reported by the Portuguese daily, the club will give the Spanish coach 300 million euros to spend in the upcoming transfer window. |
للقيام بذلك، ووفقا ل 'جويغو' سيكون لديه الموارد تحت تصرفه. وذكرت الصحيفة البرتغالية ان النادي سيعطى المدرب الاسبانى 300 مليون يورو لقضاءه فى نافذة النقل القادمة. |
|
|
The Commission has complete control over the disposal of the funds. |
وتملك اللجنة سيطرة كاملة على التصرف في الأموال. |
|
|
the Italian World Cup squad |
فرقة كأس العالم الإيطالية |
|
|
They've got together a good squad for the World Cup. |
لديهم معا فرقة جيدة لكأس العالم. |
|
|
The Manchester City sphere are hoping for a new, rejuvenated side, as they believe the current team to be outdated. |
وتأمل منطقة مانشستر سيتي في الحصول على جانب جديد من الشباب، حيث يعتقدون أن الفريق الحالي قد عفا عليها الزمن. |
|
|
rejuvenate |
تجدد/cusboonaysiin |
|
|
He has decided to rejuvenate the team by bringing in a lot of new, young players. |
وقد قرر تجديد شباب الفريق من خلال جلب الكثير من اللاعبين الشباب الجدد. |
|
|
I came back from holiday feeling rejuvenated. |
عاد من عطلة شعور تجديدها |
|
|
sphere |
جسم كروي/ميدان/صعيد/ majaal |
|
|
television's increasing role in the political sphere |
دورالمتزايدة في المجال السياسي |
|
|
He wanted to spread his ideas to a wider sphere than the school |
كان يريد نشر أفكاره إلى مجال أوسع من المدرسة. |
|
|
Kylian Mbappe and Alex Sandro could be two possible introductions to the team, two young players who count with the fondness from the manager.Yaya Toure, Pablo Zabaleta, Gael Clichy and Bacary Sagna, on the other hand, look to be on their way out |
كيليان مباب وألكس ساندرو يمكن أن يكون اثنين من مقدمات ممكنة للفريق، لاعبين اثنين الشباب الذين يعولون مع الولاء من المدير. يايا توري، بابلو زاباليتا، غايل كليشي وباكاري ساجنا، من ناحية أخرى، تبدو أن تكون في طريقهم للخروج |
|
|
fondness |
ولع/اعزاز/uhilaw-jeclaan-daran |
|
|
fond |
مغرم/محب/in-wax-aad-loo jeclado |
|
|
I've always had a certain fondness for her. |
لقد كان دائما ولع معين بالنسبة لها. |
|
|
She was very fond of horses. |
كانت مولعا جدا من الخيول. |
|
|
My brother is fond of pointing out my mistakes. |
أخي مغرم بالإشارة إلى أخطائي. |
|
|
Many of us have fond memories of our childhoods |
العديد منا لديهم ذكريات جميلة من طفولتنا |
|
|
harsh |
قسوة/شظف/صعب/adag-xaalad-adag |
|
|
conditions harsher |
ظروف أكثر قسوة |
|
|
The hostages are being held in extremely harsh conditions |
يحتجز الرهائن في ظروف قاسية للغاية |
|
|
It may seem harsh to criticize him after his death |
قد يبدو قاسيا لانتقاده بعد وفاته |
|
|
halt |
أوقف/قطع/goyn-jarid |
|
|
I urge those responsible to call a halt to the violence. |
أحث المسؤولين على الدعوة إلى وقف العنف. |
|
|
The President has called for a halt to the wave of emigration |
دعا الرئيس إلى وقف موجة الهجرة. |
|
|
Production was halted at all of the company's factories because of the pay dispute. |
وقد توقف الإنتاج في جميع مصانع الشركة بسبب نزاع الأجور. |
|
|
Security forces halted the demonstrators by blocking the road. |
وأوقفت قوات الأمن المتظاهرين بعرقلة الطريق. |
|
|
Another 20-year-old striker who is already dazzling Etihad Stadium crowd is of course Gabriel Jesus, and he has been named one of the season's "break-out" stars in a feature on Sky Sports |
وهناك مهاجم آخر يبلغ من العمر 20 عاما وهو بالفعل مبهرج حشد استاد الاتحاد هو بالطبع غابرييل يسوع، وقد تم اختياره واحدا من الموسم "الانفصال" نجوم في ميزة على سكاي سبورت |
|
|
dazzle |
انبهر/تألق/ku caan-bixid |
|
|
"Pep Guardiola has ended a season without a trophy for the first time in his decorated managerial career, despite his much-heralded arrival at City |
"بيب غوارديولا قد أنهى موسمه دون الكأس للمرة الأولى في مسيرته الإدارية مزينة، على الرغم من وصوله له الكثير من بشرتها في مدينة. |
|
|
decorated managerial career |
مزينة مهنة إدارية، |
|
|
"But City skipper Kompany believes former Barcelona and Bayern Munich boss Guardiola has City moving in the right direction, ready for a major push for trophies next term. |
لكن قائد المدينة كومباني يعتقد مدرب برشلونة السابق وبايرن ميونيخ مدرب غوارديولا لديها مدينة تتحرك في الاتجاه الصحيح، وعلى استعداد لدفع كبير للحصول على الجوائز في الفترة المقبلة. |
|
|
skipper |
قائد/ربان/رئيس فريق/kabtan-hogaamiye-kooxeed |
|
|
The Supreme Court of Brazil has approved an investigation against President Michel Temer over allegations he bribed a witness in a corruption inquiry. |
وافقت المحكمة العليا في البرازيل على تحقيق ضد الرئيس ميشال تيمر حول مزاعم أنه رشا شاهدا في تحقيق فساد. |
|
|
Thousands have taken to the streets calling for his impeachment. |
وقد خرج الآلاف إلى الشوارع مطالبين باقالته. |
|
|
impeachment. |
الإقالة/iscasilid |
|
|
impeach |
شكك/أقام دعوة/kashikin-dacwad kusoo-oogid |
|
|
The governor was impeached for using state funds improperly. |
تم إقالة المحافظ من أجل استخدام أموال الدولة بشكل غير صحيح. |
|
|
The governor was impeached for wrongful use of state money. |
وكان المحافظ قد اتهم بعدم الاستخدام غير المشروع لأموال الدولة. |
|
|
Syrian refugees establish businesses in Istanbul |
اللاجئون السوريون يؤسسون الأعمال التجارية في اسطنبول |
|
|
The war in Syria has seen a steady flow of people fleeing to neighbouring countries. |
وقد شهدت الحرب في سوريا تدفقا مستمرا من الناس الفارين إلى البلدان المجاورة. |
|
|
steady flow |
تدفق ثابت/kuqul-qulid |
|
|
Somali militants have stoned a man to death after an Islamic court convicted him of adultery. |
قام مسلحون صوماليون بالحجارة على رجل حتى الموت بعد أن أدانته محكمة إسلامية بتهمة الزنا. |
|
|
He was convicted of being in an adulterous relationship with a woman and impregnates her, despite having two wives, an official said. |
وقد ادين بارتكاب علاقة زانية مع امراة وحملها على الرغم من وجود زوجتين. |
|
|
He was convicted of being in an adulterous relationship with a woman and impregnates her, despite having two wives, an official said. |
وقد ادين بارتكاب علاقة زانية مع امراة وحملها على الرغم من وجود زوجتين. |
|
|
beard |
لحية/gadh |
|
|
His beard is streaked with grey. |
لحيته مشوشة مع الرمادي. |
|
|
He shaved off his beard but kept his moustache. |
وحلق لحيته لكنه أبقى شاربه. |
|
|
purity |
طهارة/نقاء |
|
|
purity is entrance to the prayer |
الطهارة مفتاح الصلاة |
|
|
cheat |
غش/خداع/khiyaamayn |
|
|
Don't look at my cards - that's cheating . |
لا تنظر في بطاقات بلدي - وهذا هو الغش. |
|
|
She cheated in the test by copying from the boy in front. |
خدعت في الاختبار عن طريق النسخ من الصبي في الجبهة. |
|
|
stamina |
القدرة على التحمل/قوة/جلد/awood in wax u adkaysatid |
|
|
You need stamina to be a long-distance runner |
تحتاج القدرة على التحمل ليكون عداء لمسافات طويلة |
|
|
She didn't the stamina to complete the course |
وقالت انها لم القدرة على التحمل لاستكمال الدورة. |
|
|
fatigue |
اعياء/اجهاد/daal-daran |
|
|
The journey had fatigued him. |
كانت الرحلة قد تعب به. |
|
|
Sam's face was grey with fatigue. |
كان الوجه الرمادي مع التعب. |
|
|
slag |
الخبث/اغتاب/وبخ/canaanasho-xamasho |
|
|
He's always slagging her off behind her back |
انه دائما يغتابلها قبالة ظهرها |
|
|
consolidate |
توطيد/دعم/عزز/xoojin |
|
|
consolidate empire |
توطيد الإمبراطورية |
|
|
The company has consolidated its position as the country's leading gas supplier. |
وقد عززت الشركة مكانتها باعتبارها المورد الرئيسي للغاز في البلاد. |
|
|
The success of their major product consolidated the firm's position in the market. |
وأدى نجاح منتجها الرئيسي إلى تعزيز مكانة الشركة في السوق. |
|
|
The two firms consolidated to form a single company |
وتم توحيد الشركتين لتشكيل شركة واحدة. |
|
|
exaggerate |
مبالغة/ضخم/waynayn |
|
|
Be realistic, don't exaggerate |
كن واقعيا، لا تبالغ |
|
|
I'm not exaggerating - it was the worst meal I've ever eaten in my life. |
أنا لست مبالغا فيه - كان أسوأ وجبة لقد أكلت من أي وقت مضى في حياتي. |
|
|
I couldn't sleep for three days - I'm not exaggerating. |
انا لا أستطع النوم لمدة ثلاثة أيام - أنا لا أبالغ. |
|
|
The threat of attack has been greatly exaggerated. |
وكان التهديد بالهجوم مبالغا فيه إلى حد كبير. |
|
|
pelt |
قذف/رشق/ku tuuris-sida/dhagax |
|
|
The marchers were pelted with rocks and bottles. |
تم رشق المسيرات بالصخور والزجاجات. |
|
|
We saw rioters pelting police with bricks and bottles. |
رأينا المشاغبين يخربون الشرطة مع الطوب والزجاجات. |
|
|
The staff are doing a splendid job. |
الموظفين يقومون بعمل رائع. |
|
|
splendid |
رائع/باهر/qurux badan |
|
|
splendid football |
كرة القدم الرائعة |
|
|
commotion |
فوضى/هياج/kacdoon kacis |
|
|
He looked up to see what all the commotion was about. |
وقال انه يتطلع لرؤية ما كان كل الضجة حول. |
|
|
His arrival caused quite a commotion. |
وصوله تسبب في ضجة كبيرة. |
|
|
suppress |
قمع/كبح/أخفى/ jabin-cadaadis-qarin-markhaati |
|
|
The police were accused of suppressing evidence. |
واتهمت الشرطة بقمع الأدلة. |
|
|
This information has been deliberately suppressed |
وقد تم قمع هذه المعلومات عمدا |
|
|
brutal police suppression of the riots |
وقمع الشرطة وحشية من أعمال الشغب |
|
|
There was a lot of commotion after the inciden |
كان هناك الكثير من الاضطرابات بعد الحادث |
|
|
angels |
الملائكة |
|
|
angels and demons |
الملائكة والشياطين |
|
|
hasty |
متعجل/degdeg-sida-go'an |
|
|
hasty |
متعجل/degdeg-sida-go'an |
|
|
We should not draw any hasty conclusions |
ينبغي أن نتخذ أية استنتاجات متسرعة |
|
|
hasty decision |
قرار متعجل |
|
|
handout |
صدقة/مذكرة/بيان/sadaqo |
|
|
people who have to live on handouts from the state |
الناس الذين يجب أن يعيشوا على صدقات من الدولة |
|
|
upbeat |
متفائل/مبتهج/سعيد/faraxsan |
|
|
Live music and a parade set an upbeat mood for the official opening. |
الموسيقى الحية وعرض موكب مزاج متفائل لفتح الرسمي. |
|
|
strides |
خطوة-خطوات واسعة/tallaabooyin |
|
|
The government has made great strides in reducing poverty. |
خطت الحكومة خطوات كبيرة في الحد من الفقر. |
|
|
clause |
بند/جملة/فقرة/qodob |
|
|
Under Clause 5.8, the company is responsible for the health of its employees |
وبموجب البند 5.8، فإن الشركة مسؤولة عن صحة موظفيها |
|
|
A confidentiality clause was added to the contract. |
وأضيف شرط السرية إلى العقد. |
|
|
Back clause |
بند الرجوع/qodob-soo cesasho-sida-ciyaartooy |
|
|
designate |
تعيين/سمى/magacaabis |
|
|
The lake was recently designated a conservation area.design |
تم تعيين البحيرة مؤخرا كمحمية. التصميم |
|
|
She has been designated to organize the meeting. |
وقد تم تعيينها لتنظيم الاجتماع. |
|
|
I appreciate what you have done |
انا اقدر بما قمت به |
|
|
I thank you from the bottom of my heart |
اشكركم من أعماق قلبي |
|
|
How much do I owe you |
بكم أنا مدين لك |
|
|
I owe you one |
أنا مدين لك |
|
|
The ups and downs in my life |
الأيام الايجابية والسلبية في حياتي |
|
|
It's ok, I have my ups and down |
لا بأس، لدي أيامي/تجاربي الايجابية والسلبية |
|
|
Neglection is a bad habit |
الإهمال هو عادة سيئة |
|
|
Don't neglect your work |
لا تهمل عملك |
|
|
pickpocket |
نشال/سراق الجيوب/tuug-jeebsiibe |
|
|
He is a pickpocket |
هو نشال |
|
|
there is a lot of pickpocketing |
هناك الكثير من النشل |
|
|
Don't show joy attheir misfortune |
لا تتشمّت بهم |
Haku-digan-haku farxin |
|
Adversary- opponent - enemy - rival |
بمعنى [ عدو ، خصم ، منافس ]مرادفات |
|
|
Yearly allowances are motivations to employees who worked hard
|
العلاوات السنويه دوافع للموضفين الذين اجتهدوا |
Waxa-dheeraad ah |
|
substantial donation |
تبرع كبير |
|
|
leisure |
الراحة-وقت الفراغ/raaxada-wakhtiga nasashada |
|
|
Most people now enjoy shorter working hours and more leisure time |
معظم الناس يتمتعون الآن ساعات عمل أقصر والمزيد من وقت الفراغ. |
|
|
The town lacks leisure facilities such as a swimming pool or squash courts. |
تفتقر البلدة إلى المرافق الترفيهية مثل بركة السباحة أو ملاعب الاسكواش. |
|
|
Punctuality is the soul of business |
المحافظة على الوقت ھي روح العمل |
|
|
blockade |
حصار/go-doomin-cunaqabatayn |
|
|
They've imposed an economic blockade on the country |
لقد فرضوا حصارا اقتصاديا على البلاد. |
|
|
rascals |
النذل/الحقير/qofka-liita |
|
|
grim |
متجهم/محبط/cadho-cadho-caajis |
|
|
Her face was grim as she told them the bad news. |
الوجه الصفع وجهها قاتمة لأنها قالت لهم الأخبار السيئة. |
|
|
The police officers were silent and grim-faced |
كان ضباط الشرطة صامتين وقاتمين |
|
|
The future looks grim. |
المستقبل يبدو قاتما. |
|
|
stumble |
تعثر/صادف/turansho/lakulmid si kadis ah |
|
|
In her hurry she stumbled and spilled the milk all over the floor. |
في عجلة من امرنا انها تعثر وتسرب الحليب في جميع أنحاء الأرض. |
|
|
The train stopped, and several passengers stumbled to their feet |
توقف القطار، وعثر عدة ركاب على أقدامهم |
|
|
caters |
يلبي/قدم الطعام/يزود الطعام/ |
|
|
Joan has catered functions for up to 200 people |
قد جوان تلبية وظائف لمدة تصل إلى 200 شخص |
|
|
Which firm will be catering at the wedding reception? |
ما هي الشركة التي سيتم تقديم الطعام في حفل زفاف؟ |
|
|
monopoly |
احتكار كسلعة/xanibasho |
|
|
The company lost its monopoly on exporting beer to India. |
فقدت الشركة احتكارها للبيرة المصدرة إلى الهند. |
|
|
The company was able to exploit its monopoly position. |
وتمكنت الشركة من استغلال مكانتها الاحتكارية. |
|
|
The government is determined to protect its tobacco monopoly. |
والحكومة مصممة على حماية احتكارها من التبغ. |
|
|
The company has a virtual monopoly in world markets. |
الشركة لديها احتكار الظاهري في الأسواق العالمية. |
|
|
tyranny |
استبداد/طغيان/جور/dulmi |
|
|
organizations which have criticized the tyrannies of the government |
المنظمات التي انتقدت طغيان الحكومة |
|
|
This, the president promised us, was a war against tyranny. |
هذا وعدنا به الرئيس، كان حربا ضد الطغيان. |
|
|
dilemma |
معضلة/مأزق/dhib |
|
|
Many women are faced with the dilemma of choosing between work and family commitments |
تواجه العديد من النساء معضلة الاختيار بين التزامات العمل والأسرة |
|
|
She faces the dilemma of disobeying her father or losing the man she loves. |
انها تواجه معضلة عصيان والدها أو فقدان الرجل الذي تحب. |
|
|
comply |
الامتثال/استجاب/maqlid-adeecid |
|
|
When requested to leave, they refused to comply. |
وعندما رفضوا المغادرة، رفضوا الامتثال. |
|
|
There are serious penalties for failure to complywith the regulations. |
وهناك عقوبات خطيرة لعدم الامتثال للقوانين. |
|
|
There are serious penalties for failure to complywith the regulations. |
وهناك عقوبات خطيرة لعدم الامتثال للقوانين. |
|
|
Failure to comply with the regulations will result in prosecution. |
يؤدي عدم الامتثال للوائح إلى الملاحقة القضائية. |
|
|
resemble |
يشبه/تماثل/isu-ekaansho |
|
|
He grew up to resemble his father. |
نما لتشبه والده. |
|
|
You resemble your mother very closely. |
كنت تشبه والدتك عن كثب. |
|
|
epidemic |
وباء/سائد/شائع/faafa-sida-cudur |
|
|
Over 500 people died during last year's flu epidemic |
توفي أكثر من 500 شخص خلال وباء انفلونزا العام الماضي. |
|
|
Poverty in this country has reached epidemic proportions |
وقد بلغ الفقر في هذا البلد أبعادا وبائية |
|
|
bastard |
نذل/ولد غير شرعي/ilmo xaaraan |
|
|
You bastard!You've made her cry |
أنت نذل! لقد جعلتها تبكي. |
|
|
clap |
صفق/sacab-tumis |
|
|
One man began to clap, and others joined in. |
بدأ رجل واحد في التصفيق، وانضم آخرون في. |
|
|
The audience clapped politely but without much enthusiasm |
استقطب الجمهور بأدب ولكن دون حماس كبير. |
|
|
The couple were cheered and clapped on their arrival |
هتف الزوجان وصطفا عند وصولهما. |
|
|
tap |
صنبور/حنفية /تنصت على التليفون/tuubo-talefan dhagaysi |
|
|
She went into the bathroom and turned on the taps |
ذهبت إلى الحمام وتحولت على الصنابير. |
|
|
I washed my hands under the kitchen tap |
أنا غسلت يدي تحت الصنبور المطبخ. |
|
|
The police had put a tap on his phone line. |
وقد وضعت الشرطة تنصت على خط هاتفه. |
|
|
convene |
عقد/اجتماع/kulantay layeresho |
|
|
The Prime Minister convened (a meeting of) his ministers to discuss the matter. |
وعقد رئيس الوزراء اجتماعا لوزراءه لمناقشة المسألة. |
|
|
overhaul |
تعديل/ترميم/badalid-hagaajin |
|
|
The car needs a complete overhaul . |
السيارة تحتاج إلى إصلاح كامل. |
|
|
The government plans to overhaul the health service. |
وتخطط الحكومة لإصلاح الخدمات الصحية. |
|
|
ruins |
اطلال/meel-dad booqdo |
|
|
I visited some interesting ruins in Greece. |
بعض بعض أطلال المعالم المهمه في اليونان |
|
|
persuade" To persuade someone is to make them agree to do something. |
حث/اقناع/boorin qof iwm |
|
|
The children persuaded their parents to buy them gifts. |
وأقنع الأطفال آبائهم بشراء هداياهم. |
|
|
overseas" If you go overseas, you go to a country on the other side of an ocean. |
السفر الى الخارج/safar ubixid |
|
|
John often goes overseas for vacations. |
جون غالبا ما يذهب إلى الخارج لقضاء العطلات. |
|
|
fascinate" To fascinate someone is to make them really like something. |
يفتن/يسحر |
|
|
The kitten was fascinated by the ball of yarn. |
القطة فتنت بالكرة المصنوعة من الغزل. |
|
|
exaggerate |
مبالغة/ضخم/waynayn-kabadbadin |
|
|
I'm not exaggerating - it was the worst meal I've ever eaten in my life. |
أنا لست مبالغا فيه - كان أسوأ وجبة لقد أكلت من أي وقت مضى في حياتي. |
|
|
pundits |
نقاد /خبير/kafaalooda-ciyaaraha |
|
|
sports pundit |
خبير رياضي |
|
|
Nod |
ايماءة/علامة موافقة/waafiqid |
|
|
I asked her if she was ready to go, and she nodded. |
 سألتها إذا كانت على استعداد للذهاب، وأنها وافقت |
|
|
Nod your head if you understand what I am saying |
حرّك رأسك اذا فهمتني |
|
|
Give her a nod |
اعطيها إيماءة |
|
|
We're waiting for the boss to give us the nod on this one. |
نحن ننتظر مدرب لتعطينا موافقة على هذا واحد. |
|
|
contaminate |
تلوث/فسد/wasakhayn |
|
|
Drinking water supplies are believed to have been contaminated. |
ويعتقد أن إمدادات المياه قد تلوثت. |
|
|
Much of the coast has been contaminated by nuclear waste. |
وقد تلوثت الكثير من السواحل بالنفايات النووية. |
|
|
rig |
أجهزة/تلاعب/تزوير/ qiyaamayn |
past participle rigged |
|
Previous elections in the country have been rigged by the ruling party. |
وقد تم تزوير الانتخابات السابقة فى البلاد من قبل الحزب الحاكم. |
|
|
Two of the largest oil companies have been accused of rigging prices. |
اتهمت أكبر شركات النفط بتزوير الأسعار. |
|
|
Some international observers have claimed the election was rigged. |
زعم بعض المراقبين الدوليين أن الانتخابات مزورة. |
|
|
rigging vote |
تزوير التصويت |
|
|
hint |
تلميح/اشارة/farfiiqid |
|
|
There have been hints that he may take up coaching. |
كانت هناك تلميحات أنه قد يستغرق التدريب. |
|
|
What time do we have to leave?'he asked with a hint of impatience. |
ما هو الوقت الذي يجب أن نغادره؟ " سأل مع تلميح من نفاد الصبر. |
|
|
breach |
مخالفة/خرق/jexid-khilaafid |
|
|
This was a clear breach of the 1994 Trade Agreement. |
كان هذا خرقا واضحا لاتفاقية التجارة لعام 1994. |
|
|
He was arrested and charged with breach of the peace |
وقد ألقي القبض عليه واتهم بخرق السلام. |
|
|
The company accused him of breaching his contract. |
اتهمته الشركة بخرق عقده. |
|
|
He was clearly in breach of the law. |
ومن الواضح أنه خرق للقانون. |
|
|
sins |
الذنوب/خطيئة/danbi |
|
|
She needed to confess her sins and ask for forgiveness. |
تحتاج إلى الاعتراف بخطاياها وطلب الغفران. |
|
|
They had confessed their sins and done their penance |
لقد اعترفوا بخطاياهم وفعلوا التكفير |
|
|
relieve" v'To relieve someone is to make them feel less pain. |
يخفف/kafududayn |
|
|
The medicine relieved the sick boy. |
العلاج خفف من مرض الطفل .🌡💉 |
|
|
reputation(n) Reputation is the opinion that people have about someone |
شهرة/سمعة/صيت/sumcad |
|
|
The doctor had a reputation for helping people |
الطبيب لديه سمعة بمساعدته للناس.👨⚕ |
|
|
idiot |
الأبله/الأحمق/doqon |
|
|
Stop asking such idiotic questions. |
يسأل هذه الأسئلة الغبية |
|
|
What stupid idiot left their shoes on the stairs |
ما غبية غبي تركت حذائها على الدرج؟ |
|
|
pathetic |
مثير للشغف/محزن/arin-laga-xumaado |
|
|
The starving children were a pathetic sight. |
كان الأطفال جوعا مشهدا مثير للشفقة. |
|
|
The refugees were a pathetic sight - starving, frightened and cold. |
وكان اللاجئون مشهدا مثيرا للشفقة - يتضورون جوعا ومخيفا وبرودا. |
|
|
tarnish |
تلطخ/لوث سمعته/sumcadisu haleeyey |
|
|
His regime was tarnished by human rights abuses |
كان هذا النظام يشوه انتهاكات حقوق الإنسان. |
|
|
The mirror had tarnished quite badly |
وقد شوهت المرآة بشدة. |
|
|
The mirror had tarnished quite badly. |
وقد شوهت المرآة بشدة. |
|
|
leak |
تسرب/udisin-tifqasho-sida-waxdaadanaya |
|
|
The roof is leaking in several places. |
السطح يتسرب في عدة أماكن. |
|
|
civil servants who leak information to the press |
موظفي الخدمة المدنية الذين يتسربون المعلومات إلى الصحافة |
|
|
Water was leaking from the pipe |
كان الماء يتسرب من الأنبوب. |
|
|
Affairs |
شؤون /امور |
|
|
Explaining Theo's arrest, his brother-in-law Johann told BFM television: "He was there at the wrong time and came across some crooks |
وقال موضحا اعتقال ثيو وشقيقه في القانون يوهان التلفزيون BFM: "كان هناك في الوقت الخطأ، وجاءت عبر بعض المحتالين |
|
|
indicative |
دلالي/اشارة/tusid |
|
|
She indicated to me (that) she didn't want me to say anything |
وأشارت إلى لي (أن) انها لا تريد مني أن أقول أي شيء. |
|
|
accompany |
موافقة/لازم/waafiqid-raacid |
|
|
Your passport application form should be accompanied by two recent photographs. |
يجب أن يكون نموذج طلب جواز السفر مصحوبا بصورتين حديثتين. |
|
|
Would you like me to accompany you to your room? |
هل تريد مني أن مرافقتك إلى غرفتك؟ |
|
|
The disease is accompanied by sneezing and fever. |
المرض مصحوب بالعطس والحمى. |
|
|
picnic |
تنزه/تفسح/waredid-bashalid |
|
|
We decided to have a picnic down by the lake |
قررنا أن يكون نزهة أسفل البحيرة. |
|
|
wish you two would stop bickering |
أتمنى لكم اثنين سوف تتوقف المشاحنات |
|
|
allergic |
حساسية/استهدافي/xasaasiyad |
|
|
Most men are allergic to housework |
معظم الرجال لديهم حساسية من الأعمال المنزلية |
|
|
I like cats but unfortunately I'm allergic to them |
أحب القطط ولكن للأسف أنا حساسية لهم |
|
|
overwhelm |
سحق/ابتلع/wuu liqay |
|
|
The children were overwhelmed with excitement. |
الأطفال طغت مع الإثارة. |
|
|
Government troops have overwhelmed the rebels and seized control of the capital. |
وقد طغت القوات الحكومية المتمردين واستولت على السيطرة على العاصمة. |
|
|
stuck |
عالق/لاصق/kudhagan- |
|
|
Sara tried to open the window but it was stuck. |
حاول فتح النافذة ولكن كان عالقة. |
Xidhan/meel-kudhagan |
|
This door seems to be stuck - can you help me push it open? |
يبدو أن هذا الباب عالقا - هل يمكنك مساعدتي في دفعه؟ |
|
|
I'm really stuck - have you got any ideas how to answer these questions? |
أنا عالقة حقا - هل لديك أي أفكار كيفية الإجابة على هذه الأسئلة؟ |
|
|
We were stuck with him for the entire train journey! |
كنا عالقين معه لرحلة القطار بأكمله! |
|
|
impartial investigation |
تحقيق نزيه/baadhis-hufan |
|
|
fortify right |
تحصين الحق |
|
|
fortify: to encourage an attitude or feeling and make it stronger |
تحصين/قوي/adkayn |
|
|
Her position was fortified by election successes and economic recovery. |
تم تحصين موقفه من النجاحات الانتخابية والانتعاش الاقتصادي. |
|
|
We fortified ourselves with a breakfast of bacon and eggs. |
نحن محصنة أنفسنا مع وجبة الإفطار من لحم الخنزير المقدد والبيض. |
|
|
He fortified himself with a drink and a sandwich before driving on. |
وقد حصن نفسه بشراب وسندويتش قبل القيادة. |
|
|
The judge must remain impartial. |
ويجب أن يظل القاضي محايدا. |
|
|
We offer impartial advice on tax and insurance. |
نحن نقدم نصيحة محايدة بشأن الضرائب والتأمين. |
|
|
The state must ensure the independence and impartiality of the justice system. |
ويجب على الدولة أن تضمن استقلال ونزاهة نظام العدالة. |
|
|
yawn |
تثاءب/hamaamsi |
|
|
I can't stop yawning - I must be tired. |
لا أستطيع التوقف عن التثاؤب - يجب أن أكون متعبا. |
|
|
He got fed up of people yawning at him when he talked about his job. |
لقد سئم من الناس يتثاؤبون عليه عندما تحدث عن وظيفته. |
|
|
adamant |
عنيد/صلب/madax-adayg |
|
|
She begged me to change my mind, but Iremained adamant |
سألني أن أغير رأسي، ولكن أكرميند مصاغ. |
|
|
Michael Jackson is adamant that he will not tour this year. |
جاكسون يصر على أنه لن يقوم بجولة هذا العام. |
|
|
The mayor is adamantly opposed to any tax increase. |
ويعارض رئيس البلدية بشدة أي زيادة ضريبية. |
|
|
I've told her she should stay at home and rest but she's adamant that she's coming |
د قلت لها انها يجب ان تبقى في المنزل والراحة ولكن انها تصر انها قادمة |
|
|
delude |
خدع/ضلل/كذب/khiyaamayn |
|
|
I was angry with him for trying to delude me |
كان غاضبا معه لمحاولة خداع لي |
|
|
Don't be deluded into thinking your house is burglarproof |
لا يكون خداع في التفكير منزلك هو ضد السرقة |
|
|
bride |
عروس/naagta-caruusada |
|
|
The bride and groom posed for pictures outside the church. |
طرح العروس والعريس للصور خارج الكنيسة. |
|
|
As the mother of the bride, I feel obliged to wear something really spectacular. |
كما أم العروس، وأنا أشعر ملزمة لارتداء شيء رائع حقا. |
|
|
groom |
عروس/caruuska-ninka-ah |
|
|
The bridegroom was late for the ceremony. |
وكان العريس متأخرا للحفل. |
|
|
exhausted |
استنتنفذ/مرهق/daallan |
|
|
He was exhausted, because he had been studying chemistry for three hours |
وقد استنفد، لأنه كان يدرس الكيمياء لمدة ثلاث ساعات |
|
|
combs |
مشط/shanlo |
|
|
She combs her hair daily |
وقالت انها أمشاط شعرها يومياً |
|
|
Your hair needs a good comb. |
شعرك يحتاج مشط جيد. |
|
|
Your hair could do with a comb |
شعرك يمكن القيام به مع مشط |
|
|
dumb |
ابكم/صامت/qofka amusing an hadli karin |
|
|
She has been dumb since her childhood |
لقد كانت غبية منذ طفولتها |
|
|
He's been deaf and dumb since birth. |
كان الصم والبكم منذ الولادة. |
|
|
She was struck dumb by what she had seen. |
وقالت إنها أصيبت البكم من قبل ما رأيت. |
|
|
badge |
شارة/علامة مميزة/calamada-qaranka |
|
|
She hit the ball so hard that her opponent had no chance to establish any rhythm in her game. |
ضربت الكرة بجد أن خصمها لم يكن لديه فرصة لإقامة أي إيقاع في لعبتها. |
|
|
conquer |
يغزو/تغلب |
|
|
drugs to conquer the disease |
الدواء لقهر هذا المرض |
|
|
efforts to conquer inflation |
عوامل للتغلب على التضخم |
|
|
She was determined to conquer her fear of flying. |
كانت مصممة على التغلب على خوفها من الطيران. |
|
|
In the last few years, the company has succeeded in conquering the European market |
في السنوات القليلة الماضية، نجحت الشركة في قهر السوق الأوروبية. |
|
|
Everyone at the conference wore a badge with their name on |
ارتدى الجميع في المؤتمر شارة باسمهم. |
|
|
dishes |
اطباق/saxamo |
|
|
She always washes the dishes |
انها دائما يغسل الأطباق |
|
|
distract |
صرف الانتباه/لهى/حير/wareeein mashquulin |
|
|
Try not to distract the other students. |
حاول عدم صرف انتباه الطلاب الآخرين. |
|
|
I can turn the television off if you find it a distraction. |
يمكنني إيقاف التلفزيون إذا وجدت أنه الهاء. |
|
|
Please turn your music down - it's very distracting. |
يرجى تحويل الموسيقى الخاصة بك إلى أسفل - انها تشتيت جدا. |
|
|
bald |
اصلع/اجرد/bidaar |
baldness |
|
He started to go bald in his twenties. |
بدأ يذهب أصلع في العشرينات من عمره. |
|
|
accuracy |
دقة/ضبط/aad-ufiirin-hagaajin |
|
|
He passes the ball with unerring accuracy. |
يمر الكرة مع دقة ونيرينغ. |
|
|
Many people began to question the accuracy of his statement. |
وبدأ كثير من الناس في التشكيك في دقة بيانه. |
|
|
Humor |
دعابة/فكاهة/ kaftan qosol-bashal |
humorous |
|
He showed flashes of humor that delighted the audience. |
وأظهر ومضات من الفكاهة التي سعيدة الجمهور. |
|
|
The host puts the contestants at ease with his own brand of humour . |
المضيف يضع المتسابقين في سهولة مع العلامة التجارية الخاصة به من الفكاهة. |
|
|
flaw |
عيب/خلل/ceeb |
|
|
Diamonds are still valuable, even when they are flawed |
ولا تزال الماس قيمة، حتى عندما تكون معيبة. |
|
|
His argument is deeply flawed. |
حجته هي معيبة للغاية. |
|
|
harsh |
قاس/مزعج/adayg |
|
|
The hostages are being held in extremely harsh conditions |
يحتجز الرهائن في ظروف قاسية للغاية. |
|
|
the harsh measures taken against the protesters |
التدابير الصارمة المتخذة ضد المتظاهريين |
|
|
Bring up |
مربي/tarbiyayn |
Well-brought up/متربي-زين |
|
Ali is well_brought_up |
علي متربي |
|
|
Two-faced |
ذو وجهين / مُنافق |
|
|
Don't be two_faced |
لا تكون مُنافق |
|
|
Fan |
مروحة(تأتي كإسم)/marwaxad |
|
|
There was no air-conditioner, just a fan |
ما كان فيه مُكيف ، فقط مروحة |
|
|
Fanatic |
مُتعصّب(خصوصاً في الدين والسياسة)/ |
Fanaticism/متعصب |
|
Ali is a religious fanatic |
علي مُتعصّب ديني |
|
|
Shrug |
يهز كتفيه / هزة كتوف(في حال عدم معرفة الجواب او اللامبالاة)تأتي كإسم وفعل |
|
|
He didn't know the answer so he just shrugged |
ماعرف الإجابة فَهز كتوفه |
|
|
Snore |
يشخّر / شخير(تأتي كإسم وفعل) |
|
|
I heard my husband's snore while he was sleeping |
سمعت شخير زوجي وقت ماكان نايم |
|
|
Regardless of |
بغض النظرwaji-kalaabasho |
|
|
They still love each other regardless_of how old they are |
لا زالوا يحبون بعض بغّض النظر عن أعمارهم -شيخوختهم |
|
|
Cough |
كحة / سعاليكح / يسعل(كإسم وفعل) |
|
|
I heard him coughing all night |
سمعته يكح طول الليل |
|
|
Vomit / throw up |
قيء / يتقيءاستفراغ / يستفرغ(كإسم وفعل) |
|
|
How many times did you vomit this morning? |
كم مرة استفرغت الصباح |
|
|
Diarrhea: an illness in which the body's solid waste is more liquid than usual and comes out of the body more often |
إسهال:/shuban-fuuq-bax وهو مرض تكون فيه النفايات الصلبة في الجسم أكثر سيولة من المعتاد ويخرج من الجسم في كثير من الأحيان: |
|
|
I need diarrhea medicine |
أحتاج علاج للإسهال |
|
|
Constipation |
إمساك/qabsi-sida-caloosha-iwm |
|
|
She suffers from constipation |
تعاني من الإمساك |
Constipated/مُصاب بالإمساك |
|
Menstruation / period |
الدورة الشهرية/dhiiga-xaydka |
Period pains 😞آلام الدورة |
|
My menstruation started yesterday |
دورتي بدأت الأمس |
|
|
Lust |
شهوة جنسية / |
|
|
I don't think it's love so much as lust |
ما اعتقد أنه حب حقيقي قد ما أنه فقط شهوة |
|
|
My feelings for Lauren were pure lust |
مشاعري لورين كانت شهوة نقية |
|
|
Flirt (with) |
يغازل / يتغزل/shukansi |
|
|
Pull face |
- يكشّر (حينما يرى شيء لم يعجبه)- يسخر بحركات على وجهه |
|
|
The children pull_faces behind the teacher's back |
الأطفال يسخرون من وراء ظهر المعلمة |
|
|
The test was a piece of cake |
الاختبار كان سهل جدا |
|
|
spontaneous |
من تلقاء نفسها/عفوي/ |
|
|
Be spontaneous |
كن عفويا |
|
|
Do something spontaneous |
افعل شيء من تلقاء نفسك |
|
|
His jokes seemed spontaneous, but were in fact carefully prepared beforehand. |
بدا نكاته عفوية، ولكن في الواقع أعدت بعناية قبل ذلك. |
|
|
She laughed spontaneously. |
ضحكت عفوية |
|