• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/273

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

273 Cards in this Set

  • Front
  • Back

LPP prévoyance professionnelle

BVG berufliche Vorsorge

Assurance

Die Versicherung

Profession, la

Beruf, der

Acceptation de la proposition, la

Antragsannahme, die

Activité indépendante, la

Selbstständige Erwerbstätigkeit, die

Activité lucrative, la

Erwerbstätigkeit, die

Activité lucrative exercée à titre principal, la

hauptberufliche Erwerbstätigkeit, die

Activité moyenne, la

Beschäftigungsgrad (durchschnitlicher), der

Activité qu'on peut raisonnablement attendre de qqn, la

zumutbare Tätigkeit, die

Administration de l'institution de prévoyance, la

Verwaltung der Vorsorgeeinrichtung, die

Admission avec réserve, la

Aufnahme mit Leistungsvorbehalt, die

Affiliation, la

Anschluss, der

Affiliation facultative, la

Freiwilliger Anschluss, der

Affiliation obligatoire, la

Anschlusspflicht, die

Âge un

Altersjahr, das

Âge d'admission un

Aufnahmealter, das

Âge d'entrée un

Eintrittsalter, das

Âge de la retraite un

Pensionierungsalter, das

Âge flexible de la retraite

Flexibles Rentenalter, das

Âge minimum un

Mindestalter, das

Âge ordinaire de la retraite

Ordentliches Pensionierungsalter


/Rücktrittsalter, dad

Age ouvrant le droit à une rente

Rentenalter, das

Âge terme

Schluss Alter, das

Agence régionale de l'institution supplétive LPP

Zweigstelle der Stiftung Auffangeinrichtung BVG, die

Ajustement des primes

Prämieanpassung, die

Allocation d'actifs

Vermögensallokation, die

Allocation de ménage

Haushaltungszulage, die

Allocation de renchérissement

Teuerungszulage, die

Allocation familiale

Familienzulage, die


Allocation pour impotant

Hilflosenentschädigung, die

Allocation unique

Einmalige Abfindung, die

Amende

Busse, die

Année d'assurance

Versicherungsjahr, das

Année d'entrée

Eintrittsjahr, das

Année de service

Dienstjahr, das

Année de sortie

Austrittsjahr, das

Années de contribution

Beitragsjahre, die (plur)

Annexe aux comptes annuels

Anhang der Jahresrechnung, der

Annulation (d'un contrat)

Rücktritt (von einem Vetrag), der

Arbitrage

Arbitrage, die

Association d'assurance

Versicherungsverband, der

Association des actuaires

Aktuarvereinigung, die

Association Suisse d'assurance

Schweizerischer Versicherungsverband, der SVV

Association Suisse des institutions de prévoyance ASIP

Schweizerischer Pensionskassenverband, der - ASIP

Assujettissement fiscal

Steuerpflicht, die

Assurance

Versicherung, die

Assurance collective

Kollektivversicherung, die

Assurance collective d'indemnités journalières

Kollektive Krankentaggeldversicherung, die

Assurance complémentaire

Zusatzversicherung, die

Assurance complète

Vollversicherung, die

Assurance constitutive de capital

Kapitalbildende Versicherung, die

Assurance d'épargne et de risque

Spar- und Risiko Versicherung, die

Assurance de personnes

Personenversicherung , die

Assurance de prévoyance

Vorsorgeversicherung, die

Assurance de prévoyance liée

Gebundene Vorsorgeversicherung, die

Assurance de rente

Rentenversicherung, die

Assurance de solde de rente

Restschuldversicherung, die

Assurance de dommages

Schadenversicherung, die

Assurance épargne

Sparversicherung, die

Assurance excédentaire

Exzedentenersicherung, die

Assurance facultative

Freiwillige Versicherung, die

Assurance libérée du paiement de prime

Prämienfreie Versicherung, die

Assurance de libre passage

Freizügigkeitsversicherung, die

Assurance militaire

Militärversicherung, die

Assurance mixte

Gemischte Versicherung, die

Assurance obligatoire des chômeurs

Obligatorische Versicherung der Arbeitslosen, die

Assurance privée

Privatversicherung, die

Assurance responsabilité professionnelle

Berufshaftpflichtversicherung, die

Assurance sociale

Sozialversicherung, die

Assurance chômage

Arbeitslosenversicherung, die

Assurance décès

Todesfallversicherung, die

Assurance invalidité

Invalidenversicherung, die

Assurance maladie

Krankenversicherung, die

Assurance perte de gain

Lohnausfallversicherung, die

Assurance vie

Lebensversicherung, die

Assurance vieillesse et survivants - AVS

Alters- und Hinterlassenen-versicherung, die - AHV

Assureur

Versicherungsträger, der

Atteinte à la santé

Gesundheitsschaden, der

Atteinte de l'âge de la retraite

Erreichen des Rentenalters, das


/des Rücktrittsalters

Âge ordinaire de la retraite

Ordentliche Pensionierungsalter, das

Atteinte de la limite d'âge

Erreichen der Altersgrenze, das

Attestation de la part d'intérêt

Zinsanteilbescheinigung, die

Attestation de rente

Rente Bescheinigung, die

Attestation de solvabilité

Bonitätsausweis, der

Augmentation de cotisation

Erhöhung des Beitrags, die

Augmentation de cotisation en fonction de l'âge

Altersbedingte Beitragserhöhung, die

Autorité de surveillance

Aufsichtsbehörde, die

Avantage injustifié

Ungerechtfertigter Vorteil, der

Avis de sinistres

Schade Anzeige, die

Avis de sortie

Austrittsmeldung, die

Avoir de prévoyance

Vorsorgeguthaben , das

Avoir de vieillesse

Altershuthaben , das

Ayant-droit

Anspruchsberechtigte Person, die

Base technique

Technische Grundlage, die

Benéficiaire

Begünstigter, der


Bezugsberechtigter, der

Benéficiaire d'une rente d'invalidité

Invalidenrentner, der

Besoins vitaux

Existenzbedarf, der

Bilan

Bilanz, die

Bon fonctionnement

Ordnungsmässigkeit, die

Bonification de vieillesse

Altersgutschrif, die

Bonification complémentaire

Ergänzungsgutschrift, die

Bonne foi

Treu und Glauben

Caisse de compensation

Ausgleichs Kasse, die

Caisse de pension

Pensionskasse, die

Capacité d'exposition aux risques

Risikofähigkeit, die

Capacité de gain

Erwerbsfähigkeit, die

Capital assuré

Versicherungssumme, die

Capital cible

Ziel Kapital, der

Capital de couverture

Deckungskapital, der

Capital de prévoyance

Vorsorgekapital, der

Capital de retraite

Ruhestandskapital, der

Capital décès

Todeskapital, der

Capital épargne

Sparkapital, der

Cas d'assurance

Versicherungsfall, der

Catégorie d'âge

Alterstufe, die

Cause

Ursache, die

Céder

Abtreten

Chômage

Arbeitslosigkeit, die

Chômage partiel

Kurzarbeit, die

Chômeur

Arbeitsloser, der

Co-assureur

Mitversicherer, der

Coefficient de solvabilité

Solvabilitätskoeffizient, der

Collectif d'assurés

Versicherte kollektiv, das

Commission de gestion

Verwaltungskommission, die

Commission fédérale de la prévoyance professionnelle

Eidgenössische Kommission für die berufliche Vorsorge, die

Compensation du renchérissement

Teuerungsausgleich, der

Compétence propre

Selbständigkeitsbereich, der

Comptabilisation

Bilanzierung, die

Comptabilité

Buchungsführung, die / Rechnungswesen, das

Comptabilité financière

Finanzbuchhaltung, die

Compte de libre passage

Freizugigkeitskonto, das

Compte de prime

Prämienkonto, das

Compte de vieillesse

Alterskonto, das

Compte annuel

Jahresrechnung, die

Concubinage

Konkubinatspartner, der

Conditions d'admission

Aufnahmebedingungen, die

Conditions générales d'assurance, CGA

Allgemeine Versicherungsbedingunden, die - AVB

Conflits d'intérêts

Interessenkonflik, der

Congé maternité

Mutterschaftsurlaub, der

Conjoint

Ehegatte, der / Ehepartner, der

Conseil de fondation

Stiftungsrat, der

Consolidation

Konsolidierung, die

Constitution fédérale

Bundesverfassung, die

Contentieux

Streitfall, der

Contrat d'affiliation

Anschlussvertrag, der

Contrat d'assurance

Versicherungsvertrag, der

Contrat de gage

Pfandvertrag, der

Contrat de travail

Arbeitsvertrag, der

Contre-passation

Storno,der

Contribution

Beitrag, der

Contribution de l'employeur

Arbeitgeberbeitrag, der

Convention collective de travail -CCT

Gesamtarbeitsvertrag, der - GAV

Conversion de l'avoir vieillesse

Umwandlung des Altersguthaben, die

Coordination des prestations

Leistungskoordination, die

Cotisation

Beitrag, der

Cours de change

Wechselkurs, der

Coût de rachat

Rückkaufskosten, die

Couverture d'assurance

Versicherungsschutz,der

Créancier

Gläubiger, der

Date de paiement d'une rente

Rentenfälligkeitstag, der

Date du bilan

Bilanzstichtag, der

Débiteur

Schuldner, der

Début de la prestation

Leistungsbeginn, der

Décision prise par l'AI

IV-Bescheid, der

Degré d'occupation

Beschäftigungsgrad, der

Degré de couverture

Deckungsgrad,der

Délai d'attente

Wartefrist, die

Délai de carence

Karenzfrist, die

Délai de congé

Kündigungsfrist, die

Délit

Vergehen, das

Départ

Abgang, der

Départ à la retraite

Altersrücktritt, der

Descendant

Nachkomme, der

Cession

Abtretung, die

Désignation du bénéficiaire

Begünstigung, die

Destinataire

Empfänger,der

Dettes

Schulden, die

Développement des prix

Preisentwicklung, die

Devoir de diligence

Sorgfaltspflicht, die

Disposition finale

Schlussbestimmungen, die

Disposition réglementaire

Reglementarische Bestimmung, die

Disposition transitoire

Übergangsbestimmungen, die

Dissolution anticipée des rapports de travail

Vorzeitige Auflösung des Arbeitsverhältnisses, die

Dissolution des rapports de prévoyance

Auflösung des Vorsorgeverhältnisses, die

Divorce

Ehescheidung, die

Dommage

Schaden, der

Données personnelles

Personendaten, die

Double imposition

Doppelbesteuerung, die

Droit acquis

Erworbene Leistung, die

Droit aux prestations

Leistungsanspruch, der

Droit coercitif

Zwingendes Recht, das

Droit de résiliation légal

Gesetzliches Kündigungsrecht, das

Droit de timbre

Stempelabgabe, die / Stempelsteuer, die

Droit pénal

Strafrecht, der

Durée

Laufzeit, die

Durée de cotisation

Beitragsdauer,die

Durée de prestations

Bezugsdauer, die

Durée des prestations

Leistungsdauer, die

Echéanche d'une rente

Rentefälligkeit , die

Effet rétroactif

Rückwirkung, die

Éléments variables du salaire

Variabler Lohnteil, der

Employeur tenu de payer des cotisations

Beitragspflichtiger Arbeitgeber, der

Emprunt

Anleihe, die

Encouragement à la propriété au logement

Wohneigentumsförderung , die

Enfant adopté

Adoptivkind, das

Enfant d'un autre

Stiefkind,das

Enfant né hors mariage

Aussereheliches Kind, das

Enfant recueilli

Pflegekind, das

Enregistrement

Regiestrierung, die

Épargne

Sparguthaben, das

Équilibre financier

Finanzielles Gleichgewicht, das

Escompte

Diskontierung, die

Espérance de vie

Lebenserwartung, die

Etat de santé

Gesundheitszustand, der

Etranger

Ausland, das

Evenement assuré

Versichertes Ereignis, das

Evolution des salaires

Lohnentwicklung, die

Examen de l'état de santé

Gesundheitsprüfung, die

Examen de plausibilité

Plausibilisierung, die

Examen de risque

Risikoprüfung, die

Exédent

Exzedent, der

Exclusion

Ausschluss, der

Exonération des cotisations

Beitrags Befreiung, die

Exonération des primes en cas d'invalidité

Prämienbefreiung bei Invalidität, die

Expatrié

Expatriate, der

Expert diplômé en assurance

Versicherungsfallexperte, der

Expert en caisse de pension

Pensionskasse Experte, der

Expert en matière de prévoyance professionnelle

Experte für die berufliche Vorsorge, der

Extinction du droit

Ende des Anspruchs, das / Erlöschen des Anspruchs, das

Extrait du registre du commerce

Handelsregisterauszug, der

Faillite

Konkurs, der

Faute

Verschulden, das

Fin de l'obligation de cotiser

Ende der Beitragspflicht, das

Finance d'entrée

Eintrittsgeld, das

Financement des prestations

Finanzierung der Leistungen, die

Fondation

Stiftung, die

Fond de compensation de l'ASS. vieillesse et survivants

Ausgleichsfonds der Alters- und Hinterlassenen-versicherung, der

Fonds de garantie

Sicherheitsfonds, der

Fonds propres

Eigenmittel, die

Inévitable

Unvermeidlich

Réadapté excluant l'octroi d'une rente

Rentenauschliessend eingegliedert

Réinsertion professionnelle

Wiedereingliederung

Mesures d'intervention précoce

Frühinterventionsmassnahmen

Adaptation de la place de travail

Arbeitsplatz angepasst

Allocation pour impotant

Hilflosenentschädigung

Révocation

Widerruf

Succession répudiée

Erben ausschlagen

Opposition

Einsprache

Recours

Beschwerde/ Rekurs

Autre circonstances

Andere Umstände

Mise en œuvre

In die Wege leiten

Entrée en vigueur

Rechtskräftig

Distinguer

Unterscheiden

Tentative de travail

Arbeitsversuch

Mesures professionnelle

Eingliederungsmassnahmen

Sommation

Zahlungsbefehl

L'obligation de coopérer n'a pas été respectée

Der Mitwirkungspflicht nicht nachkommen

Prise en charge provisoire des prestations

Vorleistungspflicht gemäss ATSG

Forme reconnue de prévoyance

Anerkannte Vorsorgeform, die

Fortune de prévoyance

Vorsorgevermögen, das

Fortune liée

Gebundenes Vermögen, das

Frais d'administration

Verwaltungskosten, die

Frais d'entretien

Unterhalt, der

Frais de conclusion

Abschlusskosten , die

Gain de personne valide

Valide Einkommen, die

Impôts à la source

Quellensteuer, die

Impôts sur la succession

Erbschaftssteuer, die

Impotence

Hilflosigkeit, die

Incapacité de gain

Erwerbsfähigkeit, die

Incapacité de gain partielle

Teilweise Erwärbsunfähigkeit, die

Indemnités de chômage

Arbeitslosenentschädigung, die

Indemnités journalières

Taggeld, das

Infirmités congénitales

Geburtsgebrechen, das