• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/140

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

140 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Kia ora (literal)

Be well

Kia kaha

Be strong

Kia māia

Be brave

Kia Ngākaunui

Be strong hearted

Kia Ngākau Titikaha

Be confident

Kia piki te ora

Be better

Kia Manawanui

Be patient, committed, steadfast

Kia tau

Be relaxed

Kia pai

Be nice

Kia Māhaki

Be pleasant

Kia mauritau

Be settled

Kia mataara

Be alert

Kia Niwha

Be resolute

Kia ngāwari

Be easy going (lighten up)

Kia ita

Be committed

Kia tapatahi

Be fair, principled

Kia tū pakari

Be robust

Kia pono

Be truthful

Kia tika

Be correct

Kia ū

Be resolute/unyielding

Engari

But

Kia ora (common usages)

Hi/thanks

Tēnā koe

Hello/you are there

Ata mārie

Good morning/peaceful morning

Pō mārie

Good night/ peaceful night

Ahiahi

Afternoon

Ngā mihi

Hello/ (lit) the greetings

Ngā mihi o te wā

Hello/ (lit) greetings of the time/ seasons greetings

Ngā manaakitanga

Greetings/best wishes (lit) the hospitality

Mauri ora

Greetings/ (lit) it is the life force

Moata rarau

Good morning/ (lit) balanced early (used if it is early)

Tēnā rā kōrua

Hello you two

Tēnā koutou

Hello you three or more

Tēnā tātou

Hello you three or more

Tēnā tātou katoa

Hello to all of us

Ko wai tō ingoa

Who is your name

Ko wai koe

Who are you (abrupt)

Ko ____ tōku/taku ingoa

My name is _______

Ko ____ ahau/au

I am _______

Ka pai te tūtaki ki a koe

Nice to meet you

He pai te kite i a koe

Nice to see you

He rawe te kōrero ki a koe

Fantastic to talk to you

He mīharo te whakarongo ki a koe

Amazing to listen to you

Koe

You (sg.)

Kōrua

You (dl.)

Koutou

You (pl.)

Ahau/au

I, me

Ia

S/he, him/her

Tāua

We/Us (dl. excl.)

Māua

We/Us (dl. incl.)

Rāua

They/them (dl.)

Tātou

We/Us (pl. incl.)

Mātou

We/Us (pl. excl.)

Rātou

They/Them (pl.)

Your (sg.)

Tōku

My

Tōna

His/her

Ko wai tōna ingoa?

What is his/her name

Nō hea koe

Where are you from?

He aha tō mahi

What do you do?

Kei hea koe e noho ana

Where are you living?

He aha ngā mea papai ki a koe

What do you like doing?

He aha ngā hākinakina pai ki a koe

What sport do you like?

He aha ō wawata

What are your aspirations

Ingarangi

England

Airani

Ireland

Kotirangi

Scotland

Ahitereiria

Australia

Amerika

America

Itāria

Italy

Haina

China

Huitene

Sweden

Huiterangi

Switzerland

Nōwei

Norway

Tiamani

Germany

Āketina

Argentina

Pāniora/Peina

Spain

Hingapoa

Singapore

Tūpuna

Ancestors

Nō _____ ōku tūpuna

My ancestors are from ______

Nō _______ nō ________ hōki ōku tūpuna

My ancestors are from ____ and _____ also.

Nō ______ tōku whaea

My mother is from _________

Nō _____ tōku pāpā

My father is from _______

Nō hea koe e hoa

Where are you from mate

Nō hea tō hoa

Where is your friend from

Nō hea ō mātua

Where are your parents from

Nō _____ ia

S/he is from _______

Papaioea

Palmerston North

Kei te pēhea koe

How are you (sg)

Kei te pēhea koe i te ata paki

How are you this fine morning

Heoi anō

so-so

Kei te hiakai ahau

I'm hungry

Kei te ora

I'm well

Taua āhua anō

I'm Same old, same old

Kāore i te pai

I'm not good

A koe?

And you?

A koe anō?

And you too?

Kei te pai rawa atu

Really good

Kua haere ahau

I'm off now

Karawhiua

Give it heaps!

Me haere tāua ki te inu kawhe

We should go for a coffee

He whakaaro pai

Good idea

E noho rā

Goodbye to you staying

Haere rā

Goodbye to you leaving

Kia ora rawa atu

Thanks heaps

Ka pai

Okay/ well done

Tō pai hoki!

You're good alright!

Kei te ako tāua i te reo Māori

We're (dl. incl.) learning Māori

Homai koa tēnā

Please pass that

Āe, kei te mārama ahau

Yes I understand

Kia ora, kua mārama ināianei

Thanks I get it now

Aroha mai

Sorry/excuse me

Kāore au i te mārama

I don't get it

He pātai tāku

I've got a question

Tēnā koa, āta kōrero mai

Please speak slowly

Kōrero mai anō

Please repeat that

Hei aha

Nevermind

Waiho mā te wā

Leave it for later, it'll sink in soon

Kia ora, kei te pai ahau

Thanks, I'm good

Mō taku hē

My mistake/my bad

Taku whakapāha

My apology

Kua pai ināianei

It's good now

Pai noa iho (e tā/ e hine)

Easy/ sweet as, bro/girl

Kei te pai koe?

Are you okay?

Kei te Mārama koe?

Do you understand?

He aha te kupu Māori mō ______?

What's the Māori word for _______?

He aha tēnā

What's that?

He aha te tikanga o tēnā

What does that mean?

Kei te tika, nē rā?

That's right, isn't it?

Kei te tika tēnei kōrero?

Is this correct?

E kī ana te kōrero... he taonga te reo.

As the saying goes... Language is a treasure.

E kī ana te kōrero... He taonga nui wareware

As the saying goes... forgetting is a great treasure.


(If someone says something to upset you, the mind has a great facility called wareware, forgetting. Sometimes it's not you, it's them. Think of this proverb, move on, and keep learning.)

E kī ana te kōrero... Ko te reo te taikura o te whakaaro mārama

As the saying goes... Language is the key to understanding

E kī ana te kōrero... Ko te reo māori, he waka eke noa

As the saying goes... Māori is an accessible vessel for everyone

E kī ana te kōrero... Ko te reo te waka kawe i te whakaaro Māori

As the saying goes... The Māori language is the vessel that carries a Māori worldview

E kī ana te kōrero... ko te reo te mauri o te mana Māori

As the saying goes... Māori language is the lifeforce of Māori mana

E kī ana te kōrero... Ki te ngaro te reo, ka ngaro tāua pērā i te moa

As the saying goes... If the language is lost, we are lost like the extinct moa bird

E kī ana te kōrero... Iti te kupu nui te kōrero

As the saying goes... short but laden with meaning

E kī ana te kōrero... Ko te reo kia tika, ko te reo kia rere, ko te reo kia Māori

As the saying goes... Let the language be correct, let it flow, let it be inherently Māori

E kī ana te kōrero... Mā te kōrero e ora ai te reo

As the saying goes... by speaking the language it will be alive and well