Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
518 Cards in this Set
- Front
- Back
Its so windy on deck Im going to my cabin.
|
Hace tanto viento sobre cubierta que me voy al camarote.
|
|
She keeps her best dishes in that cabinet
|
Guarda los mejores platos en ese armario.
|
|
The cabinet met with the President yesterday.
|
hubo ayer una reunion de gabinete con el presidente.
|
|
The bridge collapsed when one of the cables broke.
|
Se hundió el Puente al romperse uno de los cables.
|
|
Cadet
|
cadete
|
|
Cage
|
jaula
|
|
Could I have a towel and a cake of soap.
|
Podría ud darme una toalla y una pastille de jabón
|
|
Calamity
|
calamidad
|
|
What do you calculate that it would cost?
|
Qué calcula ud que costaría?
|
|
You can count on getting ten dollars in tips besides you salary
|
Puede ud contra contra con diez dólares de propinas ademas del sueldo.
|
|
She’s a calculating woman
|
Es una mujer calculadora.
|
|
The boot was tight around the calf.
|
La bota le estaba apretada en la pantorrila.
|
|
The doctor’s out on a call.
|
El doctor ha ido a hacer una visita.
|
|
Im waiting for a telephone call.
|
Espero una llamada telefónica.
|
|
Please call me at 7 am.
|
Haga el favor de llamarme a las siete de la mañana.
|
|
Has my name been called yet?
|
Me han llamado ya?
|
|
I don’t call this cheap.
|
No le llamo a esto barato.
|
|
Your friend said he’d call back.
|
Su amigo dijo que volverá a telefonear.
|
|
Please call my attention to any errors that I make.
|
Haga el favor de llamarme la atención si cometo algún error.
|
|
This job calls for a lot of training.
|
Este trabajo exige mucha experiencia.
|
|
If you illness gets worse, call in a specialist.
|
Si se pone ud peor, llame a un especialista.
|
|
Someone called on you while you were out.
|
Vino una persona a visitarle cuando ud estaba fuera.
|
|
Whenever you need help, feel free to call on me.
|
Cuando necesite ud ayuda, pídamela con toda libertad.
|
|
I intended to call him up, but I forgot.
|
Pensaba llamarle por teléfono, pero se me olvidó.
|
|
Were there any calls for me?
|
Me han llamado por teléfono.
|
|
That was a close call!
|
Qué poco faltó.
|
|
It took her some time to calm down.
|
Tardó algún tiempo en tranquilizarse.
|
|
I don’t see how it can be true.
|
No entiendo como puede ser verdad.
|
|
He did everything he could think of.
|
Hizo todo lo que se le pudo ocurrir.
|
|
I don’t know what the trouble could be
|
No sé en qué consiste la dificultad.
|
|
Cancel
|
cancelar, anular, cancelación, anulación
|
|
Caedle
|
vela
|
|
Cane
|
caña, bastón(walking stick)
|
|
Canoe
|
canoa
|
|
Canopener
|
abrelatas
|
|
Canvas
|
Who painted that canvas?
|
|
Ive never worn canvas shoes.
|
Nunca he usado zapatos de lona.
|
|
I want a very capable person for that job.
|
Quiero una persona muy competente para ese puesto.
|
|
Is the hall capable of holding so many people?
|
Tiene capacidad el salon para tantas personas?
|
|
Cardboard
|
carton
|
|
He needs medical care.
|
Necesita attención medico.
|
|
I don’t care what he thinks.
|
No me importa lo que piensa.
|
|
Career
|
carrera
|
|
Ive never seen men so careless about their clothes.
|
No he visto nunca hombres más descuidados en su manera de vestir.
|
|
He makes so many caerles mistakes.
|
Comete tantos errors por descuido.
|
|
Caress
|
caricia, acariciar
|
|
How much weight will this bridge carry?
|
Cuánto peso soportará este Puente.
|
|
His son carried on his business.
|
Su hijo se ocupaba de sus negocios.
|
|
We’ll try to carry out your plan.
|
Trataremos de llevar a cabo su plan.
|
|
He’ll bring the groceries in a cart.
|
Traerá los comestibles en un carretón
|
|
Cartridge
|
cartucho
|
|
Leave the bottles in the case
|
Deje las botellas en el cajón.
|
|
Some cases of typhoid have been reported.
|
Han informado de algunos casos de tifoidea.
|
|
In any case I’ll follow his advice.
|
En todo caso seguirá su consejo.
|
|
Wait for me in case I’m late
|
Espéreme en el caso que llegue tarde.
|
|
Im able to pay cash
|
Puedo pagar al contado/en effectivo.
|
|
He wants to cash in on what I did.
|
Quiere aprovecharse de lo que hice.
|
|
Casket
|
ataúd
|
|
The fisherman cast his line far out.
|
El pescador echó el anzuelo muy lejos
|
|
They cast the statue in bronze.
|
Vaciaron la estatua en bronce.
|
|
I cast a glance in his direction.
|
Le eché una Mirada.
|
|
Who was cast in the leading role?
|
A quién le han dado el papel principal?
|
|
They had a casual conversation
|
Hablaron de cosas sin importancia.
|
|
A good catch of fish was brought in.
|
Trajeron una Buena pesca.
|
|
The catch on the door’s broken.
|
La cerradura de la puerta está rota.
|
|
That young man was a good catch for any girl.
|
Aquel joven era un buen partido para cualquier muchacha.
|
|
Catch hold of the rope.
|
Agarre ud la cuerda.
|
|
The neckties in the window caught my eye.
|
Las corbatas del escaparate me llamaron la atención.
|
|
The car caught fire when it turned over.
|
El automóvil se incendió al volcarse.
|
|
If you catch sight of him, let us know.
|
Si le echa ud la vista encima, díganoslo.
|
|
Go on ahead and I’ll catch up with you.
|
Siga ud adelante y yo le alcanzaré.
|
|
Caterpillar
|
oruga
|
|
Cattle
|
Ganado
|
|
What’s the cause of the delay?
|
Cuál es la causa de la demora?
|
|
Sorry to cause you this inconveniente
|
Siento causarle esta molestia.
|
|
Cautious
|
cauto, prudente
|
|
Cave
|
cueva
|
|
Watch out! The roof’s caving in!
|
Cuidado! Se está hundiendo el techo.
|
|
At midnight the rain ceased.
|
A media noche cesó la lluvia.
|
|
Celebrated
|
célebre
|
|
Celery
|
apio
|
|
Cell
|
celda(jail), célula (biology)
|
|
Cellophane
|
celofán
|
|
Cement
|
cemento
|
|
Censorship
|
censura
|
|
They have to do it within a certain time.
|
Tienen que hacerlo dentro de un cierto plazo.
|
|
It’s certainly hot in here.
|
Ciertamente hace aquí mucho calor.
|
|
Certainly, I’ll do it for you.
|
Se lo hare, con mucho gusto.
|
|
Chafe
|
rozar
|
|
Chafed
|
irritado
|
|
He owns a chain of movie theaters.
|
Tiene un circuito de cines.
|
|
Chain that dog.
|
Amarre ese perro.
|
|
Chain of mountains
|
cordillera
|
|
Chalk
|
tiza
|
|
Our team accepted the challenge and beat them.
|
Nuestro equipo aceptó el desafío y los venció.
|
|
I was flattered when the swimming champ challenged me.
|
Me sentí halagado cuando el campeón de natación me desafió.
|
|
The Lower Chamber hasn’t voted on this matter yet.
|
La Cámara de Diputados no ha votado sobre este asunto todavía.
|
|
Chambermaid
|
camarera
|
|
Give me a chance to explain.
|
Déme ud una oportunidad para explicarme
|
|
Is there any chance of catching the train?
|
Tenemos alguna posibilidad de coger the train.
|
|
To take a chance
|
aventurarse, arriesgarse
|
|
Chandelier
|
arena.
|
|
She’s changing her clothes now.
|
Está mudando de ropa ahora.
|
|
Ill take vanilla ice cream for a change.
|
Para variar voy a tomar helado de vanilla.
|
|
This hotel has changed owners several times.
|
Este hotel ha cambiado de dueño varias veces.
|
|
Id thought of staying, but ive changed my mind.
|
Había pensado quedarme, pero he cambiado de opinion.
|
|
Did you send that application through the proper channels?
|
Envió ud esa solicitud por conducto apropriado?
|
|
Chaos
|
cáos
|
|
You are charging me too much.
|
Me está cobrando de más/ Ud me pide demasiado.
|
|
Mr lopez is in charge of the office.
|
El señor López está encargado de la oficina.
|
|
Who took charge of the store alter he left?
|
Quién se hizo cargo de la tienda cuando él se fue?
|
|
Is there a charge for this service?
|
Hay que pagar algo por este servicio?
|
|
That charity runs a nursery.
|
Esa sociedad de beneficencia mantiene una guardería de niños.
|
|
She doesn’t want to accept charity.
|
No quiere admitir limosnas.
|
|
I was charmed by her smile.
|
Estaba encantado de su sonrisa.
|
|
Chart
|
carta, mapa
|
|
Charter
|
título, licencia
|
|
We all joined in the chase for the thief.
|
Todos tomamos parte en la caza del ladrón.
|
|
The cat’s chasing a mouse.
|
El gato está cazando un ratón.
|
|
Ive been chasing you all morning
|
Estoy corriendo tras de ud toda la mañana.
|
|
Chase him out of here.
|
Echelo de aquí.
|
|
Chat
|
charla, plática, charlar, platicar.
|
|
His teeth were chattering with cold.
|
Le castañeteaban los dientes de frío.
|
|
They are ready to check our passports.
|
Están listos para examiner nuestros pasaportes.
|
|
Check you hat and coat here.
|
Dé ud a guardar el sombrero y el abrigo aquí.
|
|
Have you check in at the hotel?
|
Se ha registrado en el hotel?
|
|
They are checking up on your records now.
|
Están compropando ahora sus documentos.
|
|
Cheek
|
She had a lot of rouge on her cheeks.
|
|
They gave a cheer for the president.
|
Dieron vivas al presidente.
|
|
Cherry
|
cereza
|
|
Chess
|
ajedrez.
|
|
Hereafter
|
(de aquí) en adelante, en lo sucesivo, en lo futuro
|
|
Hereby
|
por éstas, por la presente, por este medio, por este acto, por este conducto
|
|
Herein
|
aquí dentro, incluso
|
|
Hereinto
|
aquí dentro, incluso
|
|
Hereinafter
|
después, más abajo, más adelante
|
|
Hereof
|
de esto, de eso, acerca de esto, de aquí
|
|
Hereon
|
sobre esto, sobre este punto
|
|
Hereto
|
a esto, a este fin
|
|
Chestnut
|
castaña
|
|
Chest of drawers
|
cómoda
|
|
Chew
|
mascar, masticar
|
|
What’s your chief complaint?
|
Cuál es su queja principal?
|
|
Childhood
|
infancia
|
|
I have chills
|
Tengo escalofríos
|
|
Chin
|
barba, barbilla
|
|
Chirp
|
gorjear
|
|
Chisel
|
escoplo, cancel
|
|
The choice was difficult
|
La elección era difícil
|
|
Do we have a choice of deserts?
|
Tenemos derecho a elegir el postre?
|
|
I had no choice in the matter
|
No pude elegir en ese asunto
|
|
Choir
|
coro
|
|
Be careful you dont choke on that fishbone.
|
Tenga cuidado, no se atragante con esa espina.
|
|
To choke to death
|
estangular
|
|
Chronic
|
crónico
|
|
Cider
|
sidra
|
|
Cinnamon
|
canela
|
|
The airplane circled the field several times.
|
El avión dió varios vueltas sobre el campo.
|
|
She’s skating at the circular rink.
|
Está patinando en la pista redonda.
|
|
Lots of rumors are circulating about him.
|
Circulan muchos rumores acerca de él.
|
|
Under those circumstances I could hardly blame her.
|
En esas circunstancias no podía echarle a ella la culpa.
|
|
Circus
|
circo
|
|
City hall
|
ayuntamiento, municipio
|
|
Civilian
|
paisano, paisana
|
|
Civilize
|
civilizar
|
|
You can’t justify your claims.
|
No puede ud justificar sus pretensions
|
|
Where do I claim my baggage.
|
Dónde puedo reclamar mi equipaje?
|
|
He claims that the traffic delayed him.
|
Sostiene que el tráfico lo retrasó.
|
|
Clam
|
almeja
|
|
Suddenly there wasw a great clamor in the street
|
De pronto hubo un gran griterío en la calle.
|
|
He gave me a firm clasp of the hand.
|
Me dió un fuerte apretón de manos.
|
|
That girl has class.
|
Esa muchacha tiene mucho estilo.
|
|
Clan
|
garra
|
|
Clay
|
greda, arcilla
|
|
I’ll look for it when I clean out my trunk.
|
Lo buscaré cuando vacíe el baúl.
|
|
Id like to clean up before dinner.
|
Me gustaría arreglarme antes de la comida.
|
|
Cleaner’s
|
tintorería
|
|
The room needs a cleaning
|
El cuarto necesita una limpieza.
|
|
Cleaning fluid
|
quitamanchas
|
|
The water is so clean you can see the bottom.
|
El agua es tan clara que se ve el fondo.
|
|
The skies are clearing now.
|
El cielo se está despejando.
|
|
Ask her to clear away the dishes.
|
Pídale que quite los platos.
|
|
Would you mind clearing up a few points for me?
|
Quiere ud aclararme algunos puntos.
|
|
He was cleared of the murder.
|
Retiraron la acusación de asesinato que había contra él.
|
|
The clero kept all the records of the court.
|
El actuario llevaba todas las actas del juzgado.
|
|
Cliff
|
risco, acantilado
|
|
Climax
|
colmo, culminación
|
|
You’ll find the clima steep and very difficult
|
Econtrará ud la subida empinada y difícil.
|
|
Tell that boy to clima down from the tree.
|
Dígale a ese chico que se baje del árbol.
|
|
I clipped my picture to the application.
|
Uní mi fotografía a la solicitud.
|
|
At the close of the meeting everybody left.
|
Al final de la reunión se marchó todo el mundo.
|
|
This matter’s closed.
|
Este asunto está concluido.
|
|
Im staying with some close friendo.
|
Estoy hospedada en casa de unos amigos íntimos.
|
|
We just had a close call.
|
Nos salvamos de milagro.
|
|
I passed the test, but it was a close shave.
|
Pasé el examen por un pelo.
|
|
Give this your close attention.
|
Preste a esto toda su atención.
|
|
He examined the nook closely.
|
Examinó el libro atentamente.
|
|
That matter’s closely connected with what we were discussing.
|
Ese asunot está estrechamente relacionado con lo que estábamos tratando.
|
|
Closet
|
ropero, armario.
|
|
Clothesline
|
tendedera
|
|
Clover
|
trébol
|
|
Club
|
porra, garrote
|
|
Clue
|
indicio, pista
|
|
Clumsy
|
desmañado
|
|
It took me a long time to lean how to use the clutch.
|
Tardé un poco en aprender a usar el embrague.
|
|
The child clutched my hand crossing the street.
|
El niño me agarró la mano al cruzar la calle.
|
|
Coal
|
carbon
|
|
The coast is clear.
|
No hay moros en las costa.
|
|
Coast guard
|
guardacostas
|
|
The automobile was coated with mud.
|
El auto estaba cubierto de barro.
|
|
Coat hanger
|
percha
|
|
Coax
|
instar, insistir
|
|
Coffee pot
|
cafetera
|
|
We’d better take that coil of rope along in the boat.
|
Sería mejor llevar ese rollo de cuerda en el barco.
|
|
The snake was coiled around the tree.
|
La serpiente estaba enroscada en el árbol.
|
|
Drop a coin in the slot.
|
Eche una moneda en la ranura.
|
|
Coincide
|
coincidir
|
|
The cold was so severe that the animals froze.
|
El frío fue tan intenso que se helaron los animales.
|
|
The blow knocked him cold.
|
El golpe le dejó sin sentido.
|
|
He did it in cold blood.
|
Lo hizo a sangre fría.
|
|
Drink some coffee and you wont be so cold.
|
Beba ud un poco de café y no tendrá tanto frío.
|
|
Collaborate
|
colaborar
|
|
Collarbone
|
clavícula
|
|
Colleague
|
colega, compañero
|
|
Tickets are collected at the gate.
|
Los billetes se recogen en la entrada.
|
|
Mail collections are at nine and three.
|
Las recogidas del correo son a las nueve y a las tres.
|
|
Colony
|
colonia.
|
|
Column
|
columna
|
|
His column on foreign affairs appears in twenty newspapers.
|
Su sección de política internacional aparece en veinte periódicos.
|
|
Comb
|
peine
|
|
Do you mind if we come along?
|
Le molesta a ud que le acompañemos.
|
|
I’ll come by your house tonight.
|
Pasaré por su casa esta noche.
|
|
To come in handy
|
ser útil
|
|
It this lid fastened or does it come off
|
Es fija esta tapa o se puede quitar?
|
|
Everything he predicted came true
|
Se cumplió/se realize/resultó todo lo que predijo.
|
|
This problem comes up every day.
|
Este problema se presenta todos los días.
|
|
They lacked many comforts.
|
Les faltaban muchas comodidades.
|
|
This news may comfort you.
|
Esta noticia puede que te consuele.
|
|
Has he issues his orders yet?
|
Ha dado ya sus ordenes?
|
|
A new officer has taken command of the troops.
|
Un Nuevo official ha tomado el mando de las tropas.
|
|
Does he have a good command of English
|
Domina el ingles?
|
|
Commend
|
encommendar
|
|
She always comments on my clothes.
|
Siempre hace commentaries sobre mi ropa.
|
|
I have been commissioned to sell this property
|
Me han encargado de vender la propiedad.
|
|
The car’s out of commission.
|
El auto está descompuesto.
|
|
Commissioner
|
comisionado, comisario
|
|
It’s too bad they had to commit her to an asylum
|
Es una lástima que hayan tenido que meterla en un manicomio.
|
|
You don’t have to commit yourself unless you want to.
|
No tiene ud que compreterse si no quiere.
|
|
Committee
|
commission, comité
|
|
These laws are for the common good.
|
Estas leyes son para el bien común.
|
|
If problems arise, use your common sense.
|
Si se presentan otros problemas, use ud se sentido común.
|
|
It’s common knowledge that you can’t believe everything he says.
|
Es cosa conocida que no se le puede creer todo lo que dice.
|
|
Commotion
|
conmoción, tumulto
|
|
His last article was very compact.
|
Su ultimo artículo era muy consico.
|
|
Im expecting company this evening
|
Espero visita esta noche.
|
|
This hotel doesn’t compare with others I’ve stayed in.
|
Este hotel no se puede comparar con los otros en que he estado.
|
|
Compass
|
brújula, compass
|
|
Compel
|
obligor
|
|
Compensate
|
compensar
|
|
Competent
|
competente, capaz
|
|
Competition
|
competencia
|
|
Competitior
|
competidor
|
|
If it annoys you so much, file a complaint.
|
Si le molesta tanto presente ud una queja.
|
|
Is the list complete?
|
Está la lista completa?
|
|
Being outdoors so much has improved her complexion
|
Su cutis ha mejorado mucho desde que pasa tanto tiempo al aire libre.
|
|
Complicate
|
complicar
|
|
Let me compliment you on your cooking.
|
Permítame ud felicitarla por lo bien que cocina.
|
|
Comply with
|
cumplir, conformarse a
|
|
What’s it composed of?
|
De qué se compone?
|
|
He composed that piece several years ago.
|
Compuso esa pieza hace varios años.
|
|
Try to compose yourself.
|
Trate ud de serenarse/ calmarse.
|
|
Comprehend
|
comprender
|
|
Compress
|
comprimir
|
|
Comrade
|
camarada, compañero
|
|
Concave
|
cóncavo
|
|
Conceal
|
ocultar, esconder
|
|
Conceit
|
presunción, engreimiento
|
|
He’s very conceited about his looks.
|
Está muy engreído porque se cree bien guapo.
|
|
I can’t concieve of her doing that.
|
No puedo imaginar que ella haga eso.
|
|
Only a genius could conceive such a plan.
|
Sólo un genio podría concebir tal plan.
|
|
He’s responsible for the conception of the plan.
|
La concepción del plan es suya.
|
|
According to my conception his ability is highly exaggerated.
|
Según mi opinión se exagera mucho acerca de su capacidad.
|
|
She’s showing a great deal of concern over her husband.
|
Demuestra mucha preocupación por su marido.
|
|
This concerns you.
|
Esto le importa a ud.
|
|
We’re concerned about your health
|
Su salud nos inquieta.
|
|
Nothing was said concerning the matter.
|
No dijeron nada acera del/ respecto al asunto.
|
|
Concise
|
conciso, breve
|
|
The meeting concluded with a vote.
|
La reunion terminó con una votación.
|
|
They concluded that it must have been suicide.
|
Llegaron a la conclusion de que debía haber sido un suicidio.
|
|
The room was so hot that the steam condensed on the windows.
|
Hacía tanto calor en el cuarto que el vapor se condensó sobre los cristales.
|
|
The house was in poor condition.
|
La casa estaba en muy mal estado.
|
|
Ill accept the offer on three conditions.
|
Aceptaré la oferta con tres condiciones.
|
|
The athlete isn’t in condition.
|
El atleta no está en buenas condiciones.
|
|
She said she wouldn’t attend on any condition
|
Dijo que no asistiría de ninguna manera.
|
|
I’ll go on condition that I pay my own way.
|
Iré con la condición de que yo pague mis gastos.
|
|
A guide will conduct the party through the museum.
|
Un guía conducirá el grupo por el museo.
|
|
They conferred extraordinary powers on him.
|
Le confirieron poderes extraordinarios.
|
|
They were conferring on the war situation.
|
Conferenciaban sobre la situación de la Guerra.
|
|
Cone
|
cono
|
|
Conference
|
junta, reunion, conversación
|
|
Confident
|
seguro
|
|
Confidencial
|
confidencial
|
|
He confined himself to a few brief remarks.
|
Se limitó a hacer unas breves observaciones.
|
|
I was confined to the house with a cold.
|
Tuve que quedarme en casa por el catarro.
|
|
Confirm
|
confirmar
|
|
Their ideas are always conflicting
|
Sus opinions siempre chocan.
|
|
That confirms to the requirements.
|
Eso está de acuerdo con lo que se require.
|
|
The accident threw traffic into confusion.
|
El accidente desorganizó el tráfico.
|
|
She’s very congenial
|
Es muy simpática.
|
|
Let me be the first to congratulate you.
|
Permítame ser el primero en felicitarle.
|
|
In conjunction with
|
en relación con
|
|
Please connect these wires to the battery.
|
Haga ud el favor de conectar estos flexibles con la batería.
|
|
All the trains connect with busses at the station.
|
Todos los trenes enlazan con autobuses en la estación.
|
|
I always connect his name with that event.
|
Siempre relaciono su nombre con ese acontecimiento.
|
|
I don’t understand the connection between the two statements.
|
No comprendo la relación que hay entre las dos declaraciones.
|
|
He has excellent connections.
|
Está muy bien relacionado.
|
|
Conscientious
|
concienzudo
|
|
I wasn’t conscious of what I was doing.
|
No me daba cuenta de lo que hacía.
|
|
He hasn’t been conscious since this morning.
|
N ha recobreado el conocimiento desde esta mañana./ No ha vuelto en sí desde esta mañana.
|
|
Consecrate
|
consagrar
|
|
Consecutive
|
consecutivo, sucesivo.
|
|
If he’s under age, the consent of his parents is required
|
Si es menore de edad es preciso conseguir el permiso de sus padres.
|
|
He consented to stay.
|
Consintió en quedarse.
|
|
Consequently
|
por lo tanto, por consiguiente
|
|
Conservative
|
conservador
|
|
We are considering all angles of the proposal.
|
Estamos estudiando todos los aspectos de la propuesta.
|
|
Don’t even consider that.
|
Ni se ocupe de eso.
|
|
I don’t consider him fit for the job.
|
No le considero capacitado para ocupar el puesto.
|
|
He never considers the feelings of others.
|
Nunca toma en cuenta los sentimientos de los demás.
|
|
I spent considerable time on it.
|
Tardé bastante tiempo en hacerlo.
|
|
You’d think he’d have some consideration for my feelings.
|
Cualquiera pensaría que él había de tener un poco más de consideración para con mis sentimientos.
|
|
We’ll take the matter under consideration.
|
Vamos a tomar en consideración el asunto.
|
|
Take into consideration all the money it cost me.
|
Tenga ud en cuenta todo el dinero que me costó.
|
|
Consist
|
consistir
|
|
Consistent
|
lógico, razonable
|
|
This constitutes our major health problem.
|
Esto constituye nuestro mayor problema sanitario.
|
|
The President’s actions are in full accord with the Constitution
|
Las actuaciones del Presidente están completemente de acuedo con la Constitución.
|
|
Consult
|
consultar
|
|
How much water does the city consume in a week.
|
Qué cantidad de agua consume la ciudad por semana.
|
|
The consumption of coal increased during the month of Februrary.
|
El consume de carbon ha aumentado durante el mes de febrero.
|
|
Have you made any new business contacts
|
Ha hecho alguna nueva relación comerical?
|
|
Ill contact you as soon as I arrive.
|
Me pondré en contacto con ud en cuanto llegue.
|
|
Don’t let you clothes come in contact with the wound.
|
No deje que la ropa toque la herida.
|
|
What does the trunk contain.
|
Qué contiene el baúl.
|
|
How much does this thermos contain?
|
Qué capacidad tiene ese termos?
|
|
He’s contemplating a trip to Europe.
|
Proyecta un viaje a Europa.
|
|
Contemporary
|
contemporáneo.
|
|
Contempt
|
desprecio, menosprecio
|
|
Contempt of court
|
contumacia, rebeldía
|
|
Contend
|
mantener
|
|
He was content with what we offered him.
|
Se quedó contento con lo que le ofrecimos.
|
|
Contentment
|
contento, satifacción
|
|
Prizes will be given to the winners of the contest.
|
Se darán premios a los que ganen en el concurso.
|
|
Continuous
|
continuo
|
|
Contout
|
contorno
|
|
I refuse to sign the contract as it stands.
|
Me niego a firmar el contrato es esas condiciones.
|
|
His pupils contracted in the sunlight.
|
Se le contrajeron las pupilas con la luz del sol.
|
|
Contractor
|
contratista
|
|
Contradict
|
contradecir
|
|
The results are contrary to my expectations.
|
Los resultos son contraries a lo que yo esperaba.
|
|
All this noise just contribuyes to the confusion.
|
Todo este ruiod no hace más que aumentar la confusión.
|
|
The control of the business has passed to the son.
|
El control del negocio ha pasada a manos del hijo.
|
|
You must learn to control your temper.
|
Tiene ud que aprender a dominar su genio.
|
|
Controversy
|
controversia, disputa
|
|
Our house in the country has every convenience.
|
Nuestra casa en el campo tiene todas las comodidades.
|
|
Call me back at your conveniente.
|
Vuelva a llamarme cuando ud lo crea conveniente.
|
|
The bus service here’s convenient.
|
Es muy cómodo el servicio de autobuses aquí.
|
|
It was a very convenient accident.
|
Fue un incidente muy oportuno.
|
|
Conventional
|
convencional
|
|
Convey
|
transmitir, llevar
|
|
They had convicts working on the road.
|
Tienes a los presos trabajando en la carretera.
|
|
He was convicted of murder.
|
Fue condenado como culpable del asesinato.
|
|
Convince
|
convencer
|
|
Start cooking dinner now.
|
Empieza ud a concinar la comida ahora.
|
|
They’ve cooked up a good story for us.
|
Nos han inventado un buena fábula.
|
|
It gets pretty cool here toward evening
|
Por la tarde hace bastante fresco aquí.
|
|
I tried to keep cool when he insulted me.
|
Traté de permanecer sereno cuando me insultó.
|
|
Don’t let this soup cool too long.
|
No deje ud enfriar demasiado la sopa.
|
|
He was very cold to me.
|
Me trató con mucha frialdad.
|
|
It’s too hot to keep him cooped up in the house all day.
|
Hace demasiado calor para tenerlo encerrado en la casa todo el día.
|
|
Cooperate
|
cooperar
|
|
Copper
|
cobre
|
|
I just bought two copies of his new book.
|
Acabo de comprar dos ejemplares de su Nuevo libro.
|
|
I don’t have enough cord to tie up this package.
|
No tengo suficiente cuerda para amarrar este paquete.
|
|
Cordial
|
cordial
|
|
Cork
|
corcho, tapar con corcho
|
|
Corkscrew
|
tirabuzón
|
|
Please stop at the next corner
|
Haga el favor parar en la próxima esquina
|
|
Please bring that chair over from the corner.
|
Traiga ud aquella silla que está en el rincón
|
|
The thief was cornered by the police.
|
El ladrón fue acorralado por la policía.
|
|
He got the correct answer to the problem.
|
Logró dar la solución exacta al problema.
|
|
What’s the correct dress for this ceremony?
|
Cuál es el traje propio para esta cereminia.
|
|
Please correct my mistakes.
|
Haga el favor de corregir mis faltas.
|
|
This child needs correction.
|
Este niño necesita que le corrijan.
|
|
He buys clothes without regard for the cost.
|
Compra ropa sin mirar el precio.
|
|
He was forced to sell his stock at less than cost.
|
Tuvo que vender sus existencias en menos del coste.
|
|
His recklessness cost him his life.
|
Se temeridad le costó la vida.
|
|
We have to do it at all costs.
|
Tenemos que hacerlo a toda costa.
|
|
Costly
|
costoso, caro
|
|
What costume did he wear to the ball.
|
Qué disfraz llevó al baile.
|
|
Cottage
|
chalet, casita
|
|
Cotton
|
algodón
|
|
Couch
|
diván
|
|
Council
|
consejo, junta
|
|
The count hasn’t ben taken yet.
|
No se ha hecho todavía el recuento.
|
|
The boxer got up at the count of nine.
|
El boxeador se levantó al contra nueve segundos.
|
|
I could never count on him.
|
Nunca podía depender de él.
|
|
We’re counting on you.
|
Contamos con ud.
|
|
The game was going counter to expectations.
|
El juego se desarrollo de forma contaria a lo que se esperaba.
|
|
He put the money on the counter.
|
Puso el dinero sobre el mostrador.
|
|
This is a counterfeit of the document.
|
Esta es una falsificación del documento.
|
|
He gave his life for his country.
|
Dió la vida por su patria.
|
|
County
|
condado, distrito territorial, jurisdicción rural
|
|
I want a couple of eggs.
|
Quiero un par de huevos.
|
|
Those young people make a good couple.
|
Eso dos jóvenes hacen muy buena pareja.
|
|
The course of the river’s been changed by the dam.
|
La presa ha cambiado el curso del río.
|
|
I heard from him twice in the course of the year.
|
Tuve dos veces noticias suyas durante el curso del año.
|
|
Of course I know what you mean.
|
(Claro/ por supuesto) que sé lo que ud quiere decir.
|
|
The court’s still too wet for a game.
|
La cancha está todavía demasiado mojada para jugar.
|
|
The case goes from court to court.
|
El caso pasa de tribunal en tribunal.
|
|
Courteous
|
cortés
|
|
I’ll go out of courtesy, but I’d rather stay home.
|
Iré por cortesía pero prefiría quedarme en casa.
|
|
Where are the covers for these boxes.
|
Dónde están las tapas de estas cajas?
|
|
The cover of this book’s been torn off.
|
Le han arrancado la tapa a este libro.
|
|
He had us covered with a revolver.
|
Nos apuntaba con un revolver.
|
|
I read the book from cover to cover.
|
Leí el libro de cabo a cabo.
|
|
To be covered by insurance.
|
estar asegurado
|
|
He carefully covered up all his mistakes.
|
Ocultaba cuidadosamente todos sus errors.
|
|
Cozy
|
cómodo, agradable
|
|
Can you fix that crack in the door.
|
Puede ud arreglar esa raja/grieta en la puerta.
|
|
He cracked several jokes before beginning his talk.
|
Dijo varios chistes antes de comenzar su charla.
|
|
That’s a tough nut to crack.
|
Ese es una asunto muy dificil de pelar.(resolve)
|
|
Cradle
|
cuna
|
|
Crane(derrick)
|
grúa
|
|
Is there a crack is this truck?
|
Hay una manivela en este camion
|
|
He broke his leg in the crash.
|
Se rompió una pierna en el choque.
|
|
What was that loud crash in the kitchen?
|
Qué estrépito ha sido ése en la cocina.
|
|
Crater
|
crater.
|
|
The baby’s just learning to crawl.
|
El nene está aprendiendo a gatear.
|
|
He crawled through the grass on his stomach.
|
Se iba arrastrando por la hierba.
|
|
What a crazy way to do things.
|
Qué manera más extravagante de haver las cosas!
|
|
This noise is driving me crazy.
|
Este ruido me está volviendo loco.
|
|
Put a crease in my trousers.
|
Sáquele ud la raya a mis pantalones.
|
|
Crease the paper and tear it in half.
|
Doble ud el papel y pártalo en dos.
|
|
These poor creatures haven’t been fed yet.
|
A esas pobres criaturas no les han dado de comer todavía.
|
|
Who’s that creature in the green hat?
|
Quién es ese tipo de sombrero verde.
|
|
He took credit for the plan, although the others did the work.
|
Se adjudicó la paternidad/el mérito del plan, aunque otros habían hecho el trabajo.
|
|
They’re willing to sell us the furniture on credit.
|
They’re willing to sell us the furniture on credit.
|
|
We have to give him credit for his work.
|
Tenemos que reconocerle el trabajo que ha hecho.
|
|
He’s a credit to his profession.
|
Honra su profesión.
|
|
Creditor
|
acreedor
|
|
Creed
|
credo
|
|
Just the thought of being alone in this house gives me the creeps.
|
Solo la idea de estar sola en esta casa me da escalofríos.
|
|
Cremate
|
incinerar
|
|
Crescent
|
cresciente
|
|
When the ship sank, several of the crew were drowned.
|
Cuando el barco se fue a pique, se ahogaron unos cuantos de la tripulacion.
|
|
Cricket
|
grillo
|
|
Cripple
|
inválido
|
|
To be crippled
|
quedarse inválido
|
|
Those cookies are nice and crisp.
|
Esas galletas están muy buenas y crujientes.
|
|
Critical
|
crítico
|
|
He wrote a criticism of the lectura.
|
Escribió una crítica de la conferencia.
|
|
She has nothing to offer but criticism.
|
No hace más que criticar.
|
|
I wouldn’t do business with such a crooked person.
|
No haría negocios con una persona tan deshonesta.
|
|
Put a cross on the map to show where we are.
|
Ponga ud una cruz en el mapa para señalar donde estamos.
|
|
It never crossed my mind that he would object.
|
Nunca se me ocurrió que él se opusiera.
|
|
Cross out the items you don’t want.
|
Tache ud los artículos que no le interesan.
|
|
I get up soon after I hear the rooster crow.
|
Me levanto poco después de oír cantar el gallo.
|
|
As the crow flies
|
en línea recta.
|
|
Crowbar
|
palanca de hierro
|
|
A crowd gathered on the street corner.
|
La multitude/ muchedumbre/ gentío se reunió en la esquina.
|
|
The hall was crowded to capacity.
|
El salón estaba completamente lleno.
|
|
Crown
|
corona
|
|
Crumb
|
miga
|
|
Crumple
|
arrugar
|
|
The package was crushed in the mail.
|
En el correo se aplastó el paquete.
|
|
This pie has a very good crust.
|
La pasta de esta tarta es muy Buena.
|
|
It was so cold last night that there is a crust of ice on the lake.
|
Hizo tanto frío anoche que hay una capa de hielo en el lago.
|
|
There was a cry of “man overboard”
|
Se oyó un grito de “hombre al agua”.
|
|
Do we have any ice cubes left?
|
Nos quedan cubitos de hielo?
|
|
Cucumber
|
pepino
|
|
I took my cue from what she said and went early.
|
Me guié por lo que ella me dijo y salí temprano.
|
|
Would you mind sewing a button on my cuff.
|
Podría ud pegarme un botón en el puño.
|
|
This soil’s so poor it isn’t worth cultivating.
|
Este terreno es tan pobre que no vale la pena cultivarlo.
|
|
Cunning(Cléber)
|
astuto, sagaz
|
|
Cupboard
|
aparador
|
|
Park the car nearer the curb.
|
Estacione ud el auto más pegado al borde de la acera.
|
|
He mother finally curbed her wild spending.
|
Por fin su madre puso freno a sus gastos excesivos.
|
|
You’ll have to learn to curb your temper.
|
Tendrá ud que aprender a dominar su mal genio.
|
|
Will the water cure do him any good?
|
Le sentará bien la cura de agues.
|
|
This’ll cure him of that habit.
|
Esto le corregirá esa costumbre.
|
|
I want curtains for all the windows.
|
Quiero cortinas para todas las ventanas.
|
|
Is it your custom to eat breakfast early.
|
Tiene ud la costumbre de desayunarse temprano.
|
|
He wears only custom-made clothes.
|
Solamente usa ropa hecha a la medida.
|
|
He asked us to take a salary cut of ten percent.
|
Nos pidió que aceptáramos una rebaja de sueldo del diez por ciento.
|
|
Did all of them get their cut.
|
Recibieron todas la parte que correspondía.
|
|
The cut of that dress is a little old-fashioned
|
El corte de ese traje es un poco pasado de moda.
|
|
The road goes throught the cut in the mountains.
|
La carretera pasa por el Puerto.
|
|
What other cuts of meat do you have?
|
Tiene ud otros trozos(clases) de carne.
|
|
He cut his hand when he fell.
|
Al caerse se cortó la mano.
|
|
I need to get my hair cut.
|
Tengo que cortarme el pelo.
|
|
The cards have to be but before you deal.
|
Hay que cortar antes de dar las cartas.
|
|
Prices will be cut next month.
|
Rebajarán los precios el mes que viene.
|
|
He’s not cut out for languages.
|
No sirve para los idiomas.
|
|
It’ll save time if we cut across this field.
|
Economizaremos tiempo si atravesamos esta campo.
|
|
The job’ll take five days if we cut corners.
|
Tardaremos cinco días en hacer el trabajo si lo abreviamos.
|
|
The report had to be cut down to half its length.
|
Hubo que reducir el informe a la mitad.
|
|
He was going slow and I cut in ahead of him.
|
Iba despacio y me le adelanté.
|
|
The child cut the book into pieces.
|
El niño hizo pedazos el libro.
|
|
Cut off the loose ends.
|
Corte los cabos sueltos.
|
|
Please cut out this article.
|
Haga el favor de recortar este artículo.
|
|
Tell them to cut out the noise.
|
Dígales que dejen de hacer ruido.
|
|
Our trip was cut short by the bad news.
|
Nuestro viaje fue interrumpido a causa de la mala noticia.
|
|
This house has been cut up into apartments.
|
Esta casa se ha divida en apartamientos.
|
|
This meat’s cut up before its served.
|
Esta carne se sirve ya cortada.
|
|
What a cute girl!
|
Que muchacha tan graciosa.
|
|
Cyclone
|
ciclón
|
|
Cylinder
|
cilindro.
|