• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/150

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

150 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Mr Thompson is a successful businessman.
El Señor Thompson es un hombre de negocios próspero.
What are you doing? I'm looking for my luggage.
¿Qué haces? Busco mis maletas.
We travel to South America often.
Viajamos a Sudamérica a menudo.
General San Martin crossed the Andes mountains.
El General San Martin cruza los Andes.
The Thompson are coming over tomorrow.
Los Thompson vienen a casa mañana.
I've been in Colombia for three months now.
Hace tres meses que estoy en Colombia.
I've just seen a very interesting program.
Acabo de ver un programa muy interesante.
Juan just arrived from work.
Juan acaba de llegar del trabajo.
I'm about to leave for work.
Estoy por irme para el trabajo.
The concert is about to begin.
El concierto está por empezar.
I'm about to leave (still getting ready).
Estoy por salir.
I'm about to leave (I'm opening the door and walking out).
Estoy a punto de salir.
I'm going to visit my parents tomorrow
Voy a visitar a mis padres mañana.
Pedro is going to travel to Mexico next year.
Pedro va a viajar a México el año próximo.
I'm on my way to Buenos Aires
Voy para Buenos Aires.
I'm not eating in order to lose weight.
No como para adelgazar.
This present is for you.
Este regalo es para tì.
I'm going on business.
Voy por negocios.
I'm going to exchange my car for a new one.
Voy a cambiar mi coche por uno nuevo.
I'm tired from walking. (2 ways)
Estoy cansado por caminar. Estoy cansado de caminar.
I'm staying home in order not to have to work.
Me quedo en casa para no tener que trabajar.
I'm staying home because I don't have to work.
Me quedo en casa por no tener que trabajar.
I'm going for the suitcases.
Voy por las valijas.
I'll go get Maria.
Voy por María.
Are you going to stop by my house?
¿Vas a pasar por casa?
They're walking along the beach.
Están caminando por la playa.
Go through that door, and make a right.
Pase por esa puerta y doble a la derecha.
We've been waiting for our luggage for a long time.
Hemos estado esperando las maletas (por) mucho tiempo.
For five hundred years, the Arabs were in Spain. (two ways)
Por quinientos años, los árabes estuvieron en España. Durante quinientos años, los árabes estuvieron en España.
I think, therefore, I am.
Pienso, luego soy.
I think of you often.
Pienso en tí a menudo.
I intend to go to the movies tomorrow.
Pienso ir al cine mañana.
I think that Juan will be a good doctor. (certain)
Pienso que Juan va a ser un buen médico.
I think that Juan will be a good doctor. (less certain)
Me parece que Juan va a ser un buen médico.
I think Juan is home. (but I'm not sure.)
Me parece que Juan está en casa.
I think Juan is at home. (I have good reason to believe this.)
Pienso que Juan está en casa.
Miss Vega is the manager of the hotel.
La señorita Vega es la gerente del hotel.
Darío is Mrs. Martinez's grandson.
Darío es el nieto de la señora Martinez.
My home is your home!
¡Mi casa es su casa!
Some of Mrs. Martinez's guests are coming with their spouses.
Algunos de los invitados de la señora Martinez vienen con sus cónyuges.
Mr. and Mrs. Gomez, your room is ready.
Sr. y Sra. Gomez, su habitación está lista.
His luggage is in your room. (2).
Su equipaje está en su habitación. El equipaje de él está en la habitación de Usted.
My wife often travels with me on business, and yours?
A menudo mi esposa viaja conmigo cuando tengo viajes de negocios, ¿y la suya?
I put my suitcase in the closet; where did you put yours?
Puse mi valija en el ropero; ¿dónde pusiste la tuya?
This key is yours, and this other one is theirs.
Esta llave es la de suya, y esta otra es la de ellos.
Pedro has his hand in his pocket.
Pedro tiene la mano en el bolsillo.
They (f) are washing their hands and faces.
Ellas se lavan la cara y las manos.
I have someone else's papers in my briefcase.
Tengo unos papeles ajenos en el portafolios.
The reservations are under somebody else's name.
Las reservas están a nombre ajeno.
Juan is tall (nice, American, a man, a teacher).
Juan es alto. (simpático, americano, hombre, maestro).
Juan is not well; he's not in the office today.
Juan está mal; no está en la oficina hoy.
Where is Juan? - Juan is at the office.
¿Dónde está Juan? - Juan está en la oficina.
Darío is a lawyer; in fact, he's a well-known lawyer.
Darío es abogado; de hecho, es un abogado muy conocido.
I never realized how beautiful Viviana is, but today, in that dress, she's incredible!
¡Nunca me di cuenta de lo hermosa que es Viviana, pero hoy en ese vestido está increíble.
Every time I see him he's drunk - he must be an alcoholic.
Cada vez que lo veo está borracho, !debe ser un alcohólico!
Mrs. Martinez is very nervous about this benefit. It's like she's crazy today!
La señora Martinez está nerviosísima con este beneficio, ¡está como loca hoy!
What's wrong with Dario? He's always so nice, but today he was very rude to me!
¿Qué le pasa a Darío? Siempre es tan amable, ¡pero hoy estuvo muy grosero conmigo!
This chapter on genetics is really hard… but I suppose studying always is.
Este capítulo sobre genética está bien difícil. En fin, supongo que el estudiar siempre lo es.
We will invite Luis to the party on the 17th.
Invitaremos a Luís para la fiesta del 17.
What do you think, Dario, should we have waiters at the buffet?
¿Qué te parece, Darío, conviene tener mozos en el bufé?
Animals are not allowed in the hotel. Only seeing-eye dogs are admitted.
No se admiten animales en el hotel. Sólo se admiten a perros guía.
I see Life, always dressed in hope.
Veo a la Vida, siempre vestida de esperanza.
I can't find the men's room.
No encuentro el baño para caballeros.
Is the hotel on Bolivar street? No, it isn't on Bolivar Street. It's on San Martin Street.
¿El hotel está en la calle Bolívar? - No, no está en la calle Bolívar. Está en la calle San Martín.
I'm going to call tomorrow. Nobody is answering the phone in the office. (2).
Voy a llamar mañana. Nadie contesta en la oficina. No contesta nadie en la oficina.
Never say never. (2)
¡Nunca digas "Nunca, jamás.."! ¡No digas nunca 'Nunca, jamás.."!
Important businessmen can never give interviews to anyone without an appointment.
Los grandes empresarios nunca pueden conceder entrevistas a nadie sin cita previa.
We don't have many vacation days left.
Ya no nos quedan muchos días de vacaciones.
I have never, ever seen anything like this.
Nunca, jamás he visto algo semejante.
There are not availabe rooms at the hotel. (2)
No hay ninguna habitación en el hotel. No hay habitación alguna en el hotel.
I didn't expect dinner to be cheap; instead, I expected it to be expensive.
Yo no esperaba que la cena fuese barata, sino cara.
This room isn't large, it's rather small. (2)
Esta habitación no es grande, es más bien chica. No es grande, sino chica.
I don't want one room, but two.
No quiero una habitación, sino dos.
I thought the conference would go badly, but instead, it turned out perfectly.
Creí que la conferencia saldría mal, más bien, ¡salió perfecta!
I'm inviting you to come to the fair with me.
Te invito a que vengas a la feria conmigo.
Did you see the photography exhibit at the fair yesterday? Yes, I saw it.
¿Viste la exposición de fotografías en la feria ayer? - Sí, la vi.
I saw some friends of mine at the fair from far away, but I wasn't able to greet them.
Vi a unos amigos en la feria de lejos, pero no los pude saludar.
Are there activities for children at the fair? Yes, there are.
¿Hay actividades para niños en la feria? - Si, las hay.
I asked him (her) where the "Kapelusz" publisher's stand was.
Le pregunté donde estaba el puesto de la editorial "Kapelusz."
Did the give you guides to the fair at the entrance?
¿Les dieron guías para la feria en la entrada?
People like the activities at the fair.
A la gente le gustan las actividades de la feria.
Did the writer sign the young lady's book? Yes, he signed it for her.
¿El escritor le firmó el libro a la señorita? - Sí, se lo firmó.
I don't know whether to give the tickets to Juan or to the Gonzalezes. I'll give them to him.
No sé si darle los billetes a Juan o a los González. Se los doy a él.
This book is not for you, Juancito. It's for grown-ups.
Este libro no es para tí, Juancito. Es para adultos.
On approaching the exhibit center, Ramiro and Gonzalo saw their reflections in the glass building.
Al acercarse al predio, Ramiro y Gonzalo se vieron reflejados en el edificio de vidrio.
Juan gets in line to enter the exhibit center.
Ramiro se pone en la cola para entrar en el predio.
I'm going to the poetry workshop. I'm leaving at seven.
Voy a ir al taller de poesía. Me voy a las siete.
The three friends are going to meet at the fair at 3pm.
Los tres amigos se van a encontrar en la feria a las tres de la tarde.
Susanita is very coquettish; she looks at herself in the mirror all day.
Susanita es coquetísima, ¡se mira a sí misma en el espejo todo el día!
They blame each other for the accident.
Ellos se culpan el uno al otro por el accidente.
Gonzalo bought a birthday present for himself.
Gonzalo se compró a sí mismo un regalo de cumpleaños.
At the fair, Juan and Maria spotted each other from far away.
Juan y María se vieron de lejos en la feria el uno a la otra.
Jorge reads the book to himself.
Jorge lee el libro para sí.
They (f) speak amongst themselves.
Ellas hablan entre sí.
Viviana was amazed by the fair, and she told her friends about it.
Viviana se quedó maravillada de la feria y le contó todo a sus amigos.
Angel is going to the library tomorrow. I won't accompany him.
Angel va a ir a la biblioteca mañana. No lo acompañaré.
I've never been to Japan.
Nunca me he ido al Japón.
I'm going to turn the report in to my boss. He's waiting for me in his office. (2)
Voy a entregarle el informe al jefe. Está esperándome en su oficina. Le voy a entregar el informe al jefe. Me está esperando en su oficina.
Gloria wants to buy her son an encyclopedia. She's going to buy it for him tomorrow.
Gloria quiere comprarle una enciclopeida a su hijo. Va a comprársela mañana.
I don't think they're waiting for me (2). They must have left a long time ago.
No creo que estén esperándome. Se habrán ido hace mucho. No creo que me estén esperándo.
Prepare a list of the most important publishers in Argentina for me, and leave it on my desk before three o'clock.
Prepárame un listado de las editoriales más importantes en la Argentina y déjemelo sobre el escritorio antes de las quince horas.
Forget the Perez account for now, but don't file it away.
Olvídese de la cuenta Pérez por ahora, pero no la archive.
In Latin America, we place great imoprtance on the study of the Spanish language in elementary school education.
En Latinoamérica, dámosle mucha importancia al estudio de la lengua castellana en la educación primaria.
Let's meet at seven at the entrance to the theater.
Encontrémonos a las siete en la puerta del teatro.
Let's go to Italy next year.
Vámonos a Italia el año que viene.
Viviana wants to meet her favorite poet.
Viviana lo quiere conocer a su poeta preferido.
Juan is going to buy his godson a book.
Juan le va a comprar un libro a su ahijado.
Should we get ourselves a cup of coffee at the café?
¿Vamos a tomarnos un café en la confitería?
I like science fiction books, and you, which ones do you like?
A mí me gustan los libros de ciencia ficción, y a Usted, ¿cuáles le gustan?
I'm really angry with Arturo. I don't even want to see his shadow.
Estoy enojadísimo con Arturo. No quiero verle ni la sombra.
The gypsy (f) wanted to read our palms, but we refused.
La gitana quiso leernos las manos, pero rehusamos
What are you carrying in your hand?
¿Qué trae Usted en la mano?
What should I bring to the interview?
¿Qué tengo que traer a la entrevista?
What a pretty sculpture! What is it made of?
¡Qué bonita escultura? ¿De qué es?
What's in that glass on the table?
¿Qué hay en ese vaso que está sobre la mesa?
Who is the director of foreign sales?
¿Quién es el director de ventas al extranjero?
Who are the new employees?
¿Quienes son los nuevos empleados?
To whom do you want to distribute those reports?
¿A quiénes les quieres repartir esos informes?
Who are you taking to the convention in Caracas?
¿A quién va Usted a llevar al congreso en Caracas?
What people do you want me to meet?
¿A quiénes quiere Usted presentarse?
Whose résumé is this?
¿De quién es este currículum?
Which is the two interviewees has more experiences?
¿Cuál de los dos entrevistados tiene más experiencia?
What were your responsibilites at your previous position?
¿Cuáles eran sus responsibilidades en su trabajo anterior?
Which idea do you like best? (2)
¿Cuál idea te gusta más? ¿Qué idea te gusta más?
How's business?
¿Cómo van sus negocios?
What? I'm sorry, I didn't hear you..
¿Cómo? Disculpe, no lo escuché.
How much do you pay in taxes per year?
¿Cuánto paga Usted en impuestos por año?
How many branches does your bank have in the city?
¿Cuántas sucursales tiene su banco en la ciudad?
How difficult was it for you to break into the Asian market?
¿Cómo les fue de difícil entrar en el mercado asiático?
How important is this job for you?
¿Cuánta importancia tiene este trabajo para Usted?
How often do you travel to Europe?
¿Con qué frecuencia viaja Usted a Europa?
Why have you decided to move to the US?
¿Por qué ha decidido mudarse Usted a los Estados Unidos?
I'm going to the post office to get stamps. What are you going for?
Voy al correo por estampillas. ¿Por qué vas tú?
By what avenue can I get downtown?
¿Por qué avenida se llega al centro?
When did you get back from your vacation?
¿Cuando volviste de tus vacaciones?
When did you begin working for the company?
¿Desde cuándo trabajo Usted para la empresa?
By when do I have to finish the report?
¿Para cuándo tengo que terminar el informe?
Where is your company located?
¿Dónde está localizada su empresa?
Where are you planning to go for lunch?
¿Adónde piensas ir a almorzar?
Where did this package for me come from?
¿De dónde llegó este paquete para mí?
Where does the train pass through?
¿Por dónde pasa el tren?
Where could my glasses be?
¿Por dónde están mis anteojos?
During my many years as a sales director, I have done business and worked with many foreigners.
Durante muchos años como director de ventas, he hecho negocios y trabajado con muchos extranjeros.
They say Pedro slept little last night, and that's why he fell asleep at the presentation.
Dicen que Pedro durmió poco anoche y por eso se durmió en la presentación.
I have had the opportunity to learn many foreign languages in my life.
Tuve la oportunidad de aprender varias lenguas extranjeras en mi vida.
Did you ever go to Spain on vacation?
¿Fuiste alguna vez a España de vacaciones?
Juan wasn't saying anything when, all of a sudden, he got up and left.
Juan no decía nada y de buenas a primeras, se levantó y se fue.
I'm going to travel to Spain around the middle of July.
Voy a viajar a España a mediados de julio.
I have to finish the report by Friday, at the very latest.
Tengo que terminar el informe a más tardar para el viernes.
In the long run, it'll be better to sell the house.
A la larga, conviene más vender la casa.