Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
47 Cards in this Set
- Front
- Back
Sujeto
|
Se reemplaza con pronombres tonicos (yo, tu, el, ella, usted, etc.); hay concordancia entre ello y el verbo; pasivizacion - por+sujeto
|
|
Complemento directo
|
pronominalzacion se reemplaza con lo(s), la(s), etc.; la pasivicacion - se coloca como el sujeto
|
|
Complemento indirecto
|
pronominalizacion (le, les, se, etc.); no puede colocarse del sujeto de una oracion pasiva espanola
|
|
Verbo intransitivo
|
no requieren ningun complemento; dormir
|
|
Verbo transitivo
|
pueden aceptar un complemento directo; poner
|
|
Verbo ditransitivo
|
perimten dos complementos; dar, regalar, enviar
|
|
Verbo copulativo
|
el verbo no anade nada al significado de la oracion; sirve como puente entre el sujeto y el sustantivo/adjetivo
|
|
Adverbio
|
Se divide en temporales (time), locativas (location) y modales (como, de que manera); se modifica a los verbos
|
|
Adjetival
|
Se modifica al sujeto o a los complementos
|
|
Sintagma
|
Constituyente oracional
|
|
Nucleo (de un sintagma)
|
la part pasica, central, indispensible de cualquier sintagma que lo hace nominal, verbal, preposicional, etc.
|
|
Reglas de reescritura
|
O', O, SN, SV, SPrep, SAdj, SAdv
|
|
O'
|
COMP; que te calles
|
|
O
|
SN SV
|
|
SN
|
Det, Cuant, N, SAdj, SPrep
|
|
SV
|
VPred (lo que decimos del sujeto), SN, SPrep, SAdv
|
|
SV
|
VCop --> SAdj, SN, SPrep
|
|
SPrep
|
Prep SN --> SAdj, SAdv, O'
|
|
SAdv
|
(Cuant) Adv
|
|
SAdj
|
(Cuant) Adj, (SPrep), (SAdv)
|
|
Voz pasiva y pronominalizacion como pruebas
|
Podemos poner una oracion en la forma pasiva y reemplazar el sujeto con pronombres yo, tu, ella, etc; el complemento directo con los pronombres lo(s), la(s), etc; el complemento indirecto con le, les, etc.)
|
|
Oracion simple
|
Solo contiene el sujeto y el predicado/verbo o frase verbal (SN y SV)
|
|
Oracion compuesta
|
Oracion coordinada; contiene dos oraciones que podrian ser independientes
|
|
Palabras patrimoniales
|
Tienen sus raices en latin pero han sido cambiado por su evolucion en espanol
|
|
Cultismos
|
Tomado del latin y solo adaptado a los sistemas fonologicos y morfologicos del espanol
|
|
Fuentes lexicas
|
el griego, el latin, el romano, celtismos, mozarabe, etc
|
|
Vocabulario prerromano
|
-aga: ciénaga ‘swamp,’ luciérnaga ‘firefly; -ez, surnames
|
|
Vocabulario celto
|
mujer(iego); (seg)ovia, (sig)uenze
|
|
Vocabulario vasco
|
inigo, izquierdo, chaparro, pizarra
|
|
Vocabulario germanico
|
Elvira, jabón
|
|
Vocabulario arabe
|
sufijo -i, prefijo al-, almohada, alfombra
|
|
Vocabulario latin
|
opera, estomago, ombligo; 20-30% del lexico
|
|
Vocabulario griego/helenismos
|
ista, ia, ismo, izar, etc.; cognados al ingles
|
|
Aztequismos (Nahuatl)
|
chocolate, tomate, aguacate, cacahuate
|
|
Quechua
|
llama (animal), alpaca, guagua, puma
|
|
anglicismos
|
jaisculero, beisbol, tenis, bikini, minifalda, champu, etc.
|
|
Vocalismo tonico historico
|
los monoptongos ai, au, y oi so monoptongan; eh se diptonga a ji y owa se diptonga a /we/
|
|
Lengua donadora
|
fuente de una palabra
|
|
Lengua receptora
|
la lengua que recibe cualquier frase o expresion
|
|
Modelo
|
lengua o expresion original en la lengua donadora
|
|
Replica
|
El clon o copia inexacta en la lengua receptora; dale vuelta --> dally, lunch --> lonche
|
|
Alternancia lexica
|
Prestamo crudo; modelo no cambiado a la lengua receptora; college, ride
|
|
El prestamo
|
Se ajusta la palabra al sistema linguistico de la lengua receptora (mas comun); jaiscul, garache
|
|
Calco lexico
|
se asocia con una palabra o un termino ya existente en la lengua receptora; aplicar --> apply; dauntaun -->downtown
|
|
Calco fraseologico
|
una frase copiado del ingles al espanol; se respetan las reglas del espanol; ponlo pa'atras --> put it back, estacion de gasolina, en el colorado --> in the red
|
|
s apicoalveolar
|
lo que se usa en espana y Sean Connery
|
|
apicodentaldorsoalveolar
|
/s/ que se usa en espanol y en ingles tambien
|