• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/58

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

58 Cards in this Set

  • Front
  • Back
einn
one, a certain (masc)
ein
one, a certain (fem)
eitt
one, a certain (neuter, sing. and pl.)
einir
some, certain (masc pl)
einar
some, certain (fem pl)
verð( -s, -)
price
verðið hækkar
the price is going up
hækka/lækka verð
markup/down
toward, to; in, concerning; (adverbial function with changing meanings); that, so that (conjunction); infinitive marker
að gera
to do
þú verður að fara
you will have to go
til þess að gera e-ð
in order to do something
af því að, því að
because, for
til þess að
in order to
að kvöldi
in the evening
að þessu sinni
this time
að svo búnu
thereupon, hereafter
að svo komnu
with things as they are
að lokum
in the end
hvað er að honum?
what's the matter with hi
að miklu leyti
for the most part
að því undanskildu
with that exception
að jafnaði
usually
segja (acc/dat) ( sagði, sagt)
acc - to say, to bid
dat + acc - to tell, to order, to declare
það er hægara sagt en gert
it is easier said than done
segja (e-m) sannleikann
to tell (somebody) the truth
segja (e-m) sögu
to tell (somebody) a story
í sögunni segir frá tveim bræðrum
this story tells of two brothers
segjast vera
to say that one is
segja frá
to tell a story
segja fyrir um e-ð
to give instructions about something
segja til sín
to identify oneself
segja upp starfsmanni
to fire a worker
segja upp starfi
to give notice
segja upp stöðu
to resign
áður
previously, before
áður en
before
deyja ( dó, dóu, dáið)
to die; to pass out (from drink)
deyja út
to become extinct, to die out
enda
and, since; on the condition that
enda þótt
even though
þú skalt ekki stela
you shall not steal
skulu ( skal; pret subj skyldi )
shall; will (to express determination); will (to express willingness); need; let us
þú skalt sjá!
You will see!
hún skal fá það!
she will get it; she will get what's coming to her
ég skal gera það
I will take care of it
ég skyldi gera það
I would do it
skyldi hann koma
I wonder if he will come
við skulum koma okkur
let's go
barn ( -s, börn)
child, offspring
kenn/a (dat+acc, gen) ( -di, -t)
dat + acc = to teach; gen=to feel
kenna e-m e-ð
to teach somebody something
þetta var mér að kenna
that was y fault
kenna til
to feel pain
þar kennir áhrifa
an influence is felt
þú skalt fá að kenna á því
that should teach you a lesson
kenna í brjósti um e-n
to feel sorry for someone
fræði
studies (knowledge?)