Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
477 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Wandel |
تغییر کردن |
|
|
Wohl |
احتمالا |
|
|
Vorgehen |
پیش رفتن، جلو رفتن |
|
|
Aufbau des Vortrags |
ساختار سخنرانی |
|
|
Befassen wir uns mit dem Thema |
به موضوع میپردازیم |
|
|
Darstellen |
توصیف کردن از طریق تصویر |
|
|
Es ist zu beobachten |
میبایستی مورد لحاظ قرار بگیرد |
|
|
Es ist auffällig dass |
قابل ذکر است که ، چشمگیر |
|
|
Redner |
سخنران |
|
|
In meinem Beitrag |
در سهم من اینطور است که... |
|
|
Ich greife neue Themen auf |
من انتخاب میکنم یه موضوع جدید. من موضوع رو از جنبه دیگه ای در نظر قرار میدم. |
|
|
Fazit |
پایان ، نتیجهگیری |
|
|
Lässt sich festhalten |
میشه تعیین کرد که... |
|
|
Alles in allem |
به طور کلی |
|
|
Entwicklung |
تحولات |
|
|
Rast |
حرکت کردن |
|
|
Moderne Lebensweise |
سبک زندگی |
|
|
Glosse |
حاشیه |
|
|
Ansprechen |
مخاطب قراردادن |
|
|
Beeinträchtigung |
خسارت و آسیب - محدودیت |
|
|
Reduktion |
کاهش |
|
|
Zur Kenntnis nehmen |
از آن بهره بردن ، در نظر گرفتن . |
|
|
Lektüre |
مطالب |
|
|
Beenden |
به پایان رسوندن |
|
|
Abgebrochen |
قطع شدن ، بریده شدن |
|
|
In der regeln |
اصولاً |
|
|
Trend dahin geht |
رویه قالب , به اون سمت میرود |
|
|
An dieser Stelle |
در این خصوص |
|
|
Müde Fix und fertig erschöpft |
خسته و داغون |
|
|
Sich verschreiben |
خودت را وقف کردن |
|
|
Würde Würdevoll |
آبرو آبرومند ، ارزشمند |
|
|
In Gegensatz |
برخلاف |
|
|
Publizist |
روزنامه نگار |
|
|
intellektuell |
فکری ، روشنفکری |
|
|
Umfangreich |
کامل و جامع |
|
|
Vorgehen |
پیش رفتن رویکرد و روش |
|
|
Gemeinschaftliches vorgehen |
رویکرد جمعی |
|
|
Phänomen |
پدیده |
|
|
Entschleunigung |
کاستن از شتاب |
|
|
Begriff |
مفهوم |
|
|
Held |
قهرمان |
|
|
Durchschwimmen |
شنای عرضی |
|
|
Rekord aufstellen |
رکورد ثبت کردن |
|
|
Schafte ich |
انجام دادن |
|
|
Halter |
دارنده چیزی |
|
|
liegen.... bei Es liegt bei 20 e |
حدودا قیمت ها حدودا 20 یورو هستن |
|
|
Hektisch |
سراسیمه ، هول |
|
|
Färe |
کشتی ، قایق هر چیزی که در آب شناور است |
|
|
Aufruffen |
اعلام کردن ، نامیدن |
|
|
Sich ...Akku. wiedersetzen dat. ... |
بر علیه چیزی مخالفت کردن |
Sie wiedersetzten sich der Freiheit در مقابل آزادی مخالفت کردن |
|
Jagd |
شکار |
|
|
Bassin |
هر جایی که توش آب میریزن |
|
|
Auf dem Ferlden |
در میادین |
|
|
Er ist Bekleidet mit |
او لباس ... بر تن داشت |
|
|
Tauchen |
قواصی کردن |
|
|
Anzug |
لباس |
|
|
Benötigen |
نیاز داشتن |
|
|
Sich hinziehen |
به طول انجامیدن |
مسابقه سه روز به طول انجامید تا پایان |
|
Künftig |
آینده |
|
|
Sich aufnehmen |
پذیرا بودن |
|
|
Verfassen |
نوشتن |
|
|
Sich Zeit vor etwas nehmen |
وقت گذاشتن برای چیزی |
Ich werde mir viel Zeit nehmen |
|
Würden Sie sich (Akku.) ihr anschließen |
به او ملحق شدن یا پیوستن |
Wir haben uns den anderen anschlossen |
|
Intention |
مقصود ، قصد |
|
|
Sich um etw handeln/gehen |
چه چیزی است . چه نوع متنیه ؟ |
|
|
Absicht Absichtlich |
عمد ، قصد تعمدا ، عمدا |
|
|
Worum könnte es inhaltlich gehen |
میتونه محتوایی، در مورد چی باشه |
|
|
Sich an etwas auffallen |
چه چیزی به نظر شما میاد |
|
|
Was fällt Ihnen an den Text auf |
چه چیزی در مورد متن به نظر شما میاد |
Was fällt Ihnen am Stil des Textes auf چه چیزی در مورد سبک متن به نظرت میاد |
|
Wir sehen uns gewiss ein anderen mal |
ما مسلما چیزی میبینیم |
تمرین سه صفحه هفده |
|
گرامر نقل قول Ali will reich sein Ali soll reich sein
Ali will deutsch beherrschen Ali will deutsch beherrscht haben
Ali soll deutsch beherrschenAli soll deutsch beherrscht haben
Eli will die beste Tänzerin gewesen sein. میگه بهترین رقصنده بوده Eli soll die beste Tänzerni gewesen sein. میگن بهترین رقصنده بودن Er will dort Golf gespielt haben. او مدعی است که گلف بازی کرده. Sie sollen das Haus bar bezahlt haben. آنها مدعی هستند که خانه را نقد خریده اند. |
گرامر |
|
|
Phänomen |
پدیده |
|
|
Entschleunigen |
کم کردن سرعت |
|
|
Held |
قهرمان |
|
|
Einen neuen Rekord aufstellen |
رکورد جدید ثبت کردن |
|
|
Liegen...bei |
حدود این میشه |
|
|
Stil |
سبک |
|
|
Glück gehabt |
شانس آوردن |
|
|
Ich habe Glück mit Unglück gehabt |
شانس در بدترین اتفاق آوردم |
|
|
Glücklich |
خوشحال . خوشبختی |
|
|
Um welche Aspekte des Autos geht es ihm. Mir geht es um Flexibilität |
چه جنبه ای از ماشین موضوع او است ؟ موضوعِ من انعطاف پذیری هست. |
|
|
Fordern |
طلب کردن |
|
|
Anliegen |
دقیقه ، نگرانی |
|
|
Glück ist keine Frage von Schicksal |
خوشبختی هیچ ربطی به سرنوشت نداره |
|
|
In weiten Teilen |
تا حد زیادی |
|
|
Einstellung |
مفروضات ، تصورات . تنظیمات |
|
|
Wie gehe ich damit um |
من چطور باهاش کنار میکنم |
|
|
Glücken Missglücken |
موفق شدن ناموفق شدن |
Der Reste Versuch missglückte اولین تلاشم شکست خورد |
|
Wahrnehmen |
درک کردن ، حس کردن |
Nehme ich es überhaupt wahr اصلا درکش میکنم ؟
ادامه تمرین 2 صفحه 18 |
|
Auf etwas Bezug nehmen |
رجوع کردن به چیزی |
|
|
Beitrag Blogbeitrag |
سهم قسمتی از وبلاگ (کلمه قبلیش) |
|
|
Auf etwas eingehen |
به یک موضوعی پرداختن |
|
|
Inwiefern |
تا چه حدی ، تا چه اندازه ای |
|
|
Bezug auf Quelle nehmen |
رجوع کنید به یک منبع |
|
|
Unter anderem |
از جمله |
|
|
Gedanken |
فکر |
|
|
Ich habe einige Erfahrungen gemacht |
تجربیاتی کردم |
|
|
Das hat für mich große Bedeutung |
برای من اهمیت داره |
|
|
Generalisierung Generaliesieren |
تعمیم تعمیم دادن |
|
|
Haben + zu Ich habe zu entscheiden |
مجبور شدن مجبور شدم تصمیم گرفتم (از بیرون زیر فشار قرار گرفتم که تصمیم بگیرم) |
|
|
Ich fände es gut wenn,.. |
به نظرم خوب بود اگر ... |
ادامه تمرین ۲ قسمت سی |
|
Hektisch |
سراسیمه ، هولکی |
|
|
Färe |
هر چیزی که در آب شناور است |
|
|
Färe zu trotzen |
به مبارزه طلبیدن شناورهای روی آب |
|
|
Ausrufen |
نامیدن |
|
|
Sich ...etwas dat. widersetzen . Sie widersetzen sich der Freiheit. |
به مقابله برخیزیدن آنها مخالف آزادی هستند. |
12of116 |
|
Jagd |
شکار |
|
|
Absurd |
بی معنی و مسخره |
|
|
Basin |
کلا جایی که آب در آن میریزیم |
|
|
Leichtathletik 12of116 |
دو میدانی |
|
|
Tauchen 13/116 |
قواصی کردن |
|
|
Das Match zog sich 15min hin. Sich Hin ziehen. |
به طول انجامیدن |
|
|
Für jeden |
برای هر کدوم |
|
|
Wohin man schaut |
هر جا آدم نگاه میکنه.... |
|
|
Leute in Sicht aufnehmen |
مردم پذیرفتند |
|
|
Sich dat. Zeit für etwas nehmen. Ich werde mir viel Zeit dafür nehmen. |
من وقت براش میزارم |
|
|
Sich Akku. anschließen 14/116 s17 Ich schließe mich mit dem an. Würden Sie sich irh anschließen. |
ملحق شدن. من هم بهش ملحق میشم آیا بهش ملحق میشید؟ |
|
|
Beurteilung |
قضاوت کردن |
|
|
Ihre Intention |
مقصودتون |
|
|
Sich von etwas handeln. Gehen mit ... Um. |
موضوعش چیه؟ |
|
|
Aussageabsicht. Absicht. Absichtlich. |
اهداف سخن قصد و عمد. تعمدأ |
|
|
Vermittlung |
انتقال |
|
|
Unterhaltung |
سرگرمی |
|
|
Sich auffallen |
به نظر اومدن |
|
|
Sich an etwas auffallen . Fällt Ihnen an Ihrem Kind etwas auf ? |
نظرتون رو چیزی جلب کرده باشد. چیزی در مورد بوستون نظرتون رو جلب کرده؟ |
|
|
Sehr ironisch |
طعنه زننده |
|
|
Text glosse |
حاشیه تکست |
|
|
Ich habe Glück gehabt. Ich habe Glück im Unglück gehabt. |
شانس آوردم. اتفاق بدی افتاده ، ولی خوش شانس بودی مشکلی پیش نیومده |
|
|
Glücklich |
خوشحال خوشبخت |
|
|
Mir geht es um Flexibilität. |
موضوع من انعطاف پذیری هستش |
|
|
Anliegend |
دغدغه ، نکرانی |
|
|
Was fordert er? |
چی میخواد ؟ چی مطالبه میکنه |
|
|
Schicksal |
سرنوشت |
|
|
Glück ist Keine Frage des Schicksals |
خوشبختی هیچ ربطی به سرنوشت نداره |
|
|
In weiten Teilen |
تا حد زیادی .... موضوعی را پیش بردن |
|
|
Eine Sache |
موضوع |
|
|
Innerer Einstellung |
طرز فکر و مفروضات و تصورات داخلی |
|
|
Umgehen |
کنار اومدم. چیکار میکنم با این ... |
|
|
Missglücken / missglückt Der erste Versuch missglückte. |
ناموفق شدن و شکست خوردن تلاش . اولین تلاش شکست خورد. |
|
|
Vielfalt |
تنوع |
|
|
Wahrnehmen |
حس کردن ، درک کردن |
|
|
Jeder hat eigene Wahrnehmung |
هر کسی درک خودشو داره |
|
|
Ansteckend صفت Anstechen فعل
|
مسری سرایت کردن |
|
|
Glücksmomente bewusst zu machen |
لحظات شادی را آگاهانه ایجاد کنیم |
|
|
Zaubern Entzaubern |
جادوکردن. حالت رمز و راز گونه بودن را از بین بردن. Ent Entچیزی از روی فعل برمیدارد. چیزی از روی فعل برمیدارد. |
|
|
Vor allem |
قبل از هر چیزی |
|
|
Neid Neidgesellschaft |
حسد ، قبطه خوردن. جامعه قبطه خور |
|
|
Solidarität |
همبستگی |
|
|
Bürger Bürgerschaft |
شهروند شهروندی |
|
|
Gönnen Missgönnen |
لیاقت ،سزاوار لیاقت نداشتن و سزاوار نبودن |
|
|
Engagement |
مشارکت |
|
|
Aus der Forschung ergeben sich klar. |
از تحقیقات نتیجه دادن که |
|
|
Priorität |
اولویت |
|
|
Sich verbinden fühlen |
خودت رو متصل احساس کردن |
|
|
Erlebtes Glück 17 116 |
خوشبختی تجربه شده |
|
|
Auf etwas Bezug nehmen |
به چیزی رجوع کردن |
|
|
Bezug |
رفرنس |
|
|
Beitrag |
سهم ، مشارکت |
|
|
Auf etwas eingehen |
به موضوعی پرداختن |
|
|
Inwiefern |
تا چه حدی ، تا چه جایی |
|
|
Unter anderem |
از جمله |
|
|
Gedanken |
طرز فکر |
|
|
Hat für mich große Bedeutung |
اهمیت زیادی برای من داشت |
|
|
Wenn ich zu entscheiden hätte. Ich habe zu entscheiden. |
اگر من مجبور بودم تصمیم بگیرم. من مجبور شدم که تصمیم بگیرم. |
|
|
Ich fände es gut, wenn die Politik/ die Politiker 18 116 |
به نظرم خوب میبود ، اگر سیاستمداران .... |
|
|
گرامر Vorsilbe Miss- و متضاد میکند، منفی میکند Zer- خرد شدن به ریز شدن یه فعل Ent- متضاد سازنده فعل De- همان انت است برای کلمات ریشه انگلیسی |
گرامر |
|
|
Bewirken |
تاثیر گذاشتن ، |
|
|
Zerreden |
آنقدر به موضوعی پرداختن و لوس کردن آن |
|
|
Wegwerfen |
دورانداختن |
|
|
Wegwerfgesellschaft |
جامعه دور ریز |
|
|
Es könnte sich wohl um Gesundheit handeln. |
احتمالا میتواند موضوع سلامتی باشد. |
|
|
Es geht um wie wir uns ernähren können |
چطور میتوانیم خودمون رو تغذیه کنیم |
|
|
Missfallen |
دوست نداشتن ، خوش نیومدن |
|
|
zerstreuen |
متفرق کردن |
|
|
Zerlegen |
تیکه تیکه کردن ، دمونتاژ کردن (باز کردن قطعات از هم) |
|
|
Zerspringen |
پریدن |
|
|
Missachtet |
نشنیده شده |
|
|
Zerreißen |
تیکه تیکه و خورد کردن |
|
|
Misserfolg |
شکست و ناکامی |
|
|
Ratschlag |
پیشنهاد |
|
|
Schnäppchen |
جنس حراجی |
|
|
Einsicht |
آگاهی و دانایی |
|
|
Weg damit |
بندازمش بره |
|
|
Zweifeln |
شکو تردید داشتن |
|
|
Zweifel |
شکو تردید |
|
|
Verzweifeln |
درمانده شدن |
|
|
Verzweiflung |
درماندگی |
|
|
Verhalten |
رفتار |
|
|
Wandeln |
تغییر کردن |
|
|
Wandel |
تغییر |
|
|
Bewusstseinswandel |
تغییر در آگاهی |
|
|
Schätzen |
ارزش دادن ، ارزش گذاشتن به چیزی |
|
|
Dringend |
به شکل فوری |
|
|
Der kleinste misserfolg |
کوچکترین شکست |
|
|
Das lässt, Reparaturwillige... |
آن موجب میشه، مشتاقانِ تعمیر... |
|
|
Basteln |
کاردستی درست کردن |
|
|
Handwerker |
کارگر یدی |
|
|
Deshalb bieten an |
از این رو ارائه میدن |
|
|
Herrichten |
بازسازی شدن |
|
|
Näht Genäht |
دوخته شدن دوخته شد |
|
|
Kleben |
چسبوندن |
|
|
Retten |
نجات دادن |
|
|
Liblingsstück ۲۲ ۱۱۶ |
چیز مورد علاقه |
|
|
Kochrezepte |
دستور پخت |
|
|
Wählen Sie je ein Wort mit miss |
هرکدوم از کلمات با حرف میس را انتخاب کنید . |
|
|
Zerdrücken Zerfallen Zerfließen Zergehen Zerhacken Zerkochen zerlaufen Zerlegen ZerkochenzerlaufenZerlegenZerplatzenZerschneiden Zerplatzen Zerschneiden |
له کردن مثلا سیر. متلاشی شدن ، مثلا سیبزمینی در آب. آب شدن توی دهن مثل ژله. آب شدن توی دهن مثل شکلات. با ساتور آنقدر ساتوری کردن تا خراب شدن. آنقدر بپری تا خراب شده . مثلا برنج شفته. ذوب شدن مثلا آب شدن کره. Schmeltzen. دمونتاژ کردن، تقسیم کردن مثلا مرغ برای مهمانها در آشپزی. ترکیدن و تیکه تیکه شدن. زیر زیر کردن و تیکه تیکه کردن. |
|
|
Missachten Missverstehen Missfallen Miss(ge)lingen Miss(ge)raten |
توجه نکردن. سو تفاهم. نپسندیدن. ناموفق بودن، درست از آب در نیومدن. شکست خوردن ، درست از آب در نیومدن. |
Miss / zer-بعضی کلمه ها خر دوی این پیشوند ها را دارند اما باید دید کدام معنی درست تر است .مثلا مثلا مثل زیر کدام معنی درست تر است . غیر واقعی /ناواقعینادرست / غیر درست. |
|
Sich unterhalten |
گپ زدن. |
|
|
Sich entschpannung |
آرامش داشتن |
|
|
Verspannt |
منقبض کردن بدن و عضلات . تحت فشار بودن. |
اون خیلی سر کار تحت فشار است |
|
Schädliche Stoffe |
عناصر مضر بدن |
|
|
Synonyme Antonyme |
مترادف و متضاد |
|
|
Anspannung |
منقبض کردن عضلات |
|
|
Vergiftet |
مسموم شدن |
|
|
Verzaubern Entzaubern |
جادو کردن جادو را برداشتن |
|
|
Eine Orange entsaften |
آب پرتقال رو گرفتن |
|
|
Ein Gleichgewicht destabilisieren |
وزنه متعادل رو از تعادل خارج کردن. |
|
|
Activieren Deaktivieren |
فعال کردن و غیر فعال کردن |
|
|
Entkernen Einen Apfel entkernen. |
هسته را خارج کردن . هسته سیب را بیرون کشیدن. |
|
|
Demotivieren |
انگیزه را برداشتن |
|
|
Täuschen Enttäuschen |
اقفال کردن. ناامید کردن |
|
|
Vom schwitzen dehydriert sein |
آب بدن را از دست دادن. |
|
|
Bezüglich |
درباره ، در خصوص ، در نقطه نظر |
|
|
Erkennen |
تشخیص دادن |
|
|
Erkenntnisse |
یافته ها ، شناخته های یک فرد |
|
|
Enthalten alles, was |
شامل تمام چیزی که |
|
|
Genügt Zwei Minuten genügen |
کفایت کردن دو دقیقه کفایت میکنه |
|
|
Spannend |
مهیج |
|
|
Mithalten |
رقابت کردن ، پا به پای چیزی آمدن |
|
|
Grusel |
فیلم ترسناک |
|
|
Aufregung |
هیجان |
|
|
Sich denken |
تصور کردن |
|
|
Umwerfend |
زیر و رو کردن ، زیرو رو کردن تفکری از حالا قبل |
|
|
So gewaltig |
خیلی خیلی زیاد ، (حالت منفی دارد) |
|
|
Gegen etwas an kommen |
حرف خودش را به کرسی میرساند، برتری داشتن |
|
|
Ultrakonzentriert |
پر محتوا |
|
|
24 116 Apititanreger Anregen |
اشتها برانگیز، برانگیختن |
|
|
Vorher |
قبلانا |
|
|
Miene |
حالت چهره |
|
|
Bedeutungsvolle |
پر مفهوم |
|
|
Langatmig |
کند پیش رفتن |
|
|
Ermüdend |
خسته کننده |
|
|
Absurderweise |
به شکل احمقانه ای |
|
|
Argumente |
دلایل |
|
|
Ins Kino Locken |
به سینما جذب کردن |
|
|
Allein in die Trailer |
تنها روی تریلر هزینه میشود |
|
|
Lässt etwas komponieren |
میده بسازن . در مورد موسیقی استفاده میشود این فعل |
|
|
Blockbuster |
فیلم گیشه ای |
|
|
Kürzestfassung |
کوتاهترین نسخه |
|
|
Knallen |
صدای انفجار ، ترق کردن انفجار ، زانو و غیره |
|
|
Deutet sich an |
خودش رو نشان میدهد. |
|
|
25 116 Auftauchen |
ظاهر شدن |
|
|
Speicher Geschichte |
داستان حماسی |
|
|
Andeutungen |
اشاره |
|
|
Im Grunde |
اساساً |
|
|
Kapieren |
درک کردن ، درک کردن و فراموش کردن سریع. |
|
|
Sich nichts vormachen |
خودمون رو گول نزنیم |
Machen wir uns nichts vor |
|
Jemandem auf die schlichte kommen |
رسوا شدن |
|
|
Mithalten |
پا به پا اومدن با موضوعی ، ادامه دادن به موضوعی |
|
|
Traum von etwas |
آرزوی چیزی را کردن |
|
|
Einer nach dem anderen |
یکی پس از دیگری |
|
|
Zusammenfassung |
خلاصه کردن |
26 116 |
|
Tourismus |
گردشگری |
|
|
Umgehen Umgangsformen |
رفتار کردن شکل های رفتاری |
|
|
Welche Eigenschaften braucht jemand |
چه خصوصیتی هر کس نیاز داره |
|
|
Unterhalten |
گپ زدن سرگرم کردن |
|
|
Freundlich zu ihm sein |
با او دوستانه باش |
|
|
Service Serviceleistungen |
خدمات |
|
|
Anforderungen |
شرط لازم |
|
|
27 116 Einsetzen
Einsatz |
به کار گمارده شدن ، سر این کار گماشته شد، به کار گرفته شدن
اسم،، به کار گمارده شدن |
با فعل Angestellt und anstellen فرق دارم این فعلها معنی استخدام دارم |
|
Faziniert |
مجذوب شدن به چیزی شدن |
|
|
28 116 Flair Stimmung |
جو ، حال و هوا |
|
|
Geigenspiel |
ویالون |
|
|
Auslernen |
دوره ای رو با یادگیری تمومکردم |
Als Deutschlernen lernt man nie aus. Sie lernt in diesem Jahr aus |
|
Karriere |
شغل |
اگر بدون ماخن بیاد یعنی شغل |
|
Diese Hoffnung Dürfte sich erfüllen. |
Dürfte sich محقق شدن این امیدواری به احتمال زیاد محقق میشه |
کاربرد زوبیکتیو فعل Dürften |
|
Wie ...auch |
اگر چه |
|
|
Schwankend |
در نوسان بودن ، در تزلزل بودن |
|
|
Facetten |
جهت دید . در تمام زوایای دید |
در تمام زوایای دید |
|
Luxushaus |
خانه های ویلایی مجلل |
|
|
Tagungs Hotel |
هتلی بزرگ که سالن اجتماعات دارد |
|
|
Vom ...über...bis....zum |
از اینجا تا اونجا تا ... |
|
|
Lerne Ausbildung von der pike auf lernen |
چیزی را از ریشه و اساس یاد گرفتن |
|
|
Angehende با مشاغل میاد
|
آتی اینده |
Angehende Artz پزشک آینده , کسی که در آینده پزشک میشه |
|
Hauskeeper |
کسانی که نظارت و انجام تمیزی و تعمیر یک خانه یا هتل رو داره |
|
|
Verzichten aud |
اجتناب کردن |
|
|
Unverzichtbar |
نمیشه دوری کرد |
|
|
Einsatz |
عملیات |
|
|
Arbeitsweise |
شرایط کاری |
|
|
Oberste Priorität Höchste Priorität |
مهمترین اولویت بالاترین اولویت |
|
|
Tätig sein |
فعالیت داشتن |
|
|
29 116 Muss beherrschen |
باید مصلحت باشه |
|
|
Betätigung |
فعالیت |
|
|
Hinter der Kulissen |
پشت صحنه ها |
|
|
Wenn .... Auch. |
اگر چه |
Wenn man in Hotel auch mit gästen zu tun hat |
|
Sogenannte |
به اصطلاح |
|
|
Diese werden verstärkt benötigen |
این ها در قالب موارد استفاده میشوند |
|
|
In Gegensatz zu |
بر عکسه ، بر خلافه |
|
|
Azubi |
کارآمازون ها |
|
|
In der Lage sein |
از پیش بر اومدن ، توانایی رو داشتن |
|
|
Sich ähneln |
شبیه بودن فعل همان کلمه ähnlich هست |
Dennoch ähneln sich die beiden Ausbildungen sehr stark. |
|
Erwerben |
کسب کردن، به دست آوردن |
|
|
Der lernt alle Bereichen kennen. |
او همه بخش ها را میشناسد |
|
|
Manch Manch einer Manch eine |
برخی ها ، بعضی ها |
بعد از آن فعل مفرد میاد حتما |
|
Studium anschließen |
تحصیلات ادامه دادن |
|
|
Reiz Reizvoll |
محرک چیزی که تحریک کننده باشد
|
|
|
Fleißig Blastbar |
تیز و بز زیر فشار کار میکند |
|
|
Sich durch etwas Auszeichnen |
خفن کرن خودم |
Durch etwas mich ausgezeichnet خودم رو از طریق این برنامه خیلی خفن کردم |
|
In Blick haben |
زیر نظر داشتن |
|
|
Einsatzbereich |
حوزه عملیاتی |
|
|
31 Was Arbeitszeit betrifft |
چیزی که به ساعت کاری مربوط میشه |
Betreffen مربوط شدن |
|
Dienst haben |
شیفت کاری داشتن ، باید سر کار بودن |
|
|
Bereuen |
افسوس خوردن |
|
|
Bildung.... Absolvieren |
دوره آموزشی را با موفقیت تموم کردن |
|
|
Tätigkeit ausüben |
یک فعالیت را انجام دادن . |
اینجا تمرین کردن معنی نمیدهد Übt man die Tätigkeiten aus |
|
Qualifizierte Tätigkeiten |
فعالیت هایی که در توانایی شما هست . |
|
|
Hotel gewerbe |
صنعت هتل داری |
|
|
Gaststätte |
رستوران داری |
|
|
Gaststättegewerbe |
صنعت رستورانداری و گردشگری |
|
|
Hotel-Meisterin |
هتلداری |
|
|
Überwachen |
به چیزی نظارت داشتن |
به درون فعل است |
|
Je nach spezialisierung |
بسته به تخصص |
|
|
Führen Einverhandlungen und Einkaufverhandlungen |
مذاکرات خرید را هدایت میکنند |
|
|
Betriebswirtschaft und kaufmännische |
تجاری و بازرگانی |
|
|
Verwaltungsbereich |
بخش مدیریتی |
|
|
Dienst haben |
کار داشتن |
|
|
Bereuen |
افسوس |
|
|
Sie kann eines Tages |
اون میتواند یکروزی.... |
|
|
Das ist frühestens drei Jahren nach ... Möglich |
در زودترین حالت سه سال بعد از ... امکانپذیر است |
|
|
Einen Weg einschlagen |
راه جدید را پی گرفتن |
|
|
Einsatz optimal |
عملکرد بهینه |
|
|
Fortbildung |
ادامه آموزش |
|
|
Auf Frage beantworten. Frage antworten. |
به سوال جواب دادن |
|
|
Hotelkette |
هتل زنجیره ای |
|
|
Werden angegeben |
ارائه میشوند |
|
|
Uersprünglich |
در اصل |
|
|
Zunehmend |
در حال افزایشی ، افزاینده |
|
|
Inzwischen |
در این میان ، در این زمان |
|
|
Anstrich |
رنگ و لعاب ، جون دادن به چیزی ، رنگو لعاب دادن به چیزی |
|
|
Betätigungsfeldern |
زمینه های فعالیت |
|
|
34 116 Internationalen Anstrich |
رنگ و لعاب بینالمللی |
|
|
35 116 Grammatik: - Wenn ... Auch, (so).... اگر چه فلان ، اما فلان Obwohl Samira Samira oft abends Dienst hat, hat sie ihre Entscheidung noch nicht betreut. Wenn Samira auch oft abends Dienst hat, (so) hat sie ihre Entscheidung noch nicht betreut. |
Obwohl peter müde ist, geht er nicht ii s Bett. Wenn er auch müde ist, (so) hat er alle eingeladen. - Zwar...aber = wie ... Auch اگرچه ... اما .... Wie sehr sich die Ausbildende auch bemüht, manche Tätigkeiten fallen ihr noch schwer. |
|
|
Zusagen |
خوش آمدن |
Diese Reise gagt mir zu |
|
Pauschal reise |
سفری که گل پگ را یک جا خریدن |
Pauschal کلی |
|
Sich geeignet |
مناسب |
|
|
Ich bin der Ansicht dass Ich bin der Meinung dass Ich bin der Auffassung dass Ich glaube |
من اعتقاد دارم که |
|
|
So wenig wie möglich |
تا میشه کم باشه |
|
|
Entspannend |
آرامش |
|
|
Veranstalten |
مجری ، ارائه دهنده |
|
|
Vollpension |
صبحانه با هتل |
|
|
Diese Sache Stehen zur Verfügung |
این چیزها در دسترس قرار دارند |
|
|
Vorbereitung treffen |
مقدمات رو آماده کردن |
|
|
Zur Auswahl stehen |
در دسترس هستند |
|
|
Stellen viele Aktivitäten zur Auswahl |
فعالیت در دسترس قرار میدهند |
|
|
Exotisch |
عجیب و غریب و غیر معمول |
Exotische Pflanzen گیاهانی که در دوردست ودور از ما رشد میکنند |
|
Trekking |
کوه نوردی تفریحی |
|
|
Unterkünfte |
محل های اقامت |
|
|
Schwierigkeiten in Kauf zu nehmen |
مشکلات را به جان خریدن |
|
|
Schwierigkeiten bereiten Freude bereiten |
سختی یا ناراحتی ایجاد کردن ایجاد شادی کردن |
|
|
36 116 Anstrengungen |
سختی ها |
|
|
Sagt mir zu |
خوشم میاد |
Sieder Satz sagt mir mehr zu از این ست بیشتر خوشم میاد |
|
Individuel Reisen |
سفر انفرادی |
|
|
Ablegen |
کنار گذاشتن ، از چشمدور گذاشتن و کسی بهش توجه نمیکنه. جاهای بِکر |
Abgelegene reise |
|
Auf eigene Faust |
خودش شخصا .... |
|
|
Dabei |
همزمان ، همراه |
|
|
Verfechten |
دفاع کردن، هواداری کردن |
|
|
Bei Verfechtern |
پیش هواداران |
|
|
Zu Sprache kommen |
این مطرح میشود |
|
|
Einheimischen Tourismus |
توریست محلی |
|
|
Einheimischen Kunsthandwerk |
کار دست محلی ، صنایع دستی |
|
|
In Frage kommen |
مطرح شدن |
|
|
Schlösser |
کاج قدیمی |
|
|
Denkmal |
بنای یادبود |
|
|
Fachkundig |
با تجربه و مجرب |
|
|
So dass |
که این طریق ، در نتیجه آن |
|
|
Argumente |
دلایل |
|
|
Nach eigenen Wünschen gestalten |
بر اساس امیال طراحی کردن |
|
|
Hütte |
کلبه |
|
|
37 Urbal |
جنگل آمازون |
|
|
Sich einigen |
توافق کردن ، متحد شدن روی چیزی |
|
|
Einigen sich auf etwas |
روی چیزی توافق کردن |
|
|
Im Vordergrund stehen |
در اولویت بودن |
|
|
kompromiss |
چک کنم بعدا |
|
|
Zeit verbringen |
زمان را سپری کردن |
|
|
Kommt nicht in Frage für mich |
اصلا با من بحثش رو هم نکن |
|
|
38 116 Nach Berlin zu fahren würde ich nicht in Kauf zu nehmen |
رفتن به برلین رو اصلا زحمتش رو به تنم نمیدم. |
|
|
Grammatik Nomen-verb-Verbindungen Eine Frage stellen. سوال مطرح کردن In Kauf nehmen پذیرفتن ، به جان خریدن Wir müssen die Endlichkeit von Erdgas zur Kenntnis nehmen. ما باید محدودیت گاز رو بپذیریم یا آگاه باشیم ازش. Viele Alternativen Energieformen stehen zur Verfügung. در اختیار/دسترس قرار دارند. Das spielt doch keine Rolle. اصلا برام فرقی نمیکنه . Einen Antrag stellen . درخواست دادن. Bescheid geben. خبر دادن . Nimm doch bitte Mal Rücksicht auf mich. .درخواست دادن.Bescheid geben.خبر دادن .Nimm doch bitte Mal Rücksicht auf mich.مراعات منو هم بکن ، من رو هم در نظر لگیر.Das kommt überhaupt nicht in Frage.به هیچ عنوان مطرح نمیشه. مراعات منو هم بکن ، من رو هم در نظر لگیر. Das kommt überhaupt nicht in Frage. به هیچ عنوان مطرح نمیشه. |
گرامر جملاتی که معنی با متن نوشته یکی نیست |
|
|
40 Grammatik 1- Haben +zu +Infinitiv 2- Sein +zu +Infinitiv 3- brauchen + nicht (s) + Infinitiv. Wir müssen noch viel tun. ما هنوز بایستی خیلی کار انجام بدیم. Wir haben noch viel zu tun. ما هنوز بایستی خیلی کار انجام بدیم . (زمان معلوم) Die Regierung muss Arbeitnehmer besser schützen. دولت باید کارمندان را بهتر حمایت کند. Die Regierung hat Arbeitnehmer besser zu schützen. دولت باید کارمندان را بهتر حمایت کند. Es muss noch viel getan werden. هنوز باید خیلی کار انجام بشه. Es ist noch viel zu tun. هنوز باید خیلی کار انجام بشه. Die Probleme können gut bewältigt werden. مشکلات میتونن به شکل خوبی برطرف شوند. Die Probleme sind gut zu bewältigen. مشکلات میتونن به شکل خوبی برطرف شوند. Man muss nichts machen. آدم نیازی نیست کاری بکنه. Man braucht nichts zu machen. آدم نیازی نیست کاری بکنه. Sie müssen nicht anrufen. Sie brauchen nicht anzurufen. شما نبایستی تماس بگیرین. Brauchen ... Nur (همان soll . Muss) Brauchen...erst. Du brauchst nur anzurufen, wenn du zu Hause bist. Du brauchst erst anzurufen, wenn du zu Hause bist. فقط باید هر وقت رفتی خونه تماس بگیری. |
گرامر جدید |
|
|
Thematisieren. Zur Sprache nehmen. |
موضوع مورد بحث قرار گرفتن. |
|
|
Auf Schwierigkeiten stoßen. Schwierigkeiten bekommen. |
به مشکل برخوردن |
|
|
Die Schwierigkeiten weg gehen. |
مشکلات رو از سر راه برداشتن. |
|
|
Wörter Bedeutungen nachzuschlagen |
دنبال معنای کلمه رفتن. |
|
|
Jdm Schwierigkeiten besichtigen/überwinden/umgehen/vermeiden/ |
مشکلات کسی رو برطرف کردن. |
|
|
Besichtigen |
برطرف کردن |
|
|
Überwinden |
بر مشکلات غلبه کردن . غلبه کردن. |
|
|
41 Umgehen Vermeiden |
اجتناب کردن |
|
|
Verzichten |
دوری کردن ، اجتناب کردن |
|
|
Verwöhnen |
لوس کردن کسی ، توجه بی عمان به کسی |
Er hat seiner Frau verwöhnt او همسرش رو لوس کرد |
|
Gemeinde |
مرکزی در هرشهر که فعالیت های اجتماعی ، اقتصادی و غیره رو انجام میده |
|
|
Aufwachen |
بیدار شدن |
|
|
42 Denken Sie an .. akk |
مد نظر قراردادن |
|
|
Schützen Schutz |
حمایت کردن. حمایت |
|
|
Dimension |
اندازه و بعد |
|
|
Bogenparcours |
تیر اندازی با کمان |
|
|
Tal |
دره |
|
|
Auf die Probe stellen |
مورد آزمایش قراردادن |
|
|
Bogenschießen |
تیراندازی با کمان |
|
|
Erkunden |
کسب اطلاعات کردن |
|
|
Anschaulich |
واضح و روشن |
|
|
Erzeuger |
تولید کننده |
|
|
Theke |
پیشخوان -کانتر |
|
|
Nachbringen |
حمل شدن |
|
|
Anschauliche weise |
به طور واضحی |
|
|
Marmorstein |
سنگ ماساژ |
|
|
Naturbelassen |
طبیعت از خودش به جا گذاشته /ایجاد کرده |
|
|
Work beruhigend |
اثر آرامبخش میگذارد |
|
|
Ausgeleiche |
آرام کردن |
|
|
Ausklingen |
به پایان رساندن |
|
|
Bezaubernden |
جادویی |
|
|
Erhältlich |
قابل دریافت ، در دسترس |
|
|
43 Auffordern |
درخواست کردن |
|
|
Verfassen Sie |
بنویسید |
|
|
Kulinarisches |
هر آنچه که به صنعت غذا مربوط میشه |
|
|
Überrest |
بقایا ، چیزی که به جا مونده |
|
|
Aus dieser frühen Zeit, zum Beispiel einen Tempel oder Brunnen |
از زمانهای دور در گذشته یک معبد یا چشمه به جا مانده؟ |
|
|
Ankündigung |
اعلامیه |
|
|
Bundesland |
استان |
|
|
Jemanden auffordern etwas zu tun |
کسی رو به انجام کاری فرا خواندن |
Wozu wird hier aufgefordert? |
|
Einzigartige |
منحصر به فرد |
|
|
Liebenswert |
دوست داشتنی |
|
|
Impulse |
محرک |
یک جونی به آشپزخانه دادم با دکور جدید |
|
Zeitgemäß |
مدرن |
|
|
Zukunftsweisendes Konzept |
کانسپت آینده نگرانه |
|
|
Sanft |
نرم و ملایم ، دوستانه |
|
|
Schonen |
محفوظ نگه داشتن |
|
|
Umweltschonend |
محیط را محفوظ نگه داشتن |
|
|
Nachhaltige |
پایدار |
|
|
Entstehen |
ایجاد شود |
|
|
44 An etwas Sich beteiligen |
شرکت کردن در.... |
|
|
bogen Bogen |
تیراندازی کردن کمان |
|
|
Tal |
دره |
|
|
Auf die Probe stellen |
در معرض آزمایشش قرار دادن |
|
|
Bogenschießen |
تیراندازی با کمان |
|
|
Anschaulich Anschauliche weise |
واضح به طور واضح |
|
|
Erzeuger |
تولید کننده |
|
|
Theke Ladenteke |
پیشخوان پیشخوان فروشگاه |
|
|
Zusammenpassen |
به هم دیگه خوردن ، به هم جور شدن |
Welche Verben passen zusammen. |
|
alternativ |
جایگزین |
|
|
Einheimisch |
محلی |
|
|
Unvergesslich |
غیر قابل فراموش کردن |
|
|
Nahverkehr |
حمل و نقل داخلی ، زیر 50 کیلومتر |
|
|
Gastgewerbe |
صنعت گردشگری و مهمان داری |
|
|
Segeltörns |
قایق سواری |
|
|
Wochenmärkte |
بازار هفتگی |
|
|
Energieerzeugung |
تولید انرژی |
|
|
Anregen |
تحریک کردن |
|
|
Fördern |
حمایت کردن ، ارتقا دادن |
Fördern ordern auffordern Fordernauffordernمعنی را چک کنید و تفاوت را بدانید معنی را چک کنید و تفاوت را بدانید |
|
Verarbeiten |
پردازش کردن , رسیدگی کردن |
Ihre Info werden verarbeiten |
|
Ausbauen |
ایجاد کردن ، توسعه دادن |
|
|
Auf etwas hinweisen |
توجه را به چیزی اشاره کردن |
|
|
Verstehen unter |
از فلان چیز چی میفهمی ، چه تعریفی از فلان چیز داری |
|
|
Anführen |
ارائه دادن |
Beispiele anführen مثال ارائه کردن |
|
Konkret |
مشخص |
|
|
Qualitativ |
به لحاظ کیفی |
|
|
45 Anbieten |
ارائه دادن |
|
|
Inteligenz und wissen |
هوش و دانش |
|
|
Anschließend |
متعاقباً ، به دنباله آن |
|
|
Im Mittelalter In Eiszeit In der Steinzeit |
در قرون وسطا عصر یخبندان در عصر سنگی |
|
|
Siedler und Bauern |
ساکنین اولیه سرزمین |
|
|
Bauer |
کشاورز |
|
|
Jäger und Sammler |
شکارچی و جمع آوری کنندگان در دوران قرون وسطا |
|
|
Ritter und Krieger |
شوالیه و جنگجو |
|
|
Überlebenskampf |
نیروی بقای روزانه |
|
|
Geschickt Geschicklichkeit |
ماهر مهارت و تبهر |
|
|
Fähigkeit Fertigkeit |
توانایی انجام کاری مهارت انجام کاری |
|
|
49 Existiert |
وجود داشته |
|
|
Er steht vor eine Herausforderung |
او با یک چالش روبرو است |
|