Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
30 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
What to do during a tornado? |
هنگام توفان چه کار کنیم؟ |
|
|
You should always pay attention to the warnings and remain calm |
باید همیشه به هشدارها گوش فرا دهید و خونسردی خودتان را حفظ کنید |
|
|
Don't forget to follow the directions radio says |
فراموش نکنید راهنماییهایی که از رادیو پخش می شوند را دنبال کنید/انجام دهید |
|
|
Help people with disabilities. Don't be selfish |
به افراد معلول کمک کنید. خودخواه نباشید! |
|
|
Seek shelter and take cover |
پناهگاه پیدا کنید و پناه بگیرید |
|
|
Stay away from windows |
از پنجره ها دور باشید |
|
|
If the tornado is too dangerous, evacuate the area |
اگر توفان خیلی خطرناک است، منطقه را تخلیه نمایید. |
|
|
I am struggling to understand |
من تلاش می کنم به درک |
|
|
Put another way |
به عبارت دیگر / به شکل دیگری مطرح کنیم |
|
|
overkill |
به درد نمیخورد |
|
|
you want some milk or something to wash that down |
شیری چیزی میخوای که اونو ببره پایین ؟ |
|
|
I'm thinking of asking Lynn out. I think she might say yes. |
دارم به این فکر میکنم که از لین بخوام با هم بریم بیرون. فکر کنم بهم جواب مثبت بده |
|
|
Ummm, you're being delusional. You're not her type. |
اوممممممممممم، خیالات بَرِت داشته. تو تیپ مورد نظر اون نیستی/اون از آدمایی مثل تو خوشش نمیاد |
|
|
egg on |
شیر کردن کسی |
|
|
The other children egged the boy on, but he did not want to climb over the wall |
قیۀ بچهها اون پسر رو شیر کردن، وگرنه نمیخواست از دیوار بالا بره |
|
|
If you don't take risks, you will always work for someone who does |
take risk |
|
|
I bought this house at the bottom of the market |
من این خونه رو توی ارزونی بازار خریدم |
|
|
I bought this house at the top of the market |
حالا توی گرونی هم این میشه |
|
|
It was too late. I got dressed and *raced off * for work |
خیلی دیر شده بود. . لباس هام رو پوشیدم و بدو بدو رفتم سر کار |
|
|
she turned me down |
پیشنهادم رو رد کرد |
|
|
I'd like to withdraw 100$ from my account. |
میخوام ۱۰۰ دلار از حسابم پول بردارم. |
|
|
I topped the class |
یعنی شاگرد اول شدم / بالاترین نمره رو گرفتم |
|
|
drop sir. just say Tom |
دیدین با یکی حرف میزنی بهش میگی آقای فلانی |
بغد طرف میگه آفاشو بنداز / آقا لازم نیست |
|
Love you loads (LYL) |
شنیدین یکی میگه «دوستت دارم هَوارتا/خیلی زیاد»؟ |
|
|
I'm a foodie |
شکمو اَم / هستم |
|
|
I missed you |
دلم واست تنگ شد. |
|
|
I meant it |
یعنی از ته دل میگم٬ واقعاً منظورم همین بوده |
|
|
I can hold my own |
من خودم از پس کارم بر میام / واردم / بلدم |
|
|
don't pity me |
دلت واسه من نسوزه |
|
|
I pity you |
یعنی دلم واست میسوزه |
|