Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
35 Cards in this Set
- Front
- Back
Powerful Hourly Novena
|
Leistungsstarke Stündliche Novene
|
|
O Jesus, You said,
|
O Jesus, du hast gesagt
|
|
“Ask, and it shall be given you;
|
"Frage, und es wird dir gegeben werden;
|
|
seek, and you shall find;
|
Suche und du wirst finden;
|
|
knock, and it shall be opened to you.”
|
Klopf, und es wird dir geöffnet werden.
|
|
"Through the Immaculate Heart of your most holy Mother,
|
"Durch das unbefleckte Herz deiner heiligsten Mutter
|
|
I knock, I seek, I ask that my prayer be granted: (intention)
|
klopfe ich, ich suche, ich bitte, dass mein Gebet gewährt wird: (Absicht)
|
|
O Jesus, You said,
|
O Jesus, du hast gesagt
|
|
“If you ask the Father anything in My Name,
|
"Wenn du den Vater irgendetwas in meinem Namen bittest,
|
|
He will give it to you.”
|
wird er es dir geben."
|
|
“Through the Immaculate Heart of your most holy Mother,
|
"Durch das unbefleckte Herz deiner heiligsten Mutter
|
|
I humbly and urgently ask your Father in your Name
|
frage ich deinen Vater demütig und dringend in deinem Namen,
|
|
that my prayer be granted: (intention)
|
dass mein Gebet sei gewährt: (Absicht)
|
|
O Jesus, You said,
|
O Jesus, du sagtest:
|
|
“Heaven and earth will pass away,
|
"Himmel und Erde werden vergehen
|
|
but my words will not pass away.”
|
aber meine Worte werden nicht vergehen."
|
|
"Through the Immaculate Heart of your most Holy Mother,
|
"Durch das unbefleckte Herz deiner heiligsten Mutter,
|
|
I feel confident that my prayer will be granted (intention)
|
bin ich zuversichtlich, dass mein Gebet gewährt wird (Absicht).
|
|
O Jesus, You said,
|
O Jesus, du hast gesagt
|
|
“Ask, and it shall be given you;
|
"Frage, und es wird dir gegeben werden;
|
|
seek, and you shall find;
|
Suche und du wirst finden;
|
|
knock, and it shall be opened to you.”
|
Klopf, und es wird dir geöffnet werden."
|
|
Through the Immaculate Heart of your most holy Mother,
|
"Durch das unbefleckte Herz deiner heiligsten Mutter
|
|
I knock, I seek, I ask that my prayer be granted: (intention)
|
klopfe ich, ich suche, ich bitte, dass mein Gebet gewährt wird: (Absicht)
|
|
O Jesus, You said,
|
O Jesus, du hast gesagt
|
|
“If you ask the Father anything in My Name,
|
"Wenn du den Vater irgendetwas in meinem Namen bittest,
|
|
He will give it to you.”
|
wird er es dir geben."
|
|
“Through the Immaculate Heart of your most holy Mother,
|
"Durch das unbefleckte Herz deiner heiligsten Mutter
|
|
I humbly and urgently ask your Father in your Name
|
frage ich deinen Vater demütig und dringend in deinem Namen,
|
|
that my prayer be granted: (intention)
|
dass mein Gebet sei gewährt: (Absicht)
|
|
O Jesus, You said,
|
O Jesus, du sagtest:
|
|
“Heaven and earth will pass away,
|
Himmel und Erde werden vergehen
|
|
but my words will not pass away.”
|
aber meine Worte werden nicht vergehen."
|
|
Through the Immaculate Heart of your most Holy Mother,
|
Durch das unbefleckte Herz deiner heiligsten Mutter
|
|
I feel confident that my prayer will be granted (intention)
|
bin ich zuversichtlich, dass mein Gebet gewährt wird (Absicht).
|