Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
384 Cards in this Set
- Front
- Back
to add on
|
añadir/incluir algo en algo
to add something on to something |
|
to add to
|
acrecentar, aumentar
to add to one's troubles = para colmo de desgracias |
|
to add up
|
sumar
it doesn't add up = no tiene sentido |
|
to ask after
|
preguntar por, interesarse por
|
|
to ask for
|
preguntar por, pedir
|
|
to ask out
|
invitar
to ask somebody out = invitar a alguien a salir |
|
to back up
|
vtr apoyar to back up someone = apoyar a alguien
vtr hacer una copia de seguridad de un archivo vi ir/dar marcha atrás |
|
to bear down on
|
apoyarse en
|
|
to bear out
|
confirmar
|
|
to bear up
|
resistir Bear up! = ¡ánimo!
tener paciencia con |
|
to blow away
|
(wind) llevarse, arrastrarse
|
|
to blow out
|
vtr apagar
vi apagarse |
|
to blow over
|
1 (storm) calmarse
2 (argument) olvidarse |
|
to blow up
|
vtr 1 (building) volar
2 (inflate) inflar 3 Phot ampliar vi 1 (explode) explotar, saltar por los aires 2 (temper) salirse de sus casillas |
|
to break even
|
salir sin pérdidas ni beneficios
after a year of operations he broke even = después de un año de operaciones salió sin pérdidas ni beneficios |
|
to break away
|
escaparse, separarse
the fastest runner broke away from the group = el corridor más rápido se escapó del grupo |
|
to break down
|
vtr 1 (general) derribar
2 (resistance) vencer, acabar con 3 (analyse) descomponer vi 1 (aut) tener una avería 2 (lose emotional control) perder el control 3 (weep) ponerse a llorar 4 (collapse, disintegrate, fail) venirse abajo 5 (stop working) estropearse |
|
to break in
|
vtr 1 (horses) domar
2 (person) iniciar vi 1 entrar por la fuerza 2 interrumpir to break in on something/ someone = interrumpir algo/ a alguien |
|
to break into
|
1 (house, shop) entrar por la fuerza en, forzar, allanar
2 (box, safe) forzar 3 (begin suddenly) to bread into song/a run = echarse a cantar/correr, ponerse a cantar |
|
to break off
|
vtr 1 (detach) partir
2 (negotiations, talks) romper, cortar both countries broke off talks = ambos países rompieron las conversaciones 3 (holiday) interrumpir vi 1 (become detached) partirse, desprenderse 2 (talks) interrumpirse, pararse talks broke off between the union and bosses = se interrumpieron las negociaciones entre el sindicato y la patronal. |
|
to break out
|
vi 1 (fire, lightning, panic) desencadenarse
2 (war, epidemic) estallar 3 escapar de = to break out of |
|
to break up
|
vtr 1 (ice) hacer pedazos
2 (car) desguazar 3 (talks) poner fin a 4 (fight, crowd) disolver vi 1 (general) romperse, hacerse pedazos 2 (relationship) deshacerse, separarse after two years the couple broke up = después de dos años se separaron 3 (meeting) levantarse, concluir the meeting broke up at 6 = la reunión concluyó a las seis. 4 (school, pupils) terminar el curso 5 (crowd) disolverse |
|
bring about
|
causar, producir
the reforms brought about great changes = las reformas produjeron grandes cambios. |
|
to bring back
|
1 devolver, traer de vuelta;
it's too late to bring the goods back = es demasiado tarde para devolver los artículos 2 recordar, traer a la memoria that song brings back my youth = esa canción me trae a la memoria mi juventud |
|
to bring down
|
1 (carry from above) bajar algo
bring down the suitcase from upstairs baja la maleta de arriba 2 (government) derrocar, derribar the scandal brought down the government el escándalo derrocó el gobierno |
|
to bring forward
|
1 presentar = to bring forward a proposal
2 finalizar to bring forward the account = pasar a otra cuenta. 3 (make earlier) adelantar we'll have to bring forward the meeting = tendremos que adelantar la reunión |
|
to bring in
|
(introduce) implantar, presentar
(earn) ganar (allow entry) hacer entrar bring in the prisoner = haga entrar al prisionero (verdict) emitir the jury will bring in a verdict today = el jurado emitirá hoy su veredicto. |
|
to bring off
|
lograr, conseguir
she's bringing in good results = está logrando buenos resultados. |
|
to bring out
|
(product) sacar, lanzar
the company is bringing out a new product = la compañía está lanzando un nuevo producto to bring out the worst/best in someone = revelar lo mejor/peor de alguien, despertar lo mejor/peor de alguien. |
|
to bring around
|
(revive) reanimar
the doctor brought the patient round = el médico reanimó al paciente (persuade) convencer. |
|
to bring up
|
(raise children) criar, educar
they are bringing up four children on one salary = están criando cuatro niños con un único sueldo (introduce a subject) plantear (vomit) devolver, vomitar |
|
to brush aside
|
dejar de lado
|
|
to brush off
|
(not accept) ignorar
|
|
to brush up on
|
(study again) repasar, refrescar
|
|
to burn down
|
incendiarse
|
|
to burn out
|
(fire) extinguirse
(people) quemarse. |
|
to buy off
|
(someone) sobornar, comprar
|
|
to buy out
|
(business) adquirir la mayoría de las acciones
|
|
to buy into
|
(business) comprar acciones
|
|
to call at
|
pasar por (un sitio)
he called at the supermarket on the way home = camino de casa pasó por el supermercado |
|
to call back
|
volver a llamar
do you want me to call you back? = ¿quieres que te vuelva a llamar? hacer volver as he was leaving his boss called him back = cuando se iba, su jefe le hizo volver |
|
to call off
|
desconvocar
they called off the strike = desconvocaron la huelga anular she called off the meeting = anuló la reunión |
|
to call on
|
visitar
|
|
to call up
|
1 (evoke memories etc.) evocar, traer a la memoria
2 llamar a filas |
|
to calm down
|
tranquilizar, calmar
calm down! = ¡cálmate! |
|
to care for
|
1 gustar, interesar
I don't care for the cinema = el cine no me interesa mucho would you care for a drink? = ¿te apetece beber algo? 2 cuidar |
|
to catch on
|
1 (become popular) hacerse popular
2 (understand) entender, caer en la cuenta |
|
to catch out
|
pillar a alguien en falta = to catch someone out
|
|
to catch up
|
1 alcanzar a alguien (reach) = to catch up with someone
2 ponerse al día con (work) = to ~ up on |
|
to carry away
|
llevarse
to get carried away = exaltarse. |
|
to carry forward
|
llevar a la página siguiente
carried forward = suma y sigue |
|
to carry off
|
(win) llevarse
to carry something off well = salir airoso de algo |
|
to carry on
|
vtr seguir, continuar
(business) llevar, dirigir (conversation) mantener vi continuar, seguir adelante (make a fuss) hacer una escena |
|
to carry out
|
(plan, work) llevar a cabo, realizar
(threat) cumplir |
|
to carry through
|
(accomplish) llevar a cabo
|
|
to check in
|
(airport) facturar;(hotel) registrarse
|
|
to check off
|
tachar de una lista
|
|
to check out
|
to check out (US investigar)
|
|
to check up
|
comprobar, confirmar
|
|
to check up on
|
vtr 1 comprobar
he checked up on the dates = comprobó las fechas 2 espiar (to spy) he's always checking up on her = siempre le está espiando vi averiguar algo, informarse acerca de algo to check up on something |
|
to cheer on
|
alentar
they cheered on their team = alentaron a su equipo |
|
to cheer up
|
vtr animar, alegrar
vi animarse, alegrarse cheer up! = ¡ánimo! |
|
to chew up
|
mordisquear
|
|
to chop down
|
talar
to chop down a tree = talar un árbol |
|
to chop off
|
tronchar
|
|
to chop up
|
1 picar muy fino
2 to chop up wood = cortar leña |
|
to clean out
|
1 limpiar a fondo
2 (leave with no money) dejar limpio/sin blanca the thieves cleaned us out = los ladrones nos limpiaron la casa |
|
to clean up
|
1 limpiar, ordenar
help me clean all this up = ayúdame a limpiar todo esto to clean oneself up = asearse, limpiarse 2 arrasar the Conservatives cleaned up at the last elections = los conservadores arrasaron en las últimas elecciones |
|
to clear away
|
(dishes) quitar
|
|
to clear off
|
largarse
clear off! = ¡largo!, ¡fuera de aquí! |
|
to clear out
|
(room) limpiar a fondo
(cupboard) vaciar |
|
to clear up
|
vtr 1 (room, mess) limpiar; (tidy) ordenar
2 (mystery, disagreement) aclarar, resolver vi 1 (tidy up) recoger, ordenar 2 (illness, problem) desaparecer; (weather) despejarse |
|
to close down
|
(business) cerrarse definitivamente
|
|
to close in on
|
cercar/rodear a alguien
|
|
to close up
|
(flower) cerrarse
(wound) cicatrizarse (stop speaking) callarse |
|
to come about
|
pasar, ocurrir
it came about that... = ocurrió que.... |
|
to come across
|
vtr encontrar por casualidad
vi causar buena/mala impresión to come across well/badly |
|
to come along
|
1 venir, llegar
I'll ~ along about 6 = vendré sobre las 6 come along ¡venga!, ¡date prisa! 2 progresar, ir bien he's ~ing along really well in school va realmente bien en la escuela |
|
to come apart
|
deshacerse
|
|
to come away
|
desprenderse de algo, separarse de algo
the paper's coming away from the wall = el papel se desprende de la pared. |
|
to come back
|
1 volver
when do you ~ back? = ¿cuándo vuelves? 2 volver a ponerse de moda platform soles have come back = las plataformas se han vuelto a poner de moda |
|
to come before
|
1 preceder
2 (court) comparecer ante |
|
to come by
|
conseguir, adquirir
how did you come by this money? = ¿cómo conseguiste este dinero? |
|
to come down
|
bajar
decrecer prices have come down = los precios han bajado (plane, parachute) aterrizar (rain) caer |
|
to come down to
|
reducirse a
it all comes down to money in the end = al final todo se reduce a dinero |
|
to come down with
|
(illness) coger
he's come down with mumps ha cogido paperas |
|
to come forward
|
(volunteer) presentarse, ofrecerse
|
|
to come from
|
venir de, ser de procedencia
|
|
to come in
|
entrar
(train) llegar |
|
to come in for
|
ser objeto de críticas
|
|
to come into
|
1 entrar
2 (inheritance) heredar 3 to come into the world = nacer |
|
to come off
|
salir bien, tener éxito
come off it! = ¡venga ya! |
|
to come on
|
1 progresar, ir bien
2 Come on! = ¡date prisa! / ¡ánimo!, ¡vamos! 3 comenzar to have a cold coming on = empezar a resfriarse |
|
to come out
|
1 salir, aparecer; (film) estrenarse
2 salir a la luz if this comes out, I'll lose my job = si esto sale a la luz, perderé mi empleo 3 declarar to come out in favour of/against something = declararse a favor/en contra de algo to come out on strike = declararse en huelga 4 resultar, salir only one of the photos came out = sólo salió una de las fotos 5 to come out with a remark = soltar un comentario |
|
to come over
|
vtr sobrevenir, pasar = what's ~ over you? ¿qué te pasa?
vi causar impresión = to come over well/badly |
|
to come round
|
1 (visit) venire
come round and see me soon = ven a verme pronto 2 dejarse convencer = to come round to something |
|
to come through
|
1 (illness) recuperarse; (adversity) sobrevivir.
2 (information, news) llegar |
|
to come to
|
vtr 1 (total) ascender a, costar
it comes to a thousand dollars = asciende a mil dólares 2 alcanzar to come to a decision = llegar a una decisión if it comes to that = si hace falta come to that = a propósito vi volver en sí (regain consciousness) |
|
to come under
|
estar comprendido (be part of)
|
|
to come up
|
salir, brotar, surgir
|
|
to come up to
|
igualar
subir, llegar hasta the water came up to my knees = el agua me llegó hasta las rodillas |
|
to come up with
|
Encontrar (a solution)
|
|
to count against
|
perjudicar
|
|
to count on
|
contar con alguien
|
|
to count out
|
1 no contar con alguien
count me out! = ¡no cuentes conmigo! 2 (bank notes) contar uno por uno |
|
to cross out
|
tachar, rayar
|
|
to cross offto cut back
|
(bush, plant) podar
(budget, costs, output) reducir, recortar |
|
to cut down
|
cortar, talar
reducir: to cut down on -ing |
|
to cut in
|
Interrumpir
it's rude to cut in when someone is speaking = es de mala educación interrumpir a alguien cuando habla (overtake, slip past) colarse |
|
to cut off
|
(disconnect) cortar
they have cut off my electricity = me han cortado la luz (feelings) sentirse aislado to feel cut off from other people (without contact) quedarse incomunicado the village was cut off by the store = el pueblo se quedó incomunicado por la tormenta (apart) estar aislado in the desert he was cut off from civilisation en el desierto estaba aislado de la civilización (med) amputar |
|
to cut out
|
vtr (take, remove) recortar
I cut the article out of the newspaper = recorté el artículo del periódico. cortar un patrón can you help me cut out the dress from this pattern = ¿puedes ayudarme a cortar el vestido con el patrón? dejar de hacer I'm going to ~ out smoking voy a dejar de fumar cut it/that out! = ¡basta ya! (screen light) quitar the dark curtains cut out the sunlight = las cortinas quitan la luz desheredar to cut someone out of a will = desheredar a alguien vi calarse, pararse el motor the engine cut out during the race = el motor se caló durante la carrera |
|
to cut up
|
cortar en pedacitos
sentirse mal, estar afectado she is cut up about the divorce = está muy afectada por el divorcio |
|
to die away
|
desvanecerse
|
|
to die down
|
amainar, disminuir, calmarse, extinguirse
|
|
to die out
|
extinguirse, perderse
|
|
to do away with
|
suprimir, abolir
deshacerse de algo asesinar a alguien = to do away with someone |
|
to do down
|
menospreciar a alguien, rebajar a alguien = to do someone down
|
|
to do for
|
estar perdido we are done for! = ¡estamos perdidos!
llevar la casa, limpiar Mrs Jones does for us twice a week = Mrs Jones viene a limpiar dos veces a la semana |
|
to do out
|
robar algo a alguien mediante engaño
to do someone out of something |
|
to do up
|
Atar, abrochar.
(building) renovar, redecorar (wrap) envolver |
|
to do with
|
necesitar
I could do with a holiday = no me vendrían mal unas vacaciones tener relación that has nothing to do with it = esto no tiene nada que ver |
|
to do without
|
pasar sin, prescindir
I can't do without my car = no puedo prescindir de mi coche |
|
to draw on
|
sacar provecho
to draw on one's experience =sacar provecho de su propia experiencia |
|
to draw out
|
1 alargar, prolongar
2 hacer hablar, animar a participar 3 sacar dinero del banco |
|
to draw up
|
vtr redactar: she drew up the report = redactó el informe
vi 1 pararse, detenerse: the car drew up outside the pub = el coche se paró fuera del pub 2 acercarse |
|
to draw into of to draw out of
|
entrar/salir de
|
|
to draw away
|
alejarse
|
|
to draw closer
|
acercarse
she drew closer to the fire = ella se acercó al fuego |
|
to dress down
|
echar una bronca
she dressed him down for arriving late = ella le echó una bronca por haber llegado tarde vestirse informalmente she dressed down for the party = se vistió informalmente para la fiesta |
|
to dress up
|
Arreglarse
you have to dress up to go there = te tienes que arreglar para ir disfrazarse |
|
to drop by
to drop in to drop round |
vi (visit) pasar por casa
vtr (deliver, bring) dejar en casa |
|
to drop off
|
vtr (leave, deliver) dejar, entregar
the mailman dropped off the package = el cartero entregó el paquete vi 1 (fall asleep) quedarse dormido 2 bajar, disminuir attendance has dropped off = la asistencia ha bajado |
|
to drop out
|
vi dejar de asistir
he dropped out of university = ha dejado la universidad marginarse, dejar(se), retirarse people with many problems often drop out of society = la gente con muchos problemas suele marginarse he dropped out of the race = se retiró de la carrera |
|
to eat away
|
corroer, desgastar
|
|
to eat into
|
(metal) corroer
(wood) roer (savings) consumir |
|
to eat out
|
comer fuera
|
|
to eat up
|
terminar (de comer)
|
|
to fall about
|
troncharse de risa
|
|
to fall apart
|
desmoronarse, venirse abajo
can't you see the whole house is fallling apart? = ¿no te das cuenta que toda la casa se viene abajo? |
|
to fall back on
|
recurrir a
he fell back on his parents to pay his debts = recurrió a sus padres para pagar sus deudas |
|
to fall behind
|
quedarse atrás, quedarse a la zaga
|
|
to fall down
|
caerse
he fell down the stairs = se cayó por la escalera |
|
to fall for
|
enamorarse de
he fell for her straightaway = se enamoró de ella en seguida Fig picar, tragarse the poor guy fell for the whole story = el pobre tío se tragó toda la historia |
|
to fall off
|
caerse(se) de algo
he fell off his bike se cayó de la bici to be as easy as fallling off a log = estar chupado, ser pan comido her earring fell off = se le cayó un pendiente |
|
to fall out
|
caerse
it must have fallen out of his wallet = se le debe de haber caído de la cartera |
|
to fall out with
|
pelearse con alguien
he fell out with his wife = se peleó con su mujer |
|
to fall over
|
caerse (al suelo)
|
|
to fall through
|
irse al traste
their plans to open a shop have fallen through = su proyectos de abrir una tienda se han ido al traste |
|
to figure out
|
comprender, explicarse
I can't figure it out = no me lo explico resolver |
|
to fill in
|
Completar un formulario
|
|
to fill outto fill up
|
Rellenar completamente un recipiente
|
|
to find out
|
vtr descubrir, averiguar
her parents found out the truth = sus padres descubrieron la verdad to find out about something = enterarse de algo |
|
to fix up
|
1 arreglar (improve, decorate)
I'd like to fix up this old house = me gustaría arreglar esta vieja casa 2 proporcionar (supply) to fix someone up with something = proporcionar algo a alguien I'll fix you up with something better and cheaper = te proporcionaré algo mejor y más barato 3 arreglar, solucionar (remedy, take care of, arrange) the problem is all fixed up now = el problema ya está totalmente arreglado 4 to fix someone up with a date = emparejar she fixed me up with her brother me emparejó con su hermano 5 (tidy) arreglar, ordenar after the party she had to ~ up the house tras la fiesta ella tuvo que arreglar la casa |
|
to get about
|
1 (news) difundirse
2 (person) desplazarse |
|
to get across
|
1 (idea) hacer comprender
2 (cross) atravesar, cruzar |
|
to get ahead
|
progresar, adelantar
|
|
to get along
|
1 (manage) arreglárselas
2 (leave) marcharse we must be getting along now = tenemos que marcharnos ahora 3 to get along with someone = llevarse bien con alguien |
|
to get around
|
vtr evitar, sortear (problem, obstacle)
engatusar(person) vi 1 (news) difundirse 2 (person) desplazarse, viajar 3 hacer ocasionalmente to get around to doing something = tener tiempo para hacer algo, llegar a hacer algo |
|
to get at
|
1 (reach) alcanzar, llegar
2 (suggest) insinuar what are you getting at? = ¿qué insinúas? 3 (criticise) criticar to get at someone = meterse con alguien he's always getting at me siempre se mete conmigo |
|
to get away
|
1 (escape) escaparse
to get away from it all = alejarse del mundanal ruido 2 (manage to leave) salir, irse I'll try and get away before three = intentaré salir antes de las tres |
|
to get away with
|
salir impune, salirse con la suya (go unpunished)
you won't get away with it! = ¡no te saldrás con la tuya! escaparse, librarse (be let off with) he got away with a warning = se libró con sólo una amonestación poder hacer algo (carry off successfully) I can't get away with wearing a miniskirt with my legs = no puedo llevar minifalda con las piernas que tengo |
|
to get back
|
vtr recuperar (regain money, strength)
vi 1 volver, regresar (return) 2 echarse atrás (move backwards) |
|
to get back to
|
1 contestarle a alguien, llamar a alguien más tarde
2 volver a hacer to get back to sleep = volver a dormirse |
|
to get behind
|
atrasarse con algo
|
|
to get by
|
apañárselas, defenderse (manage)
he can get by in German = sabe defenderse en alemán |
|
to get down
|
1 deprimir (depress)
2 anotar, tomar nota de (write down) did you get that down? = ¿has anotado eso? |
|
to get down to
|
ponerse a algo
to get down to something to get down +ing something let's get down to business = pongámonos a trabajar |
|
to get in
|
1 llegar (reach a place)
the plane gets in at six = el avión llega a las seis 2 conseguir entrar (manage to enter) 3 (pol) ser elegido (be elected) the conservatives got in at the last elections los conservadores = fueron elegidos en las últimas elecciones |
|
to get into
|
1 subir (a un coche)
2 meterse (start activity) to get into bad habits = adquirir malas costumbres to get into a panic = ponerse nervioso to get into trouble = meterse en un lí |
|
to get off
|
vtr 1 (bus, train) bajarse
2 (remove) quitar 3 (leave work) salir del trabajo vi 1 (escape punishment) escaparse to get off lightly = salir bien librado 2 (bus, train) bajarse are you getting off here? = ¿te bajas aquí? 3 (depart) salir, irse |
|
to get off with
|
Ligar
|
|
to get on
|
vtr (bus, train) subirse
vi 1 (bus, train) subirse llevarse bien they get on well with each other = se llevan bien hacer progresos she's getting on at work = hace progresos en el trabajo 4 tener éxito 5 seguir con algo = to get on with something 6 (age) to get on for rondar he's getting on for fifty = ronda los cincuenta 7 (time) to get on for = ser casi it's getting on for two o'clock = son casi las dos |
|
to get onto
|
ponerse en contacto con alguien
|
|
to get out
|
vtr sacar, quitar
he got his keys out of his pocket = sacó las llaves del bolsillo vi 1 (train, car) bajarse 2 (news) difundirse, hacerse público 3 (leave) salir |
|
to get out of
|
1 to get out of something
to get out of +ing librarse de algo/ + inf algo 2 (escape) escapar |
|
to get over
|
1 (recover from) recuperarse
you'll get over the death of your father = te recuperarás de la muerte de tu padre 2 (overcome) superar 3 (communicate) hacer comprender, comunicar |
|
to get over with
|
acabar con algo, quitarse algo de encima
I want to get the exam over with soon = quiero quitarme el examen de encima |
|
to get round
|
soslayar algo, esquivar algo
don't try to get round the issue = no intentes soslayar la cuestión |
|
to get through
|
vtr 1 (use) consumer
we get through three bottles of milk a day = consumimos tres botellas de leche diarias 2 (complete) terminar 3 (exam) aprobar. 4 (difficulties) sobrevivir. vi 1 (make understand) hacerse entender 2 to get through to someone = conseguir comunicar con alguien |
|
to get to
|
fastidiar, molestar
|
|
to get together
|
vtr 1 (people) juntar,(assemble) montar
2 (money) recoger, reunir vi (meet) juntarse, reunirse |
|
to get up
|
vtr 1 levantar, organizar
2 to get someone up = despertar a alguien vi levantarse |
|
to get up to
|
tramar, montar
|
|
to give away
|
1 regular
2 revelar, descubrir 3 traicionar, denunciar |
|
to give back
|
(return) devolver
|
|
to give in
|
vtr (hand in) entregar
vi 1 (accept defeat) darse por vencido, rendirse 2 (yield) ceder. |
|
to give off
|
(smell, heat, gas) emitir, despedir
|
|
to give out
|
vtr repartir, distribuir
vi (machine) fallar |
|
to give up
|
vtr 1 (renounce) abandoner
he gave up his seat to the old lady = cedió su asiento a la anciana 2 to give up +ing / to give up + inf = dejar de he gave up smoking = dejó de fumar 3 (surrender) to give oneself up = rendirse, entregarse vi darse por vencido, rendirse don't give up! = ¡no te desanimes! |
|
to go about
|
1 (routine) hacer, continuar
to go about one's business =ocuparse de sus asuntos 2 abordar, emprender how do you intend to go about it? = ¿cómo piensas abordarlo? |
|
to go against
|
ir en contra
|
|
to go ahead
|
1 (take place) celebrarse
2 seguir adelante con algo = to go ahead with something go ahead! ¡adelante! |
|
to go along
|
1 (progress) progresar
as you go along... = a medida que vayas haciendo.... 2 (street) pasar |
|
to go along with
|
estar de acuerdo con
|
|
to go around
|
1 (rumour) correr por ahí
2 (associate) to go around with someone = salir con alguien 3 (suffice) there's enough to go around = hay para todos |
|
to go away
|
1 (leave) marcharse
2 (disappear) desaparecer |
|
to go back
|
volver
|
|
to go back on
|
no cumplir, faltar a (una promesa)
|
|
to go back to
|
1 (resume) seguir, volver a hacer
he went back to sleep = volvió a dormir 2 (origins in history) remontarse the building goes back to the 15th century = el edificio se remonta al siglo XV |
|
to go by
|
vtr guiarse por algo, atenerse a algo, seguir
to go by something to go by the book = seguir las reglas to go by appearances =juzgar por las apariencias vi (time) pasar |
|
to go down
|
vtr bajar algo
vi 1 (descend) bajar 2 (ship) hundirse 3 (sun) ponerse 4 (tyre) deshincharse 5 (be accepted) to go down well/badly = ser bien/mal acogido |
|
to go down with
|
coger (una enfermedad)
|
|
to go for
|
1 atacar, lanzarse sobre
2 (be true) valer para algo 3 (be attracted to) gustar I don't much go for Chinese food = la comida china no me gusta mucho 4 ir a por algo go for it! = ¡a por ello! 5 (decide) decidirse por algo/alguien |
|
to go in
|
entrar
|
|
to go in for
|
1 (take part) presentarse
2 (hobby, career) dedicarse (like) gustar, ir I don't go in for that sort of thing = ese tipo de cosas no me van |
|
to go into
|
1 (start working) dedicarse
2 (investigate) examinar, investigar. |
|
to go off
|
vtr perder el gusto
I've gone off her = ya no me gusta ella vi 1 (bomb) estallar, (gun) dispararse 2 (alarm) sonar 3 (lights, heating) apagarse 4 (food, drink) pasarse, estropearse; (milk) cortarse 5 (event) to go off well/badly = salir bien/mal |
|
to go off with
|
1 to go off with someone = escaparse con alguien
2 to go off with something = llevarse algo. |
|
to go on
|
1 continuar =to go on doing something
to go on and on about something = hablar constantemente de algo 2 (heating, light) encenderse 3 (time) pasar, transcurrir 4 ocurrir, pasar: what's going on? = ¿qué pasa? 5 proceder, to go on to do something = pasar a hacer algo 6 Go on! = ¡venga! |
|
to go on at
|
dar la lata
stop going on at me! = ¡deja de darme la lata! |
|
to go out
|
1 salir
we're going out for a meal tonight = esta noche salimos a cenar 2 (fashion) to go out of fashion = pasar de moda |
|
to go out with
|
salir con alguien
I'm going out with Peter again = he vuelto a salir con Peter |
|
to go over
|
examinar, repasar
|
|
to go round
|
girar, dar vueltas
to go round to someone's house = pasar por casa de alguien |
|
to go through
|
1 examinar, registrar
the thieves went through the whole house = los ladrones registraron toda la casa 2 (rehearse) ensayar 3 (suffer) pasar por, experimentar 4 (spend) gastar you can't have gone through 500 pounds in one day! = ¡no puedes haber gastado 500 libras en un día! |
|
to go through with
|
llevar a cabo
|
|
to go towards
|
contribuir a
this money will go towards the cost of a new motorbike = este dinero contribuirá a pagar una moto nueva |
|
to go under
|
(business, ship) hundirse
|
|
to go up
|
1 subir
2 levantarse, construirse 3 to go up in flames = arder, quemarse |
|
to go without
|
prescindir, pasarse sin algo/alguien
he can't go without his coffee = no puede prescindir de su café that goes without saying = eso es evidente |
|
vi crecerto grow on
|
llegar a gustar, gustar cada vez más
the idea is growing on me = me gusta la idea cada vez más |
|
to grow out of
|
hacerse demasiado grande para algo
she has grown out of her clothes = la ropa se le ha quedado pequeña |
|
to grow up
|
crecer, hacerse mayor
(fig)comportarse como una persona adulta grow up! = ¡no seas niño! |
|
to hand down
|
dejar en herencia, transmitir
stories handed down from generation to generation = historias transmitidas de generación en generación |
|
to hand in
|
entregar
all work must be handed in by next Monday = todos los trabajos se tienen que entregar antes del próximo lunes |
|
to hand on
|
pasar
when you've read the magazine can you hand it on to John? = cuando hayas leído la revista, ¿puedes pasarla a Juan? |
|
to hand out
|
repartir, distribuir
they hand out food for the poor every Christmas = reparten comida para los pobres cada Navidad |
|
to hand over
|
entregar
hehanded over his car keys = entregó las llaves de su coche |
|
to hang about
|
1 perder el tiempo, pasar el rato sin hacer nada
I can't stand just hanging about / around = no soporto perder el tiempo sin hacer nada 2 hang about / around ! = ¡espera! |
|
to hang on/around
|
1 (hold tightly) agarrarse
2 (wait) esperar 3 (resist) aguantar |
|
to hang out
|
vtr (washing etc) colgar
vi (frequent) frecuentar she hangs out in that café = frecuenta ese café |
|
to hang up
|
to hang up on someone = colgar el teléfono
to be hung up on somebody = estar obsesionado por alguien |
|
to have on
|
1 (be wearing) llevar puesto
2 (have an arrangement) tener planeado, tener que hacer I have nothing on this afternoon = esta tarde no tengo nada planeado I have a lot on this week = esta semana tengo que hacer muchas cosas 3 to have someone on = tomarle el pelo a alguien |
|
to have out
|
1 (remove) extirpar
I had my tonsils out = me extirparon las amígdalas 2 to have it out with someone = enfrentarse a alguien |
|
to hear out
|
escuchar las explicaciones de alguien
to hear somebody out |
|
to hear from
|
recibir comunicación de alguien
|
|
to hear of
|
aprender accidentalmente
|
|
to hit on
|
descubir accidentalmente
|
|
to hit back
|
vengarse
|
|
to hold back
|
(emotions) contener, reprimir
he couldn't holk back his tears = no podía contener las lágrimas (with old information) ocultar |
|
to hold down
|
(keep a job) conservar, desempeñar
(person) sujetar |
|
to hold off
|
vtr mantener a distancia
he couldn't hold off the crowd = era incapaz de mantener a distancia a la muchedumbre vi (resist, refrain from) refrenarse, retenerse |
|
to hold on
|
agarrarse bien / fuerte
esperar can you hold on until the next break? = ¿puedes esperar hasta la próxima pausa? (telephone) Hold on! = ¡no cuelgues! |
|
to hold out
|
vtr (arms, hand) ofrecer, extender, tender
vi (last) durar to hold out against someone/something = resistir contra alguien/algo the soldiers held out for one week = los soldados resistieron durante una semana |
|
to hold up
|
(rob a person, bank) atracar, as altar
(delay) retrasar, atrasar the flight was held up for two hours el vuelo se retrasó dos horas (raise) levantar, alzar hold up your right hand = levanta la mano derecha (support) apoyar, sostener |
|
to keep at
|
perseverar
keep at it! = ¡no te desanimes! |
|
to keep away
|
mantener(se) a distancia
|
|
to keep back
|
1 (hold back) contener
2 (information) ocultar 3 (money) retener |
|
to keep down
|
1 (prices) mantener bajo
2 (oppress) oprimir |
|
to keep off
|
no tocar
keep off the grass = prohibido pisar la hierba |
|
to keep on
|
1 no dejar de = to keep on +ing
2 to keep on about something = no parar de hablar de algo |
|
to keep out
|
vtr no dejar pasar
vi no pasar keep out = prohibida la entrada |
|
to keep to
|
ceñirse a algo
|
|
to keep up
|
vtr mantener
keep it up! = ¡sigue así! vi mantener el ritmo to keep up with the times = estar al día |
|
to kick about
|
andar por ahí
|
|
to kick off
|
1 (football) sacar
2 Fig (meeting) empezar |
|
to kick out
|
echar a patadas
|
|
to look after
|
1 (care for) cuidar
2 (supervise) vigilar |
|
to look ahead
|
mirar al futuro
|
|
to look at
|
1 (examine) mirar
2 (study) examiner 3 (read) leer 4 (consider) enfocar it depends how you look at it = depende de cómo se enfoque la cosa |
|
to look down on
|
despreciar
|
|
to look for
|
buscar
|
|
to look forward to
|
esperar con ilusión
|
|
to look into
|
(problem) examinar, estudiar
|
|
to look on
|
observar, mirar
|
|
to look out
|
tener cuidado look out! ¡cuidado!
|
|
to look out for
|
estar alerta
to look out for oneself = velar por los propios intereses |
|
to look round
|
vi volver la cabeza
vtr (a shop) echar un vistazo (a town, museum) visitar |
|
to look to
|
(depend on) contar con
(turn to) recurrir a |
|
to look up
|
vtr 1 (in a book) buscar
2 (visit) ir a visitar vi 1 (raise the eyes) alzar la vista 2 (improve) mejorar |
|
to look up
|
respetar
|
|
to make for
|
vtr (contribute to) contribuir
vi (move towards) dirigirse hacia/a |
|
to make of
|
1 (have opinion of) opinar
I don't know what to make of my boss = no sé qué pensar de mi jefe 2 (understand) entender |
|
to make off
|
vi (escape) darse a la fuga
they made off in a stolen car = se dieron a la fuga en un coche robado |
|
to make off with
|
robar, llevarse
they made off with $6 million = se llevaron 6 millones de dólares |
|
to make out
|
1 entender
I just can't make him out = no le entiendo 2 (see) distinguir; (hear) oír, entender 3 (form) rellenar; (cheque) extender; (list) hacer 4 (claim) pretender ser, hacerse pasar por he made out he was a millionaire = se hizo pasar por millonario |
|
to make up
|
vtr 1 (apply cosmetics) maquillar
2 (constitute) componer, constituir 3 (invent) inventar 4 (complete an amount) completer 5 (bed, prescription) preparar vi reconciliarse to make (it) up with someone = hacer las paces con alguien |
|
to make up for
|
(loss, damage) compensar
(time) recuperar |
|
to make up to
|
compensar
to make it up to someone = compensar a alguien por algo |
|
to pass away
|
fallecer
|
|
to pass by
|
(events) pasar de largo
(people) pasar por alto |
|
to pass down/on
|
pasar
my sister passed me down all her clothes = mi hermana me pasó toda su ropa |
|
to pass for
|
parecer, pasar por
I passed for 25 = pasé por tener 25 años |
|
to pass through
|
atravesar, pasar por
we passed through France = pasamos por Francia |
|
to pass out
|
desmayarse
|
|
to pass over
|
cruzar; (in airplane) volar
we passed over the Indian ocean = volamos por el océano Índico |
|
to pick on
|
meterse con: my sister is always ~ing on me mi hermana se mete siempre conmigo
|
|
to pick out
|
escoger
pick one out and I'll buy it for you = escoge uno y te lo compraré (recognise) reconocer |
|
to pick up
|
vtr 1 (movement) levantar, recoger
she picked up a coin from the street = recogió una moneda de la calle to pick something/someone up = ir a buscar algo/a alguien I'll pick it up after work = vendré a buscarlo después del trabajo 2 to pick up speed = acelerar 3 (learn) aprender 4 (radio, tv) captar 5 (sexually) ligar she picked him up in a bar ligó con él en un bar vi 1 (improve) mejorar 2 (begin again) proseguir, seguir |
|
to point out
|
señalar, indicar
she pointed out where I went wrong = me indicó dónde me había equivocado |
|
to put across
|
transmitir, comunicar
|
|
to put aside
|
dejar a un lado
|
|
to put away
|
1 (store) guarder
put away your toys! = ¡guarda tus juguetes! 2 (save money) ahorrar 3 (car) poner en el garaje |
|
to put back
|
1 volver a poner en su sitio
put the book back when you've finished! = ¡vuelve a poner el libro en su sitio cuando hayas acabado! 2 (clock) retrasar 3 (postpone) aplazar |
|
to put down
|
1 bajar
put your head down! = ¡baja la cabeza! 2 (object) dejar put the book down on the table! = ¡deja el libro encima de la mesa! 3 (animal) sacrificar 4 to put one's name down = apuntar su nombre |
|
to put forward
|
1 (candidate) proponer
2 (proposal) hacer 3 (clock) adelantar |
|
to put in
|
1 meter
2 demandar to put in a claim presentar = una demanda 3 to put in a good word for someone = hablar a favor de alguien |
|
to put off
|
1 (meeting) aplazar
2 (person) disuadir 3 (light, radio, t.v.) apagar 4 (revolt) dar asco |
|
to put on
|
1 ponerse
put on your coat! = ¡ponte el abrigo! 2 (record, cassette) poner shall I put on a CD? ¿quieres que ponga un compact? 3 encender 4 (pretend) fingir, afectar he puts on a posh accent = finge un acento pijo 5 to put on weight = engordar he's put on a lot of weight ha engordado mucho |
|
to put out
|
vtr 1 (fire) apagar, extinguir
they took two days to ~ out the fire = tardaron dos días en apagar el fuego 2 (hold out) tender he put out his hand = tendió la mano 3 (tongue) sacar 4 (publish, issue) sacar, editar vi (of person) molestar, ofender |
|
to put through
|
1 to put somebody through suffering = hacer sufrir a alguien
2 (phone call) to put somebody through to someone = poner a alguien con alguien can you put me through to Mr Jones, please? = ¿me puede poner con el Sr Jones, por favor? |
|
to put together
|
montar, juntar
|
|
to put up
|
1 (raise) levanter
put up the window, it's cold! = ¡levanta la ventana que hace frío! 2 (hang) colgar; (post up) fijar 3 (building) construer 4 to put somebody up = alojar a alguien can you put my cousin up? = ¿puedes alojar a mi primo? 5 to put somebody up to something = incitar a alguien para que haga algo 6 (in armed robbery) put them up! ¡manos arriba! 7 to put up with somebody/something = soportar alguien/algo I can't put up with it any longer = ya no aguanto más |
|
to put upon
|
to put upon somebody = importunar a alguien
|
|
to run about
|
correr por todas partes, no parar
he's always running about = es que no para |
|
to run across
|
to run across somebody = tropezar con alguien, encontrarse con alguien por casualidad
|
|
to run after
|
to run after somebody = perseguir a alguien, ir detrás de alguien
|
|
to run away
|
huir, fugarse
he ran away from home = se fugó de casa |
|
to run down
|
arrollar, atropellar
the car ran him down = el coche le atropelló (fig) criticar he's always run ning people down = siempre critica a la gente (power) acabarse the batteries are run ning down = se están acabando las pilas |
|
to run in
|
(car) rodar, hacer funcionar
(arrest) detener |
|
to run into
|
(meet) to run into somebody = tropezar con alguien, encontrarse con alguien por casualidad
chocar contra he ran into the wall = chocó contra la pared |
|
to run off with
|
fugarse con
he ran off with the jewels = se fugó con las joyas |
|
to run out of
|
Acabarse
we've run out of sugar = se nos ha acabado el azúcar |
|
to run over
|
Atropellar
they ran him over = le atropellaron |
|
to run through
|
leer por encima
we've run through the text = hemos leído el texto por encima |
|
to run to
|
(prices, costs) ascender a
the budget runs to millions of dollars = el presupuesto asciende a millones de dólares |
|
to run up
|
to run up debts = endeudarse
|
|
to show off
|
presumir, chulear
|
|
to show up
|
vtr poner en evidencia, revelar
vi (turn up) aparecer he showed up at 10:00 = apareció a las 10 |
|
to shut away
|
guardar bajo llave, encerrar
|
|
to shut down
|
vtr (factory) cerrar
(machinery) apagar, desconectar vi (factory) cerrarse |
|
to shut off
|
1 (gas, etc.) cerrar, cortar
(machine) apagar, desconectar 2 (isolate) aislar, apartar 3 (block street, etc.) cortar, bloquear |
|
to shut out
|
(leave outside) dejar fuera
you've shut the poor dog out = has dejado fuera al pobre perro |
|
to shut up
|
vtr 1 cerrar
to shut up shop = cerrar la tienda 2 (silence) callar, hacer callar once he starts you can't shut him up = una vez que empieza no puedes hacerle callar vi callarse shut up! = ¡cállate! |
|
to take after
|
parecerse a alguien
he takes after his father = se parece a su padre |
|
to take away
|
vtr 1 llevarse
take it away! = ¡llévatelo! 2 (remove) quitar they took away all his possessions = le quitaron todos sus bienes vi llevar food to take away = platos para llevar |
|
to take apart
|
Desmontar
they had to take apart the engine = tuvieron que desmontar el motor |
|
to take back
|
1 (return) devolver
why don't you take it back to him? = ¿por qué no se lo devuelves? 2 (person) acompañar can you take me back home? = ¿me puedes acompañar a casa? 3 to take back what one has said =desdecirse the minister had to take take what he had said = el ministro tuvo que desdecirse. |
|
to take down
|
1 bajar
he took down the book from the shelf = bajó el libro del estante 2 (notes) apuntar did you take down his address? = ¿apuntaste su dirección? |
|
to take in
|
1 alojar
he takes in guests = aloja huéspedes 2 (dress) menguar, achicar 3 to take somebody in = engañar a alguien |
|
to take into
|
1 conducir a
they took him into the courtroom = lo condujeron a la sala del tribunal 2 to takesomething into account = tener algo en cuenta |
|
to take off
|
1 quitarse
take off your coat! = ¡quítate el abrigo! 2 quitar take your feet of the table! = ¡quita los pies de la mesa! |
|
to take on
|
1 asumir
he took on too much work asumió demasiado trabajo 2 (worker) contratar they've taken on new workers = han contratado trabajadores nuevos |
|
to take out
|
sacar, sacarse
take out your glasses! = ¡sácate las gafas! he took his savings out of the bank = sacó sus ahorros del banco |
|
to take over
|
1 encargarse de algo, hacerse cargo de algo
he took over the business = se hizo cargo de la empresa 2 to take over from someone = sustituir a alguien he took over from his old boss = sustituyó a su antiguo jefe |
|
to take round
|
llevar a casa de alguien
he took me round to my mother's = me llevó a casa de mi madre |
|
to take to
|
1 llevar a, acompañar a
he took her to the doctor's = la acompañó a la consulta del médico 2 to take to somebody = avenirse con alguien they took to each other straight away = se avinieron en seguida |
|
to take up
|
1 subir
take him up his tray! = ¡súbale su bandeja! 2 aficionarse, dedicarse he's just taken up golf = se dedica al golf desde hace poco |
|
to tear along
|
ir a toda pastilla
|
|
to tear away
|
to tear oneself away from = ser/resultar imposible a uno dejar de hacer algo
he can't tear himself away from the televisión = le es/resulta imposible dejar de mirar la tele |
|
to tear down
|
derribar
|
|
to tear in
|
entrar precipitadamente
|
|
to tear off
|
Arrancar
he tore off a sheet of paper = arrancó una hoja de papel |
|
to tear up
|
to tear something up = hacer algo pedazos
|
|
to think out
|
elaborar, concebir
he thought out a project = elaboró un proyecto |
|
to think up
|
inventar, idear
she thought up a fund-raising scheme = ideó un plan para recaudar fondos |
|
to try on
|
probarse algo
can I try it on? = ¿me lo puedo probar? |
|
to try it on with
|
to try it on with somebody = intentar engañar a alguien
don't try it on with me! = ¡ni se te ocurra intentar engañarme! |
|
to try out
|
to try something out = poner algo a prueba
they're try ing out the new Ford = están poniendo a prueba el nuevo Ford |
|
to turn around
|
vtr dar la vuelta a algo
vi dar la vuelta |
|
to turn away
|
vtr to turn someone away rechazar a alguien
vi alejarse |
|
to turn back
|
volverse
|
|
to turn down
|
1 to turn somebody down rechazar a alguien
they turned him down for the job = le rechazaron para el puesto de trabajo 2 (radio, tv) bajar |
|
to turn in
|
irse a la cama
I'm going to turn in = me voy a la cama |
|
to turn into
|
convertirse en, transformarse en
|
|
to turn off
|
1 (in vehicle) torcer
turn off on the left! = ¡tuerza a la izquierda! 2 (switch off) apagar 3 to turn somebody off = dar asco a alguien |
|
to turn on
|
1 (switch on) encender
2 to turn someone on excitar a alguien |
|
to turn out
|
to turn out to be = llegar a ser, acabar siendo
the meeting turned out to be a failure = la reunión acabó siendo un fracaso |
|
to turn over
|
1 dar una vuelta a algo
he turned over the omelette = dio una vuelta a la tortilla 2 volcar: he turned over his car = volcó su coche 3 (in bed) volverse |
|
to turn round
|
vtr dar la vuelta a algo
vi dar la vuelta |
|
to turn up
|
vtr (radio, tv) subir
vi (person) presentarse he turned up at five o'clock = se presentó a las cinco (object) aparecer his wallet turned up = apareció su billetero |
|
to wait for
|
to wait for somebody = esperar
|
|
to wait on
|
servir
he waited on the royal family = sirvió a la familia real to wait on somebody hand and foot = ser el esclavo de alguien |
|
to wait up for
|
quedarse despierto esperando a alguien
he waited up for his wife = se quedó despierto esperando a su mujer |
|
to wash away
|
quitar
this product washes away stains = este producto quita las manchas |
|
to wash out
|
(rinse) enjuagar
you have to wait out these shirts = tienes que enjuagar estas camisas |
|
to wash up
|
vtr (dishes) fregar, lavar
you haven't washed up these spoons = no has fregado estas cucharas vi fregar los platos shall we wash up? = ¿fregamos los platos? |
|
to walk back
|
volver a pie
|
|
to walk in
|
entrar
he walked in without knocking = entró sin llamar |
|
to walk out
|
salir abruptamente
he walked out of the meeting without saying anything = salió de la reunión sin decir nada |
|
to wear away
|
desgastar, erosionar
the rain has worn away the cliffs = la lluvia ha erosionado los acantilados |
|
to wear out
|
1 gastar
she had worn out her shoes = había gastado sus zapatos 2 to wear oneself out = agotarse she had worn herself out = se había agotado |
|
to wear off
|
Desaparecer
the pain still hasn't worn off = el dolor no ha desaparecido todavía |
|
to work on
|
trabajar en algo
he's working on her biography = está trabajando en su biografía |
|
to work out
|
resolver
you'll have to work it out yourself = lo tendrás que resolver tú elaborar he worked out a plan = elaboró un plan |
|
to work up
|
to work oneself up into a state = ponerse histérico
|
|
to work away
|
seguir trabajando
he worked away until the early morning = siguió trabajando hasta la madrugada |
|
to work out
|
tener éxito
(in gym) hacer ejercicios |
|
to write down
|
apuntar algo
did you write down his address? = ¿has apuntado su dirección? |
|
to write off
|
amortizar
|
|
to write out
|
escribir, copiar
write out the text on page 6 = copiad el texto en la página 6 |
|
to write up
|
redactar
he still hasn't written up the report = todavía no ha redactado el informe |
|
to write back
|
contestar
he wrote back the following day = contestó al día siguiente |
|
to write in
|
(to tv/radio programme or magazine) escribir
thousands of people have written in to complain = miles de personas nos han escrito para quejarse |