Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
82 Cards in this Set
- Front
- Back
Restmüll
|
Remaining garbage
|
|
Altpapier
|
paper recycle
|
|
Bioabfall
|
compostable garbage
|
|
Der gelbe Sack (dei gelben Säcke)
|
yellow bags (plastic/cans)
|
|
Umweltmobil
|
truck for chemicals
|
|
Wertstoffhof
|
waste dump
|
|
der Metzger
|
The butcher
|
|
die Metzgerei
|
the butcher store
|
|
Wir mögen (ich mag) ein bisschen Fett
|
I like a little fat
|
|
Rind
|
beef
|
|
Kalbfleisch
|
veal
|
|
ein bis Zwei Zentimeter
|
1 - 2 centimeters
|
|
dünn - dick
|
thin - thick
|
|
Rindfleisch in ganz dünnen scheiben
|
very thin sliced beef
|
|
Schweinschnitzel
|
pork Schnitzel
|
|
Rindergulasch
|
cubed beef
|
|
Gulasch vom Schwein
|
cubed pork
|
|
Rinderhack(fleisch)
|
ground beef
|
|
Schweinhack
|
ground pork
|
|
Hackfleisch gemischt
|
mixed ground meat
|
|
Schweine Kotlett
|
pork chop
|
|
Geflügel
|
poultry
|
|
das Hähnchen
|
chicken
|
|
die Pute
|
turkey
|
|
Hähnchen Schlegel
|
chicken leg
|
|
Hähnchen Brust
|
chicken breast
|
|
ein Brathähnchen
|
a complete chicken
|
|
Putenschnitzel
|
turkey schnitzel
|
|
Puten Geschnetzeltes
|
turkey gulasch
|
|
Puternwurst
|
turkey sausage
|
|
Können Sie es einziehen?
|
Could you seal it?
|
|
bald
|
soon
|
|
beide Kinder
|
both kids
|
|
Geschlossen
|
closed
|
|
Wörterbuch
|
dictionary
|
|
Zufallsvocabular
|
Assorted vocabulary
|
|
Begrüssung
|
greeting
|
|
Die Rheinpfalz
|
regional paper around KL
|
|
Überschrift
|
headline
|
|
die Schlagzeile
|
banner headline
|
|
die Bildzeitung
|
famous gossip paper in Germany
|
|
eine karikatur
|
cartoon
|
|
Er ist eine charismatische Person
|
he is a charismatic person
|
|
Auf der linken (rechten) Seite
|
on the left (right) hand side
|
|
Ich muss zum Frisör
|
I must go to the hairdresser
|
|
Familie
|
family
|
|
Meine Mutter ist auch fit
|
My mother is also healthy
|
|
Grosseltern
|
grandparents
|
|
der Schwiegersohn
|
Son-in-law
|
|
die Schwiegertochter
|
daughter in law
|
|
der Schwager
|
brother in law
|
|
die Schwägerin
|
sister in law
|
|
die Verwandten
|
relatives
|
|
der Apfel fällt night weit
|
The apple doesn't fall far from the tree
|
|
ich war faul
|
I was lazy
|
|
ich war beschäftigt
|
I was busy
|
|
Kaffee, das hört sich gut an
|
Coffee, that sounds good
|
|
das ist eine faule Entschuldigung
|
that is a lame excuse
|
|
foul spielen
|
foul play
|
|
das erste (zweite) Halbjahr
|
the first (second) half of the year
|
|
die Feiertage
|
the holidays
|
|
der erste Januar (Neujahr)
|
new year's day
|
|
Ostersonntag
|
Easter Sunday
|
|
die Kinder färben Ostereier
|
the children color easter eggs
|
|
wenn das Wetter gut ist, verstecken wir sie draussen
|
when the weather is good, we hide them outdoors
|
|
ein schönes, langes Wochenende
|
a nice long weekend
|
|
die Geschäfte sind zu geschlossen
|
the shops are closed
|
|
Pfingsten
|
Pentecost
|
|
Pfingstsonntag
|
Pentecost Sunday
|
|
Silverter
|
new years eve
|
|
die Osterferien, Sommerferien, Herbstferien, Weihnachtsferien
|
the spring/summer/fall/winter holidays
|
|
das Schaltjahr
|
leap year
|
|
meine Frau ist krank
|
my wife is sick
|
|
ich liebe Deutsch
|
I like German
|
|
ich habe mich oft vertippt, weil ich keinen Computer habe
|
I made a lot of typing mistakes because I have no computer
|
|
ich komme aus Amerika
|
I come from America
|
|
den Vereinigten Staaten
|
the United States
|
|
ich war in der Forschung
|
I did research
|
|
ich habe die Grippe
|
I have the flue
|
|
schön dass du da bist
|
nice you have come
|
|
ein Glass Apfelsaftschorle
|
a glass of apple juice plus mineral water
|
|
Alltag
|
everyday life
|