• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/20

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

20 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
In der christlichen Religion erschuf Gott die Welt.
In der christlichen Religion hat Gott die Welt erschaffen.
to create (in a religious sense)
Die Violinistin schlug für das Orchester ein perfektes „A“ an.
Die Violinistin hat für das Orchester ein perfektes „A“ angeschlagen.
to strike a tone
Die Schüler schlugen das Lehrbuch auf die Seite 777 auf.
Die Schüler haben das Lehrbuch auf die Seite 777 aufgeschlagen.
to open (usually a book, magazine, etc.)
Der Rausschmeißer schlug dem Betrunkenen die Zähne aus.
Der Rausschmeißer hat dem Betrunkenen die Zähne ausgeschlagen.
to knock out
Die Gangster schlugen das Schaufenster ein und haben alles gestohlen.
Die Gangster haben das Schaufenster eingeschlagen und haben alles gestohlen.
to smash in
Der Drachentöter erschlug den Drachen.
Der Drachentöter hat den Drachen erschlagen.
to kill, slay
Wir schlugen das Wort „Schnabeltier“ im Wörterbuch nach.
Wir haben das Wort „Schnabeltier“ im Wörterbuch nachgeschlagen.
to look up in a reference work
Der Geländewagen überschlug sich fünfmal.
Der Geländewagen hat sich fünfmal überschlagen.
to flip
Das Wetter schlug rasch um.
Das Wetter ist rasch umgeschlagen.
to change (from one condition to another)
Der Anwalt unterschlug über 2 Millionen Euro.
Der Anwalt hat über 2 Millionen Euro unterschlagen.
to embezzle
Maxi schlug vor, die Kinder mit Gummibären zu bewerfen.
Maxi hat vorgeschlagen, die Kinder mit Gummibären zu bewerfen.
to suggest
Jürgen sagte etwas über Klaus‘ Mutter und Klaus schlug zu.
Jürgen sagte etwas über Klaus‘ Mutter und Klaus hat zugeschlagen.
to lash out (with physical violence)
Wir trugen die lila Farbe zu dick auf Herr Fabers Auto auf.
Wir haben die lila Farbe zu dick auf Herr Fabers Auto aufgetragen.
to put one substance (paint, makeup) on another
Bob trug sich aus der Liste aus.
Bob hat sich aus der Liste ausgetragen.
to sign out (reflexive)
Bob trug sich in die Liste ein.
Bob hat sich in die Liste eingetragen.
to enter (data, one’s name, etc.)
Wolfgang ertrug es nicht, dass Kevin ein Lied über Bananen sang.
Wolfgang hat es nicht ertragen, dass Kevin ein Lied über Bananen sang.
to be able to bear something
Anneliese übertrug das Buch aus dem Englischen ins Klingonische.
Anneliese hat das Buch aus dem Englischen ins Klingonische übertragen.
to translate
Günther vertrug das Gürteltier nicht gut.
Günther hat das Gürteltier nicht gut vertragen.
to tolerate, be able to digest something
Lea trug eine schöne Präsentation über deprimierte Kaninchen vor.
Lea hat eine schöne Präsentation über deprimierte Kaninchen vorgetragen.
to present
Billybob wuchs in einem Kaff in Texas auf.
Billybob ist in einem Kaff in Texas aufgewachsen.
to grow up