Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
55 Cards in this Set
- Front
- Back
suspended sentence
|
peine de sursis
|
|
to be put on probation
|
être mis à l'épreuve
|
|
remorse
|
regret
|
|
to be released on probation
|
être mis en liberté surveillée
|
|
probation order
|
sursis avec mise à l'épreuve
|
|
to not want the police to be involved
|
ne vouloir pas faire intervenir la police
|
|
to work in your favour
|
jouer à votre avantage
|
|
from top to bottom (thoroughly)
|
de fond en comble
|
|
there was substance in her claim
|
il y avait du vrai dans ce qu'elle disait
|
|
a custodial sentence
|
une peine privative de liberté
|
|
criminal record
|
un casier judiciaire
|
|
case
|
le dossier
|
|
to be remanded for report
|
être renvoyer pour examen
|
|
the court has to consider the report before your hearing
|
le rapport doit être soumis à la cour avant votre comparation
|
|
to file a claim against
|
intenter un procès contre / entamer des procédures civiles
|
|
traffic warden
|
le contractuel
|
|
remind us of the injuries that you sustained
|
rappelez-nous la nature des blessures qui vous ont été infligé
|
|
going back to the moment of the incident
|
pour en revenir au moment de l'incident
|
|
how did your torture end
|
comment votre supplice a-t-elle pris fin?
|
|
contrary to
|
en violation de
|
|
attempted burglary
|
une tentative de vol / cambriolage
|
|
the prosecution thinks that
|
le procureur est de l'avis de
|
|
resulted in this beating
|
s'est soldé par cette agression
|
|
will attempt to prove
|
vont tenter de prouver
|
|
the evidence that you are about to hear will show that
|
les témoignages que vous allez entendre vont démontrer
|
|
he attacked his nephew in the home
|
il a agressé son neveu au domicile
|
|
there is no doubt that
|
il ne fait aucun doute que
|
|
to trespass
|
s'introduire illégalement
|
|
to beat up
|
passer qqn à tabac
|
|
to be on the verge of
|
être à deux doigts de
|
|
raise your right hand and swear the oath
|
levez votre main droit pour prêter serment
|
|
an examining judge
|
un juge d'instruction
|
|
a road traffic violation
|
une infraction au code de la route
|
|
the alleged offence
|
le délit présumé
|
|
to enter a guilty/non-guilty plea
|
plaider coupable / non-coupable
|
|
completed application form (court case)
|
fiche de demande duement complis
|
|
souhaiter / vouloir
|
souhaiter rathen than vouloir
|
|
he had to pay the necessary fees
|
il était censé payer les frais qui se levait
|
|
spouse
|
le conjoint
|
|
to take out of a bank account
|
preléver sur le compte
|
|
widespread circulation
|
un journal à grand tirage
|
|
in favour of your case
|
a l'appui de votre demande
|
|
one way or another
|
de gré ou de force
|
|
to bribe someone
|
graisser la patte à qqn
|
|
to bribe
|
soudoyer
|
|
a bribe
|
un pot-de-vin
|
|
to obey the law
|
obéir au loi
|
|
your request will be denied
|
votre demande sera rejétee
|
|
trade unionists
|
les syndicalistes
|
|
I've given a lot to
|
je me suis beaucoup investi(e)
|
|
Nothing has happened to you
|
Rien ne vous êtes arrivé
|
|
do you know the laws concerning asylum?
|
Connaissez-vous les lois qui régient le droit d'asile?
|
|
present a request on humanitarian grounds
|
faire une demande humanitaire
|
|
I'm afraid that it doesn’t happen like that here
|
J'ai bien peur que...
|
|
to check in at the airport
|
faire le check in / s'enregistrer
|