• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/211

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

211 Cards in this Set

  • Front
  • Back
endure an unrelenting winter
忍受嚴冬
slopes of a mountain
山坡
herald a change in the season
預示着季節的轉換
the sun regains its strength
太陽變得有活力
grizzly bear
灰熊
on the extreme southern edge of the plateau
高原的最南邊
novelty
新鮮的人/食
cub
幼崽
paw
動物的爪子
elk
麋鹿
plain and valley
平原和山谷
grazer
食草動物
migration
(動物的)遷徙
the most ancient of
最古老的一種..
pronghorn
叉角羚
predator
捕食者
outpace them
追趕上它們
bison
野牛
they are adapted for cold
它們適應了寒冷
herd
獸群
bring up the young
撫養下一代
calves born during the journey will be tested
旅途中生下的小牛將接受考驗
sleeping volcano
休眠火山
altitude
海拔
the only force to shape the land
改變地貌的唯一力量
millennia
數幾千年
retreat
消退
they left pulverised rocks in their wake
所過之處留下被擠壓碎裂的石慄
fertile soil
肥沃土壤
grassland
牧場
ground squirrel
地松鼠
bluebird
知更鳥
too delicate to survive deep winter
脆弱的難以活過嚴冬
a thawing river
融冰的河
come back to life
恢復生機
cascading snowmelt swells the stremas and rivers
逐級的融雪匯成小溪与河流
increase the flow tenfold
流量猛增十倍
thaw
融雪
river valley
河谷
famine
饑荒
the Arctic
北極圈
subtropics
亞熱帶地區
pelican
鵜鶘
a snow-covered wasteland
一片白雪覆蓋的荒地
its landscape like no other
它是獨有的奇景
geyser
地熱噴泉
yellowstone sits above the molten core of a volcano
黃石位于火山的熔化核心上
underground water becomes superheated and erupts into the air
地下水過熱化向空氣中噴發
be petrified
被鈣化
minerals dissolved in the water
水中溶解的礦物質
scorch
烤焦,燒枯
pasture
牧場
coyote
土狼
have a voracious reputation
出名的貪婪
calf
牛犢
graze
吃草
legs are as wobbly as stilts
腿像高蹺一樣晃來晃去
well-hidden den
非常隱秘的獸穴
migrating bird
候鳥
hummingbird
蜂鳥
at this altitude it's still bitterly cold
在這樣的海拔高度仍然寒冷刺骨
the sun is swallowed by cloud
太陽被云遮住
bizzard
暴風雪
a curtain of snow dulls senses
漫天大雪讓人知覺遲鈍
the sudden change of the weather
天氣的突變
nectar
花蜜
woodpecker
啄木鳥
it seems a distant memory
似乎成爲遙遠的記憶
take the plunge
築巢
the air is so dry that rain evaporates before it even hits the ground
空氣如此乾燥,以至于雨在落到地面之前已經蒸發
lava fields
熔岩地帶
lodgepole pine
黑鬆
cope with the arid conditions
耐旱
otter
水獺
annual spawning
一年一度的産卵
trout
鱒魚
the stream is too turbulent
水流太湍急
lay eggs
産卵
osprey
魚鷹
a brood
一窩幼鳥
caviar
魚子
the plants will grow less vigorously
植物將不再蓬勃生長
the pace of summer will slow
夏天將放慢脚步
the meadows are not so welcoming now
草地不再那麽受歡迎了
become less nourishing
營養成分减少
cowbird
牛鹂
escape the heat
避暑
glacier lily
冰河百合
pika
鼠兔
restock its winter larder
為冬天儲備食物
mammle
哺乳動物
haystack
干草
get through winter
度過冬天
the grasslands are facing drought
草地正面臨乾旱
accentuate all his size and power
顯示其體型及力量
these clouds don't signal rain
這些雲幷非下雨的信號
strike the match
點燃火柴
the worst wild fires will burn for weeks
最大的森林火灾可燃燒幾周
devastation
毀滅
ashes fertilise the soil
灰燼讓土壤肥沃
moth
飛蛾
in rock crevices
在岩石縫隙中
the barren peaks
光禿禿的峰頂
the days are getting shorter
白天越來越短
the sun is losing its power
陽光越來越無力
challenge each other for dominance
爲了獲得統治地位而相互挑戰
gather them into a harem
納入后宮
mate with
与..交配
yellowstone is deep in the Rocky Mountains of North America
黃石位于北美落基山脈深處
an isolated high plateau defended by rugged peaks
被起伏的峰巒環繞的一孤立的高原
the park and the surrounding mountains
公園及其周圍的群山
spectacular wilderness areas
壯觀的自然保護區
below the snow-dusted peaks
在雪峰之下
summer still lingers
夏天仍然在逗留
the sun has revitalised this place
陽光使此地重現生機
rely heavily on stored fat
嚴重依賴儲存起來的脂肪
a now-estinct North American cheetch
一現已滅絕的北美獵豹
antelope
羚羊類
whitebark pine
白皮松
soak up the energy of the sun
吸收太陽的能量
pine cone
松果
spread the seeds
播種
nutritious pine nuts
有營養的松仁
pine squirrel
松鼠
a sheltered hollow
有遮掩的洞
orphan
孤兒
have cubs to fatten up
填飽四只幼崽
go into the den to hibernate this winter
進入穴中冬眠
a Clark's Nutcracker
加州星鴉
beak
鳥喙
prise the nuts from the cones
從松果中撬出松仁
drill the nuts into the ground in sets of 10
把果仁10顆一組播到地中
mark the site
標識位置
ally
盟友
germinate next spring
來年春天生根髮芽
willow tree
柳樹
bull
公牛
thrash the antlers
猛搖鹿角
the elk get twitchy and head for the cover of trees
麋鹿驚慌起來,跑到樹林裏找掩護
river bank
河岸
the valleys broaden
山谷變寬
in the alluvial soils
在衝擊的土壤中
beaver
海狸
cottonwood tree
三角葉楊樹
chew through the whole trunk
啃斷整棵樹幹
branches
樹枝
pond
池塘
canal
運河
the sound of running water
流水的聲音
dam
水壩
moose
駝鹿
aspen
白楊
maple
楓樹
the trees start shutting down for the winter
樹開始為過冬落葉
green pigments
葉綠素
mist
霧
all the effort will have been in vain
所有努力都付諸東流
they're evenly matched
他們勢均力敵
confront new danger
面臨新的危險
mosaic
馬賽克
maize
玉米地
refuge
避難所
refugee
難民
timid
膽小的
rancher
農場經營者
cattle
牛
restore its natural balance
修復其自然平衡
be forced to return to the old ways
被迫適用老方法
opinion is changing
觀念在革新
.. will always be controversial
..會一直成爲爭議
bring a thin crust of ice to the pond
給池塘結上一層薄薄的冰
be hunted to extinction
幾乎被捕獵殆盡
fur trapper
毛皮獵人
just as it reveals the complexity of life, it also exposes its fragility
它在展現生命復雜性的同時也暴露出生命脆弱的一面
ridge
山脊
beetle
甲蟲
larvae
幼蟲
elk's bugle
麋鹿的叫聲
crag
峭壁
it marks the end of autumn
標志著秋天過去
headwaters
上游
a lost world
失落的世界
brimstone
硫磺
Fahrenheit
華氏
centigrade
攝氏
the fate of everything here lies in the hands of almost unimaginable power
這裏萬物的命運都由幾乎不可思議的力量掌控
molten rock
岩漿(火山熔岩)
make it world famous
使之聞名于世
gradually
逐漸的
it's stalemate
現在陷入僵持狀態
it's only knee deep
雖然水深只及膝
freezing water
冰水
one-on-one he has the advantage
一對一它占優勢
bring it down
制伏
pack
狼群
the act of the sun barely breaks above the trees, as its angle decreases, so does its power
太陽基本升不到樹上面,隨著其照射角度的减小,其力量也减小
a dark secret
一不為人知的秘密
it's only from high above ground that we start to get a glimpse of true nature of this place
只有從高處,我們才得以一瞥這個地方的真實麵貌
eruption
爆發
it has a profound effect on...
它對..有深遠影響
slow metabolism down
减緩新陳代謝
cardboard
厚紙板
bald eagle
白頭鷹
succumbe to the cold
屈服于寒冷
it's only where the water runs fast that it still runs free
只有急流還能自由流淌
the fast flowing water
急流
this year is already the snowiest for the last decade
今年是過去十年中降雪最多的一年
a bison's coat can keep it warm down to minus 30 degrees Frhrenheit
野牛的毛皮能在華氏零下30度保持溫煖
moisture
濕度
the fox is light enough to move about on the delicate crust
狐狸很輕,能在脆弱的雪地上走動
reach peak condition
達到最佳狀態