• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/331

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

331 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Die Partei

حزب ، حزب سیاسی

Die Wahl

انتخابات

Politisch

سیاسی

je

هرچه، هرچقدر

Der Campingplatz

محل چادر زدن، محل اردو

Sich leisten

پول کافی داشتن، استطاعت داشتن

Das Ereignis

اتفاق، رویداد

treiben

به چیزی پرداختن، انجام دادن


Welche Sport treibst du?


چه ورزشی انجام میدهی؟


Es Mit Jdm treiben


با کسی رابطه جنسی داشتن


Studien/ Politik/ ... treiben


به تحصیل/ سیاست / ... پرداختن

Die Vorliebe

علاقه

Der Fasching

چشنواره

Das Volksfest

جشنواره مردمی

Das Mittelalterfest

جشن قرون وسطا

Die Heide


Das heidekraut

خلنگزار


خلنگ

Das Moor

مرداب، باتلاق

Der Bach

برکه، جویبار

Das Gras

علف

Der Bauer

کشاورز

Die Biene

زنبور

Der Honig

عسل

Die Wolle

پشم

Das Vieh

احشام، حیوانات اهلی

Das Schaf

گوسفند

Die Herde

گله

Die Pflanze

گیاه

Der Acker

کشتزار

Die Blüte

شکوفه

blühen

شکوفه دادن

Das Pferd

اسب

Die Landwirtschaft

کشاورزی، زراعت

Die Presse

مطبوعات، رسانه ها

Der Rundfunk

رادیو

Die Pressekonferenz

کنفرانس مطبوعاتی

Das Ereignis

اتفاق، رویداد

Die Begrüßung

خوش امدگویی

Die Entstehung

پیدایش، ایجاد

Die Heidelandschaft

دشت، زمین بایر، خلنگزار

Die Pflege

مراقبت

fällen

قطع کردن درخت

Die Gegend

منطقه

Die Hauptsaison

فصل شلوغ، فصل پرکار

Die Übernachtungsmöglichkeiten

امکانات اقامت شبانه

Sich eignen

مناسب بودن


Sich ereignen


اتفاق افتادن، رخ دادن

Die Erhaltung

محافظت، نگهداری

früher

قبلا

Der Auftritt

اجرا

Der Bezug

ارتباط

ernennen

تعیین کردن، منصوب کردن

Sich mit Jdm auf / über etwas Akk einigen

با کسی بر سر چیزی متحد شدن/ توافق کردن

fein

لطیف، نرم

Ich würde gern wissen,...


Ich würde Sie gern etwas fragen.


Ich hätte auch noch eine Frage: wissen Sie eigentlich schon, ...


Darf ich Sie etwas fragen?

من تمایل دارم بدونم،...


من تمایل دارم بعضی چیزها رو از شما بپرسم.


من یک سوال دیگر هم دارم: آیا واقعا می دانید ...


اجازه دارم ازتون چیزی بپرسم؟

Sich ereignen

اتفاق افتادن، رخ دادن

berufstätig

شاغل


Sind Sie berufstätig?


آیا شاغل هستین؟

Das Jahrhundert

قرن، صده

Das Gras

چمن، سبزه

Die Nebensaison

فصل کم کار، دوره کم رونق


Die Hauptsaison


فصل پرکار


dankbar

سپاسگزار، قدردان

Die Tradition

سنت، رسم

tolerant

صبور، شکیبا

Die Übernachtung

اقامت شبانه

umsonst

رایگان


Kostenlos, kostenfrei

derselbe

همان، مشابه، یکسان

Der Titel

لقب، عنوان

Die Saison

فصل، سال

darstellen

به تصویر کشیدن، نشان دادن، توصیف کردن

jedoch

اما

heizen

گرم کردن

zelten

اردو رفتن، چادر زدن

flach

کم عمق

Die Aprikose

زردآلو

Das Kostüm

لباس مراسم، لباس محلی

Die Heideblüte

شکوفه دادن خلنگ

vertreten

نماینده کسی بودن، نمایندگی کردن

anschließend

بعدی

Der Acker

مزرعه، کشتزار

Die Konkurrenz

رقابت

auf etwas Rücksicht nehmen

چیزی را در نظر گرفتن


berücksichtigen

auf Jdm Rücksicht nehmen

رعایت حال کسی را کردن

Die Rücksicht

ملاحظه، رعایت حال


Er kennt keine Rücksicht.


او ملاحظه سرش نمیشود.

Die Aussicht

چشم انداز


Der Ausblick

Der Imbiss

خوراک مختصر، تنقلات

grundsätzlich

اساسی ، بنیادی

Der Wirt

مهمان دار

Die Vorschrift

آیین نامه، قانون

regeln

نظم دادن، تنظیم کردن

Das Unglück

حادثه، اتفاق بد

Der Dreck

خاک، کثیفی

ausziehen

در آوردن لباس

gelten

معتبر بودن ، اعتبار داشتن


gültig sein

ruhig

ساکت، ارام

klappen

ثمر دادن، به نتیجه رسیدن


es klappt


انجام شد، به ثمر نشست

untersagt

ممنوع


Das Verbot


ممنوعیت

klingeln

زنگ زدن، زنگ در را زدن

verlangen

تقاضا کردن، خواستن


von Jdm etwas Akk verlangen


از کسی چیزی درخواست کردن


nach Jdm / etwas Dat verlangen


به کسی / چیزی نیاز داشتن


Die kranke verlangte nach einem Glass Wasser.


بیمار به یک لیوان آب نیاز داشت.



auffordern


Sich siezen

محترمانه خطاب کردن، شما خطاب کردن

umgehen

اجتناب کردن، دوری کردن


vermeiden


کنار آمدن


پخش شدن


ein Gerücht/ eine Krankheit umgehen


یک شایعه/ یک بیماری پخش شدن


رفت و آمد کردن

dauernd

دائما

Die Ausrüstung

لوازم، تجهیزات

Die Stirnlampe

هد لامپ

Der Schlafsack

کیسه خواب

Der Ohrstöpsel

گوش گیر

Die Wolldecke

پتو پشمی

Die Stirn

پیشانی

ausgleiten

سر خوردن


rutschen

berücksichtigen

در نظر گرفتن

graten

به صلاح، به مصلحت

mühsam

پر زحمت ( کار )


به زحمت ، به سختی

Sodass

به طوری که

indem

ضمن آنکه


از این طریق، از این راه

Die Übertreibung

مبالغه، اغراق

zeitaufwändig

زمان بر، وقت گیر

Der Gleichaltrige

هم سن و سال

chaotisch

هرج و مرج، آشفته

konzentrieren

متمرکز کردن، متوجه چیزی کردن

Das Zeitalter

دوران، عصر

erlaubt

مجاز

wendig

زرنگ، تیزهوش، چابک

Das Hüttenwerk

کارخانه ذوب فلزات

Der Hüttenwirt

مهماندار کلبه

In den Berg duzen sich alle.

در کوه همه همدیگر را تو خطاب میکنند.

ausziehen


anziehen

لباس در آوردن


لباس پوشیدن

Die Hütte

کلبه

Der Proviant

آذوقه ، توشه راه

Der Gastraum

اتاق مهمان

Das Matratzenlager

خوابگاه

Die Matratze

تشک

Das Deckenlicht

چراغ سقف

Das Hüttenbuch

کتاب راهنمای کلبه

Die Gondel

تله کابین

Das Tal

دره

Der Zweck

دلیل، مقصود

rechtzeitig

سروقت

Die Unterkunft

محل سکونت

vorher

قبل از ان، قبلا

anders

طوری دیگر

Die Belohnung

پاداش

untersagen

ممنوع کردن


verbieten

Die Pfütze

چاله آب

kaum

به سختی

vermeiden

اجتناب کردن


umgehen

Das Profil

عاج، شیار

Der Stiefel

چکمه

Darum

در این مورد

bewirtschaften

اداره کردن

ausreichen

کافی بودن، کفایت کردن


genug sein

Die Nachtruhe

آسایش شبانه

aufbrechen

به زور وارد شدن


عازم شدن

leise

اهسته

Der Schnarcher

خرپفی، خرناس کش

Steil

پرشیب

Die Berghütte

کلبه کوهستانی


auf einer Berghütte


در یک کلبه ی کوستانی

ausreichend

کافی


ausreichend Bargeld


پول نقد کافی

Sich überlegen

فکر کردن، تصمیم گرفتن


Sich Dat überlegen


تصمیم گرفتن

rechnen

حساب کردن

Die Route

مسیر

verunglücken

بدشانسی اوردن، تصادف کردن

falls

در صورتیکه

Die Lebensgefahr

خطر مرگ

erreichbar

در دسترس

abtransportieren


antransportieren

اوردن ، انتقال دادن


بردن ، انتقال دادن

Sparsam

صرفه جو

Die Ressourcen

منابع

Der Abfall

زباله

Die Vorschrift

آیین نامه

fehlen

کم بودن، نبودن

ablehnen

رد کردن، نپذیرفتن

undenkbar

غیر قابل تصور

fair

منصفانه

unheimlich

غیر طبیعی، ترسناک

heimlich

مخفیانه

wesentlich

اساسی، ضروری

Es kommt darauf an,...

این بستگی داره که، ...

auf etwas Akk einen Wert legen

ارزش قائل شدن


Ich lege größten Wert auf ...

Die Hauptsache ist, dass ...

موضوع اصلی این است که ،...

Man kann schon verlangen, dass...

کسی می‌تونه درخواست کنه، که ...

begeistert

مشتاق، هیجان زده

gemütlich

راحت، مناسب، گرم و نرم

treten

لگد زدن، لگد کردن


Du hast mich getreten.


تو به من لگد زدی.


Er hat mir auf den Fuß getreten.


او پای من را لگد کرد.

Wiederkommen

دوباره آمدن

öffentlich

عمومی

Private Anlässe

رویدادهای خصوصی

Der Anlass

علت، دلیل


مناسبت، رویداد

Die Volljährigkeit

بلوغ، سن بلوغ

Das Resultat

نتیجه


Ergebnis

Sorgen

مراقبت کردن، نگهداری کردن


für etwas Akk sorgen


از چیزی مراقبت کردن


Sich kümmern, betreuen, pflegen



ترتیب کاری / چیزی را دادن


dafür ist gesorgt .


ترتیبش داده شده است.

Sich Sorgen

نگران بودن، غصه خوردن

Die Schwierigkeit

دشواری، سختی

nirgends

هیچ جا

Sinnvoll

منطقی، معقول


مفید

Die Szene

صحنه

Die Gemeinschaft

اجتماع، جماعت، گروه

tödlich verunglücken

تصادف مرگ بار داشتن

Wohl

سالم ، سلامت


Zum Wohl


به سلامتی

bekanntgeben

منتشر کردن، اعلام کردن

Sich anziehen

لباس پوشیدن، به تن کردن


Ich muss mich noch anziehen.


من باید لباس هم بپوشم

Der Rucksack

کوله پشتی

Der Toilettengang

عمل دستشویی رفتن

Die Übernachtung

اقامت شبانه

geraten

گرفتار شدن، دچار شدن


In etwas Akk geraten


گرفتار چیزی شدن

Der Mitternacht

نیمه شب

Der Lautsprecher

بلندگو

solange

تا زمانی که، تا وقتی که

Der Misserfolg

شکست، ناکامی

Die Not

نیاز، ضرورت

Übermorgen

پس فردا

gestrig

دیروز

Die Note

نمره کلاسی


نت موسیقی

übrigens

راستی


übrigens, hast du davon schon gehört?


راستی، از اون چیزی شنیدی؟

Das Stadion

استادیوم

wert


Der Wirt

با ارزش


مهماندار

Die Stimmung

جو، فضا، حس و حال

Die Umgebung

حومه، اطراف

temporal

زمانی

herum

اطراف، دور

schieben

هل دادن

Der Bürgersteig

پیاده رو

entgegen

در جهت


Der Sonne entgegen


در جهت خورشید

ordnen

مرتب کردن، سامان دادن

vorig

پیش ، گذشته

Die Papiere

مدارک

Schweigen

ساکت بودن، بی صدا بودن

sozial

اجتماعی

lächeln

لبخند زدن

lächelnd

لبخندزنان

Die Pädagogik

علم پرورشی

Die Tournee

تور، گشت

Schießen

شوت کردن، با پا زدن، شلیک کردن

Das Publikum

تماشاگران

besetzt

اشغال شده


اشغال


Der Platz ist besetzt.


این مکان اشغال شده است.


Die Nummer ist immer besetzt.


این شماره همیشه اشغال است.

Der Fan

طرفدار

Das Autogramm

امضا ( از فرد مشهور )

Das lampenfieber

ترس از حضور روی صحنه

Der Saunacheck

چک صدا

Die Technik

فنی

Der Tournee -Bus

اتوبوس تور

Das Plakat

پلاکارد، پوستر

Der Notausgang

خروجی اضطراری

Die Garderobe

جا لباسی


لباس

Sich einigen

متحد شدن، توافق کردن، یکی شدن


Sich mit Jdm auf/ über etwas Akk einigen


با کسی سر چیزی متحد شدن / توافق کردن



Wir müssen uns über den Preis einigen.


ما باید درباره قیمت به توافق برسیم.

Der Begriff

عبارت، واژه

Die Wonnebeats

ضرب آهنگ شادی

Der Blog

وبلاگ

Es geht los

وقت حرکت

Kreuzen

گشت زدن، گشتن

proben

تمرین کردن


üben, trainieren

Das Zeichen

علامت، نشانه


zeichnen


کشیدن

um diese Zeit

در همین زمان

Das Verfahren

روند، فرایند


Methode

verfahren


Sich verfahren

کار کردن، پیش رفتن


گم شدن


Sie hat sich in der Großstadt verfahren.


او در یک کلان شهر گم شده است.

mehrmals

بارها، چندین بار

Das Gewirr

نابه سامانی، شلوغی

verpassen

از دست دادن

Die Ausfahrt

مسیر خروجی

erschöpft

خسته، بی رمق


Völlig erschöpft


کاملا خسته

riesengroß

فول آسا ، خیلی بزرگ

austauschen


Sich austauschen

عوض کردن


تبادل نظر کردن

Der Gedanke

فکر ، ایده

aufkommen

چیره شدن


در گرفتن، ایجاد شدن

Die Zeche

معدن

Der Daumen

شصت

großartig

عالی، بی نظیر


ausgezeichnet, wunderbar

bisher

تا حالا

auftreten

روی صحنه رفتن

Das Weingut

کارخانه شراب سازی

sonstig

دیگر

ausverkauft

کاملا فروخته شده

Das Gebäck

شیرینی

Die kleinen

بچه ها، کودک ها

Das Häuschen

خانه کوچک، الونک

Die Siedlung

منطقه مسکونی

schulden


Die Schulden

بدهکار بودن


بدهی

Der Genuss

مصرف، استفاده


لذت

erwählen

انتخاب کردن، برگزیدن

saugen

مکیدن

volltanken

کاملا پر کردن

Die Verpflegung

تدارک غذا

Der Zustand

شرایط، وضعیت

bereitstellen

تامین کردن، تهیه کردن

aufhängen

آویزان کردن


دار زدن، اعدام کردن

Die Stadtführung

تور شهری

Das Vergnügen

لذت، سرگرمی

Sich vergnügen

لذت بردن، تفریح کردن

anpreisen

تمجید کردن

anpreisen:


Also, am meisten überrascht/ begeistert hat mich persönlich...


Dort gab es ein großes kulturelles Angebot.


Wir haben uns keine Sekunde gelangweilt.


Dort herrschte auch die fröhlichste Stimmung/ netteste Atmosphäre/ ...


Die Menschen haben uns sehr nett behandelt.


Die Gastfreundschaft war ...


Eines der tollsten Erlebnisse war...


Wir hatten das Vergnügen einer/ eines ...


Schuld daran war das schlechte Wetter.

تمجید کردن:


خب، چیزی که بیش از همه مرا شگفت زده کرد این بود که...


در آنجا فعالیت های فرهنگی گسترده ای وجود داشت.


ما یک ثانیه هم حوصله مان سر نرفت.


آنجا همچنین شادترین حال و هوا حاکم بود/ مهربانترین جو


مردم با ما خیلی مهربان رفتار کردند.


مهمان نوازی بود ...


یکی از بهترین تجربیات این بود که ...


ما این لذت. ا داشتیم که یک ...


علت خرابی اون هوای بد بود.

Bregenz ist immer einen Besuch wert

برگنتس همیشه ارزش دیدن دارد.

auf der einen seit

از یک طرف

versäumen

از دست دادن، جا ماندن


verpassen

Der Seeblick

چشم انداز دریا

Wenn Sie neugierig geworden sind, ...

اگر شما کنجکاو شده اید، ...

Shiraz ist immer einen Besuch wert.


Shiraz ist einer der schönsten Orte in dem Iran.


Shiraz hat die nettesten Menschen.


Besonders empfehlenswert ist ...


Festival dürfen Sie auf keinen Fall verpassen/ versäumen.

شیراز همیشه ارزش دیدن دارد.


شیراز یکی از زیباترین مکان ها در ایران است.


شیراز مهربانترین مردم را دارد.


به طور ویژه توصیه شده است که ...


شما تحت هیچ شرایطی نمی‌تونین جشنواره رو از دست بدین.

Der Patient

بیمار، مریض

überweisen

واریز کردن، انتقال وجه دادن


Geld überwiesen


پول انتقال دادن

Die Atmosphäre

محیط، جو

Die Schuld

گناه ، جرم، تقصیر

abgeben

برداشتن، برداشت کردن ( وجه )

Der Fußgänger

عابر پیاده

verpflegen

پذیرایی کردن، غذا دادن

Der Vergleich

مقایسه

Der Ausgang

در خروج، محل خروج

quer

از وسط

Die Gaststätte

رستوران کوچک همراه مهمانخانه

verteilen

پخش کردن، توزیع کردن

behandeln

رفتار کردن


معاینه کردن، درمان کردن


Jdn behandeln


کسی را درمان کردن

entgegen

بر خلاف

verkommen

پیش امدن


Kein Problem, das kann verkommen!


مشکلی نیست، این میتواند پیش بیاید! ( پیش میاد دیگه !)

einzahlen

پرداخت کردن پول، واریز کردن پول


Überweisen

Der Empfang

دریافت


مهمانی، پذیرایی


Nehmen Sie am Empfang teil?


در مهمانی شرکت میکنید؟

Das Gebäude

ساختمان

Das Gebäck

شیرینی

Das Hallenbad

استخر سر پوشیده

Der Kredit

وام، اعتبار بانکی

Das Kaufhaus

فروشگاه بزرگ

Das Parkhaus

پارکینگ

nachschlagen

جستجو کردن واژه در لغت نامه

vorher

قبلا

Die Aufführung

اجرا، نمایش

Kreuz und quer

بی هدف


Das Navi

ره یاب

Jdm die Daumen drücken

برای کسی آرزوی موفقیت کردن


Ich drücke dir die Daumen .


من برایت آرزوی موفقیت میکنم.

einpacken

بسته به ی کردن، در چمدان قرار دادن

Sympathisch

دوستداشتنی، دلنشین، خوش مشرب

Sich befinden

قرار داشتن


liegen, sein

Die Eisenbahn

راه آهن

Die Schiene

ریل


Züge fahren auf Schienen .


قطارها روی ریل ها حرکت میکنند.

Überwinden

پشت سر گذاشتن

hierfür

برای این

ausfallen

لغو شدن، کنسل شدن، برگزار نشدن

beanspruchen

استفاده کردن، بهره مند شدن

einmalig

یگانه، بی همتا، منحصر به فرد

Die Weiterbildung

ادامه تحصیل، تحصیلات عالیه

Der Zielort

مقصد نهایی

Die Anweisung

دستورالعمل