• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/263

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

263 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Das Kleidungsstück

تن پوش

Der Rollkragen

یقه اسکی

Der Kragen

یقه

anhaben

به تن داشتن، پوشیدن

Checken

بررسی کردن، چک کردن

Gut gemacht


Gute Arbeit

افرین

ansehen

تماشا کردن، نگاه کردن

Wohl

خوب ، خوش، سلامت، سالم، احتمالا

Die Schuhe

کفش ها

Das Hemd

پیراهن

Das T-Shirt

تی شرت

Der Mantel

پالتو

Die Bluse

بلوز زنانه، پیراهن زنانه

Die Strumpfhose

جوراب شلواری

Die Jacke

کاپشن، کت گرم

Der Hut

کلاه

Die Mütze

کلاه زمستونی، کلاه کاموایی

Das kleid

لباس زنانه

Der Pullover

پلیور، ژاکت

Der Rock

دامن

Die Socke

جوراب

Der Strumpf

جوراب

Der Gürtel

کمربند

Das Kostüm

لباس مراسم، لباس محلی

Beige

بژ

Lila

بنفش

Rosa

صورتی

Golden

طلایی

Kennenlernen

آشنا شدن، شناختن

Lustig

Lustiger


Am lustigsten


Schön

Schöner


Am schönsten

Alt

Älter


Am ältesten

Groß

Größer


Am größten

Klug

Klüger


Am klügsten


باهوش

Viel

Mehr


Am meisten

Die Werkstatt

تعمیرگاه

Eigen

مال خود

anziehen

لباس پوشیدن، به تن کردن


Tragen


Ziehen


کشیدن

Die Betonung

تاکید

Die Zeitschrift

مجله


Welches T-Shirt findest du am schönsten?


Mir gefällt das besser. Die Farben sind schöner.

کدام تی شرتت به نظر تو زیباترین هست؟


من ازین بهتر خوشم میاد. رنگ های اون قشنگتر هست.

Zuletzt

آخرین بار، در اخر

Ich ziehe es oft an. Zuletzt am Montag

من اغلب اونو میپوشم، آخرین بار در دوشنبه

Ich habe das T-Shirt bei einem Konzert in Berlin gekauft.

من این تیشرت رو در یک کنسرت در برلین خریدم.

Verstärken

تقویت شدن، تقویت کردن


Verbessern


تقویت کردن، بهبود دادن

Aussagen

بیان کردن

Das gefällt dir?

ازین خوشت میاد؟

Das ist doch wahnsinnig langweilig.


این وحشتناک خسته کننده هست.

Hast du das Kleid schon gesehen?

اون لباس زنانه رو دیدی؟

Verbessern

تقویت کردن، بهبود دادن

Kurz

Kürzer


Am kürzesten

Lila mag sie genauso gern wie Rosa

او بنفش را دوست دارد درست مثل صورتی ( به اندازه صورتی)

Das Hemd gefällt ihr besser als die Hose.

او از پیراهن بهتر از شلوار خوشش می‌آید .

Schnell

Schneller


Am schnellsten

Das Mädchen ist am klügsten

اون دختر باهوشترین هست.

Gut

Besser


Am besten

Gern

Lieber


Am liebsten

Ich habe Stift mehr als du.

من از تو مداد بیشتری دارم

Mein Bruder ist kürzer als ich

برادرم از من کوتاه تر هست.

Klein


کوچک

Kleiner


Am kleinsten

Mein Bruder ist genauso alt wie ich

برادرم دقیقا هم سن من است

Teuer

Teurer


Am teuersten

Stark

قوی


Stärker


Am Stärksten

Nett

Netter


Am Nettesten

Zurzeit

در حال حاضر، اکنون

Der Text

متن

Klasse


Die Klasse

عالی


کلاس

Erzählen

تعریف کردن، گفتن ، توضیح دادن

Toll

Toller


Tollesten

Springen

پریدن

Benutzen

استفاده کردن

fühlen


sich fühlen

حس کردن، احساس کردن


حس داشتن

riechen

بو کردن

rennen

دویدن

aufwachen

بیدار شدن، از خواب پریدن

Willkommen

خوش امدین

Die Sekunde

ثانیه

Der Feiertag

روز تعطیل، روز جشن

Schlecht

Schlechter


Am schlechtesten

Langsam

Langsamer


Am langsamsten

Hart

سخت

Weich

نرم، لطیف


fein

Das Enkelkind

نوه

Die Tante

عمه ، خاله، زن عمو،زن دایی

Der Onkel

عمو،دایی، شوهرخاله، شوهرعمه

Jung

Jünger


Jüngsten

Leicht

Leichter


Leichtesten

Der Stein

سنگ

Die Absicht

قصد، منظور

Fast

تقریبا

Fast

تقریبا

Gegenteil

متضاد

Das Bekleidungsgeschäft

مغازه لباس فروشی

Räumungsverkauf

حراج کلی

Im supermarket an der Tür

روی در سوپرمارکت

Die Inventur

موجودی انبار

Daher

در نتیجه

Die Hochzeit

جشن ازدواج

Klasse

کلاس درس


عالی

Ins Wasser gefallen

همه برنامه ها و کارها نقش بر آب شدن.


(Wendung)


Alles ins Wasser gefallen


همه چی نقش بر آب شد.

Die Laune

حال


Schlechte Laune


حال بد

Regnen

باران باریدن

Die Sonne

خورشید

Der Schnee

برف

Der Regen

باران

Die Wolke

ابر

Der Wind

باد

Der Nebel

مه

Das Gewitter

طوفان و رعد و برق

Es ist warm, es sind 25 Grad.


Es ist kalt, es sind minus 2 Grad.

اون ( هوا ) گرمه، اون هست ۲۵ درجه


برای بیش تر یا کمتر از یک درجه فعل به صورت جمع میآید.


برای هوا همیشه از es به عنوان ضمیر استفاده میشود.

Es ist kühl, es sind plus 8 Grad.

اون ( هوا ) خنک هست، اون هست ۸ درجه بالای صفر

Schneien

برف باریدن

Sonnig

افتابی


Es ist sonnig

Windig

بادی


Es ist windig

Bewölkt

ابری


Es ist bewölkt

Neblig

مه آلود


Es ist neblig

Blitzen


Donnern

صاعقه زدن، برق زدن


رعد زدن، غریدن


Es donnert und blitzt

Erleben

تجربه کردن

Der badestrand

ساحل شنا

Wie ist das Wetter?

هوا چه طور هست؟

Davon

از ان، درباره آن


Das Internet ist ja schon voll davon.


اینترنت هست پر از ان

Das Wohnmobil

ماشین کاروان

Losfahren

راه افتادن ، حرکت کردن

Das Ziel

هدف، خط پایان

Am ersten Tag

در روز اول

Der Himmel

اسمان

Wolkenlos

بی ابر

Aufwachen

بیدار شدن


Ich wache am nächsten Morgen auf.


من صبح روز بعد بیدار شدم.

Weit

دور ، با فاصله، گشاد، وسیع

Genug

کافی، به اندازه


Weit genug


به اندازه کافی


به فاصله کافی

Der Norden


Der Süden


Der Westen


Der Osten

شمال


جنوب


غرب


شرق


Nord Deutschland


Südwest Deutschland

Ich vergesse dich sicher nie.

من مطمعنا تورو هرگز فراموش نمیکنم.

Die Ferienwohnung

خانه اجاره ای

Das Dach

سقف، شیروانی

Der Sturm

طوفان


Das Unwetter


طوفان


Gewitter

Die Geschwindigkeit

سرعت، شتاب

Furchtbar

وحشتناک

Das Hausdach

سقف خانه

Zum Glück

خوشبختانه

Nächstes jahr


Dieses Jahr


Letztes jahr

سال بعد


امسال


سال قبل

Wunderbar

فوق العاده

Pech

بدشانسی

Fünf Tage lang

پنج روز مداوم

Der Reiseführer

راهنمای تور، تور لیدر ، کتابچه راهنمای سفر

Dabei

به همراه، با این وجود، در مورد این

Brauchbar

قابل استفاده ، مفید

Spät im Herbst

اواخر پاییز

begründen

دلیل اوردن


Gründe angeben


دلیل اوردن

Möglich

ممکن


Machbar


ممکن، امکان پذیر


Unmöglich


غیر ممکن

Machbar

ممکن ، امکان پذیر


Möglich

Viel regen

باران زیاد

Einen Flug verpassen

پرواز از دست دادن


Ich habe meinen Flug verpassen


Verpassen

از دست دادن، نرسیدن

Setzen


Sitzen

در حال نشستن


نشستن


Setzen : gesetzt + haben


Sitzen : gesessen + haben/ sein



Ich setze mich


من در حال نشستن هستم.


Ich sitze .


من می‌نشینم.

Setzen sie sich

بفرمایید بنشینید

Erschreckend

وحشتناک


Furchtbar

Ausgezeichnet

فوق العاده


Wunderbar

Sinnvoll

مفید ، منطقی، معقول


Brauchbar

Was habe ich gehört !

چی شنیدم!

ausdrücken

بیان کردن، منظور خود را بیان کردن


Grund ausdrücken


بیان کردن دلیل


äußern

Der Sinn

معنی، مفهوم


Sinnlos


Sinnvoll


Es hat keinen Sinn.

Äußern

بیان کردن ، ابزار کردن


Angeben


Ausdrücken

Passieren

اتفاق افتادن، گذشتن ( مثلا از خیابان )

Der unfall

حادثه


Unfall haben


تصادف داشتن، حادثه داشتن

Regnerisch

بارانی

Hohe Geschwindigkeit

سرعت زیاد

Schrecklich

وحشتناک


Furchtbar


Erschreckend


Während

در طول، وقتی که


Während Sommer


در طول تابستان

Weiß du, was passiert ist ?!

میدونی چه اتفاقی افتاده؟!

Ich bin mit einem Auto mit hohe Geschwindigkeit gefahren.


من با سرعت زیاد با ماشین راندم.

Wegmachen

از بین بردن، پاک کردن


Du musst nur die Wolken wegmachen.


تو باید فقط ابرهارو از بین ببری.

Blöd

احمق


Dumm

Warm

گرم


Heiß

داغ

Die Himmelsrichtung

جهت جغرافیایی

Fallen

افتادن، سقوط کردن

Der Donner

رعد

Die Temperatur

دما

Überprüfen

دوباره بررسی کردن، چک‌کردن

Der Zahnarzt

دندانپزشک

Die Kantine

کافه تریا

Das Zahnweh

دندان درد

Traumhaft

رویایی، خیال انگیز


Es ist traumhaft.


این رویایی هست.

Häufig

مداوم

Dabei

همراه، در مورد این

Stärke

قوی، قدرتمند

liegen

دراز کشیدن، قرار داشتن به صورت افقی، تکیه داشتن، بر دوش کسی بودن

Eher

زودتر ، بیشتر

Wieder


Weiter

دوباره


دیگر، جلوتر

Nachrichten

اخبار

Warte Mal kurz

یه لحظه صبر کن

Die Überraschung

سوپرایز، غافلگیری

Das Examen

امتحان

bestehen

موفق شدن در امتحان، گذراندن امتحان


تشکیل شدن


Das Weihnachten

کریسمس

Das Ostern

عید پاک

Neujahr

روز اول سال


اول ژانویه سال نو

Der Geburtstag

روز تولد

Die Hochzeit

جشن ازدواج

Die Einweihungsparty

جشن افتتاحیه

Der Karneval

کارناوال

Die Prüfung bestanden

قبول شدن در امتحان

Würden

بیان ارزو، کاش

Der Heiligabend

شب کریسمس

heiligen

تقدیس کردن

Die Tante

عمه یا خاله

Gratulieren

تبریک گفتن


jdm+ gratulieren ( Dat )


Ich muss meinem Bruder wirklich gratulieren.


من باید واقعا به برادرم تبریک بگم.

Gut gemacht

افرین

Herzlichen Glückwunsch

از صمیم قبل تبریک گفتن، از صمیم قلب آرزوی موفقیت کردن

Die Abschlussprüfung

امتحان پایانی

Der Abschluss

فارغ‌التحصیلی ، پایان

Der Gutschein

حواله، بن، کوپن

Anfangen

شروع کردن


Du kannst der Sport gleich anfangen.


تو میتونی همین الان ورزش رو شروع کنی.

Die Hantel

دمبل

sich entspannen

استراحت کردن


erholen


ruhen

Zufrieden

راضی، خرسند

Schenken

هدیه دادن


Das Geschenk


هدیه

Heute ist der achte Januar .


Am achten Januar.


Vom achten Januar bis (zum) achtzehnten Januar.

امروز هشتم ژانویه است.


در هشتم ژانویه.


از هشتم ژانویه تا هجدهم ژانویه.

Der erste


Der zweite


Der dritte


Der vierte


.


.


.


Der siebte


Der zehnte

اول


دوم


سوم


چهارم


...


هفتم


دهم


از شماره یک تا شماره ۱۹ :


+ te


Der zwanzigste


Der dreißigste


.


.


.


بیستمین


سی امین

Frohes neues Jahr


Gutes neues Jahr

سال نو مبارک

Froh

خوشحال


مبارک

Frohe Weihnachten

کریسمس مبارک

Was schenken sie ?


Was bekommen sie?

چی هدیه میدین؟


چی هدیه میگیرین؟

Am liebsten bekommen ich Konzerttickets, denn ich liebe Musik und Konzerte sind immer besser als CDs.

من ترجیح میدهم بلیط کنسرت هدیه بگیرم چون من موسیقی رو دوست دارم و کنسرت ها همیشه بهتر از سی دی ها هستند.

Der Wunsch

ارزو

Wünschen

ارزو کردن

aufstehen

بیدار شدن


aufwacken


Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf.


من هر روز ساعت ۷ از خواب بیدار میشم.


Ich würde gern jeden Morgen spät aufstehen.


من می‌خوام با کمال میل هر روز دیر از خواب بیداربشم

Deutschsprachig

آلمانی زبان

Recherchieren

جستجو کردن، تحقیق کردن

Die bekannte

اشنا

Verwandt

خویشاوند، فامیل

Draußen

بیرون از خانه

Der Sekt

شراب گازدار، شامپاین المانی

Das Feuerwerk

آتش بازی

Äußern

بیان کردن، ابراز کردن


Wünsche äußern


بیان کردن ارزوها

Versuchen

تلاش کردن

Die ordinalzahlen

اعداد ترتیبی

Datum

تاریخ

Welches Datum haben wir heute?

امروز چه تاریخی است؟ امروز چندمه ماهه؟

Welcher Tag ist heute?

امروز چه تاریخیه؟ امروز چندمه؟

Wann hast du Geburtstag?

تولدت کی هست؟

Zum Geburtstag viel Glück


Alles gute zum Geburtstag


Herzlichen Glückwunsch Geburtstag

تولدت مبارک

Der Hochzeitstag

روز عروسی

Bis später

تا بعد

sich freuen

شادی کردن، خوشحال بودن

Danach

بعد از ان، سپس

Was läuft so?

چه خبر است؟

Die Einheit

وحدت، یکپارچگی

der letzte tag des jahres

آخرین روز سال

Springen

پریدن


Fallschirmspringer


چترباز

Fallschirm

چتر نجات

Hoffen

امید داشتن، امیدوار بودن

es geht dir bald besser

به زودی بهتر میشی.

Die Feier


Das Fest

جشن

Ich freue mich sehr auf deinen Besuch

من خیلی خوشحال میشم از ملاقات تو

angeben

اعلام کردن، مشخص کردن


abgeben


تحویل دادن

bestehen

موفق شدن، گذراندن امتحان


تشکیل شدن، شامل شدن، وجود داشتن

Sich entspannen

ارامیدن، استراحت کردن

recherchieren

پژوهش کردن، تحقیق کردن، جست و جو کردن

befürchten

ترسیدن، نگران بودن

Das Motto

شعار

Zunächst

در ابتدا


anfangs, eingangs, zuerst