• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/200

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

200 Cards in this Set

  • Front
  • Back
PRE-TRIAL PHASE
FASE PRELIMINARE
Investigation and Arrest
Investigazione e arresto
Crime, to commit
commettere un crimine
Crime, to report
denunciare un crimine
Offense
reato
Felony
crimine
Misdemeanor
infrazione
Petty offense, infraction
reato minore, infrazione
Victim
vittima
Subject
soggetto
Suspect
sospetto / sospettato
Defendant
imputato
Search warrant
mandato di perquisizione
Arrest warrant
mandato di arresto
Charges (to prefer, press, file)
imputazioni / accuse (avanzare, presentare)
Complaint
accusa / querela
Arrest
arresto
Book
registro
Fingerprints
impronte digitali
Mug shot
foto segnaletica
Lineup
confronto all'americana
Release
rilascio
Bail (to be free on)
liberta’ provvisoria (essere rilasciato su cauzione)
Bail bond
cauzione con impegno firmato
Bail bondsman
garante di cauzione
Bail, to set
stabilire la cauzione
Bail, to post
pagare la cauzione
Bail, to jump
evitare la cauzione
Bail, to forfeit
rinunciare alla cauzione
O.R. (own recognizance)
impegno di pagamento Della or P.R. (personal recognizance) propria cauzione
Writ of habeas corpus
habeas corpus
Prosecute
perseguire / far causa
Prosecution
processo giudiziario
C.A. (Commonwealth’s AttorneyVA)
avvocato della Repubblica / dello Stato or D.A. (district attorney)
or P.A. (prosecuting attorney)
avvocato dell’accusa
or U.S. Attorney (federal)
pubblico ministero
Defense attorney (counsel)
avvocato della difesa
Public defender
difensore d'ufficio
Court-appointed attorney
avvocato nominato dal tribunale
Initial Appearance
Comparsa iniziale
Initial appearance
comparsa iniziale
Dismiss the case (by judge)
archiviare un caso (da parte di un giudice)
Drop the charges (by prosecutor)
lasciar cadere le accuse (da parte di un pubblico ministero)
Arraignment
chiamata in giudizio
Reading of the complaint
lettura dell’accusa
Advice of rights
notifica dei diritti
To waive rights
rinunciare ai diritti
To waive time, to waive speedy trial
rinunciare al tempo, rinunciare ad un processo veloce
To plead / plea
dichiararsi / dichiarazione dell’imputato
To Enter a plea
dichiararsi (colpevole o innocente)
Guilty
colpevole
Not guilty
innocente
No contest, nolo contendere
“non intendo contestare “
Not guilty by reason of insanity
innocente per infermità mentale
Double jeopardy, once in jeopardy
propibizione contro una seconda azione giudiziaria in seguito a un primo processo per la stessa infrazione
Continuance
continuazione
Pre-trial Proceedings
Procedimenti preliminari
Pre-trial conference or readiness conference
riunione preliminare
Plea bargain
accordo di patteggio della pena
Disposition
ordine / sentenza
Chambers
camere
In camera hearing
udienza di camera
Lesser included offense
reato minore incluso
Diversion – deviazione
Deferred entry of judgment
registrazione di sentenza rinviata
Counseling
consulenza
Residential treatment program
programma di aiuto domicialiare
Civil compromise
compromesso civile
Preliminary hearing/examination
udienza/ istruttoria preliminare
Hold to answer, bind over for trial
diffida o obbligo di presentarsi al processo
Grand Jury
Grande Giuria
Indictment
imputazione / atto d’accusa / incriminazione
Information
informazione/i
Pre-trial Motions
Mozioni preliminari
Motion
mozione
Motion granted
mozione concessa
Motion denied
mozione negata
Discovery
scoperta
Strike priors
accuse precendenti
Severance of parties
separazione delle parti
Consolidate
consolidare
Change of venue
rinvio di causa ad altro tribunale per incompetenza territoriale
Appointment of experts
nomina di esperti
Continuance
continuazione
To discover identity of informant
scoprire l'identità dell'informatore
To dismiss
respingere / rifiutare
To set aside information
escludere delle informazioni
To suppress evidence
occultare le prove
THE TRIAL
IL PROCESSO
Jury Selection
Selezione della giuria
Impaneling or selection of jury
iscrivere nella lista dei giurati o selezione della giuria
Voir-dire (prospective jurors)
esame preliminare di un giurato
Panel
lista dei giurati
Juror
giurato
Prospective juror
giurato potenziale (probabile giurato)
Jury box
banco dei giurati / banco della giuria
Peremptory challenge
mandato di comparizione
Challenge for cause
mandato di comparizione motivato
The peremptory is with the
Il mandato di comparizione e’ davanti alla
Commonwealth
Repubblicath/al Popolo/allo
People/the State/the Government
Stato/al Governo (o davanti alla Difesa) (or the Defense) [Note: this is what the judge says
To pass for cause
passare per causa
To thank and excuse
ringraziare e scusarsi
Alternate juror
giurato sostitutivo
To swear in
giurare
To take the oath
prestare giuramento
Presentation of Evidence
Presentazione delle prove
Opening statement
dichiarazione di apertura
Commonwealth’s/People's/
procedimento penale, caso della Repubblica/del
State’s/Government’s case, prosecution
Popolo/dello Stato/del Governo
Defense
difesa
Burden of proof
onere della prova
Evidence
prove
Witnesses
testimoni
Testimony
testimonianza
To testify
testimoniare
Take the stand
salire sul banco dei testimoni
Examination of witnesses
(interrogatorio) esame dei testimoni
Direct examination
interrogatorio diretto
Cross-examination
controinterrogatorio
To re-direct
riprendere l'interrogatorio diretto
To re-cross
riprendere il controinterrogatorio
To impeach
incriminare
Expert witness
esperto
Voir dire (expert witness)
selezione degli esperti
Exhibit
reperto
Marked for identification
contrassegnato per l'identificazione
Admitted into evidence
accettato come prova
Commonwealth’s/People's/State’s/Government’s exhibit 1
reperto 1 della Repubblica /del Popolo/dello Stato/delGoverno
Defense exhibit A
reperto A della Difesa
Rebuttal evidence
confutazione delle prove
Objections
Obiezioni
To object
obiettare
Objection sustained
obiezione sostenuta
Objection overruled
obiezione respinta
Leading question
domanda capziosa
Hearsay
per sentito dire
Vague
vago
Irrelevant
irrilevante
Immaterial
immateriale
Argumentative
argomentativo
Asked and answered
domandato e risposto
Non-responsive answer
risposta non soddisfaciente
Improper foundation
fondamento incorretto
To assume facts not in evidence
assumere fatti non nelle prove
End of Trial
Termine del processo
Rest
termine
Final argument
argomentazione finale
Rebuttal
contestazione / confutazione
Jury instructions, jury charge
istruzioni della giuria,
Jury foreman
capo della giuria
Deliberations
deliberazioni
Unanimous verdict
verdetto unanime
Hung jury
giuria divisa sul verdetto
Mistrial
errore giudiziario
Conviction
verdetto di condanna
To find guilty
considerare/trovare colpevole
Acquittal
assoluzione
Sentence [verb and noun]
sentenziare (v) / sentenza (n)
To waive time
rinunciare al tempo
Probation
libertà vigilata / condizionale
Probation officer
assistente sociale (a cui viene affidata una persona in
libertà condizionale)
Pre-sentence investigation and report
investigazione e relazione pre-sentenza
Fine
multa
Incarceration
incarcerazione
Jail
carcere
Prison
prigione
Work furlough
permesso / congedo di lavoro
Home detention
arresti domiciliari / detenzione domiciliare
Community service
servizio sociale
Revocation of probation
revoca della libertà condizionale
Parole
libertà su parola
Serve a sentence
scontare una pena
Life sentence
ergastolo / condanna a vita
Death sentence
pena di morte
Capital punishment
pena capitale
Appeal
appello
Revocation of probation
revoca della libertà condizionale
Parole
libertà su parola
Serve a sentence
scontare una pena
Life sentence
ergastolo / condanna a vita
Death sentence
pena di morte
Capital punishment
pena capitale
Appeal
appello
To waive time
rinunciare al tempo
Probation
libertà vigilata / condizionale
Probation officer
assistente sociale (a cui viene affidata una persona in
libertà condizionale)
Pre-sentence investigation and report
investigazione e relazione pre-sentenza
Fine
multa
Incarceration
incarcerazione
Jail
carcere
Prison
prigione
Work furlough
permesso / congedo di lavoro
Home detention
arresti domiciliari / detenzione domiciliare
Community service
servizio sociale
Revocation of probation
revoca della libertà condizionale
Parole
libertà su parola