• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/170

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

170 Cards in this Set

  • Front
  • Back

La tricheuse

Плутовка, обманщица

Ouvert d'esprit

Без предубеждений, open-minded

Tirer la langue

Высунуть язык

Dépité

Раздосадованный

Un lourd poids sur les épaules

Большая ноша на плечах

Une poignée de main

Рукопожатие

Abattu

Удрученный, подавленный

Méticuleux

Тщательный

Personne est parfaite

Никто не идеален

Sortir de sa zone de confort

Выйти из зоны комфорта

Le crève-cœur

Глубокое огорчение

Se qualifier pour la finale

Выйти в финал

Le pep(s)

Разг. Динамичность, энергия

J'arrive pas y croire

Я не могу в это поверить

Démarrer

Отчаливать, сделать рывок

La gourmandise

Деликатесс

Fastidieux

Скучный

Une écrevisse

Рак

Le savoir-faire

Умение

Je maîtrise la situation

Я контролирую ситуацию

Une audace

Смелость

Une courge

Тыква

Le taf

Работа

Bousculé

Скомканный, сделанный наспех

éplucher des pommes de terre

Чистить картофель

Agrémenter

Украсить

Le cèpe

Белый гриб

Une argile

Глина

Campagnard

Деревенский

Je me bronze.

Я загораю.

Se détendre

Расслабляться

Le faubourg

Пригород, предместье

Se dépasser

Побороть самого себя

Arroser

Поливать

Succulent

Вкусный

Airain

Бронза, медь

Se repentir

Раскаиваться

il s'en repentira

Он в этом раскаится

Un jonc

Тростник

Limpide

Чистый, ясный

Une onde

Волна

Un roseau

Тростник, камыш

Figé

Застывший

Le serment

Клятва

Faire mouche

Бить в яблочко, попасть в цель

Œuf à la coque

Яйцо всмятку

Œufs mollets

Яйца в мешочек

Se tirer une balle dans le pied.

Faire quelque chose qui va à l’encontre de son propre intérêt.

Maîtrise-toi

Возьми себя в руки

Le pâtre

Пастух

Le troupeau

Стадо

Sous-estimer

Недооценивать

Régler tous ses problèmes

Решать все свои проблемы

Comment vous déplasez-vous à Hanoï?

Как вы передвигаетесь в Ханое?

À velo

На велике

Pousse-toi légèrement sur la gauche, je ne vois rien.

Отодвинься немного налево

Le patrimoine

Наследие

Une enceinte

Помещение, территория

La pelouse

Газон

La vigne

Виноград

Le rein

Почка

J'aime le vietnamien de plus en pluS

Мне нравится вьетнамский все больше и больше

D'occasion

Поддержанный

Un historien de formation

Историк по образованию

Le gémissement

Стон

Camard

Курносый

La sucette

Леденец

Se soustraire à

Избавляться от

Creuser

Копать

Ça va pas être facil

Это будет непросто

Les aïeux

Предки

Le palefrenier

Конюх

Pour me donner une contenance

Для приличия

Pointilleux

Придирчивый

Chaud patate

Трудный

Attachant

Привлекательный

Abouti

Успешный

Huée

Шиканье

Le dard

Копьё

Le crâne

Череп

La Fête du Travail

День труда

La journée de la victoire

День победы

Un enjeu

Ставка; цель

La disette

Голод

Avantageux

Самонадеянный

Le larron

Вор

Haro

Караул

Sur la plage

На пляже

Quoi de plus romantique qu'un beau coucher de soleil sur la plage?

Что может быть романтичнее...?

Entre faire et dire, il y a un long trajet.

Дело дороже слов

Ingénieux

Изобретательный

Le larron

Вор

Épais

Толстый, плотный

Studieux

Прилежный, усидчивый

Le serment

Клятва

Je passe l'aspirateur

Я пылесошу.

Tu parles anglais couramment.

Ты бегло говоришь по-английски.

Il faut avoir l'air naturel.

Надо быть естественной.

Remercier

Поблагодарить

On verra.

Посмотрим

La berge

Берег реки

Un droit à l'éducation

Право на образование

Pour conclure

В заключение

Un appartement avec une belle vue

Квартира с красивым видом

Un appartement avec une exposition ouest

Квартира с видом на запад

Le Nil est le fleuve le plus long de l'Afrique

Нил - самая длинная река в Африке

La Siberie est l'endroit le moins peuplé de l'Asie

Сибирь - самый малонаселенный район Азии

Il faudrait qu'il mette du parfum

Ему нужно пользоваться одеколоном.

Faire d'un instrument de musique

Играть на музыкальном инструменте

Vivre sa vie

Заниматься тем, что тебе нравится

Travailler à fond

Работать основательно

Manger proprement et sans bruit

Есть аккуратно

Manger salement et bruyamment

Есть неаккуратно

Cuisinier rarement et à contrecœur

Готовить редко и неохотно

Ronchonner

Ворчать

Brièvement

Кратко

Gentiment

По-дружески

Je viens de Russie

Я из России

La griffe

Коготь

Hasardeux

Рискованный

Réparer le tort

Искупить вину

Le moulin

Мельница

Ça m'a l'air pas trop mal

Выглядит неплохо

Je suis morte de fatigue.

Я умираю от усталости.

Damas

La capitale de la Syrie

Bagdad

La capitale de l'Iraq

C'est ce qu'on appelle une belle journée

Вот это называется хороший день

Rustique

Деревенский, необработанный

Les Parisiens se ruent dans les parcs

Парижане идут в парк

Quel genre d'enfant étiez-vous?

Каким ребенком вы были?

Le grillon

Сверчок

Panser

Перевязывать

Vous pratiquez un sport?

Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?

Je fais de l'équitation

Я занимаюсь плаванием

Jouez-vous d'un instrument?

Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?

Dieu seul peut me juger

Бог мне судья

La fournée

Печь

Je doute forte

Я сильно сомневаюсь

La courgette

Кабачок

Let tournage

Съёмка

Ou est-ce que tu voyages cet été?

Куда ты поедешь этим летом?

Un avant-goût d'été

Предвкушение лета

Sans pudeur

Бесстыдный

L'homme que j'aime plus que tout au monde

Мужчина, которого я люблю больше всех на свете

Le stylo à bille

Шариковая ручка

Vous désirez?

Чего пожелаете?

La tarte coûte combien?

Сколько стоит тарт?

Je vais réfléchir

Я подумаю.

À côté de la fenêtre

Рядом с окном

Le pèlerinage

Паломничество

Le souk

Рынок в арабских странах

Le baptême

Крещение

Sous peine de mort

Под страхом смерти

S'évanouir

Упасть в обморок

Áo choàng

Халат

Le pieu

Кол

La massue

Дубина

Châtier

Наказывать, карать

La témérité

Отвага, смелость

Le signe de la route

Дорожный знак

Le cyclisme

Велоспорт

Si Pierre est libre dimanche, Il ira à la campagne.

Если Пьер будет свободен в воскресенье, то он поедет за город

Téléphone-moi quand tu seras libre.

Позвони мне, когда будешь свободна

Une personne fascinante pourrait surgir dans votre vie

Обаятельный человек может появиться в вашей жизни.

J'aurais voulu un thé

Je voudrais un thé

Renfermé

Закрытый, замкнутый

Traditionnellement, on considère que la boussole, l'imprimerie, le papier et la poudre à canon sont Les "Quatre grandes inventions" de la Chine.

Традиционно...

La boussole

Компас

Hors de ma vue

С глаз долой

Niais

Глуповатый