• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/24

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

24 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Ibam Via Sacra, ut soleo, cogitans de rebus meis.
I was going on the Sacred Way, as I was accustomed, thinking about my affairs
Occurit quidam notus mihi nomine tantum raptaque manu, "Quid agis?" ait.
A certain man known only by name runs up to me, and having seized my hands, "How are you doing?" he says
"Suaviter," inquam.
"Sweetly" I said
Cum ille sequeretur, ego, misere discedere quaerens, modo ibam celerius, modo consistebam.
When that one follows, I, seeking terribly much to depart, at one time I was going quickly, at one time I was stopping.
Ille loquebatur, vias et Romam laudans.
That one was speaking, praising the rodes and Rome
Ut illi nihil respondebam, "Misere cupis," inquit, "abire."
Since I was responding nothing to that one, he says, "you desire terribly much to go away."
"Eo ad aedes amici cuiusdam, longe trans Tiberim," inquam.
I say "I am going to the house of this certain friend, far across the Tiber"
"Nihil habeo quod agam et non sum piger; sequar te."
"I have nothing to do, and I am not slow; I will follow you."
Veneramus ad templum Vestae, quarta iam parte diei praeterita,
et ad litem illi respondendum erat; nisi hoc faciat, perdat litem.
We had come to the Temple of Vesta already the fourth part of the day having passed and he had to answer at that law court; unless he did do this, eh would lose the law suit.
"Si me amas," inquit, "mane hic ut me iuves!"
"If you love me," he says, "remain here in order to help me."
"Peream, si novi civilia iura," inquam.
"I will perish, if I know the civil courts." I say
.. "Quid faciam?" inquit
"What will I do?" he says
"Tene relinquam an litem?"
"Am I supposed to abandon you or the law court?"
"me."
"me"
"Non faciam."
"I will not do it."
Deinde Aristius Fuscus, mihi carus amicus, occurrit.
Then Aristius Fustus, my dear friend, runs up.
Manum eius rapio, nutans, distorquens oculos, ut me
eripiat.
I seize his friend, nodding, distorting my eyes, as he seizes me.
"Certe habes aliquid quod vis loqui mecum,"
inquam.
"Certainly you have something because you wish to discuss with me," I say.
"Memini bene, sed meliore tempore dicam; ignosces;
necesse est mihi abire."
"I remember it well, but I will speak at a better time; forgive me; it is neccessary for me to go away."
Fugit et me sub cultro relinquit.
He flees and leaves me under the knife.
Deinde occurrit illi adversarius: "Quo tu turpissime abis?"
magna voce clamat, et "Licet te antestari?"
Then the opponet runs up to that one, "Where are you going away so shamefully?" he calls out in a great voice, and "Is it permitted for me to call you as a witness?"
Ego oppono auriculam.
I offer my earlobe
Rapit illum in ius.
He takes it in justice.
Sic me servavit Apollo.
Thus Apollo saved me.