• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/100

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

100 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ečíyapi
partic.
égle
vt. to place smth, set, put, make stand, position, store
égna
pp. among, amid, amidst
égnakA
vt.
eháke
adv. for the last time, as the last, lastly
ehákela
vs. to be the last
eháŋ
adv. then at what time, when it was so, while, during
eháŋl
adv. at that time or moment
eháŋni
adv. long ago, at some time in the past
eháŋtaŋ
adv. already, ever since, beforehand
eháŋtaŋš
conj. - if when that should happen condition that is not fullfilled
eháš
adv. - too much overdoing, intolerably - the word implies that it was too much, more than one can accept - surely, certainly, truly
ékigle
vpos. - to place or lay away one's own, store one's own
ékihuŋni
vpos. - to reach the end of one's own, finish or complete an activity, come to the end; fulfill, graduate
ekíyA
vdat. - to say something to sb usually follows a quote
ektá
pp. at, in, too, usually in ref. to a place away from a speaker.
éktuŋžA
vt. to forget smth/sb
él
pp. at, in, into, to on
él étuŋwAŋ
vt. - to look and pay attention to smth/sb
éna
adv. - right there at the place referred to or where smsth already is; staying in place, staying back, remaining behind
éna úŋ
vi.
enákiyA
vi. - to stop doing smth, quit, adjourn, cease from, end
enána
adv. - here and there; now and then , sometimes, occassionally
ešá
adv. - i wish i/he/she/ it would have ( followed by a verb with sni) why didn't I/he/she/it we/ they. I should have. Usage: expresses a wish that is unlikely to be fulfilled or is no longer realistic.
etáŋ
adv. - from out of
etáŋ
det. - some any
etáŋhaŋ
pp. from, out of
étkiya
adv. - towards, at, in the direction of, in a certain way.
étuŋwAŋ éwatuŋwe éuŋtuŋwaŋpi
vi. - to look yonder, look towards there (in the direction away from the speaker)
eyá
det.
eyá
adv.
eyÁ epȟé ehé uŋkéyapi
to say smth
éyaš
conj. but and yet
eyášna
adv. regularly, as a rule, often, habitually, characteristically, usually always
éyayA éblable - éblamniŋ kte élale - élaniŋ kte éuŋyayapi
vt. - to start from here with smth/sb, leave here taking smth/sb there, set out to take smth there
glÁ waglé - wagníŋ kte yaglé - yagníŋ kte
vpos. to be on the way back(away from here) to be returning there
glé waglé uŋglépi
vt. -to set smth, to put, to place upright, to have smth standing by, ready
gličú waglíyaču uŋglíyačupi
vi. - to start coming back here, to leave or depart from there in order to return here, to set out on the journey back here (towards the speaker)
gloáyA waglóaye - waglóamniŋ kte yaglóaye - yaglóaniŋ kte unglóayapi
vpos. - to be taking or carrying one's own to a place; to lead one's own (people) somewhere Usage: describes unfinished action, hence ref. to ongoing events in the present or past, and to hypothetical events (such as future and imperative) see glohi finished action
gloníčA waglóniče uŋglóničapi
vpos. - to refuse to give up one's own, forbid the use of own's own; wrestle sb for smth one claims, hold back from what one claims as his/hers
gluhá waglúha uŋglúhapi
vpos.
glusótA waglúsote uŋglúsotapi
vpos. - to use one's own up, spend, expend, exhaust, consume ( as supplies, money
gluštáŋ waglúštaŋ uŋglúštaŋpi
vpos. - t0 finish or complete one's own
gnákA wagnáke uŋgnákapi
vt. - to lay smth, by/away (as in reserve), put/place smth, to hold/keep store smth (as food for use)
gnáyAŋ wagnáye uŋgnáyaŋpi
vt. - to play tricks on sb, trick sb, fool, deceive, cheat against sb, break one's word to sb, convince, persuade, influence, win over one's trust Usage: sometimes does not mean to deceive but to do smth else that what others imagine or expect one is doing.
gnúni wagnúni uŋgnúnipi
vpos. - to lose one's own (as a possession, relative)
ǧí
vs.
ǧú maǧú uŋǧúpi
vs-1. - to be burned, scorched
hakákta
vs. to be the youngest one, to be born last, be younger than
hakíč’uŋ hawéč’uŋ haúŋkič’uŋpi
vpos.
hakítȟuŋ
vpos. - to be dressed
hAŋ
encl. - marks duration or continuation of action
hÁŋ
vin.
haŋblé haŋwáble haŋúŋblepi
vi. - to fast in order to receive a vision or spiritual experience, to quest for a trigger
haŋhépi
n.
haŋhépi wí
n.
haŋká
n. my sister in law
haŋkáši
n. - my female cousin
haŋké
quant.
haŋkéya
adv. - finally, at last, little by little, piece by piece, progressing until the final state in the end
háŋl
adv. - when when it was so (whatever precedes), at a time, while just when
háŋpa
n.
haŋpí
n.
haŋpíkčeka
n.
háŋskA maháŋska uŋháŋskapi
vs.
haŋwí
n.
háu
interj.
hayápi
n.
he
encl.
dem.
hé é
vs.
hé uŋ
conj.
héčha hemáčha heúŋčhapi
vs.
héčhe
adv. - in that way, just that way, being such or such kind.
héčheča hemáčheča heúŋčhečapi
vs. - to be like that, be such that, be that way
héčheȟčiŋ
adv. - exactly that way, in that precise way
héčhekčhe
adv-red. in those such manner, like those, such as those, thus in each case; being of that kind that kind/sort of things
héčhekčhel
adv-red.
héčhel
adv. like that that, that way, thus, in that manner, such as that
héčhetu
vs. - to be that way, to be thus, to be right/correct/ proper, it happens thus
héčheya
adv. really, actually
héčhi
adv. - there, in/at/to that general area varient of heciya
héčhiya
adv.
héčhiyataŋhaŋ
adv.
hečhíyotȟaŋ
adv. in that direction
héčhuŋ héčhamuŋ héčhuŋk’unpi
vi.
héči
det. - marks topics unknown to the speaker or to the audience
héči
encl.
héčiŋhaŋ
det.
hečíyA hewákiye heúŋkhiyapi
vdat. - to say that to sb, to call sb that
héhaŋ
adv. - then, by that time, at that time, in those days, during that times
heháŋl
adv. - then, when, by that time, at that time, during the period, after that next usage ref to hypoethical events
heháŋtaŋ
adv. - from that time, since then
heháŋyaŋ
adv. - as far as that, as long as that, so far, so long (ref to time, space size)
heháŋyela
adv. - so far, only so far, much, so long (time, space, size quantity)
heȟáka
n.
hékta
adv. - back, in the rear, behind, in the past.
hél
adv. - there, in or at that place
hená
dem. - those
héna
adv. - right there