• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/330

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

330 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Coup de feu

Gunshot

Vachette

Cuir issu d'un petit vache, calfskin

Déconner (familier)

Plaisanter, To joke, to kid around

Taulard

Convict, con, prisoner

Égorger

To cut sbs throat

Interpeller (police)

To arrest, to take in for questioning

Récidiver

Réitérer une infraction, to reoffend

Brossage

Brushing

Enfreindre qqch

Ne pas respecter, to break (règle, loi)

Acouphène

Ringing in the ears, tinnitus

Buffle

Buffalo

Cachet

Tablet, pill

Débarquer (familier)

Arriver à l'improviste, to show up, to turn up

Chevreuil

Deer

Perqui (perquisition)

Police search, police raid

Antenne

Entreprise (branche), branch, office

Chasse d'eau

Flush

Prendre le relais

Take the reins, take over

Réclamer

Demander à avoir

Choper

Nab, pinch

Pièce maîtresse

Centerpiece

Perso (familier)

Égoïste, individualiste

Style bille

Ballpoint pen

Hachoir

Cleaver

Purger (légal)

Subir une punition, to serve

Circonstancié

Detailed, très détaillé

Fait chier

Ffs

Faille

Flaw, fault, loophole

Recul

Distance, retrait, perspective

Version des faits

Side of the story

Se planter (familier)

Get it wrong, screw up

Titre principal

Main headline, top story

Slip

Briefs, underpants

Poisson rouge

Goldfish

Cuvette

Toilet bowl

Se casser

Piss off

Limpide

Facilement comprehensible, crystal clear

Bazar

Mess, chaos, disorder

Démolir

Discredit, shame

Vice de procédure

Procedural error, procedural violation

À la loupe

Meticulously, in scrutinizing detail

Rendre service à

Be helpful, help out

Tout colle

It fits, it all works

Naïade

Water nymph

Bichon (terme affectueux)

Pet

Foutre (très familier)

Do, fart about at, play at

Clébard (argot, péjoratif)

Mutt, dog

Zapper (familier)

To forget all about

Con (familier)

Too bad, bummer

Surgelé

Frozen (food)

Tuer à fond

That rocks so much, it's totally awesome

Ça déchire

It's awesome, it rocks

Ça tue

It rocks, it's awesome

À fond

Completely, thoroughly

Perche

(fishing) rod

Vase

Mus, silt, sludge

Ponton

Pontoon

Détecteur de métaux

Metal detector

Mutation

Property transfer

Légiste

Forensic

En cachette

In secret, secretly

Se foutre de la gueule de

To take the piss out of sb

Buter

To knock off, to kill

Prendre son pied (familier)

Have a blast, have a great time

Un bout de temps

Long haul

Péter une coche (rare)

To blow a gasket

Clairière

Clearing

Tétanisé

Stunned, paralysed, petrified

Balancer (familier)

Jeter a la poubelle, get rid of, throw away

Disculper

Exonerate

Fourgon

Van, (prison van)

Survenu

Occurred, arisen

Garde à vue

Custody

Se rétracter

Recant

Colonne vertébrale

Backbone

Rebondissement

Imprévu, unforeseen development, sudden development, twist, plot twist

Acharnement

Harassment

Sève

Sap

Pivert, pic vert

Green Woodpecker

Glaise

Clay

Fredonner

To hum

Vivement que... + Subjunctive

I'll be glad when... I'll be happy when, roll on the day...I can't wait for when ...

Procès-verbal

Official report, statement

Emploi du temps

Timetable, schedule

Flacon

Vial (small)

Analgésique

Analgesic, pain killer, pain killing drug

Bloc opératoire

Operating theater

Se moquer de qqch

Not care about, pay no attention to, not give a damn about

Se rendre à

Surrender to, give yourself up to

S:en tamponner (le coquillard)

Not care less, not give a ****

Au prix fort

At full price

Faire d'une pierre deux coups

Kill two birds with one stone

Tension

Blood pressure

Relever

Pull sth up, pull sth back

J'y vais

I'm off, I'm going

Ça mord ?

Any bites? (Fishing)

Choper (très familier)

To pick up (go out with someone)

Becane (familier)

Computer, machine

Fausse couche

Miscarriage

Faire une fausse couche

To miscarry

Donner un coup de main

Lend a helping hand

Écharde

Fragment de qqch qui pénètre dans la peau, splintet

Coco (péjoratif) terme nom affectueux pour un homme

Pal, buddy (ironic)

Tripoter (caresser avec insistance)

To fondle

Salopard

Scumbag

Attouchements

Touching, petting, sexual touching

Faire chanter qqn

To blackmail

Réclamer

To demand

Spirale

Downward spiral, vicious spiral

Piégé

Trapped

Être en manque

To be in withdrawal

Ordure

Pig, swine, rotter, bastard

Enchaîner qqch

Do one after the other, do a series of

Coffre

Vault, strongroom

Scellé

Sealed (verrou judiciaire)

Écuelle

Récipient creux, bowl (often used for animal bowls)

Rabat-joie

Killjoy, spoilsport

Foirer (argot)

To screw up, to **** up

Autocollant

Sticker

Rond

Plump, chubby

Axe

Route, road

Garant

Guarantee, guarantor, qui assure

Se porter + nom

Put yourself forward to do, put yourself forward as

Planquer (familier)

Hide away, stash

À fond

Completely, yes!!, Very much so

Fougère

Fern

Gratter (colloquial)

Itch, be itchy

À la con

Damn lousy, bloody stupid

En avoir ras-le-cul

To be pissed off with

Piquer (familier)

To nick, to pinch, to steal

Piquer (familier)

To nick, to pinch, to steal

Filer (familier)

To give, to lend

D'office

Of course, compulsory

Ça vaut le coup

It's worth it, it's worthwhile, it's worth the trouble

Digérer

Accepter, come To terms with, be able to swallow

Pognon (argot)

Money, cash

Bander (vulgaire)

To get a hard on, get a boner

Grossier merle

Rude, ill-mannered person

Bordel

Bugger, ****, ****

Surprendre

To catch, to come upon, to discover

Interdit bancaire

Bank suspension

Parloir

Visiting room

Maton (argot)

Prison guard

Râler

Grumble, complain

Se casser (argot)

To be off, to be out of here

Bruh (verlan)

Herbe, weed

Se dénoncer

To give o.s. up

Se démonter la gueule

To break ones jaw

Se tortiller

To wriggle, to squirm

Cache

Cover, piece de masquage

Bornage

Boundary marking, boundaries, limits

Se défouler

To unwind, to let your hair down, to let off steam

Borner

Make sth out, set the boundaries of

Testament

Will

Caddie

Trolly, shopping cart

Abruti

Idiot, moron

Crade (familier)

Dirty

Faire le malin

Be a smart-ass

Se mêler de

To meddle with, to interfere in

Cotation (report des cotes sur un plan)

Sizing, scaling

Maçonnerie

Masonry

Couture

Sewing, stitching

Creuser (approfondir)

To look deeper into, to look into


Rabla

Heroin

Porte de devant

Front door

Effraction

Force, breaking and entering

Potager

Vegetable patch

S'envoyer qqn

Avoir une relation sexuelle avec qqn, have it off with

Gravier

Gravel

Mouvementé

Turbulent, rough, eventful

Cliché sur pattes

A walking cliché

Frique (familier)

Loaded (money)

Cul (vulgaire)

Sex

Fébrilement

Feverishly

Faucher (familier)

To steal, to nick, to pinch

Hanches

Hips

Bluffant

Impressive

Filer (familier)

Donner

Boire un coup

To have a drink

Bigleux

Short-sighted, (populaire) blind as a bat

Puceron

Aphid

Rosier

Rosebush

Coccinelle

Ladybird

Faire la manche

To beg, (music) to busk

Babiole

Knick-knack, trinket

Chiasse (populaire)

The runs, diarrhea

On se casse

We're leaving, we're going

Machine a coudre

Sewing machine

S'en vouloir à

To be cross with, to be annoyed with, angry with

Se grouiller

Get a move on, chop chop

Sombrer

Decline, go downhill, flounder

Muter

To transfer (job)

Échangiste

Swingers, swinging

Surexcité

Overexcited

Vernissage

Réception artistique, private viewing, preview

Plan drague

Prévision de séduction, attempt to pick up

Partouze

Group sex, gang bang

Partouzer

Partaker in orgies

Immatriculation

License plates, registration

Dans le vide

In thin air, in space

Se déclencher

(alarm) to go off

Crever

To burst

Chier

To ****

Larguer (familier)

To dump, to break up with

Cutter

Box cutter, Stanley knife

Salace

Bawdy, lewd

Caisse

Crate, case

Chialer (familier)

To bael, to blubber

Retenir

To hold sth back

Mettre qqn en joue

To take aim at sb

Se débattre

To struggle, tenter de se libérer

Embarquer (familier)

Entraîner, To involve

Écouler

To sell, to move, to sell sth off

Fichu

******, knackered, had it

N'en avoir rien à foutre

To not give a toss, not give a **** about

Desaper (argot)

To undress, to strip, to strip naked

Pompe (familier)

Shoe

Se magner (argot)

Hurry up, get a move on

Intenable

Unbearable, indefensible

Éclabousser

Tarnish, sully, besmirch

Mettre au pas

Bring sb to heel, rein sb in, bring sb into line

Coffrer (familier)

Emprisonner qqn, To bring sb in, to put away, to lock away

Pressing

Dry cleaners, dry-cleaning

Manigancer

To scheme, to plot

Placer

Envoyer qqn dans une institution, To put

Se tirer (familier)

Partir, be off

Fauché (familier)

Broke, skint, penniless

Quand on parle du loup (il sort du bois)

Speak of the devil

Commanditer

(péjoratif) Financer un délit/crime, To order, to be behind

Plâtre

Plaster cast, cast

Renverser

Faire tomber en voiture, To knock down, to knock over, to run over

Sur place

On the premises, on site

Brigade

Squad

En taule (familier)

In jail, in prison

Basket (populaire)

Duper, abuser, To screw over, to **** over

Rouler dans la farine (familier)

To fool, to take sb to the cleaners

Voir juste

Être clairvoyant, get it right, guess right

S'emballer

Get carried away, get ahead of yourself

Enfant unique

Only child

Touche à rien

Touch nothing

Fugue

Run away (de la maison)

Se donner à la mort

Kill yourself

Grand ami

Great friend, good friend

Déposition

Statement (police)

Détention préventive

Remand

Sortir de sa coquille

Come out of your shell

Moteur

Driving force

Aller tout seul

Go fine by itself, to be enough, go easily

Pièce à conviction

Exhibit, element a chatge, preuve

Réceptionner

Accepter une livraison, accept, take delivery of

Paumer (familier)

To lose

Saisir (familier)

Comprendre, understand, to get it

Dessaisir (droit)

Retirer un dossier à, withdraw sb from sth, take sb off sth

Se démerder (argot)

Manage, To sort sth out, cope

Démerder (argot)

To figure out, to work out

Stylo-plume

Fountain pen

Ristourne (familier)

Discount, reduction

Les greffes

Secrétariat du tribunal, courts administration service, HM Courts service

Rigolote (familier)

Funny, drôle, amusing

pV

Procès verbaux

D'audition

Hearing, aural

Crever

To die

Braquer

Hold at gunpoint, aim at

Strident

Piercing, ear splitting

Lamentable

Pathetic

Inexcusable

Inexcusable

Fourrés

Undergrowth, thicket, underbrush

Claquer

To die, to snuff it

Bafouer

To flout, to ridicule, to tarnish

Un procès d'intention

Unfounded accusations, baseless accusations

Remise en liberté

Release

Accablant

Accusateur, overwhelming, damning

Touchant

Concerning

Baie

Bay window

Flexion

Flexion, bending

Occase (familier)

Occasion, opportunity, chance, bargain

Gonzesse (argot, parfois péjoratif)

Chick

Coup de tonnerre

Information fracassante, thunderclap

Bavure

Meconduite policière, blunder, error

Pas des moindres

And a good one at that

Éclater au grand jour

To be exposed, to be brought to light

Acte d'accusation

Criminal charges

Truquer

Falsify, fix, rig

Mis à pied

(travail) suspended

Accéder à la demande de qqn

Grant sbs request

Inculpé

Accused, defendant

Créneau

Time slot, window

Une bonnes fois pour toutes

Once and for all

Rien que

Just, seulement

Sauter

Être congédié, To get the sack, get fired

Pareillement

The same to you, you too

Se douter de

To suspect

Parapher

To initial, to sign

Récapitulatif

Summary, recap

Coupe

Cross-section

Annexe

Appendix (document supplémentaire)

Jérémiades

Lamentations, plaintes incessantes

Voler en taule

Be thrown in jail

Trafiquer (familier)

Be up to (sth)

Bourgmestre (Belgique, suisse)

Burgomaster, mayor

Ne pas traîner

Don't hang about, faire vite

Bloquer

Go blank, have a mental block

Traîner

Déambuler, To hang around, hang about

Bombe

Aerosol spray

Ça y est

Got it! We're there! We've made it! That's it

Tenir par ses couilles

To hold by the balls

Sacoche

Petit sac, bag

Juge d'instruction

Examining magistrate

Apothéose

High point, meilleur moment

Pardonner

To forgive

Devinette

Riddle

Plier

Soumettre, yield, bend

Casier

Locker

Dégénérer

Mal tourner, worsen

Tour de clé

Key turn

Caniveau

Bordure de la rue, gutter

Pomper qqch

To milk, to bleed, to suck up (eg


Money)

Louve

She-wolf

Avoir un casier

To have a record (criminal)

Planquer (familier)

Cacher, hide away, stash

Taper sur le système (familier)

To get on sbs nerves

Brusquer

To push around

Parano

Paranoid

Cocufier

To cuckold, to cheat on sb

En béton armé

In reinforced concrete

Jouir

To cum

Couillon

Moron, jerk, *******

Héro

Heroin

Se tirer

To be off

Tire-toi

Get out of here