Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
42 Cards in this Set
- Front
- Back
Hipérbole |
I'm so hungry I could eat a horse. Tengo un sueño que me muero. |
|
Hipérbole
|
Exagerar la verdad. |
|
Prosopopeya o personificación |
The sun smiled down on me. Es un ojo de la cara. |
|
Prosopopeya o personificación
|
Atribuir cualidades propias de los seres animados. |
|
Apóstrofe |
My country 'tis of thee, sweet land of liberty... Río verde, río verde... |
|
Apóstrofe |
Una llamada a atención. |
|
Símil |
My love is like a red, red rose. Ya salió como el perro. |
|
Símil |
La comparación o semejanza usando "como" o "cuál". |
|
Antítesis o contraste |
I must be cruel only to be kind. Blanca mi color morena. |
|
Antítesis o contraste
|
Una contraposición de conceptos. |
|
Paradoja |
We must all hang together, or assuredly we shall all hang separately. La vida de la muerte. |
|
Paradoja |
Ideas opuestas. |
|
Sinestesia |
She's wearing a shocking pink dress. El amarillo olor. |
|
Sinestesia |
Una experiencia sensorial en términos de otra. |
|
Climax |
En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. |
|
Climax |
Una cadena de pensamiento que siguen una progresión ascendente o descendente. |
|
Perífrasis |
Beat around the bush. Las piquetas de los gallos cavan buscando la aurora. (Significa el amanecer) |
|
Perífrasis |
Rodeo de palabras. |
|
Epiteto |
El terrible Cain. La blanca nieve. |
|
Epiteto |
Un adjetivo que no es indispensable para el sentido de la frase. No lo necesitamos. No anade a nada |
|
Asíndeton |
My country, right or wrong. Vine, vi, vencí. |
|
Asíndeton |
Omite las conjunciones para dar a la frase mayor dinamismo. |
|
Anáfora |
Aquí tengo una voz decidida, Aquí tengo una vida combatida y airada, Aquí tengo un rumo, aquí tengo una vida. |
|
Anáfora |
Una repetición de palabras al principio de un verso o al principio de frases semejantes. |
|
Polisíndeton |
... se queda, como se quedan los lagos y las montañas y las santas almas sencillas. |
|
Polisíndeton |
Usa más conjunciones de las necesarias para dar a la frase una mayor solemnidad. |
|
Aliteración |
She sells seashells by the seashore. Si piensas que no soy su dueño, Alcino, suelta y verás si a mi choza viene... |
|
Aliteración |
Una repetición del sonido inicial. |
|
Hiperbaton |
When the cat's away the mice will play. Abanicos de aplausos, en bandadas, descienden, giradores, del tendido, la ronda a coronar de los espadas. |
|
Hiperbaton |
Invertir el orden. |
|
Metonimia |
The pen is mightier than the sword. Compra un Picasso. Aquel país fue su cuna y su sepulcro. (nacimiento y muerte) |
|
Metonimia |
Da a un objeto el nombre de otro por una relación de causa u origen. |
|
Sinécdoque |
Uneasy lies the head that wears a crown. Hay que ganar el pan de cada día. |
|
Sinécdoque |
Designa un objeto con el nombre de otro. Designa el todo por la parte. |
|
Metáfora |
Man does not live by bread alone. Sus dientes son perlas. |
|
Metáfora |
Una identificación de un objeto por comparación. |
|
Alegoría |
El drama El gran teatro del mundo de Pedro Calderon. |
|
Alegoría |
Una metáfora largo de una composición literaria o parte de ella. |
|
Parábola |
The 10 Leapers El hijo prodigo |
|
Parábola |
Una enseñanza o lección moral. |
|
Símbolo |
Have a heart! La cruz, como símbolo del cristianismo. |
|
Símbolo |
Una relación universal entre dos elementos. |