• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/465

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

465 Cards in this Set

  • Front
  • Back
advierte
notes, advises, counsils
grueso
bulky, stout, fat
arco
arch, archway
yute
type of fabric
rematada
trimmed
volantes
ruffles
madroños
tassels
anea
wicker
ninfas
nymphs
umbroso
gloomy
telón
curtain
doblar
to toll
meter
to put in, insert, to start/cause, to make noise
sienes
temples
"se fastidia"
she'll get hers!
orza
earthen pot
tristeza
sadness, sorrow
ansiosa
anxious, worried
puñado
fistfull
garbanzos
chick peas
tranca
bar
ganzúas
picklocks
relucientes
shining, glittering
me arrancará
"she'll pull out"
tirana
tyrant
maldíta
lousy, cursed, bad
vidriado
glaze
fregar
to clean
aseada
neat
cesar
to stop, end, cease
vela
vigil
sábanas
sheets
sobras
leftovers
rendija
cracks
ladrar
to bark
morder
to bite
talones
heels
limosna
charity
me azuza
she sets them on me
hartar
to fill, tire, annoy, bore, satisfy
lagarto
lizard
machacar
to crush, pound
sonar
to ring, sound
duelo
funeral procession
abanicar
to fan
corona
king
quejar
to complain
hacer cuenta
to pretend
hilo
thread
espiar
to spy on
lo mismo me da, no me importa, que más da, me da igual
it doesn't matter, I don't care, whatever
el qué dirán
reputation
párraco
parish priest
angustias
anguish, torment
bordada
embroidered
puntilla
lace
hoyo
hole
alacena
kitchen cabinet
mota, macha
patch, stain, spot
bayetas
cleaning rags
cántaro
earthen container
"dio un gallo"
sang (gave a crow like a rooster)
antiguo
old
"que este en gloria"
imprecation in respect to the old
retumbar
to rebound, resonate
gaznate
throat
"alabado sea dios"
praise god
pies señalados
dirtied the floor with feet
trager quina
to be envious
barnizado
varnished, laquered
aciete
oil
pedestal
pedestal
acero
steel
chozas
shacks
cuchara
spoon
clamores
outcries
dorado
golden
toalla
towel
tieso
stiff
enteriza
entire, whole
enaguar
to drench
era
patch, floor, working yard
plomo
lead
cuchillo
knife
"el calor de la pana"
the heat of the men
"vieja largata recocida"
you old bag
santiguar
to make the sign of the cross
pañuelo
scarf, handkercheif
marchar
to walk, leave, progress
penas
troubles, problems
timidez
timid, cowardly
jarrito
jug, pot
bandeja
tray
cabecera
head
bienadventurado
fortunate, lucky
hogaza
large bread
desfilar
to parade, march, lineup
reposo
buried, relaxed, lay/lie
aguardiente
strong licor
llanto
crying
refajos
underskirts
veneno
poison, venom
pozo
well
solería
floor
manada de capras
flock of goats
tapiado
closed
ladrillos
bricks
ajuar
trousseau
piezas
pieces
embozos
upper hem of a top sheet
lucir
to shine
molino
mill
aguja
needle
hembras
females
mula
mula
varón
male
"con posibles"
with money
sujetar
to fasten, attach, seize, grasp, restrain
tapar
to cover up
costal
sack
cofre
chest, trunk
pendientes
earrings
vacío
empty
desahogar
to vent
amatista
amethyst
asomada
a breif appearance
portón
large door
"habian puesto los gallinas"
had laid eggs
parado
motionless, stationary, stopped
anzuelo
hook
suave
soft, smooth, delicate
dulzarrona
sweet as honey, too sweet, sickeningly sweet
dar alcanse a
to give understanding, think about OR catch up with
francamente
frankly
chocar
to surprise, puzzle, crash, annoy
escabullirse
to sneak out
atar
to tie
pesebre
manger in a stable
caballo
cattle
"se chupan los dedos"
they like
untuosa
greasy, too sweet
ojos de carnero
sheeps eyes
piropear
to flatter, compliment
barberillo
man of little importance
"tiren al monte"
follow bad instincts
entregar
to hand over, give
gañan
man without a social class
atormentadora
tormenting, persecuting
confianza
confidence, trust
arreglar
to arrange
blanquear
to whitewash, bleach
arca
chest
fe
faith
animada
lively
tranco
threshold, door, stride
"ni polvos se echa en la cara"
is not cautious of her personality
puñalados
stabbed
esta índole
this type
delatar
to tell
sino
destiny
engendrar
to produce
uncir los bueyes
yoking the oxen
yuntas
oxen
sumisa
obedient
cámaras
chambers
cañamazo
needlepoint
lana
wool
desabrochar
to untie
estrenar
to wear for the first time
remedar
to imitate
rondar
to round at night, patrol, wander
emisario
emissary
buen mozo, buen parecido, atractivo, guapo
handsome
no tiene mal tipo
is not bad looking
palo
stick, log
aguardar
to expect, wait
contornos
around us
pretender
to court, aspire for, try for
arrastrar
to drag, pull
sandías
watermelon
noria
draw-well
precioso
lovely
pulgas
fleas
acribillar
to bite
teñir
to bite
coger
to catch, take, pick up
acostumbrar
to be used to
presurosas
hasty, prompt, quickly
replicar
to reply
colmada
heaped, amassed
guardar
to watch, keep
callar
to keep silent
"con las pies adelante"
in death
madriguera
den, rabbit hole, burrow
ataviada
adorned, ornamented
pecho
chest
mantilla
shawl
tela
fabric
seda
silk
moaré
black silk fabric
gargantilla
collar
perlas
pearls
temblar
to tremble
orilla
bank, shore
rabiar
to writhe with pain, be dying for something
"haciendose polvo el corazon"
eating their hearts out
coser
to sew
sosiego
calm
asustar
to frighten, scare
"como si tuviese una lagartija entre los pechos"
as if she were hiding something important
reventar
to drop dead
talle
waist, figure
"onza en la arca"
money
refrescar
to refresh, cool down
nublo
cloud
gotas
drops
madrugar
to rise up early
jaca
tiny horse
reja
iron grate of a window
modosa
temperate
"das la conformidad"
if you say it is, give your agreement
"se me salió el corazon por la boca"
had my heart in my mouth
instruido
educated
hierro
iron
colorines
gold finches
tabernilla
tavern
pudrir
to rot, decompose
rincón
corner
tuerto
blind in one eye
"mano de almirez"
pestle
pared por medio
house to the side
velando
awake
despierta
awake
hombre de los encajes
lace peddler
"para que te compongas la joroba que tienes"
to fix your hump
jiba
hump, hunchback
sobrecoger
to frighten, startle
fijar
to pay attention, fix, set
ciega
blind
proponer
to suggest, propose, intend, plan
aguantar
to bear, hold on
parto
birth
parir, dar a luz
to give birth
estrecha
narrow, tight
alimentar
to feed, nourish, fuel
oledora
one who smells, meddler
pérfida
treacherous, disloyal
sombrar
to frighten, astonish
acostar
to go to bed
marrana
swine
babosear
to slobber
velo
honor of the family
cariño
care, affection
manchar
to make dirty
agarrar
to grab, catch
liebre
hare, rabbit, coward
desafiar, retar
to defy
dar voces
to shout
bengalas
candles
bardas
fences
empeñar
to insist, persist
bote
jar
esencia
essence
¡chitón!
keep quiet!
encaje
lace
holanda
holland
mantehuelos de cristianar
christening wear
crías
children
puntada
stitch
callejón
alley, dead end
"cuatro monigotes"
your children
porrazos
strong hits
segador
reaper
arrojar
to throw
lentejuelas
sequins
apretar
to squeeze, press
gavilla de trigo
sheet of wheat
contratar
to hire, contract, bargain
segar
to harvest, reap
espigas
heads of wheat
panderos
tambourines
carrañacas
musical wooden instrument
llamaradas
(fig) extreme heat (lit) fire, blaze
entreabrir
to open partially
empujón
strong push
escarchas
frost
tronco
trunk, log
mulilla
mule
desabravar
to tame, break in
prevenir
to warn, prevent, watch out, anticipate, take precautions
barrunto
conjecture
mutis
exit [in theater]
almohada
pillow
desvergüenza
shamelessness
gastar bromas
to tell jokes
tabiques
walls
fiera
wild with anger, fiery, ferocious
registrar
to search, register, record
"esto tiene ataros más cortas"
this is the result of too much freedom
"pero me vais a soñar"
You'll live to regret it (lit.) you'll dream about me
embarazoso
embarrassing, awkward
amargo
bitter
pegar
to hit, beat down
retírar
to withdraw, take back, retire
celo
devotion, heat, jealousy, zeal, suspicions
reventar
to burst, explode, shatter, annoy
apedrear
to stone, throw stones
cuero
leather
marjales
marshes
arboleda
plantation of trees
tormenta
storm, tempest
estallar
to explode, break out, erupt
pedrisco
hailstorm
cadena
chain
hierbas
grass, plants
enterar
to understand
desolada
sad
arrimar
to come closer, move something closer
"sentarles la mano"
punish
acordar
to agree on, remind, resolve by common consent
leguas
leagues
sorna
sarcasm
recado
message
crecida
with a lot of pride
traspasar
to go through, pierce, go beyond
lupanar
brothel
difunta
defunct
obrar
to work
desviar
to divert, change
deslizar
to slip [in the book: you speak of this]
arañar
to scratch, claw
"torcieron mi volantud"
disobey me
"en cuanto las dejas sueltas se te subirán al tejado"
as soon as you let them loose, they'll fly the coop
cantos
stones
"gaste sabrosa pimienta"
I've gotten my way, fought a good fight
picado
in love, infatuated
madrugada
early morning, dawn
"se encontrarán mi pedernal"
they'll come against my wrath
fango, lodo, barro
dirt, mud
"me traiga ni me lleve"
carries tales of me back and forth
gentío, multitud, muchedumbre, tumulto
crowd, mob
ventanero
window-maker
rompedor
crusher, breaker
desatar
untie, unleash
agradecer
to show thankfulness, acknowledge a favor, show gratefulness
suplicante
petitioning
maroma
rope
trochas
paths, lanes, long streets
terreno
earth
estremecer
to shake
mangos de azadones
pickaxe handles
pisotear
to trample on, scorn
varas
sticks, slender twig, stem, pole, rod
rumor
rumor, murmur
"carbón ardiendo en el sitio de su pecado"
hot coals on the site of her sin
tenue
delicate
fulgor
resplendence, brilliance
quinqué
lamp
cubiertos
cutlery
toque
ring, peal, chime
tabias
walls
consuelo
consolation, comfort
refugiar
to give or take refuge
chiquillos
kids, small children
caballo garañon
stallion
dar coces
to kick
patada
kick, stamp
trabar
to fasten, shackle
potras
young horses
acrecentar
to increase
ganado
livestock
sinsabores
problems
manada
herd
"estoy desganada"
I'm full, I'm not hungry
retemblar
to tremble or shake repeatedly, vibrate
"echadlo que se revuelque"
let him wallow
paja
straw
bregar
to work hard
jarro
jug
derramar
to let fall, spill, pour, abandon
sombra
luck
alargar
to extend, stretch out, lengthen
anillo de pedida
engagement ring
sortija
ring
disponer
to arrange
armario de luna
clothes closet
estirar
to stretch
retrepar
to lean, recline
fachada
outward appearance
armonia
harmony
antes de nada
above all, immediatley
"se me borra"
his image is lost, he looks blurry
rebaños
flocks of sheep
escondrijo
hiding spot
tronchar
to snap
teja
red brick
"tejas arribas"
of the natural order
relámpago
lightning
bendita
holy, blessed
lumbre
fire, light, spark
quieto
still, quiet
disfrutar, gozar
to enjoy oneself
malhumorada
ill-tempered, in a bad mood
refunfuñar
to growl, grumble
lograr
to obtain, achieve, win, manage to do something
"no hay ni un si ni un no"
nothing occurs
"hubiera hierbas ya te encargarías de traer a pastar las ovejas del vecindario"
if something happens, you go telling it to all the neighbors
letanía
litany, a form of prayer
"carne de morder"
nothing to criticize
rayo
thunderbolt
venda
blindfold
atajar
to put a stop to
parrar
to stop
barrer
to sweep
aligerar
to speed up, to lighten
hundir
to ruin, bury, sink
enaguas
petticoats
corpiño
short blouse
hormiguita
little ant
teta
breast
rama
branch
belén
crib, nativity scene
sigilo
caution
acecho
observation, surveillance, watch
mantón
shawl
espuma
foam
manto
cloak
devorar
to devour
grano
grain
rana
frog
empujar
to push
vacilar
to hesitate, falter
despeinar
to ruffle
brío
valor
pertenecer
to belong to, appertain to
arrebatar
to snatch somethin from someone, captivate
despechada
enraged
clavar
to drive, thrust, stick, nail
procurar
to get, secure, intend
embozo
muffled, artful way of expressing one's thoughts
granada
hand granade, pomegranate
armargura
bitterness, sorrow
"en un arranque"
impulsively
ablandar
to soften, become softer
ahogar
to drown, smother, suffocate
sabor
taste
debíl
weak
encabritado
wild
meñique
little
apartar
to move, remove, separate
acaba
end OR just/quite
"haciendole frente"
confronting her
presidio, prisión, carcel
prison
bastón
cane
escopeta, pistola, rifle, fusíl
gun
aterrada, hororrizada
horrified
reponso
prayer for the dead
apuntar
to aim
volcar
to empty out
rugido, martillo
hammer
alameda
poplar grove
descolgar
to unhang, bring down
doncella
maid
amanecer
dawn
desde luego, no faltaba más, ya lo creo, claro que sí
of course