• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/133

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

133 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

يسحب



lā

垃圾

سلة النفايات


(名)把这些脏纸扔进垃圾桶里去.


(Míng) bǎ zhèxiē zàng zhǐ rēng jìn lèsè tǒng lǐ qù.

lājītǒng


(الاسم) ألقِ هذه الأوراق المتسخة في سلة المهملات.


这些


纸 اوراق

حار ، لاذع


我喜欢吃甜的东西,不喜欢吃辣的。


Wǒ xǐhuān chī tián de dōngxī, bù xǐhuān chī là de.

là


Wǒ xǐhuān chī tián de dōngxī, bù xǐhuān chī là de.

فلفل احمر ، اخضر

làjiāo

شمعة


(名)一根蜡烛


(Míng) yī gēn làzhú 。

làzhú


拉. lā. سحب


垃圾桶. lājītǒng. سلة النفايات



辣. là. حار ، لاذع


辣椒. làjiāo. فلفل احمر او اخضر


蜡烛. làzhú. شمعة

الا الذعواني


الا الذعواني


سحبت الباب حصلت النفايات ،


كان في نفسي بسباس حار لاذع ، رحت يشتري فلفل احمر ، وايضا اشتريت شمع


拉 مش الا الي باقوم زي المربوشه


لا لا لا وما بتلعب في الخط وما بتلعب بالماطور لا لا لا البنين مستقيم لاني بنتنا صالح


辣 ريم بيقول انه قطع الشارع الاول وقطع الشارع الثاني وخرج السيارت من الخط وساعد السيارت المسيحية في اطفا السيارة .. قالت لا لا ما قال ابوك هاكذا نهاينا



蜡 الاء ، انت قلت يا ابي عنروح المطار الصيني حتى وكسرت البت بالمطرقة عنقلت وتكسر الحبس ونروح بصالوان ابو غمارتي لا انا ما قلت هاكذا

来. i. جاء ، اتى


来不及. láibují. لا يوجد متسع من الوقت (لفعل شي ما )


来得及. láidejí. لا يزال هناك متسع من الوقت (لفعل شئ ما)


来自. láizì. جاء من

محمد ينصح


قال محمذ اخي لمحمدالذعواني تعال تروح نطلب الله ، لا يوجد متسع من الوقت ، قال له الا مايزال متسع من الوقت ،


.

عاق ، سد منع


(动)去拦住他,别让他走。 如果他下决心做什么事,谁也拦 不住他。


(Dòng) qù lánzhù tā, bié ràng tā zǒu. Rúguǒ tā xià juéxīn zuò shénme shì, shéi yě lán bù zhù tā。

n


(تحرك) اذهب وأوقفه ، لا تدعه يذهب. إذا كان مصمماً على فعل شيء ما ، فلا أحد يستطيع أن يمنعه

ازرق


lán

كسول


(形)我不喜欢他,是因为我觉得他又笨又懒。


(Xíng) wǒ bù xǐhuān tā, shì yīnwèi wǒ juédé tā yòu bèn yòu lǎn.

n


(شكل) أنا لا أحبه لأنني أعتقد أنه غبي وكسول.

فسد ، تعفن


(形)这个菜已经烂了,不能了。 这篇课文我背得烂熟。


(Xíng) zhège cài yǐjīng lànle, bùnéng chīle. Zhè piān kèwén wǒ bèi dé lànshú.

n


(شكل) أنا لا أحبه لأنني أعتقد أنه غبي وكسول.


拦. lán. عاق سد منع


蓝.lǎn. ازرق


懒.làn. كسول


الذعواني


سيف الذعوانيصالح، بيعيق على حياتي،، انا مش ازرق العين.. انا شخص كسول.


صالح، بيعيق على حياتي،، انا مش ازرق العين.. انا شخص كسول.


拦 سيف بيخرج مربوش ومابيجز الخط الذي بيمشي في خطوتين بيمش من الخط الثاني الفاضي والثالت. ،ليش لان صالح بيلقاه ويقول له لان



سيف جا الى عندي وقال لي ممكن اعرف ايش معنى الالان عندما تعنقل الملابس تقول لانن عند مقاسات الزب تقول لان عند تقذف تقول لان عندما تبتسم تقول لان الان كثرت ايش سببها البنين مطلع



懒 سيف للللان بين اقولها منزل ومطلع علشان يفهم قالي انا مشغول تعال بريك كيف طف ابوك الحريق بسياره



烂 لا عاد تقل لان لان انا تعبت خلاص قد معي خزق من قدام واثنين من الخلف وقد بين اهرب منك من الشارع المدعوس وبين تروح من الشوارع الفاضيين بدنا ولا اسوي بصله البنين منزل


ذئب


(名)一匹狼。


(Míng) yīpǐláng

láng


(الاسم) ذئب

làngfèi


(动)浪费钱/浪费水/浪费电/浪费时间


(نشاط) إهدار للمال / ماء / كهرباء / وقت.


اسرف ، بذر


(Dòng) làngfèi qián/làngfèi shuǐ/làngfèi diàn/làngfèi shíjiān.

رومنسي

làngmàn


(形)昨天男朋友和我一起了一个十分浪漫的生日。


Xíng) zuótiān nán péngyǒu hé wǒ yīqǐguòle yīgè shífēn làngmàn de shēngrì.

狼. láng. ذئب



浪费. làngfèi. اسراف ، بذر


浪漫. làngmàn. رومنسي

الذعواتي وصاحبه


يا ابني اوقع ذئب ولا تصرف على البنات ،



وبطل الاسراف ، ابعد لك من الرمسسه ولا تكون رومنسي كذاب

狼 اقلك ذبح لهن ذئب كنا نسمية لانق


والرجال مات من الضحك. ، قال له ذي جنبه مالك بتضحك


浪 ما طلعوا لنا ماء الى طالع ودحبنا لهم لانق وهاذاك بيموت من الضحك بنشل الماء من نازل البنين نازل

عمل اشتغل (غالبا ما يكون عمل جسديا )


(动)他很懒,不喜欢劳动。 长城是中国古代人民的劳动成果。


(Dòng) tā hěn lǎn, bù xǐhuān láodòng. Chángchéng shì zhōngguó gǔdài rénmín de láodòng chéngguǒ .

láodòng


(حركة) كسول ولا يحب المخاض. سور الصين العظيم هو ثمرة عمل الشعب الصيني القديم。

من فضلك ، لو سمحت


劳驾,请问一下,附近哪儿有银行?


Láojià, qǐngwèn yīxià, fùjìn nǎ'er yǒu yínháng?

láojià


معذرة ، أين البنك القريب؟

o

كبير السن ، مسن


老百姓

عامة الناس


(名)政府应该关心老百姓的生活。 我虽然是一个普通老百姓,但是,也希望国家越来越好


(Míng) zhèngfǔ yīnggāi guānxīn lǎobǎixìng de shēnghuó. Wǒ suīrán shì yīgè pǔtōng lǎobǎixìng, dànshì, yě xīwàng guójiā yuè lái yuè hǎo.

lǎobǎixìng


(الاسم الأول) يجب أن تهتم الحكومة بحياة الناس العاديين. على الرغم من أنني مواطن عادي ، إلا أنني آمل أيضًا أن تتحسن البلاد بشكل أفضل.

رئيس العمل


(名)政府应该关心老百姓的生活。 我虽然是一个普通老百姓,但是,也希望国家越来越好


(Míng) zhèngfǔ yīnggāi guānxīn lǎobǎixìng de shēnghuó. Wǒ suīrán shì yīgè pǔtōng lǎobǎixìng, dànshì, yě xīwàng guójiā yuè lái yuè hǎo.

lǎobǎn


(الاسم الأول) يجب أن تهتم الحكومة بحياة الناس العاديين. على الرغم من أنني مواطن عادي ، إلا أنني آمل أيضًا أن تتحسن البلاد بشكل أفضل.

نمر


(名)动物园里一共有9只老虎。


(Míng) dòngwùyuán lǐ yīgòng yǒu 9 zhǐ lǎohǔ.

lǎohǔ


هناك 9 نمور في حديقة الحيوان.

استاذ ، معلم


( 名)动物园里一共有9只老虎


(Míng) dòngwùyuán lǐ yīgòng yǒu 9 zhǐ lǎohǔ.

lǎoshī


هناك 9 نمور في حديقة الحيوان.


مخلص، مطيع


(形)这个孩子很老实,一直很听话,也从来不说谎。 我们应该老老实实地做事,老老实实地做人。


(Xíng) zhège háizi hěn lǎoshí, yīzhí hěn tīnghuà, yě cónglái bu shuōhuǎng. Wǒmen yīnggāi lǎo lǎoshí shídì zuòshì, lǎo lǎoshí shídì zuòrén.

lǎoshi


(شكل) هذا الطفل صادق جدًا ، دائمًا مطيع ، ولا يكذب أبدًا. يجب أن نتصرف بأمانة ونتصرف بأمانة.

فار ، جردي


(名)一只老


(Míng) yī zhǐ lǎoshǔ

lǎoshǔ


(الاسم) فأر


lǎolao

جدة(ام الام)

动. láodòng. عمل ، اشتغل (غالبا مايكون عملا جسمانيا )


. láojià. من فضلك ، لوسمحت



老. lǎo. كبير السن ، مسن.


老百姓. lǎobǎixìng. عامة الناس


老板.lǎobǎn. رئيس العمل


老虎.lǎohǔ. نمر


老师.lǎoshī. مدرس


老实.lǎoshi. مخلص ، مطيع


老鼠. lǎoshǔ. فار ، جرذ


姥姥. lǎolao. جدة (ام الام )

امين والذعواني


يا عم امين بعمل مع محمد شغل ايش رائيك ، قال اعذرني لا تدخلني لو سمحت ،


انت رجال كبير السن ، وانت عارف بمحمد وعامه الناس تعرف محمد ، امانه انه رئيس العمل صح ، مساء الله نمر ، ومعه صاحبه مدرس ينفعنا كثير ما رئيك ، والمدرس هذا مخلص مطيع ، وفي عمل في تحويل الجرذان الى كائنات ، ومع جدتي امانه قحشة


劳 لو انت رجال يا ذعواني انك مارتخلي احد يلبسك ويعنقل ملابسك وخليك مقيد وينيكوك في الطيز البنين مطلع لتهويل المصيبة لعدم وجود سيادة


لو هو رجال ما تحالف مع المسيحية علي محسن صاحبك وسار يطلب يده علي محسن


姥 قد بتسمح له يشوف مرتك لا والله لهنا وبس بيقدك انك تتكلم على مرتي صح انه بيتعانل مع المسيحية و احنا شحاتين اما هاذاك انا معارضك


متفائل


(形)反义词:悲观乐观的人生态度。


(Xíng) fǎnyìcí: Bēiguān lèguān de rénshēng tàidù。

lèguān


الموقف المتشائم والمتفائل تجاه الحياة

le

تدل على انتهاء الفعل ، ولها عده معنى

观. lèguān. متفائل


了. le. تدل على ان الفعل انتهى. ولها اكثر من معنى

الذعواني نع الكفر


انا متفائل ان الكفر عيوصلنا

لو حصل مهما حصل الفقع كبير حق السياره وكلما خرج كبر ولونعمل له صناهره بيهرب من الاطراف

رعد


(名)打雷了,下雨了!


雷声很大!


(Míng) dǎléile, xià yǔle!


Léi shēng hěn dà!


léi


(الاسم) إنها رعدية ، إنها تمطر! الرعد بصوت عال!

نوع، صنف


(量)我和他不是同一类人。把这些东西分类放好。


(Liàng) wǒ hé tā bùshì tóngyī lèi rén. Bǎ zhèxiē dōngxī fēnlèi fàng hǎo

lèi


(الكمية) أنا لست من نفس نوع الشخص مثله. ضع هذه الأشياء في فئات

متعب


lèi

雷. léi. رعد


类. léi. نوع ، صنف


累. lèi. متعب

العلاج الذعواني الصيدليه



ههاذا بيخلي زبك زي الرعد ، وهاذا النوع على ضمانتي ،


ومابيخليك متعب


雷 يا ولد امس العلاج يا ليلاه البنين فوق اشرح لي مكونه


اقلك يخليه يقوم وبعدين يضم الحيوانات طبعا ما صوره بين الزب والحيوانات تتغذا من المخزن المربع


类 من اجل الافراز ايش افضل شي يا ليلاه. اعجبه الخبر في نوعين النوع الاول هاي الشجرة المزينة يقصد للبنات والثاني الشجره العادية


والثاني كبير


累 امانه انه يدخل في الطيز المربع ويخترق الخرا الكبير والضغير ويعمل انتفاضة ابو اسد

بارد

lěng

هادى

lěngjìng

冷. lěng. بارد


冷静. lěngjìng. هادى

lěng


الذعوااني ، ونا


مالك بارد هاكذا ، لا تكنش هادى هاكذا يا عموا

مش لانق عليك انك تطلع ماء وتخضع مثل الثمانية ياراخي ايش اعمل قد كسر رقبتي ساع الكلب امانة بس كلمي في لف ودوران

العنبروت

lí

من

lí

طلاق ، طلق

líhūn

غادر ، هاجر

líkāi

السنتيمتر

límǐ

داخل في

lǐ

礼拜

يوم الاحد

lǐbàitiān

ادب

lǐmào

هداية

lǐwù

lǐfà

حلق ، قص شعره

فهم،استفهم

lǐjiě

نظرية

lǐlùn

طموح


مثالي، نموذجي

Lǐxiǎng

سبب

l ǐyóu

اداه للحبوب الغذائية

lì

مكعب(العدد)

lìfāng

حالا،فوار

lìjí

في الحال، دون ادنى تاخير

lìkè

lìhai

شديد ، قاس ، عنيف


خطير


رائع ممتاز

lìliàng

قوة جسمية، عقلية

قوة

lìqi


على سبيل ، المثال


مثال

lìrú


lìzi

ربح ، فائده

lìrùn

فائدة المال

lìxī

lìyì

مصلحة،منفعة،فائده

استخدم،استعمل

lìyòng

تاريخ

lìshǐ

梨. lí.فاكهة الاجاص. الكثمري. العنبروت


离. lí. من


离婚. líhūn. طلاق ، طلق


离开. líkāi. غادر ، هاجر


厘米. límǐ. السنتيمتر



里. lǐ. داخل، في


礼拜天. lǐbàitiān. يوم الاحد


礼貌. lǐmào. ادب


礼物. lǐwù. هدية


理发. lǐfà. حلق او قص شعرة


理解. lǐjiě. فهم ، استفهم وقدر


理论. lǐlùn. نظرية


理想. lǐxiǎng. طموح/ مثالي ، نموذجي


理由. lǐyóu. سبب



粒. lì. اداة الحبوب الغذائية


立方. lìfāng. مكعب (العدا


立即. lìjí. حالا ، فوار.، توا


立刻. lìkè. في الحال ، دون ادنى تاخير. توا


厉害. lìhai. شديد ، قاس ، عنيق / خطير / رائع ،ممتاز


力量. lìliàng. قو (جسمية وعقليه )


力气. lìqi. قوة


例如. lìrú. مثلا ، على سبيل المثال ، مثال


利润. lìrùn. ربح ، فائده


利息. lìxī. فائده المال


利益. lìyì. مصلحة ، منفعة. فائده


利用. lìyòng. استخدم ، استعمل


历史. lìshǐ. تاريخ

جميل الذعواني


مرتي تاعبة بتتخور عنبروت. امانه اليوم طلعت لي الضغط اليوم كانت كلمة طلاق في فمي، أنا غادرت البيت والله ماكان بيني وبين الكلمة الا سنتيمتر.


في داخل البيت يوجد قائمة، يوم الأحد بيجي عندي ضيف، مشتيش أوقع مش مودب قلت له ادخل، وجيب لها هدية، الان روح احلق، وتفهم الوضع هي حامل. واستخدم نظرية هيليون،، قال لي انت شخص مثالي، قله له ايش السبب انك تقول كذا،



قال لي صالح روج جيب لنا مقاضي جيب لنا هاذك الادله الذي تستخدم للبهارات، وسكر مكعب، حال بروح اجيب لك فلوس، في الحال بروح ابشر، قال لي أخلاقك ممتازة، ربي خلقك لك قوة جسمية، وايضا قوه في التفكير، على سبيل المثال يوم قلت لنا على أركان الإيمان، انت في المستقبل تفكيرك بيكون لك ربح لك، واتمنى تستخدم فائدة المال في الخير.، وفي منفعة الخير، واستخدمه في الخير دائما، والتاريخ يشهد ان الله ما يضيع الذي مثلك.


梨 احمد علي يوم قال لي ه بتعنلوا شجر من هولاء ما بتخافرش من الله هاذه الشجره رخيص ابو مظلة انا قلت لكم عملوا العريضات مش ابو مضلات الان بعمل لكم محاكمة والبنين مطلع


احمد علي بيوصف لواحد وين يلقيه قال له ادخل الشارع الاول انتب تدخل الصندقه هناك في اكس عملت لك علشان لا تختبط بتلقاء صندقه ثانية روحها عملت لك رباط دلاله انته احد يعرف لان بيوقع البنين فرق


厘 يا صالح نشتي نعمل تحت الزرع حقكم غرفة مربعة مثل حق المسيحين اصطناعي ممكن ، لا هذا مشكله كبيره البنين مطلع



里 انا سالت احمد علي قلت له ليه تشتي تعمل هاذه العرفة بعدين ما ارتحتش لها فيها لف دوران البنين مطلع منزل قال لي استخباراتيه


礼 شوف الي في الشارع هولاك الذين عاملوا وسامات الذي زبهن مقوم وشياكه هولاك انا اعملهم بالعصيه تعال تعال


理 ليه بتطلع وترجع البنين مطلع منزل اليوم بقابل المسيحي ابو عمامات صاحبرالغرفة الاستخباريه


粒 لي يا فندم احمد ما ستغل هولاء الشجر المزينات ونقل للمقواته يزروعه القمح ونمي الاقتصاد جيت وانه ما ينفع للوطن البنين تحت لعدم الحب للوطن


立 احمد عليا بيستخدم في الطريق الاوله الماقوته الذي يرلجلك علشان لا تشك كم راقبين في الطريق هاذه ايضا نذاله البنين منزل


厉 عملت قسمة كم له في الفنادق من مصائب وطلع له فضائح البنين منزل ايضا


力 احد الفديوهات الذي شفتها عليه بيعرب بنت من الطيز اكبر عيوب البني منزل


وفي مره جا الى عنده شيخ وكان ينظر اليه بنظره تافه قال له الطئزات بيحومين فوق المساجد عصر وجه من المطوع وقال له المطوع خاف من الله


利 احمد علي بيتاجر في المخدرات مابيخاف من الله البنين منزل


历 وعاد لقيت ذاكره اكبر تفاهه الى ابعد حد البنين منزل كلها عرب من الطيز

俩. liǎ. اثنان

اثنان



俩 محمد الصباحي لقيني مع محمد الذعواني سلني وين رائح قلت له اشتري اثنين كيلوا لحمة قال لية لية

حتى

lián

iánmáng

بسرعة ، على عجلة , لكن لا تستخدم في الجمل الامرية

连续

مسلسل درما

liánxùjù

اتحد ، تحالف

liánhé

اتصل،اتصال

liánxì

وجة

liǎn

liàn'ài

احب اعشف

练习

تمرين


تمرن ،تدرب

liànxí

连. lián. حتى


连忙. liánmáng. بسرعة / على عجل (لكن لا تستخدم في جملة امرية )


连续剧. liánxùjù. مسلسل دراما


联合. liánhé. اتحد / التحالف


联系. liánxì. اتصل ، اتصال



脸. liǎn. وجه


恋爱. liàn'ài. احب. عشق


练习. liànxí. تمرين / تمرن ،تدرب


محمد على سام


حتى التخزينة ما حزنا معه، بسرعة تعال نروح نقبر، امانه تقل انه مسلسل درما، الله يعلن التحالف اتحدوا على المساكين، وعلى الإصلاحيين الذي بيتصلوا معه.،


رحنا قبرنا امانه ان وجة مش باين، احب الشهادة ونالها، بس قالوا انه مقاتل قالوا انه تدرب علشان ذالك هو مقاتل

حسن،صالح،جيد

liánghǎo

بارد مريح ، منعش

liángkuai

حبوب غذائيه

liángshi

اثنان

liǎng

منير ، ساطع ، لا مع

liàng

اداه للعربات والسيارات

liàng

良好. liánghǎo. حسن ، صالح ، جيد


凉快. liángkuai. بارد ومريح ، منعش


粮食. liángshi. حبوب غذائية



两. liǎng. اثنان



亮. liàng. منير ، ساطع، لا مع


辆. liàng. اداة العربات والسيارات


زين رجل حسن صالح، نروح نشل من البقاله حقه ببسي منعش بارد مريح ننتعش ونريح، ونجزع نشل حبوب غذائية،


واثنان أكياس دقيقه، الشمس اليوك منيرة، ونزيد نشتري اداه السيارت

زين فتحس بسطة شبس في الخط بدعم من الذعواني والان بيضخ فلوس بيبول بول البنين مطلع


凉 اخي كل يوم قلمني خدام والله هاذه مشكله البنين فوق طلع ماء في الشارع الاول قريب منه ويتصل لي يقول روج جيب ماء انت وراسك المربع هاذا


اتصل لي يوم محد الذعواني قال لي روح اشتري قمح من الشجرة المزينه ،قالت بيني وبين نفسي خلاص رح ابيع البسطه له لان الضغط ارتفع والبنين فوق


两 مره اتصل بيلف ويدور البنين مطلع منزل انا حراف وانا بين اشوف اللحمة قدامي معنقله روح جيب لنا اثنيث كيلوا


亮 اتصلت اقله يا عم جميل البسطة الذي في الشارع الاول قفلتها لان احنا فاتحين ونهايةرالشر بنكون مفلخين فلخ مافيش حراج البنين لمنزل .


辆 اتصل جميل اخوه وشكيت له بالاكل قال تعال شل السيارت التماتيك وروح جيب لحمه ومالك الا اكسر شرفه وامسح بكرامته الارض البنين منزل

دردش،تحدث

liáotiān

了不

غير/ عادي رائع

liǎobuqǐ

فهم ، فهم فهما دقيقا

liǎojiě

聊天. liáotiān. دردش / تحدث


了不起. liǎobuqǐ. غير عادي ، رائع


了解. liǎojiě. عرف ، فهم (فهما دقيقا )

الملعب


نروح ندردش، ونشوف المشروع فكرته رائعة، ونفهم الموضوع صح.

聊 قصة ايوا معقده صح م طلع من اليم المعطف البنين مطلع منزل فوق اللوحة يشوف الملعب الذي كان معه باب دفع التذاكر

جار

línjū

موقت


في اللحظة الاخيره / قبل الوقت المحدد بقليل

línshí

居. línjū. جار (جيران )


临时. línshí. موقت / في اللحظة الاخيره ، قبل الوقت المحدد بقليل

n


lín

مقيل القات


قال حرام انه كام معي جار ، نكته شيز في اللحظه الاخيره جاء واحد فرع له

جرس

líng

صفر

líng

قطع غيار

língjiàn

铃. líng. جرس


零. líng. صفر


零 件. língjiàn. قطع غيار


零钱. língqián. صرف ، فكة نقود


零食. língshí. وجبات خفيفه، بين الوجبات النضمامية


灵活. línghuó. مرن وذكي ، قابل وسريع التكيف


领导. lǐngdǎo. قائد ، رئيس


领域. lǐngyù. ناحية ، مجال


另外. lìngwài. اخر ، فوق ذالك ، علاوة على ذالك ، اخدرى / منفرد ، على حد ، وحده


محطة الغاز


بعمل جرس، اذا مارجع العداد صفر، يصفر بشتري قطع غيار للسياره ونصلحها. ونعمل لك برنامج علشان نخارج من الصرف، والبسطة هاذك تكون للوحبات الخفيفة ، وانت ذكي عتكون تكسب الزباين، وانت بتكون القائد ، ام من مجال المصرفية، خليه بنجي واحد، علاوه على ذالك، واحد للتنظيف،

língqián


línghuāqián

وجبات خفيفة بين الوجبات النضمانية

língshí

مرن وذكي /قابل وسريع التكيف

línghuó

قائد ،رئيس

lǐngdǎo

ناحية/مجال

lǐngyù

اخر/فوق ذالك/علاوه على ذالك/اخرى


منفرد /على حده /وحده

lìngwài

صرف ، فكة النقود

língqián


língqián


língqián


língqián


língqián

بقى/ مكث

liú

درس في الخارج

liúxué

انتشر/انتقل

liúchuán

دمع (نزلة دمعة عيونة)

liúlèi

سلس ، فصيح ، طلق اللسان

liúlì

شاع ، ساد


شاع ، ساد ، عم

liúxíng

تصفح ، اللقاء نظره عابره

liúlǎn

ستة

liù

留. liú. بقى ، مكث


留学. liúxué. درس في الخارج


流传. liúchuán. انتشر ، انتقل


流泪. liúlèi. دمع (نزلة دموع عينيه )


琉璃. liúlì. سلس ، فصيح ، طلق اللسان


流行. liúxíng. شائع. سائد / ساعد ، شاع. عم


浏览. liúlǎn. تصفح ، القى نضره عابرة


六. liù. ستة

بقيت مع امي شهر، وقلت بروح ادرس في الخارج، وطلع ان هناك مرض انتشر، امي جنبي امانه دمعت، وقالت روح يا ولدي الله يجعل لسانك سلس فصيح اللسان، ويجنبك هاذا المرض الشائع، انتبه زيد تصفح والقي نظره عابره،، حميتك بالست.


بقيت مع امي شهر، وقلت بروح ادرس في الخارج، وطلع ان هناك مرض انتشر، امي جنبي امانه دمعت، وقالت روح يا ولدي الله يجعل لسانك سلس فصيح اللسان، ويجنبك هاذا المرض الشائع، انتبه زيد تصفح والقي نظره عابره،، حميتك بالست.


بقيت مع امي شهر، وقلت بروح ادرس في الخارج، وطلع ان هناك مرض انتشر، امي جنبي امانه دمعت، وقالت روح يا ولدي الله يجعل لسانك سلس فصيح اللسان، ويجنبك هاذا المرض الشائع، انتبه زيد تصفح والقي نظره عابره،، حميتك بالست.


بقيت مع امي شهر، وقلت بروح ادرس في الخارج، وطلع ان هناك مرض انتشر، امي جنبي امانه دمعت، وقالت روح يا ولدي الله يجعل لسانك سلس فصيح اللسان، ويجنبك هاذا المرض الشائع، انتبه زيد تصفح والقي نظره عابره،، حميتك بالست.

留 معه ام امانه قاسي القلب البنين مطلع


ظربت واحد من عيالها لان انجليزيته ضعيفة ،وايضا قويه للعراب حتى تقبل الخلفي ومعها اربعه خزوق (الام مع الولد)


流 اقلك امه مشكلة في الحارة البنين فوق فوق مره واحد من الجيران طلع ماء بدينمة وبعدين كان باب شارعهم الاول رباط وبعدين كسرت الصميل اربعة ازاي فوق راسه (الام مه الجار)


عاقل الحارة قال هاذه مصيبة البنين مطلع ولازم نوقفها عند حدها ونعمل حل مع جيرانها لطلاع الماء ومنوع في الشارع الاول تطرح اي شي ونخلقها قد هي شيبة تخاف من الله (الام مع العاقل )


六 خرجت وقال عادنا بطرح فس الشارع قواعد ما لكم دخل كم من خسيس البنين تحت


龙. lóng. تنيين

تنين

lóng

طابق ، عماره

u

تسرب ، تشرح

u

楼. lóu. عمارة


漏. lòu. تسرب ، رشح

u


lòu

المقاول لو يتسرب شي من العماره،،، انيكه


المقاول لو يتسرب شي من العماره،،، انيكه


طريق

lù

كشف / اظهر (لم يغطي شي في جسمة جعلة ظاهر)


الندى

lù

الارض، اليابسة

lùdì

اختار وقبل (من قبل جامعة او شركة ،،،الخ)

lùqǔ

تسجيل صوتي/ سجل


(动)(离合词)(名

lùyīn

路. lù. طريق


露. lù. كشف ، اظهر (لم يغطي شي في جسمه جعله ضاهرا )


地. lùdì. الارض ، اليابسه


陆续. lùxù. على التتابع على التوالي./ باستمرار


录取. lùqǔ. اختار وقبل (من قبل جامعة او شركة ...الخ )


录音. lùyīn. تسجيل صوتي /

عماره البلاد الذعواني بيكلم لوي


معانا عماره في عمران على طريق صنعاء، امانه انك لما تمشي فيها تكشف، بعدين يابسه صح، الدلاليين يجوا بتتابع ياخذوها،،، بين افكر ابيعها اذا طلع قبول لسيف علشان يروح يعمل لنا مشروع .

يا محمد الولد حقك كان مختفي تحت الخزان خلف الماصوده مشكله كبيره الخزان مربع يقتله البنين منزل لان محمد استحقر العاقل لانه بيلف ويدور


露 اقلك لازم نعمل حل يا محمد امس والله اني خرت بمظلة المطر كان يهطل والوالد حقك كان عيسقط


陆 العاقل بيشكي لمحمد من المتشددد قال له سمح لهم يعملوا قاعده ويحطوا شعارهم


乱. luàn. فوضى ، غير مرتب

فوضى ، غير مرتب

luàn

تناوب (على التوالي )، واحد تلوا الاخر


(动)妈妈病得很厉害, 这些天我和哥哥轮流照顾她。


(Dòng) māmā bìng dé hěn lìhài, zhèxiē tiān wǒ hé gēgē lúnliú zhàogù tā.

lúnliú


(حركة) أمي مريضة جدا ، أخي وأنا نتناوب على الاعتناء بها هذه الأيام.

مقالة، رساله تخرج، بحث


(名)今年他陆续发表了 三篇论文


(Míng) jīnnián tā lùxù fābiǎolesān piān lùnwén.

lùnwén


(الاسم) نشر هذا العام ثلاث ورقات.

流. lúnliú. تناوب ، على التوالي ، واحد تلوا الاخر


论文. lùnwén. مقالة ، رسالة التخرج ، بحث

العماره الجديده

انا واخي بتناوب على حراسة العمارة،، يوم كان يومي في الحراسة حصلت المقالة حق صالح نسيها.

luóji

المنطق ، المبداء


(动)他说话很乱,没有逻辑。


(Dòng) tā shuōhuà hěn luàn, méiyǒu luójí.


(تحرك) يتكلم فوضويًا وليس له منطق.

تاخر، متاخر (في المستوى او الاداء)


(动)中国队现在0比1落后日本队。 虚心使人进步,骄傲使人落后。


Dòng) zhōngguó duì xiànzài 0 bǐ 1 luòhòu rìběn duì. Xūxīn shǐ rén jìnbù, jiāo'ào shǐ rén luòhòu.

luòhòu


(تحرك) المنتخب الصيني الآن 0-1 خلف المنتخب الياباني. التواضع يساعد المرء على المضي قدمًا ، في حين أن الغرور يجعل المرء يتخلف عن الركب.

辑. luóji. المنطق ، المبدأ


落后. luòhòu. تاخر ، متاخر في المستوى والاداء

عبد ربة


اقسم بالله ان عبد ربة ضد المنطق، يا اخي تحس عقله متأخر مره.

سفر للسياحة

lǚyóu


绿

lǜ

اخضر 形

محامي

lǜshī

جاء ، اتى


i

来不

(لا يوجد متسعى) من الوقت لفعل شي


再不快点儿就来不及了。


Zài bu kuài diǎn er jiù láibujíle。

láibují

来得

لا يزال هناك متسع من الوقت (لفعل شيء )


提前3个小时去机场没问题,来得及。


Tíqián 3 gè xiǎoshí qù jīchǎng méi wèntí, láidéjí.

láidejí


لا توجد مشكلة في الوصول إلى المطار قبل 3 ساعات ، لقد فات الأوان.

جاء من


láizì

旅游. lǚyóu. سفر للشياحة


绿. lǜ. اخضر


律师. lǜshī. محامي

المحامي


رحت للشركه سفر السياحة، وجابت له الخط الأخضر، ولكنه نصب عليا، والان وكلت محامي عليهم