Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
55 Cards in this Set
- Front
- Back
einen Vortag halten |
делать доклад |
|
vielleicht |
пожалуй, возможно |
|
die Offenheit |
Откровенность, искренность, гласность |
|
ebenfalls |
Также, тоже |
|
zwar |
правда, хотя |
|
befehlen |
Приказывать, командовать |
|
der Austausch |
обмен |
|
benötigen |
нуждаться |
|
vage |
смутный, неясный, неопределенный |
|
Он этому не верит |
Er glaubt nicht daran |
|
Daher kam es, daß ... |
Оттого это и случилось, что ... |
|
untersuchen |
Исследовать, осматривать |
|
zwei Meter tief |
глубиной в два метра |
|
Er hat eigentlich recht |
В сущности, он прав |
|
zur Zeit |
в настоящее время |
|
der Stolz |
гордость |
|
ziemlich |
довольно |
|
bestimmt |
определенный |
|
die Tatsache |
факт |
|
der Streich |
Шутка, проделка |
|
sich schieben durch |
протискиваться, пробираться |
|
mitarbeiten |
сотрудничать |
|
die Verbindung |
Связь, сообщение |
|
Der Tutor |
Репетор |
|
Между прочим |
übrigens |
|
Obligatorisch |
Обязательный |
|
überlegen |
Обдумывать, продумывать |
|
die Bezahlung |
оплата |
|
die Erbschaft |
наследство |
|
Manche |
Многие |
|
verdienen |
зарабатывать |
|
probieren |
пробовать, пытаться сделать что-либо |
|
der Abschluss |
окончание |
|
Einerseits |
С одной стороны |
|
Andererseits |
С другой стороны |
|
... lassen sich nicht realisieren |
... остаются нереализованными |
|
Ich habe keine besondere Lust ... |
У меня нет особоно желания ... |
|
Ich habe Lust bekommen ... |
У меня появилось желание ... |
|
festellen |
1. устанавливать, определять 2. констатировать |
|
Der Markt ist überlaufen |
Рынок пепеполнен |
|
man ist in der Gesellschaft angesehen |
one is respected in the community |
|
von Rechts wegen |
строго говоря, по существу |
|
die Praxis zählt |
Практика идёт в счёт |
|
Ein altes Sprichwort sagt ... |
Старая пословица говорит ... |
|
Aus der Sicht des ... |
С точки зрения ... |
|
Grossen Profit machen |
Получать большие прибыли |
|
der Preis wächst |
цена растёт |
|
sich leisten |
позволить себе |
|
Ich finde diese Idee vernünftig |
я нахожу эту идею разумной |
|
nach der Lust |
по желанию |
|
Nutzen bringen |
приносить пользу |
|
beschränken sich auf morälische Zwänge |
ограничивать себя рамками морали |
|
richtig Geld zu verdienen |
зарабатывать хорошие деньги |
|
das Können |
знание, умение, мастерство |
|
mit großer Feryigkeit |
бегло, свободно |