Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
182 Cards in this Set
- Front
- Back
hîch |
nothing |
|
girtin |
to takehez |
|
hez |
power |
|
wárgerâm |
I returned |
|
háłdagirim |
I pick up |
|
dâńîshtim |
I sat down |
|
dábînim |
Isee |
|
hâtin |
they came |
|
once, when i was six years old |
جاريکيان کاتیک که ته مه نم شش سالان بو |
|
once, when i was six years old |
جاريکيان کاتیک که ته مه نم شش سالان بو |
|
i read a book |
کتییکم خوینده وه ده رباره ی دارستانی کؤن |
|
once, when i was six years old |
جاريکيان کاتیک که ته مه نم شش سالان بو |
|
i read a book |
کتییکم خوینده وه ده رباره ی دارستانی کؤن |
|
the book said |
کتیبکه ده لیت |
|
i read a book about primeval forest |
کتییکم خوینده وه ده رباره ی دارستانی کؤن |
|
boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it |
ماره کان هه موو نيچيره کانیان قووت ده ده ن به بی ئه وه ی بیجون |
|
i pondered deeply |
من به قولی بیرم له ئه مه کرده وه |
|
and then, i did my first drawing |
وه دواتر، يه که م وينه کيشانم کرد |
|
i showed my masterpiece to grown ups |
شا کار ه کم. نیشانی کسه پیگه یشتو وه کان دا |
|
i showed my masterpiece to grown ups |
شا کار ه کم. نیشانی کسه پیگه یشتو وه کان دا |
|
and asked him |
و پرسیم |
|
i showed my masterpiece to grown ups |
شا کار ه کم. نیشانی کسه پیگه یشتو وه کان دا |
|
and asked him |
و پرسیم |
|
if the drawing frightened him |
ئه گه ر وينه کیشانه کان ئه وانی ترساند |
|
frightened |
ترساندن |
|
why should anyone be frightened of a hat |
بؤ چی ده بيت که سيک له کلاويک بترسيت |
|
grown ups |
که پیگه یشتوو بيت |
|
grown ups |
که پیگه یشتوو بيت |
|
they never understand anything by themselves |
ئه وان هه ر گیز سه ر له به ر ئه و شتانه ش ده ر نا که ن که له لا یه ن خؤیانه وه يه |
|
so i made another drawing |
بویه، وینه کیشانیکی ترم کرد |
|
so i made another drawing |
بویه، وینه کیشانیکی ترم کرد |
|
well, my advice is to stick to arithmetic |
باشه، ئا مؤژگاری من ئه وه يه که په يوه ستین به زانستی ژمیریاریه وه |
|
so i made another drawing |
بویه، وینه کیشانیکی ترم کرد |
|
well, my advice is to stick to arithmetic |
باشه، ئا مؤژگاری من ئه وه يه که په يوه ستین به زانستی ژمیریاریه وه |
|
history |
میژو |
|
drama |
و ریزمان |
|
grammar |
و ریزمان |
|
i took their advice and i grew up |
ئاموژگاری ئه وانم وه ر گرت و گه وره بووم |
|
i forgot all about being a child |
هه مووشتیکم ده رباره ی مندالیبوون له بیرکرد |
|
until something miraculous happened |
تاوه کو هه دندی شتی سه یر روویدا |
|
until something miraculous happened |
تاوه کو هه دندی شتی سه یر روویدا |
|
i’ve always wanted to find someone to share his story with، but |
من هه میشه ویستومه که سیک بدوزمه وه بو ئه وه ی چیروکه که می بؤ باس بکه م , به لام |
|
i don’t know |
نازانم |
|
i guess this world just got too grown up |
پیموایه ئه م جیهانه ته نها. به ره و گه وره بوون ده روا |
|
good morning |
به یانیتان باش |
|
good morning |
به یانیتان باش |
|
tonight, let’s recap today’s market activity |
با کورته ی ئه مرومان پو ختکه ینه وه له چالاکی ئه مروی بازاردا |
|
record-breaking numbers were written down on pieces of paper |
ژماره کانی پيوانه شکاندن له سه ر پارچه کاغه زيک نووسرابوون |
|
taken to the bank |
بردیان بؤ بانکه که و |
|
placed in drawers and locked with keys |
له ناو چه کمه جه کان دانران و به کلیله کان قفلدران |
|
back straight |
یه کسه ر گه رانه دواوه |
|
listening attentively |
گويگرتن به ووریاییه وه |
|
listening |
گویگرتن |
|
listening |
گویگرتن |
|
no excessive blinking |
چاونه تروکاندنی له راده به ده ر |
|
unexpected praise |
ستایشیکی چاوه روان نه کراو |
|
acknowledge and thank you |
دانپیانان و سو پاس |
|
a real smile sweetie, show your theeth |
زه رده خه نه یه کی راسته قینه، ئاریزه که م ددانه کانت نیشان بده |
|
a real smile sweetie, show your theeth |
زه رده خه نه یه کی راسته قینه، ئاریزه که م ددانه کانت نیشان بده |
|
not too much |
زؤر نا |
|
good |
ئی باشه |
|
now remember |
ئیستا له بیرت بيت |
|
now remember |
ئیستا له بیرت بيت |
|
statistics tell us if the panel is leaning toward acceptance |
ئامارکان پيمان ده لین که ئه گه ر پانیله که به ره و لایه نی قبولکردن بوو |
|
they will ask only one question |
ئه وا ته نها یه ک پرسیار ده که ن |
|
big question |
پرسیار گرنگ که |
|
are you werth academy material |
ئایا تؤ به شيکی له ئه کادیمیایی ويرث |
|
yes I am |
به لی من به شيکم له م ئه کادیمیا یه |
|
yes I am |
به لی من به شيکم له م ئه کادیمیا یه |
|
three things make me werth academy material |
سی شت وا له من ده که ن که به شيکبم له ویرث |
|
go |
برو |
|
we reviewed your application |
ئيمه پيداچوونه وه مان به به رنامه که تدا کرد |
|
we reviewed your application |
ئيمه پيداچوونه وه مان به به رنامه که تدا کرد |
|
we’ve reviewed your transcript |
ئيمه فایله که تمان پشکنی |
|
thank you |
سوباس بؤ ئيوه |
|
we’ve read your essay |
ئيمه دارشتنه که ی تؤمان خويندهوه |
|
the transformative power of zero on the bottom line |
توانایی گورانی سفر له ليواری هيله که یه |
|
on the follow-up, zero still my hero |
وه به پيی به دوادا چونه کان سفر هيشتا پا له وانی منه |
|
everything looks perfect to be perfect |
هه موو شتيک زور نایاب دیاره |
|
everything looks perfect to be perfect |
هه موو شتيک زور نایاب دیاره |
|
we will ask you just one question today |
ئه مرو ته نها یه ک پرسیارت لی ده که ین |
|
what will you be when you grow up |
ده ته وی ببیته چی کاتیک گه وره ئه بیت؟ |
|
one, like werth, i am intelligent |
وه کو ویرث من زیره کم |
|
i am serious |
من جدیم |
|
i am serious |
من جدیم |
|
stop |
بوه سته |
|
i am serious |
من جدیم |
|
stop |
بوه سته |
|
my unwavering |
شیوازی من |
|
i am serious |
من جدیم |
|
stop |
بوه سته |
|
my unwavering |
شیوازی من |
|
abort |
کوتای پیبینه، |
|
i am serious |
من جدیم |
|
stop |
بوه سته |
|
my unwavering |
شیوازی من |
|
abort |
کوتای پیبینه، |
|
concern |
په یوه سته |
|
learn |
فیربون |
|
apparently they changed the big question |
دیاره پرسیاره گرنگه که یان گوریبوو |
|
we are just gonna have to go to plan b |
پیویسته بچینه پلانی بی |
|
we are just gonna have to go to plan b |
پیویسته بچینه پلانی بی |
|
you said plan b was impossible |
تو وتت. پلانی بی مه حاله |
|
that’s why we went with plan a |
هه ر به هوی ئه وه شه وه بوو که چوین بو پلانی a |
|
that’s why we went with plan a |
هه ر به هوی ئه وه شه وه بوو که چوین بو پلانی a |
|
plan b is the new plan a |
پلانی بی پلانی نویی |
|
we are moving forward |
ئيمه به ره و پيشه وه ده روین |
|
neighborhood identified |
ناسینه وه ی کولانه کان پشکنرا |
|
if by some miracle we find an affordable house here |
خوزگا به هوی هه ندیک موعجیزه وه بما نتوانیبا خانو و یه کی هه رزان لیره بدوزینه وه |
|
they ‘ll have to take you |
ئه وان ده بيت تو ببه ن |
|
moving truck |
لوری پارهه لگر پشکینرا |
|
we did it |
ئه نجاماندا |
|
we did it |
ئه نجاماندا |
|
you are going to werth academy whether they want or not |
تو ده چی بو ئه کادیمیای ویرث ئه وان به دلیان بیت یان نا |
|
we did it |
ئه نجاماندا |
|
you are going to werth academy whether they like it or not |
تو ده چی بو ئه کادیمیای ویرث ئه وان به دلیان بیت یان نا |
|
our new home، check |
خانووه نويکه مان با سه یری که ین |
|
is it too late for plan c |
ئا یا زور ده رنگه بو پلانی سی |
|
just keep reminding yourself، that house made this house available |
ته نها ئه وه به بیر خوت بهینه ووه که, ئه و خانو وه ئه م خانووه ی به رده ست کرد |
|
just keep reminding yourself، that house made this house available |
ته نها ئه وه به بیر خوت بهینه ووه که, ئه و خانو وه ئه م خانووه ی به رده ست کرد |
|
and made your future possible |
وه داهاتووی توی به گونجاویی بنیاد نا |
|
do you really think i am werth academy materiay |
ئایا به راستی پیت وایه من به شیکی ئه کادیمیای ویرثبم |
|
you will be by the end of the summer because i have design a plan |
ده بی له کوتایی هاویین وه ر بگیریت چونکه پلانم بو داناوه |
|
right on time |
ریک له کاتی خویدا |
|
i call it your life plan |
پلانی ژیانت پیشکه ش ده که م |
|
we are not leaving anything to chance |
ئیمه هیچ شتیک بو شانس به جی ناهیلین |
|
everything is here |
هه موو شتیک لیره یه |
|
everything is here |
هه موو شتیک لیره یه |
|
oriented top to bottom , left to right |
له سه ره وه بورخواره وه چه پ بو راست |
|
let’s take a closer look |
با له نزیکتر سیری بکه |
|
the minute if the hour |
خوله که کانی کاتژمیریک |
|
the minute if the hour |
خوله که کانی کاتژمیریک |
|
the hour of the day |
کاتژمیره کانی روژیک |
|
the minute if the hour |
خوله که کانی کاتژمیریک |
|
the hour of the day |
کاتژمیره کانی روژیک |
|
the day of the week |
روژه کانی هه فته یه ک |
|
every thing got it |
rr |
|
every thing got it |
rr |
|
it has even got a chart for all your birthday gifts. |
ته نانه ت هیلکارییه کیش بو هه موو دیاریه کانی روژی له دایک بوونت کراوه |
|
every thing got it |
rr |
|
it has even got a chart for all your birthday gifts. |
ته نانه ت هیلکارییه کیش بو هه موو دیاریه کانی روژی له دایک بوونت کراوه |
|
like your ninth birthday |
وه ک نو هه مین روژی له دایک بوونت |
|
every thing got it |
rr |
|
it has even got a chart for all your birthday gifts. |
ته نانه ت هیلکارییه کیش بو هه موو دیاریه کانی روژی له دایک بوونت کراوه |
|
like your ninth birthday |
وه ک نو هه مین روژی له دایک بوونت |
|
coming up microscope |
که دی ئه ویش خه لاتی مایکروسکوپه |
|
perfect for werth academy biology curriculum |
به رنامه ی زانستی زینده وه رزانی ئه کادیمیای ویرث |
|
it’s already wrapped |
ئه وه پيشتر حازرکراوه |
|
but for now all your attention should be focused here |
به لام ئيستا هه موو سه رنجه کانت بخه ره سه ر ئيره |
|
but for now all your attention should be focused here |
به لام ئيستا هه موو سه رنجه کانت بخه ره سه ر ئيره |
|
the first day of your new school |
یه که م روژی قوتابخانه نویکه ت |
|
we’ve got 53 days to go |
۵۳ روژمان هه یه بو رویشتن |
|
we’ve got 53 days to go |
۵۳ روژمان هه یه بو رویشتن |
|
which doesn’t sound like much |
که ئه وه ش زوری پینا چیت |
|
until you break it into hours |
ئه گه ر دابه شی بکه ین بو کانژمیر ئه وا ۱۲۷۲ کاتژمیر ده کات |
|
only then do you realize how much can be accomplished |
ته نها ئه و کاته تو ده زانیت که چه ند یک ئه توانری ئه نجامبدریت |
|
you will use those minutes hours, and days according to this |
هه موو خوله ک و کاتژمیر و روژه کانت به پیی ئه مه به کاردینیت |
|
because, let’s face it |
له به ر ئه وه با رووبه روی ببینه وه |
|
you’re gonna be all alone out there |
لەوێ تەنھا ئەبیت |
|
you’re gonna be all alone out there |
لەوێ تەنھا ئەبیت |
|
all alone |
بەتە نھا |
|
so |
بۆیە |
|
we can’t afford anymore mistakes, like the interview |
نابێت ھیچ ھەڵەیەک دیکە بکەینەوە وەک ئەوەی لە چاوپێکەوتنەکە ڕوویدا |
|
you are going to make all wonderful grown-up |
تۆ بەرەو پیگەیشتنیکی سەرسوڕھینەر ھەنگاو دەنێیت |
|
i wish i could stay sweetie, but it’s the Davis audit , again |
خۆزگە دەمتوانی بمینمەوە ئازیزم بەلام ئەوە حساباتی کۆمپانیای دەیڤیسە ، دووبارە |
|
i wish i could stay sweetie, but it’s the Davis audit , again |
خۆزگە دەمتوانی بمینمەوە ئازیزم بەلام ئەوە حساباتی کۆمپانیای دەیڤیسە ، دووبارە |
|
kelly’s numbers on the Miller account are problematic |
ژمارەکانی کێڵی لەسەر حسابی میلەر کێشەن |
|
now i have got go in |
بۆیە پیوستە بڕوم |
|
now i have got go in |
بۆیە پیوستە بڕوم |
|
and put it right |
برو ئەوە چارەسەر بکە |
|
yeah, i am not even sure of that’s even possible |
بەلی بەلام من دلنیا نیم کە ێەمە گونجاو بێت |
|
if anyone can do it is you, you go |
ئەگەر کەسیک بتوانیت ئەوە تویت بەردەوامە |
|
i have got life plan |
من پلانی ژیانم ھەیە |
|
i have got life plan |
من پلانی ژیانم ھەیە |
|
you are my senior vp |
تو کەسیکی زور بەئەزموونی منی |
|
anybody home |
کەس لە مالەوەیە |
|
jjjk |
hhhh |
|
I wash my face |
دەم و چاوم دە شۆم |
|
I brush my teeth |
ددانە کانم دە شۆم |
|
I comb my hair |
قژم شانە دە کەم |
|
Act politely |
بە ئەدەبەوە ڕەفتار بکە |
|
Push the car |
پاڵ بە سەیارەکەوە بنێ |