• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/323

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

323 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Um wieviel Uhr öffnet das Geschäft?

Dükkan saat kaçta açılıyor

Um wieviel Uhr schließt das Geschäft

Dükkan saat kaçta kapanıyor

welche grosse tragen Sie?

Kaç beden giyiyorsunuz

möchten Sie etwas essen?

Birşey yemek istermisiniz

Wohnort

Ikamet yeri

Matias Wohnort ist München.

der Bart

Sakal / bıyık

John trägt jetzt einen Bart.



Er trägt einen kurzen Brat .

dunkel

Koyu / karanlik

Ich habe mir eine dunkelblaue Bluse gekauft.



Meine Schwester hat dunkle Haare.



Um sechs Uhr ist es schon dunkel.

blond

Sarışın/ sarı saçlı

Nina hat lange blonde Haare.



Mein Sohn ist blond.


Lockig

Kıvırcık

Er hat lockiges blondes Haar.

Groß

Büyük

Sie ist 1, 80 Meter groß.



Mein Bruder ist älter als ich


als

- den daha ( diģi zaman) ( irken)

Meine Schwester ist älter als ich.



Meine Schwester ist kleiner als ich.



korpulent

iri, şişman

Er isst gerne und ist etwas korpulent .

schlank

Narin

In diesem Kleid siehst du sehr schlank aus.



Bis zum Sommer bin ich schlank!

aus/sehen

Görünmek

Du siehst heute etwas müde aus .



Du siehst heute wieder gut aus.



Es sieht nach Regen aus.

Tragen

Taşımak / giyinmek

Sie trägt ihre große Sonnenbrille.



langhaarig

Uzun saçlı

Das langhaarige Mädchen geht zum Friseur.

Kurzhaarig

Kısa saçlı

Kurzhaarige Menschen müssen nicht lange föhnen.

föhnen

Saçını fönlemek .

Ich muss mir noch die Haare föhnen!


die Locken

Kendine çekmek

Die Locken hat er von seiner Mutter.

hässlich

Çirkin, berbat

Dieses Kleid finde ich hässlich.



Eine hässliche Kröte sitzt am Teich.

Der Teich

Kücük göl

Die Kröte

Kurbağa

Eine hässliche Kröte sitzt am Teich.

Das Wetter wird vielleicht morgen besser.

Hava belki yarın daha iyi olur .

Woher weißt du das

Bunu nereden biloyorsun?

Ist das sicher?

Bu kesin mi ?

Ich weiß dass er kommt

Geleceğini biliyorum .

Bestimmt

Muhakkak

Ich werde bestimmt morgen abreisen.



Er ruft bestimmt an

Er ruft bestimmt an

O mutlaka telefon eder

wirklich

gerçekten / sahiden

Das ist ein wirklich guter Kaffee.

Ich glaube, dass er anruft.

Telefon edeceğini zannediyorum.

Der Wein ist sicher alt.

Bu şarap muhakkak eskidir.

Wissen Sie das genau

Bunu tam biliyor musunuz?

Ich vermute ,dass er alt ist

Eski olduğunu tahmin ediyorum.

Glauben Sie wirklich?

Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?

Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.

Bir kız arkadaşı olması muhtemel .

Es freut mich dass Sie das Haus kaufen wollen.

Evi satın almak istemenize sevindim .

Ich fürchte dass der letzte uns schon weg ist.

Son otobüsün kalkmış olmasindan korkuyorum .

Ich habe gehört dass deine frau einen Unfall hatte .

Karının kaza yaptığını duydum

Ich glaube, dass er jetzt schläft

Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum .

Ich glaube, dass er krank ist

Onun hasta olduğunu zannediyorum

Ich glaube,dass er einen Arzt braucht.

Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.

Es ärgert mich ,dass du so spät kommst .

Bukadar geç gelmen beni kızdırıyor.

Warte bis der Regen aufhört.

Yağmur durana kadar bekle

Warte bis ich fertig bin .

Ben hazır olana kadar bekle .

Ich warte bis meine Haare trocken sind.

Saçlarım kuruyana kadar bekle .

Warte bis er zurückkommt.

O geri gelene kadar bekle

Ich warte bis der Film zu Ende ist

Film bitene kadar bekliyorum .

Ich warte , bis die Ampel grün ist .

Işık yeşil yanincaya kadar bekliyorum .

Wann fährst du in Urlaub?

Ne zaman tatile gidiyorsun?

Noch vor den Sommerferien?

Yaz tatilinden daha önce mı?

Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.

Evet, yaz tatili başlamadan önce.

Reparier das dach , bevor der Winter beginnt.

Kış başlamadan çatıyı onar .

Wasch deine Hände bevor du dich an den Tisch setzt.

Masaya oturmadan ellerini yıka.

Schließ das Fenster ,bevor du rausgehst .

Dışarı çıkmadan cami kapat.

Wann kommst du nach Hause?

Ne zaman eve geliyorsun?

Nach dem Unterricht.

Dersten sonra .

Nachdem er einen Unfall , hatte könnte er nicht mehr arbeiten.

O kaza geçirdikten sonra çalışamadı.

Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach gegangen.

O işini kaybettikten sonra amerika ya gitti .

Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden

O amerika ya gittikten sonra zengin oldu .

Ich weiß nicht ob er mich liebt

Beni sevip sevmediğini bilmiyorum .

Ich weiß nicht ob er zurückkommt.

Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum .

Ich weiß nicht ob er mich anruft.

Beni arayıp aramayacagini bilmiyorum.

Ob sie mich wohl liebt

Acaba beni seviyormu .

Ob sie wohl zurückkommt.

Acaba geri gelecek mi .

Ob sie wohl an mich denkt.

Acaba o beni düşünüyor mu .

Ob er wohl die Wahrheit sagt?

Acaba o doğru söylüyor mu?

Ich zweifele ob er mich wirklich mag

Onun benden gerçekten hoslandigindan şüphe ediyorum.

Ich zweifele ob er mir schreibt .

Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.

Ob er mir wohl schreibt

Acaba o bana yazacak mı.

Seit ihrer hairet?

Evlendiginizden beri mi?

Seit wann arbeitet sie nicht mehr

O ne zaman dan beri çalışmıyor artık.

Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr .

Evlendiğin den beri o artık çalışmıyor.

Wann telefoniert sie ?

O ne zaman telefon ediyor ?

Während der Fahrt ?

Yolculuk sırasında mı?

Sie telefoniert, während sie Auto fahrt.

O araba kullanırken telefon ediyor.

Sie sieht fern ,während sie bügelt.

O ütü yaparken televizyon seyrediyor.

Sie hört Musik ,während sie ihre Aufgaben macht

O ödevini yaparken müzik dinliyor .

Ich sehe nicht ,wenn ich keine Brille habe .

Gözlüğüm olmadan birşey görmüyorum.

Ich verstehe nichts ,wenn die Musik so laut ist.

Müzik bukadar sesli olunca birşey anlamıyorum.

Ich rieche nichts ,wenn ich Schnupfen habe

Nezle olduğum zaman koku almıyorum.

Wir nehmen ein Taxi ,wenn es regnet .

Yağmur yağarsa taksiye bineriz.

Wir reisen um die Welt ,wenn wir im Lotto gewinnen.

Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız .

Wir fangen mit dem Essen an ,wenn er nicht bald kommt .

O yakında gelmezse yemeğe başlarız .

Ich stehe auf ,sobald der Wecker klingelt .

Saat çalar çalmaz kalkarım.

Ich höre auf zu arbeiten ,sobald ich 60 bin

60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.

Wann rufen Sie an?

Ne zaman arayacak siniz?

Sobald ich einen Moment Zeit habe.

Biraz boş vaktim olur olmaz.

Er ruft an , sobald er etwas Zeit hat.

Biraz vakti olur olmaz arayacak .

Wie lange werden Sie Arbeiten?

Ne kadar süre çalışacak sınız?

Ich werde arbeiten ,solange ich kann.

Çalışa Bildiğim kadar çalışacağım.

Ich werde arbeiten,solange ich gesund bin .

Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.

Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.

Çalışacağı yerde ,yatakta yatıyor.

Sie liest die Zeitung ,anstatt dass sie kocht.

Yemek pisirecegi yerde gazete okuyor.

Er sitzt in der Kneipe ,anstatt dass er nach Hause geht.

Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor .

Soweit ich weiß ,wohnt er hier .

Bildiğim kadarıyla o burada oturuyor.

Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.

Bildiğim kadarıyla karısı hasta .

Soweit ich weiß ,ist er arbeitslos.

Bildiğim kadariyla o işsiz.

Ich hatte verschlafen ,sonst wäre ich pünktlich gewesen .

Uykuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.

Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.

Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum .

Ich hatte den weg nicht gefunden ,sonst wäre ich pünktlich gewesen.

Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.

Er ist eingeschlafen ,obwohl der Fernseher an war.

O televizyon açık olduğu halde uyudu .

Er ist noch geblieben ,obwohl es schon spät war.

Geç olduğu halde o daha oturdu.

Heute fühle ich mich alt.

Bugün kendimi yaşlı hissediyorum.

Er ist nicht gekommen ,obwohl wir uns verabredet hatten .

Kararlaştırdığımız halde o gelmedi.

Der Fernseher war an ,trotzdem ist er eingeschlafen.

Televizyon açıktı o buna rağmen uyudu .

Obwohl er keinen Führerschein hat ,fährt er Auto

O sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.

Obwohl die Straße glatt ist ,fährt er schnell .

O yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.

Obwohl er betrunken ist ,fährt er mit dem Rad.

O sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor .

Sie findet keine Stelle ,obwohl sie studiert hat.

O ünüversite bitirdiği halde iş bulamıyor.

Sie geht nicht zum Arzt ,obwohl sie Schmerzen hat.

O ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor .

Sie kauft ein Auto ,obwohl sie kein Geld hat.

O parası olmadığı halde araba alıyor.

Sie hat studiert ,trotzdem findet sie keine Stelle .

O ünüversite bitirdi buna rağmen iş bulamıyor.

Sie hat kein Geld, trotzdem kauft sie ein Auto.

Onun parası yok , buna rağmen bir araba satın alıyor.

Die Reise war zwar schön aber zu anstrengend.

Seyehat gerçi güzel di ama yorucuydu.

Der Zug war zwar pünktlich aber zu voll .

Tren gerçi dakikti ama doluydu.

Das Hotel war zwar gemütlich ,aber zu teuer .

Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.

Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.

O ya otobüs ya da trene binecek.

Er kommt entweder heute abend oder morgen früh .

O bu akşam yada yarın sabah gelecek.

Sie spricht sowohl Spanisch als auch englisch .

O hem ispanyolca hemde ingilizce konuşuyor.

Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.

O hem madrid de hemde londrada yaşadı.

Sie kennt sowohl Spanien als auch England .

O hem ispanya yi hemde ingiltereyi biliyor.

Er ist nicht nur dumm,sondern auch faul

O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.

Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.

O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.

Sie spricht nicht nur deutsch, sondern auch französisch.

O sadece almanca değil, aynı zamanda fransızca konuşuyor.

Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen .

Ben ne piyano nede gitar çalabiliyorum.

Ich kann weder Walzer noch Samba Tanzen.

O ne vals nede samba dansı yapabiliyor.

Ich mag weder Oper noch Ballet.

Ne opera nede bale seviyorum .

Je schneller du arbeitest ,desto früher bist du fertig.

Nekadar hızlı çalışırsan o kadar çabuk bitirsin .

Je früher du kommst ,desto früher kannst du gehen.

Nekadar erken gelebilirsen okadar erken gidebilirsin .

Je älter man wird,desto bequemer wird man.

Insan nekadar yaşlanırsa ,o kadar rahat oluyor.

Der Hund meines Freundes

Erkek arkadaşımın köpeği.

Die Katze meiner Freundin.

Kız arkadaşımın kedisi

die Spielsachen meiner Kinder.

Çocuklarımın oyuncakları.

Das ist der Mantel meines Kollegen.

Bu iş arkadaşımın paltosu.

Das ist das Auto meiner Kollegin.

Bu iş arkadaşımın arabası.

Das ist die Arbeit meiner Kollegen.

Bu iş arkadaşımın işi.

Der Knopf von dem Hemd ist ab.

Gömleğin düğmesi düştü.

Der Schlüssel von der Garage ist weg.

Garajın anahtarı kayıp.

Der Computer vom Chef ist kaputt.

Şefin bilgisayarı bozuk.

Wer sind die Eltern des Mädchens?

Kızın ebeveynleri kimler?

Das Haus steht am Ende der Straße.

Ev caddenin sonunda .

Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?

Isvicrenin başkentinin adı ne?

Wie heißt der Titel von dem Buch?

Kitabın adı ne ?

Wie heißen die kinder von den Nachbarn ?

Komşuların çocuklarının adları nedir .

Wann sind die Schulferien von den Kindern?

Çocukların okul tatili nezaman ?

Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?

Doktorun muayene saatleri ne zaman?

Wann sind die Öffnungszeiten von den Museum?

Müzenin açılış saatleri ne zaman?

Sind sie schon einmal in Berlin gewesen?

Daha evvel hiç berlinde bulundunuz mu?

Kennen Sie hier jemand ( en )?

Burada tanıdığınız bir kimse varmı?

Nein, ich kenne hier niemand ( en )

Hayır, burada hiç kimseyi tanımıyorum.

Nicht mehr .

Artık değil.

Bleiben Sie noch lange hier?

Burada daha çok kalacakmisiniz?

Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.

Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.

Noch etwas

Birşey daha

Nichts mehr

Hicbir şey.

Möchten Sie etwas trinken?

Birşey daha içmek istermisiniz?

Nein, ich möchte nichts mehr .

Hayır,başka hiçbirşey istemiyorum.

Schon etwas.

Evvelce.

Noch nichts.

Henüz değil.

Haben Sie schon etwas gegessen?

Evvelce birşeyler yediniz mi ?

Nein , ich habe noch nichts gegessen.

Hayır, henüz birşey yemedim.

Noch jemand

Daha başka biri

Niemand mehr.

Artık kimse yok.

Möchte noch jemand einen Kaffe?

Başka kahve isteyen varmı?

Nein,niemand mehr.

Hayir , kimse istemiyor.

Er las eine Illustrierte .

O bir dergi okudu.

Er schreib einen Brief.

O bir mektup yazdı.

Er nahm eine Zigarette.

O bir sigara aldı.

Sie nahm ein Stück Schokolade.

O bir parca çikolata aldı.

Er war untreu ,aber sie war treu.

O sadık değildi ama , o sadık tı.

Er war faul ,aber sie war fleißig.

O tembeldi ama , o çalışkandı.

Er war arm ,aber sie war reich.

O fakirdi ama ,o zengindi .

Er hatte kein Geld ,sondern Schulden .

Onun parası değil, bilakis borçları vardı.

Er hatte kein Glück, sondern Pech.

O şanslı değil, bilakis talihsizdi.

Er hatte keinen Erfolg ,sondern Misserfolg.

O başarılı değil, bilakis başarısızdı.

Er war nicht zufrieden ,sondern unzufrieden.

O memnun değil, hoşnutsuz du.

Er war nicht glücklich,sondern unglücklich.

O mutlu değil, bilakis mutsuzdu.

Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.

O sempatik değil, bilakis antipatikti.

Musstest du einen Krankenwagen rufen?

Bir ambulans çağırmak zorundamiydin?

Musstest du den Arzt rufen?

Doktoru çağırmak zorundamiydin?

Musstest du die Polizei rufen?

Polisi çağırmak zorundamiydin?

Kam er pünktlich ?

O vaktinde geldimi?

Er könnte nicht pünktlich kommen.

O vaktinde gelmedi.

Fand er den weg?

O yolu buldu mu ?

Er könnte den weg nich finden.

O yolu bulamadı.

Verstand er dich?

O seni anladı mı?

Er könnte mich nicht verstehen .

O beni anlayama dı.

Warum konntest du nicht pünktlich kommen?

Neden vaktinde gelemedin ?

Warum konntest du den weg nicht finden?

Neden yolu bulamadın?

Warum konntest du ihn nicht verstehen?

Neden onu anlayamadın?

Ich konnte nicht pünktlich kommen ,weil kein Bus fuhr.

Vaktinde gelemedim ,cunki otobüs yoktu.

Ich konnte den weg nicht finden, weil ich keinen Stadtplan hatte.

Yolu bulamadım, cunki şehir planım yoktu.

Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war.

Onu anlayamadım, cunki müzik çok sesliydi.

Ich musste ein Taxi nehmen .

Taksiye binmek zorundaydım.

Ich musste einen Stadtplan kaufen .

Şehir planı almak zorundaydım.

Ich musste das Radio ausschalten .

Radyoyu kapatmak zorundaydım.

Ich habe telefoniert.

Telefon ettim

Ich habe die ganze Zeit telefoniert

Devamlı telefon ettim .

Ich habe gefragt.

Sordum.

Ich habe immer gefragt.

Hep sordum .

Ich habe erzählt.

Anlattım.

Ich habe die ganze Geschichte erzählt.

Bütün hikayeyi anlattım.

Ich habe gelernt.

Öğrendim.

Ich habe den ganzen Abend gelernt

Bütün akşam öğrendim.

Ich habe gearbeitet

Çalıştım.

Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.

Bütün gün çalıştım.

Ich habe das ganze Essen gegessen .

Yemeğin hepsini yedim .

Ich habe den ganzen Roman gelesen.

Romanın hepsini okudum.

Ich habe auf alle Fragen geantwortet.

Bütün sorulara ecap verdim .

Ich weiß das

Bunu biliyorum.

Ich habe das gewusst.

Bunu biliyordum.

Ich habe das geschrieben.

Bunu yazdım.

Ich habe das gehört.

Bunu duydum .

Ich habe das gebracht.

Bunu getirdim .

Ich habe das gekauft.

Bunu satın aldım .

Ich habe das gekannt.

Bunu tanıdım.

Wie viel haben Sie getrunken?

Nekadar içtiniz?

Wie viel haben Sie gearbeitet?

Nekadar çalıştınız?

Wie haben Sie den weg gefunden?

Yolu nasıl buldunuz ?

Mit wem haben Sie gesprochen.?

Kiminle konuştunuz?

Mit wem haben Sie sich verabredet ?

Kiminle randevulaştınız? ( KARARLAŞTIRDINIZ )

Mit wem haben Sie Geburstag gefeiert?

Kiminle doğumgünü kutladınız?

Wo sind Sie gewesen?

Neredeydiniz?

Wo haben Sie gewohnt?

Nerede oturdunuz ?

Wo haben Sie gearbeitet?

Nerede çalıştınız?

Was haben Sie empfohlen?

Ne tavsiye ettiniz?

Was haben Sie gegessen?

Ne yediniz?

Was haben Sie erfahren?

Ne öğrendiniz?

Wie schnell sind Sie gefahren?

Nekadar hızlı gittiniz?

Wie lange Sind Sie geflogen?

Nekadar zaman uçtunuz?

Welche Krawatte hast du getragen?

Hangi kravatı taktın?

Welches Auto hast du gekauft?

Hangi arabayı satin aldın?

Welche Zeitung hast du abonniert?

Hangi gazeteye abone oldun ?

Wen haben Sie gesehenen?

Kimi gördünüz?

Wem haben Sie getroffen?

Kime rastladınız?

Wen haben Sie erkannt?

Kimi tanıdınız?

Wann sind Sie aufgestanden?

Nezaman kalktınız?

Wann haben Sie begonnen?

Nezaman başladınız?

Wann haben Sie aufgehört?

Nezaman bıraktınız?

Warum sind Sie aufgewacht ?

Niçin uyandınız?

Warum sind Sie Lehrer geworden?

Neden öğretmen oldunuz?

Warum haben Sie ein Taxi genommen ?

Niçin bir taksiye bindiniz ?

Woher sind Sie gekommen?

Nereden geldiniz ?

Wohin sind Sie gegangen?

Nereye gittiniz?

Wo sind Sie gewesen ?

Nerdeydiniz?

Wem hast du geholfen ?

Kime yardim ettin ?

Wem hast du geschrieben?

Kime yazdin ?

Wem hast du geantwortet?

Kime cevap verdin?

Wir mussten die Blumen gießen.

Çiçekleri sulamamiz gerekiyordu.

Wir mussten die Wohnung aufräumen.

Evi toplamamız gerekiyordu.

Wir mussten das Geschirr spülen.

Bulaşıkları yikamamiz gerekiyordu.

Musstet ihr die Rechnung bezahlen.?

Hesabi ödemeniz gereklimiydi?

Musstet ihr Eintritt bezahlen?

Giriş ödemek zorunda kaldinizmi?

Musstet ihr eine Strafe bezahlen?

Bir ceza ödemeniz gerekti mı?

Wer musste sich verabschieden?

Kim veda etmek zorundaydı?

Wer musste früh nach Hause gehen ?

Kim eve erken gitmek zorundaydı?

Wir wollten nicht lange bleiben .

Uzun kalmak istemedik.

Wir wollten nichts trinken .

Birşey içmek istemedik .

Wir wollten nicht stören.

Rahatsız etmek istemedik .

Ich wollte eben telefonieren.

Demin telefon etmek istiyordum .

Ich wollte ein Taxi bestellen.

Bir taksi çağırmak istiyordum .

Ich dachte ,du wolltest deine frau anrufen .

Karısına telefon etmek istediğini sanıyordum.

Ich dachte ,du wolltest eine Pizza bestellen.

Bir pizza sipariş vermek istediğini sanıyordum.

Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe Spielen.

Oğlum bebekle oynamak istemiyordu.

Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.

Kızım futbol oynamak istemiyor du.

Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.

Karim benimle santranç oynamak istemiyordu .

Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.

Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı.

Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.

Odayı toplamak istemiyorlardı.

Sie wollten nicht ins Bett gehen.

Yatmak istemiyorlardı.

Er durfte kein Eis essen.

Onun dondurma yemesine izin yoktu.

Er durfte keine Schokolade essen .

Onun çikolata yemesine izin yoktu.

Er durfte keine Bonbons essen.

Onun şeker yemesine izin yoktu.

Ich durfte mir etwas wünschen.

Bir dilekte bulunmama izin vardı.

Ich durfte mir ein Kleid kaufen .

Kendime bir elbise almama izin vardı.

Durftest du um Flugzeug rauchen?

Uçakta sigara içmem serbestmiydi?

Dürftest du im Krankenhaus Bier trinken?

Hastanede bira icmen serbestmiydi?

Dürftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?

Köpeği otele alman serbestmiydi?

In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben .

Tatilde çocukların uzun süre dışarda kalmalarina izin vardı.

Sie durften lange im Hof spielen.

Avluda uzun süre oynamalarına müsade vardı.

Sie durften lange aufbleiben.

Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsade vardı.

Du bist so faul ,sei doch nicht so faul!

Çok tembelsin, o kadar tembel olma!

Du schläfst so lang , schlaf doch nicht so lang !

Çok uyuyorsun , o kadar çok uyuma !

Du kommst so spät , komm doch nicht so spät!

Çok geç geliyorsun , o kadar geç gelme !

Du lachst so laut, lach doch nicht so laut !

Çok sesli gülüyorsun, o kadar sesli gülme!

Du sprichst so leise ,sprich doch nicht so leise !

Çok sessiz konuşuyorsun, o kadar sessiz konuşma!

Du trinkst zu viel ,trink doch nicht so viel!

Çok fazla iciyorsun, o kadar çok içme!

Du rauchst zu viel ,rauch doch nicht so viel!

Çok fazla sigara iciyorsun ,o kadar çok sigara içme!

Du arbeitest zu viel , arbeite doch nicht so viel !

Çok fazla çalışıyorsun, o kadar çok çalışma!

Du fährst so schnell, fahr doch nicht so schnell!

Çok hızlı gidiyorsun, o kadar hızlı gitme !

Stehen Sie auf ,Herr Müller!

Ayağa kalkınız, bay muller.!

Setzen Sie sich ,Herr Müller!

Oturunuz ,bay müller!

Bleiben Sie sitzen ,Herr Müller!

Kalkmayın, bay müller!

Haben Sie Geduld!

Sabırlı olunuz!

Nehmen Sie sich Zeit!

Kendinize zaman bırakın!

Warten Sie einen Moment!

Bir saniye bekleyin!

Seien Sie vorsichtig!

Dikkatli olun!

Seien Sie pünktlich!

Dakik olun!

Seien Sie nicht dumm!

Aptal olmayın!

Rasier dich!

Traş ol!

Wasch dich!

Yıkan!

Kämm dich!

Taran!

Rufen Sie an!

Telefon edin!

Ruf an!

Telefon et!

Fang an!

Başla

Fangen Sie an !

Başlayın.

Hör auf!

Bırak!

Hören Sie auf!

Bırakın!

Lass das!

Yapma!

Lassen Sie das!

Yapmayın!

Sag das!

Söyle!

Sagen Sie das!

Söyleyin!

Kauf das!

Bunu Satın al!

Kaufen Sie das!

Bunu satın alın!

Sei nie unehrlich!

Asla esir olma!

Sei nie frech!

Asla küstah olma!

Sei nie unhöflich!

Asla saygısız olma!

Sei immer ehrlich!

Daima dürüst ol!

Sie ist ein ehrlicher Mensch.

O dürüst bir insandır.

Sei immer nett!

Daima canayakın ol!

Sei immer höflich!

Daima kibar ol!

Kommen sei gut nach Haus!

Sağ salim eve varın!

Passen Sei gut auf sich auf!

Kendinize dikkat edin!

Besuchen Sie uns bald wieder!

Yakında bizi yine ziyaret edin!