Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
891 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
空ける |
vaciar (Akeru) II |
|
|
北 |
Norte (Kita) |
|
|
南 |
Sur (Minami) |
Miami Beach (South USA) |
|
東 |
Este (higashi) |
|
|
西 |
Oeste (nishi) |
|
|
一/ 一つ/一日 |
ichi/hitotsu/tsuitachi |
|
|
二/二つ/二日 |
ni/futatsu/futsuka |
|
|
三/三つ/三日 |
san/mittsu/mikka |
|
|
四/四つ/四日 |
shi/yottsu/yokka |
|
|
五/五つ/五日 |
go/itsutsu/itsuka |
|
|
六/六つ/六日 |
roku/muttsu/muika |
|
|
七/七つ/七日 |
shichi/nanatsu/nanoka |
|
|
八/八つ/八日 |
hachi/yattsu/youka |
|
|
九/九つ/九日 |
kyuu/kokonotsu/kokonoka |
|
|
十/十/十日 |
juu/too/tooka |
|
|
人 |
hito: persona |
|
|
スペイン人 |
supeinjin: español |
|
|
一人で |
hitoride: solo, por sí mismo |
|
|
名前 |
namae: nombre |
|
|
方 |
hou/ kata: dirección, lado, señor/a |
|
|
本 |
hon: libro |
|
|
日本 |
Nihon: Japón (origen del sol) |
|
|
日 |
hi: día, sol |
|
|
日曜日 |
nichiyoubi: domingo |
|
|
何 |
nan: qué |
|
|
大 |
dai: grande |
|
|
大切 |
taisetsu: importante |
|
|
大学 |
daigaku: universidad |
|
|
学生 |
gakusei: estudiante |
|
|
学校 |
gakkou: colegio |
|
|
会う |
au: encontrarse I |
|
|
会話 |
kaiwa: conversación |
|
|
会議 |
kaigi: reunión (議: discutir) |
|
|
会社 |
Kaisha: empresa |
|
|
社員 |
shain: empleado |
|
|
先 |
saki: previo |
|
|
先生 |
sensei: profesor |
|
|
先月 |
sengetsu: mes pasado |
|
|
生きる |
ikiru: vivir II |
|
|
生まれる |
umareru: nacer II |
|
|
生活 |
seikatsu: vida diaria |
|
|
誕生日 |
tanjoubi: cumpleaños |
|
|
行く |
iku: ir I (行って) |
|
|
銀行 |
ginkou: banco |
|
|
旅行 |
ryokou: viaje |
|
|
来る |
kuru: venir III |
|
|
来週 |
raishuu: próxima semana |
|
|
来月 |
raigetsu: próximo mes |
|
|
自分 |
jibun: uno mismo |
|
|
自動 |
jidou: automático |
|
|
自動車 |
jidousha: coche |
|
|
車 |
kuruma: coche |
|
|
自転車 |
jitensha: bicicleta |
|
|
百 |
hyaku: 100 |
|
|
千 |
sen: 1.000 |
|
|
万 |
man: 10.000 |
|
|
円 |
en: yenes |
|
|
毎日 |
mai nichi: cada día |
|
|
毎週 |
mai shuu: cada semana |
|
|
毎月 |
mai tsuki: cada mes |
|
|
毎年 |
mai toshi: cada año |
|
|
9時 |
kuji: las nueve |
|
|
時間 |
jikan: tiempo |
|
|
時計 |
tokei: reloj |
|
|
1分 |
ippun: 1 minuto |
|
|
半分 |
hanbun: la mitad |
|
|
四時半 |
yojihan: las 4 y media |
|
|
国 |
kuni: país |
|
|
中国 |
chuugoku: China |
|
|
書く |
kaku: escribir I |
|
|
辞書 |
jisho: diccionario |
|
|
月 |
tsuki: luna, mes |
|
|
月曜日 |
getsuyoubi: lunes |
|
|
火 |
hi: fuego |
|
|
火曜日 |
kayoubi: martes |
|
|
水 |
mizu: agua |
|
|
水曜日 |
suiyoubi: miércoles |
|
|
木 |
Ki: árbol |
|
|
木曜日 |
mokuyoubi: jueves |
|
|
お金 |
okane: dinero |
|
|
金曜日 |
kinyoubi: viernes |
|
|
土 |
tsuchi: tierra, barro |
|
|
土曜日 |
Doyoubi: sábado |
|
|
友達 |
tomodachi: amigo |
|
|
年 |
toshi: año, edad |
|
|
来年 |
rainen: próximo año |
|
|
今年 |
kotoshi: este año |
|
|
去年 |
kyonen: año pasado |
|
|
今 |
ima: ahora |
|
|
今日 |
kyou: hoy |
|
|
今月 |
kongetsu: este mes |
|
|
週 |
shuu: semana |
|
|
今週 |
konshuu: esta semana |
|
|
先週 |
senshuu: pasada semana |
|
|
休み |
yasumi: descanso, vacaciones |
|
|
前 |
mae: delante de, antes de |
|
|
午前 |
gozen: de la mañana |
|
|
後 |
ato: después, detrás |
|
|
午後 |
gogo: de la tarde |
|
|
帰る |
kaeru: regresar I |
|
|
見る |
miru: mirar II |
|
|
聞く |
kiku: escuchar, preguntar I |
|
|
読む |
yomu: leer I |
|
|
食べる |
taberu: comer II |
|
|
食事 |
shokuji: comida (事: asunto) |
|
|
飲む |
nomu: beber I |
|
|
買う |
kau: comprar I |
|
|
母 |
haha: mi madre |
|
|
お母さん |
okaasan: su madre |
|
|
父 |
chichi: mi padre |
|
|
お父さん |
otousan: su padre |
|
|
物 |
mono: cosa |
|
|
荷物 |
nimotsu: equipaje, paquete |
|
|
動物 |
doubutsu: animal (動 movimiento) |
|
|
食べ物 |
tabemono: comida |
|
|
買い物 |
kaimono: compra |
|
|
朝 |
asa: la mañana |
|
|
朝ごはん |
asagohan: desayuno |
|
|
昼 |
hiru: mediodía |
|
|
昼ごはん |
hirugohan: almuerzo |
|
|
昼休み |
hiruyasumi: descanso de mediodía |
|
|
夜 |
yoru: la noche |
|
|
今夜 |
konya: esta noche |
|
|
晩 |
ban: la tarde/noche |
|
|
晩ごはん |
bangohan: cena |
|
|
今晩 |
konban: esta tarde/noche |
|
|
町 |
machi: ciudad, barrio |
|
|
山 |
yama: montaña |
|
|
火山 |
kazan: volcán (montaña de fuego) |
|
|
白い |
shiroi: blanco |
|
|
赤い |
akai: color rojo |
|
|
青い |
aoi: color azul |
|
|
黒い |
kuroi: color negro |
|
|
安い |
yasui: barato |
|
|
高い |
takai: alto, caro |
|
|
高校 |
koukou: bachillerato |
|
|
小さい |
chiisai: pequeño |
|
|
小学校 |
shougakkou: escuela 1ª |
|
|
男の人 |
otoko no hito: Hombre |
|
|
男の子 |
otoko no ko: niño |
|
|
女の人 |
onna no hito: mujer |
|
|
女の子 |
onna no ko: niña |
|
|
彼女 |
kanojo: ella, novia |
|
|
上 |
ue: arriba |
|
|
上手 |
jouzu: hábil |
|
|
下 |
shita: debajo |
|
|
下手 |
heta: inhábil |
|
|
地下 |
chika: subterráneo |
|
|
左 |
hidari: izquierda |
|
|
右 |
migi: derecha |
|
|
左右の見る |
sayuu no miru: mirar de izquierda a derecha |
|
|
中 |
naka: dentro |
|
|
中学校 |
chuugakkou: Escuela 2ª |
|
|
門 |
mon: portal |
|
|
間 |
aida: entre (dos) |
|
|
一週間 |
isshuukan: una semana |
|
|
近い |
chikai: cerca |
|
|
魚 |
sakana: pescado |
|
|
手 |
te: mano |
|
|
手帳 |
techou: agenda (帳: cuaderno) |
|
|
手紙 |
tegami: carta (紙: papel) |
|
|
運転手 |
untenshu: chófer |
|
|
歌手 |
kashu: cantante (歌: cantar) |
|
|
犬 |
inu: perro |
|
|
早い |
hayai: Temprano |
|
|
早朝 |
souchou: madrugada |
|
|
計る |
hakaru: medir |
|
|
外 |
soto: exterior |
|
|
外国 |
gaikoku: extranjero(fuera+país) |
|
|
兄 |
ani: mi hermano mayor |
|
|
お兄さん |
onisan: tu hermano mayor |
|
|
弟 |
otouto: mi hermano menor |
|
|
弟さん |
otoutosan: tu hermano menor |
|
|
兄弟 |
kyoudai: hermanos |
|
|
姉 |
ane: mi hermana mayor |
|
|
お姉さん |
oneesan: tu hermana mayor |
|
|
妹 |
imouto: mi hermana menor |
|
|
妹さん |
imoutosan: tu hermana menor |
|
|
姉妹 |
shimai: hermanas |
|
|
家 |
ie: vivienda |
|
|
族 |
zoku: tribu, familia |
|
|
家族 |
kazoku: la familia |
|
|
春 |
haru: primavera |
|
|
夏 |
natsu: verano |
|
|
秋 |
aki: otoño |
|
|
冬 |
fuyu: invierno |
|
|
元気 |
genki: estado (ánimo, salud) |
|
|
天気 |
tenki: tiempo atmosférico |
|
|
多い |
ooi: muchos, numeroso |
|
|
少し |
sukoshi: un poco |
|
|
少ない |
sukunai: pocos (en unidades, insuficiente) |
|
|
元日 |
ganjitsu: primer día del año |
|
|
歩く |
aruku: caminar I |
|
|
散歩 |
sanpo: paseo |
|
|
入る |
hairu: entrar I |
|
|
入れる |
ireru: meter II |
|
|
出る |
deru: salir II |
|
|
出す |
dasu: sacar I |
|
|
広い |
hiroi: amplio (espacioso) |
|
|
止める |
tomeru: parar |
|
|
始める |
hajimeru: empezar II |
|
|
開ける |
akeru: abrir |
|
|
海 |
umi: mar |
|
|
川 |
kawa: río |
|
|
世界 |
sekai: Mundo (mundo, sociedad+mundo, límite) |
|
|
映画 |
eiga: película (proyectar+cuadro) |
|
|
花 |
hana: flor |
|
|
生け花 |
ikebana: arreglo floral |
|
|
花見 |
hanami: picnic (cerezos en flor) |
|
|
茶 |
cha: té |
|
|
喫茶店 |
kissaten: cafetería |
|
|
日本語 |
nihongo: japonés |
|
|
英語 |
eigo: inglés |
|
|
体 |
karada: cuerpo |
|
|
足 |
ashi: pie |
|
|
口 |
kuchi: boca |
|
|
入口 |
Iriguchi: entrada |
|
|
出口 |
deguchi: salida |
|
|
顔 |
kao: cara |
|
|
耳 |
mimi: oreja |
|
|
目 |
me: ojo |
|
|
立つ |
tatsu: levantarse I |
|
|
知る |
shiru: saber I |
|
|
住む |
sumu: Vivir, Residir I |
|
|
思う |
omou: creer, considerar I |
|
|
使う |
tsukau: usar I |
|
|
作る |
tsukuru: fabricar |
|
|
製品 |
seihin: producto (manufacturado+artículo) |
|
|
長い |
nagai: largo |
|
|
社長 |
shachou: director general |
|
|
明るい |
akarui: luminoso |
|
|
明日 |
ashita: mañana |
|
|
明ける |
akeru: abrir (puerta, paquete) |
|
|
肉 |
niku: carne |
|
|
牛肉 |
Gyuuniku: carne de ternera |
|
|
問題 |
mondai: ejercicio (題 dai: tema) |
|
|
質問 |
shitsumon: pregunta (質: cualidad) |
|
|
答え |
Kotae : respuesta |
|
|
答える |
kotaeru: responder II |
|
|
心* |
kokoro: corazón (sentimiento) |
|
|
心臓 |
shinzou: corazón (anatomía) |
|
|
配る |
kubaru: distribuir, repartir II |
|
|
心配 |
shinpai: preocupación |
|
|
子ども |
kodomo: hijo/a, niños |
|
|
女の子 |
onnanoko: niña |
|
|
男の子 |
otokonoko: niño |
|
|
売る |
uru: vender |
|
|
販売 |
hanbai: venta (販: marketing) |
|
|
自動販売機 |
jidouhanbaiki: máquina expendedora |
|
|
場所 |
basho: lugar (localización) |
|
|
売り場 |
uriba: lugar de venta (sección) |
|
|
バス乗り場 |
basunoriba: parada de bús |
|
|
字 |
ji: Letra |
|
|
漢字 |
kanji (étnia china Han) |
|
|
料 |
ryou: ingrediente, material |
|
|
理 |
ri: Razón, lógica |
|
|
料理 |
ryouri: cocina (lo que se cocina) |
|
|
主人 |
shujin: esposo (dueño) |
|
|
ご主人 |
goshujin: tu esposo |
|
|
着る |
kiru: vestir |
|
|
着物 |
kimono |
|
|
上着 |
uwagi: chaqueta |
|
|
下着 |
shitagi: ropa interior |
|
|
新しい |
atarashii: nuevo |
|
|
新聞 |
shinbun: Periódico (nuevo+escuchar) |
|
|
古い |
furui: viejo |
|
|
持つ |
motsu: tener, llevar I |
|
|
電気 |
denki: electricidad, luz eléctrica |
|
|
電車 |
densha: tren |
|
|
話 |
hanashi: lo que cuenta |
|
|
電話 |
denwa: Teléfono |
|
|
話す |
hanasu: hablar |
|
|
会話 |
kaiwa: conversación, diálogo |
|
|
音 |
oto: sonido |
|
|
楽しい |
tanoshii: divertido |
|
|
音楽 |
ongaku: música |
|
|
歌 |
uta: canción |
|
|
歌う |
utau: cantar |
|
|
一度 |
ichido: una vez, 1 ⁰C |
|
|
26度 |
26-do: 26 grados (temperatura) |
|
|
教える |
oshieru: enseñar |
|
|
習う |
narau: aprender I |
|
|
練習 |
renshuu: práctica |
|
|
貸す |
kasu: prestar |
|
|
借りる |
kariru: pedir prestado, alquilar |
|
|
送る |
okuru: enviar I |
|
|
強い |
tsuyoi: fuerte (musculatura, salud) |
|
|
勉強 |
benkyou: estudio (勉: esforzarse) |
|
|
旅行 |
ryokou: viaje |
|
|
室 |
shitsu: sala (habitación) |
|
|
教室 |
kyoushitsu: aula (donde se enseña) |
|
|
登る |
noboru: ascender |
|
|
不便 |
fuben: in-conveniente (便利 benri) |
|
|
雨が 降る |
amegafuru: llueve |
|
|
言う |
iu: decir |
|
|
意見 |
iken: opinión |
|
|
事 |
koto: asunto |
|
|
事務所 |
jimusho: Oficina (務: deberes, 所 tokoro: sitio) |
|
|
食事 |
shokuji: comida |
|
|
仕事 |
shigoto: trabajo (仕 shi: haciendo) |
|
|
病気 |
byouki: enfermedad |
|
|
病院 |
byouin: hospital (院: entidad) |
|
|
医者 |
isha: médico |
|
|
者 |
sha: que es persona (物: que es cosa) |
|
|
堂 |
dou: hall (図書館 toshokan, 病院 byouin, 美容院 biyouin) |
|
|
食堂 |
shokudou: comedor |
|
|
本屋 |
hon-ya: librería |
|
|
服屋 |
fuku-ya: tienda de ropa |
|
|
部屋 |
heya: habitación |
|
|
用事 |
youji: asunto pendiente (用: tarea, asunto) |
|
|
有名 |
yuumei: famoso (tener + nombre/reputación) |
|
|
店 |
mise: tienda |
|
|
店員 |
ten-in: vendedor |
|
|
喫茶店 |
kissaten: cafetería (喫うsuu: fumar) |
|
|
国民 |
kokumin: pueblo, nación |
|
|
日本国民 |
Nihonkokumin: La nación japonesa |
|
|
正午 |
shougo: mediodía (12:00h) |
|
|
銀 |
gin: plata |
|
|
銀行 |
ginkou: Banco |
|
|
図る |
hakaru: idear, intentar |
Misma pronunciación 計る hakaru: medir |
|
地図 |
chizu: mapa (地 chi: tierra) |
|
|
館 |
yakata: palacio, mansión |
|
|
図書館 |
toshokan: biblioteca (館: palacio) |
|
|
道 |
michi: camino (genérico) |
|
|
道路 |
douro: carretera (pasan coches) |
|
|
茶道 |
sadou: ceremonia del té |
|
|
書道 |
shodou: caligrafía asiática |
|
|
歩道 |
hodou: acera |
|
|
剣道 |
kendou: kendo |
|
|
動く |
ugoku: moverse (intransitivo) |
|
|
動詞 |
doushi: verbo |
|
|
建てる |
tateru: edificar, construir |
|
|
建物 |
tatemono: edificio |
|
|
特に |
tokuni: especialmente (-ni=-mente) |
|
|
特別 |
tokubetsu: especial (adj NA)(別 betsu: separado) |
|
|
特急 |
tokkyuu: tren expres (急: urgente) |
|
|
終わる |
owaru: finalizarse (intransitivo) |
|
|
駅 |
eki: estación |
|
|
写す |
utsusu: copiar, fotografiar |
|
|
写真 |
shashin: fotografía (copiar+verdad) |
|
|
真逆 |
ma-saka: de ninguna manera! (逆: lo contrario) |
|
|
真っ直ぐ |
massugu: recto (真: verdad 直: reparar, recto, honestidad) |
|
|
牛 |
ushi: vaca, toro |
|
|
牛乳 |
gyuunyuu: Leche de vaca |
|
|
会社員 |
kaishain: empleado de empresa |
|
|
銀行員 |
ginkouin: empleado de banco |
|
|
駅員 |
ekiin: empleado de estación |
|
|
林 |
hayashi: arboleda |
|
|
森 |
mori: bosque |
|
|
田 |
ta: arrozal |
|
|
考える |
kangaeru: Pensar |
|
|
考え |
kangae: pensamiento |
|
|
親 |
oya: padres (padre, madre) |
|
|
親子 |
oyako: padres e hijos |
|
|
親しい |
shitashii: amigo íntimo o familiar |
|
|
両親 |
ryoushin: padres (両: ambos) |
|
|
切る |
kiru: cortar |
|
|
切手 |
kitte: sello (correos, certificado) |
|
|
切符 |
ki-ppu: ticket |
|
|
親切 |
shinsetsu: amable, amigable |
|
|
試す |
tamesu: probar, intentar (式 shiki: fórmula)(験す= 試す) |
|
|
験す |
tamesu: probar, intentar(馬: caballo, probar los caballos)(験す= 試す) |
|
|
試験 |
shiken: examen, prueba (験す= 試す) |
|
|
部屋 |
heya: habitación |
|
|
部長 |
buchou: jefe de sección |
|
|
全部 |
zenbu: todo |
|
|
文 |
bun: frase, texto |
|
|
作文 |
sakubun: redacción |
|
|
歳 |
toshi: edad |
|
|
十九歳 |
Juu kyuu-sai: 19 años |
|
|
二十歳 |
hatachi: 20 años de edad |
|
|
万歳 |
banzai: grito de celebración |
|
|
留学 |
ryuugaku: estudio en extranjero |
|
|
留学生 |
ryuugakusei: estudiante extranjero |
|
|
議論 |
giron: discusión (論: discurso) |
|
|
会議 |
kaigi: reunión |
|
|
会議室 |
kaigishitsu: sala de reuniones |
|
|
議事堂 |
gijidou: Parlamento |
|
|
散歩 |
sanpo: paseo (sin rumbo) |
|
|
浴びる |
abiru: cubrir con (agua, sol, luz) |
|
|
海水浴 |
kaisuiyoku: baño en el mar |
|
|
日光浴 |
nikkouyoku: baño de sol(Luz del sol+cubrir) |
|
|
降りる |
oriru: bajar |
(Baja del tren (izq) al andén) |
|
欲しい |
hoshii: deseado |
|
|
食欲 |
shokuyoku: apetito |
|
|
一億円 |
Ichiokuen: 100.000.000 de yenes |
|
|
悪い |
warui: malo |
|
|
悪夢 |
akumu: pesadilla (夢 yume: sueño) |
|
|
急ぐ |
isogu: darse prisa |
|
|
急行 |
kyuukou: con prisa (para ir a un lugar) |
|
|
特急 |
tokkyuu: tren expreso |
|
|
去年 |
kyonen: año pasado |
|
|
紙 |
kami: papel |
|
|
新聞紙 |
Shinbunshi: papel de periódico |
|
|
県 |
ken: prefectura (departamento) |
|
|
広島県 |
Hiroshima ken: prefectura de Hiroshima |
|
|
東京都 |
Toukyouto: área metropolitana de Tokyo |
|
|
京都 |
Kyouto |
|
|
合う |
au: encontrarse |
|
|
間に合う |
maniau: llegar a tiempo |
|
|
都合 |
tsugou: conveniencia |
|
|
試合 |
shiai: partido |
|
|
速い |
hayai: rápido |
|
|
速度 |
sokudo: velocidad |
|
|
直す |
naosu: reparar, curar |
|
|
真っ直ぐ |
massugu: recto |
|
|
直ぐに |
suguni: inmediatamente |
|
|
直接 |
chokusetsu: directo, directamente |
|
|
湯 |
yu: Agua caliente |
|
|
熱湯 |
nettou: Agua hirviendo/hervida |
|
|
探す |
sagasu: Buscar |
|
|
探偵 |
tantei: detective (偵: espía) |
|
|
平ら |
taira: plano, calmado |
|
|
平等 |
byoudou: igualdad |
|
|
平日 |
heijitsu: días laborables |
|
|
お寺 |
otera: templo (時 tiempo) |
|
|
金閣寺 |
Kinkakuji: templo dorado de Kyoto |
|
|
勝つ |
katsu: ganar |
|
|
優勝 |
yuushou: campeonato, victoria final (住所 juusho: dirección) |
|
|
負ける |
makeru: perder |
|
|
負担 |
futan: carga, responsabilidad |
|
|
願望 |
ganbou: deseo |
|
|
お願いします |
onegaishimasu: por favor |
|
|
座る |
suwaru: sentarse |
|
|
正座 |
seiza: sentado de rodillas(正しい: tadashii: correcto) |
|
|
眠い |
nemui: con sueño, soñoliento |
|
|
眠る |
nemuru: dormir (en cualquier posición)(寝る neru: estirarse horizontal, dormir) |
|
|
睡眠 |
suimin: sueño (horas de sueño) (睡=眠) |
|
|
狭い |
semai: estrecho |
|
|
甘い |
amai: dulce |
|
|
辛い |
karai: picante |
|
|
卵 |
tamago: huevo |
|
|
卵白 |
ranpaku: clara de huevo(huevo+blanco) |
|
|
卵黄 |
ran-ou: yema de huevo(huevo+amarillo) |
|
|
拾う |
hirou: recoger |
|
|
産業 |
sangyou: Industria(dar a luz producto+negocio) |
|
|
残業 |
zangyou: horas extra(残: remanente) |
|
|
鳥 |
tori: pájaro |
|
|
黒い鳥 |
Kuroi tori: pájaro negro |
|
|
白鳥 |
hakuchou: cisne |
|
|
通る |
tooru: pasar |
|
|
学校に通う |
Gakkou ni kayou: voy a la escuela regularmente |
|
|
交通 |
koutsuu: tráfico, transporte (交: ir y venir) |
|
|
交通事故 |
koutsuujiko: accidente de tráfico |
|
|
味 |
aji: sabor, gusto |
|
|
意味 |
imi: significado (Pensamiento+sabor) |
|
|
運ぶ |
hakobu: transportar |
|
|
運動 |
undou: deporte(動: movimiento) |
|
|
運動会 |
undoukai: fiesta deportiva (colegio) |
|
|
運転 |
unten: conducción (transportar+rodar) |
|
|
転ぶ |
korobu: caerse |
|
|
自転車 |
jitensha: bicicleta |
|
|
力 |
chikara: fuerza, energía |
|
|
力が強い |
Chikara ga tsuyoi: estar fuerte |
|
|
電力 |
denryoku: energía eléctrica |
|
|
体力 |
tairyoku: resistencia, buena forma física (体: cuerpo) |
|
|
力士 |
rikishi: luchador Sumo (士samurai) |
|
|
色 |
iro: color |
|
|
青色 |
aoiro: azul |
|
|
景色 |
keshiki: paisaje (景: paisaje) |
|
|
道具 |
dougu: herramienta (道: camino) |
|
|
取る |
toru: coger |
|
|
取得 |
shutoku: adquisición |
|
|
荷物 |
nimotsu: equipaje |
|
|
簡単 |
kantan: fácil |
|
|
覚える |
oboeru: memorizar, recordar |
|
|
ことばを覚える |
Kotoba o oboeru: Memorizar palabras |
|
|
味覚 |
mikaku: sentido del gusto (味: sabor, 覚: recordar) |
|
|
味覚がいい |
Mikaku ga ii: tiene buen gusto |
|
|
自販機 |
jihanki: abreviatura de máquina expendedora |
|
|
忙しい |
isogashii: ocupado |
|
|
仕事が忙しい |
Shigoto ga isogashī: ocupado con trabajo |
|
|
多忙 |
tabou: muy ocupado |
|
|
多忙な毎日 |
Tabou na Mainichi: cada día muy ocupado |
|
|
給料 |
kyuuryou: salario |
|
|
給料が高い |
Kyuuryou ga takai: salario alto |
|
|
実 |
mi: fruta, fruto seco, semilla |
|
|
木の実 |
kinomi: fruta del árbol |
|
|
実は |
jitsu wa: de hecho, para ser honesto, francamente (実fruta) |
|
|
涼しい |
suzushii: fresco |
|
|
涼しい朝 |
Suzushī asa: mañana fresca |
|
|
将来 |
shourai: futuro próximo |
|
|
将軍 |
shougun: líder, general, almirante (軍 gun: tropas, fuerzas armadas) |
|
|
夢 |
yume: Sueño |
|
|
夢を見る |
Yume o miru: tener un sueño |
|
|
夢を持つ |
Yume o motsu: Tengo un sueño (futuro) |
|
|
疲れる |
tsukareru: cansarse |
|
|
お疲れ様です |
Otsukaresamadesu: gracias por tu duro trabajo (様: tú) |
|
|
疲労 |
hirou: cansancio, agotamiento (労: trabajo físico) |
|
|
痛い |
itai: dolor |
|
|
筋肉痛 |
kinniku tsuu: agujetas |
|
|
彼 |
kare: él |
|
|
彼女 |
kanojo: ella |
|
|
地 |
chi: terreno, territorio |
|
|
地下鉄 |
chikatetsu: metro (鉄 tetsu: hierro) |
|
|
地震 |
jishin: terremoto (震える furueru: temblar) |
|
|
走る |
hashiru: correr |
|
|
走って帰る |
Hashitte kaeru: regresar corriendo |
|
|
走者 |
Sousha: corredor |
|
|
集める |
atsumeru: coleccionar |
|
|
切手を集める |
Kitte o atsumeru: coleccionar sellos |
|
|
人が集まる |
Hito ga atsumaru: la gente se reúne |
|
|
集中 |
Shuuchuu: concentración |
|
|
研究 |
kenkyuu: investigación (研: investigar, afilar)(究: investigar, dominar) |
|
|
研ぐ |
togu: afilar |
|
|
研く |
migaku: pulir, cepillar (los dientes)(研く= 磨くmigaku)(石: piedra) |
|
|
曜日 |
youbi: día de la semana (火曜日 kayoubi: martes) |
|
|
重い |
omoi: pesado |
|
|
体重 |
taijuu: peso (corporal) (cuerpo+pesado) |
|
|
体重計 |
taijuukei: báscula |
|
|
池 |
ike: estanque |
|
|
池の周り |
Ike no mawari: alrededor del estanque |
|
|
電池 |
denchi: batería, pila |
|
|
形 |
katachi: forma |
|
|
字の形 |
Ji no katachi: la forma de la letra |
|
|
て形 |
T kei: Forma T |
|
|
人形 |
Ningyou: muñeco, figura |
|
|
横 |
yoko: horizontal, anchura, lado |
|
|
横浜 |
Yokohama (al lado de la playa) |
|
|
横断 |
oudan: que cruza, que atraviesa (lado+rechazar) |
|
|
横断禁止 |
oudan kinshi: prohibido cruzar. |
|
|
橋 |
hashí: puente |
|
|
橋を渡る |
Hashi o wataru: cruzar el puente (渡る wataru: cruzar sobre, ir a través) |
|
|
狭い橋 |
Semai hashi: puente estrecho |
|
|
歩道橋 |
Hodoukyou: puente peatonal |
|
|
決める |
kimeru: decidir |
|
|
時間を決める |
Jikan o kimeru: decidir la hora |
|
|
解決 |
kai ketsu: solución, resolución (Entender+decidir) (解る wakaru: entender, comprender) |
|
|
非常時 |
hijouji: emergencia (非: in- 常: usual, normal) |
|
|
非常口 |
hijouguchi: salida de emergencia |
|
|
非常に |
hijouni: exageradamente 滅茶 meccha: exageradamente (coloquial) |
|
|
非常に大きい |
Hijou ni ookii: exageradamente grande |
|
|
忘れる |
wasureru: olvidar |
|
|
忘年会 |
bounenkai: Fiesta Fin de Año (para olvidar el año) |
|
|
置く |
oku: poner, dejar hecho algo |
|
|
ごみ置き場 |
Gomi okiba: lugar donde dejamos la basura |
|
|
自転車置き場 |
Jitensha okiba: estacionamiento de bicicletas |
|
|
授業 |
jugyou: instrucción, clases (actividad) (業: negocio, vocación) |
|
|
教授 |
kyouju: catedrático universidad |
|
|
技 |
waza: técnica |
|
|
技術 |
gijutsu: tecnología, ingeniería (術: arte, habilidad) |
|
|
技術者 |
gijutsusha: ingeniero (エンジニア enjinia) |
|
|
開く |
aku: abrirse (開けるakeru: abrir) |
|
|
閉まる |
shimaru: cerrarse (閉めるshimeru: cerrar) |
|
|
点く |
tsuku: encenderse (点けるtsukeru: encender) |
|
|
消える |
kieru: apagarse (消す kesu: apagar) |
|
|
入る |
hairu: entrar, meterse (入れるireru: meter) |
|
|
出る |
deru: salir, irse fuera (出す dasu: sacar) |
|
|
止まる |
tomaru: pararse (止めるtomeru: parar) |
|
|
かぎが掛かる |
kagigakakaru: se cierra (con llave) かぎが掛ける kagigakakeru: cierro (con llave) (kakaru: costar dinero/tiempo)(kakeru: poner gafas, colgar) |
|
|
壊れる |
kowareru: estropearse, romperse (fotocopiadora, coche, PC, mesa, juguete,...) 壊すkowasu: estropear, romper |
|
|
割れる |
wareru: Quebrarse, fisurarse, agrietarse (vidrio, porcelana, hielo,...) 割る waru: Quebrar |
|
|
折れる |
oreru: fracturarse (árbol, rama, palillos,...) 折る oru: fracturar, doblar (折り紙: origami) |
|
|
破れる |
yabureru: rasgarse (ropa, papel, bolsa,...) 破る yaburu: rasgar |
|
|
故障する |
koshou suru: averiarse (máquina, fotocopiadora, coche, PC,...) |
|
|
倒れる |
taoreru: colapsar, derrumbarse 倒す taosu: derribar, reclinar (un asiento) |
|
|
汚れる |
yogoreru: ensuciarse 汚すyogosu: contaminar (汚い kitanai: sucio) |
|
|
外れる |
hazureru: salirse 外す hazusu: quitar, excluir (外 soto: exterior) |
|
|
落ちる |
ochiru: hundirse 落とすotosu: perder algo (dejar caer) |
|
|
直る |
naoru: ser reparado 直すnaosu: reparar, curar |
|
|
切れる |
kireru: cortarse 切る kiru: cortar |
|
|
始まる |
hajimaru: iniciarse 始めるhajimeru: iniciar |
|
|
売れる |
ureru: venderse (bien) 売るuru: vender |
|
|
術 |
jutsu: arte |
|
|
美術 |
bijutsu: Bellas artes (美: belleza) |
|
|
資料 |
shiryou: material, documento (資: recurso) |
|
|
類 |
rui: categoría (género, familia) |
|
|
種類 |
shurui: tipo |
|
|
植える |
ueru: plantar (植: árbol+arreglar) |
|
|
植物 |
Shokubutsu: planta |
|
|
花を植える |
Hana o ueru: plantar flores |
|
|
机 |
tsukue: escritorio (árbol + 几 oshimazuki: pupitre) |
|
|
机の下 |
Tsukue no shita: bajo el escritorio |
|
|
東の海 |
higashi no umi: mar del Este |
|
|
東京 |
toukyou: Tokyo (Este+capital) |
|
|
西の窓 |
Nishi no mado: ventana oeste |
|
|
関西 |
kansai: Región del suroeste que incluye Osaka, Kobe, Kyoto, Nara y alrededores |
|
|
南西 |
nansei: Suroeste |
|
|
南の国 |
Minami no kuni: países del sur |
|
|
北の山 |
Kita no yama: montañas del Norte |
|
|
北海道 |
hokkaidou (camino del mar del norte) |
|
|
市 |
shi: ciudad (町 machi: pueblo, barrio) |
|
|
市場 |
ichiba: Mercado |
|
|
市役所 |
shiyakusho: ayuntamiento (役: tareas, servicio) |
|
|
札幌市 |
Sapporoshi: ciudad de Sapporo |
|
|
風 |
kaze: viento, brisa |
|
|
風が強い |
Kaze ga tsuyoi: viento fuerte |
|
|
風邪 |
kaze: resfriado |
|
|
台風 |
taifuu: tifón, huracán (台: tarima) |
|
|
和風 |
wafuu: estilo japonés (和: Japonés, harmonia) |
|
|
夕方 |
yuugata: tarde/noche (=ban) |
|
|
夕方ごはん |
Yuugata gohan: cena |
|
|
夕べ |
yuube: ayer tarde/noche (=kinou no ban) |
|
|
空 |
sora/ kara: cielo, Los Cielos/ vacío |
|
|
空く |
aku/ suku: estar vacío/ tener hambre (intransitivos) |
|
|
空ける |
akeru: vaciar |
|
|
空き缶 |
aki kan: lata vacía |
|
|
お腹が空いた |
Onakagasuita: tengo hambre |
|
|
空手 |
karate (mano vacía) |
|
|
空おけ |
karaoke: orquesta vacía |
|
|
空気 |
kuuki: aire |
|
|
空港 |
Kuukou: aeropuerto(港 minato: puerto) |
|
|
区 |
ku: barrio |
|
|
千代田区 |
chiyodaku: barrio de Chiyoda en Tokyo |
|
|
晴れる |
hareru: despejarse, soleado (青い aoi: azul) |
|
|
晴れた空 |
Hareta sora: cielo despejado |
|
|
晴天 |
Seiten: buen tiempo, tiempo despejado quizá con alguna nube (天気 tenki: tiempo atmosférico) |
|
|
星 |
hoshi: estrellas y planetas sin incluir Tierra y Sol (日: Sol + 生: vida) |
|
|
火星 |
kasei: Marte |
|
|
熱 |
netsu: Fiebre, temperatura |
|
|
熱がある |
Netsu ga aru: Tiene fiebre |
|
|
熱心 |
nesshin: entusiasta, diligente |
|
|
熱い |
atsui: cosa caliente |
|
|
熱いスープ |
Atsui suupu: sopa caliente |
|
|
熱いお湯 |
Atsui oyu: agua muy caliente (熱湯 nettou: Agua hirviendo/hervida) |
|
|
予約 |
yoyaku: reserva, contrato (previo+compromiso) |
|
|
ホテルを予約する |
Hoteru o yoyaku suru: hacer la reserva en un hotel |
|
|
束 |
taba: manojo |
|
|
束ねる |
tabaneru: atar (un conjunto de objetos: pelo, haz de leña, libros atados como paquete) |
|
|
花束 |
hanataba: ramo de flores |
|
|
約束 |
yakusoku: cita, promesa, contrato, pacto (compromiso+atar) |
|
|
約束の時間 |
Yakusoku no jikan: la hora de la cita |
|
|
辞 |
kotoba: palabra |
|
|
辞める |
yameru: renunciar, dejar de hacer una actividad |
|
|
仕事を辞める |
Shigoto o yameru: dejar el trabajo |
|
|
たばこを辞める |
Tabako o yameru: dejar de fumar |
|
|
辞書 |
jisho: diccionario (palabra+escrita) |
|
|
漢字の辞書 |
Kanji no jisho: Diccionario de kanjis |
|
|
練る |
neru: refinar, entrenar |
|
|
練習 |
renshuu: práctica, entrenamiento (entrenar+aprender) |
|
|
ピアノを練習する |
Piano o renshuu suru: practicar piano |
|
|
返す |
kaesu: devolver algo |
|
|
ノートを返す |
Nooto o kaesu: devolver la libreta de notas |
|
|
返事 |
henji: contestación |
|
|
メールの返事 |
Meeru no henji: respuesta de email |
|
|
最も |
mottomo: lo máximo, el más, extremadamente (= 一番 ichiban) |
|
|
最近 |
saikin: últimamente, recientemente (lo más + cerca) |
|
|
最高 |
saikou: el más alto, supremo, maravilloso (récord, máximo a gastar |
|
|
最低 |
saitei: el más bajo, el peor, horrible (=最悪 saiaku)(低い hikui: bajo) |
|
|
最悪 |
saiaku: el más malo, horrible, en el peor caso (=最低 saitei) |
|
|
天気は最悪でした |
Tenki wa saiakudeshita: hizo un tiempo horrible |
|
|
最悪なレストラン |
Saiaku na resutoran: un restaurante horrible |
|
|
最後の授業 |
Saigonojugyou: última lección |
|
|
最後 |
saigo: último, final (lo más+después) |
|
|
最後に笑う者が 最もよく笑う |
Saigo ni waraumono ga mottomo yoku warau: El que ríe último ríe mejor(者 sha: que es persona) |
|
|
続ける |
tsudzukeru: continuar, seguir (transitivo) |
|
|
研究を続ける |
Kenkyuu o tsudzukeru: continuar la investigación |
|
|
アニメが続く |
Anime ga tsudzuku: el anime continuará (続く es intransitivo) |
|
|
接続 |
setsuzoku: conexión (contacto+continuar) |
|
|
接続する |
Setsuzoku suru: conectar |
|
|
インターネットの 接続が悪いです |
Intaanetto no setsuzoku ga waruidesu: La conexión a Internet es mala |
|
|
角 |
kado/ tsuno: esquina, ángulo/ cuerno (隅 sumi: rincón) |
|
|
鹿の角 |
Shika no tsuno: cuernos de ciervo |
|
|
三角 |
sankaku: triángulo, forma triangular |
|
|
四角 |
shikaku: cuadrado |
|
|
込む |
komu: abarrotarse, llenarse |
|
|
道が込みます |
Michi ga komimasu: la calle está abarrotada |
|
|
込んだ電車 |
Konda densha: tren lleno |
|
|
申す |
mousu: decir, ser llamado (nombre)(forma respetuosa)(申します= 言います) |
|
|
申し申し |
moushimoushi: dígame (teléfono), disculpe (dirigiéndose a un desconocido) |
|
|
旅行を申し込む |
Ryokou o moushikomu: apuntarse a un viaje |
|
|
ジムに 申し込みました |
Jimu ni moushikomimashita: me inscribi en un gimnasio |
|
|
合格 |
goukaku: éxito, aprobado (examen ámbito académico/educativo)(試合: partido) |
|
|
入学試験に 合格する |
Nyuugaku shiken ni goukaku suru: aprobar el examen de ingreso |
|
|
昇格試験 |
Shoukaku shiken: examen de promoción |
|
|
格好いい |
kakkoii: atractivo, guapo, elegante (格好 kakkou: apariencia)(好き suki: gusta) |
|
|
性格 |
seikaku: carácter de una persona, personalidad (性 sei: naturaleza (humana o climática) |
|
|
予定 |
yotei: plan, programa (予:previo+定:establecido, fijado) (予約 yoyaku: reserva) |
|
|
明日の予定 |
Ashita no yotei: El programa para mañana |
|
|
天気予報 |
Tenkiyohou: pronóstico del tiempo (予報 yohou: predicción)(報じる houjiru: informar, reportar) |
|
|
予習する |
yoshuu suru: preparar la lección |
|
|
薬 |
kusuri: medicamento, medicina, droga (kanji= divertido+hierba) |
|
|
薬飲む |
Kusuri nomu: Tomar la medicina |
|
|
薬学 |
yakugaku: Farmacia (estudios) |
|
|
薬学者 |
yakugakusha: farmacéutico |
|
|
薬局 |
yakkyoku: Farmacia (tienda) |
|
|
服 |
fuku: ropa |
|
|
服を洗う |
Fuku o arau: lavar la ropa |
|
|
和服 |
wafuku: ropa estilo japonés |
|
|
質 |
shitsu: calidad, valor |
|
|
質がいい |
Shitsu ga ii: buena calidad |
|
|
質が悪い |
Shitsu ga warui: mala calidad |
|
|
質問 |
shitsumon: pregunta (問い toi: cuestión, pregunta) |
|
|
質問 が あります |
Shitsumon ga arimasu: tengo una pregunta |
|
|
質問 する |
Shitsumon suru: preguntar (=聞く kiku: escuchar, preguntar) |
|
|
警察に 質問してください |
Keisatsu ni shitsumon shite kudasai: pregunta a la policía |
|
|
光 |
hikari: luz, brillo, rayo de luz |
|
|
明るい光 |
Akarui hikari: luz brillante |
|
|
光る |
hikaru: brillar |
|
|
夜に星が光る |
Yoru ni hoshi ga hikaru: las estrellas brillan en la noche |
|
|
観光 |
kankou: turismo (観る=見る miru: ver) |
|
|
月光 |
gekkou: luz de la luna (=月の光 Tsuki no hikari) |
|
|
日光 |
nikkou: rayo de sol, luz solar |
|
|
日光浴 |
Nikkouyoku: bronceado |
|
|
日光浴をする |
Nikkouyoku o suru: tomar el sol |
|
|
閉める |
shimeru: cerrar |
|
|
入口を閉める |
Iriguchi o shimeru: cerrar la entrada |
|
|
入口が閉まる |
Iriguchi ga shimaru: la entrada se cierra |
|
|
閉じる |
tojiru: cerrar/ plegar (libro, mapa, ojos, mano, reunión, portátil, puertas o ventanas de 2 hojas) |
|
|
開く |
hiraku: abrir/ desplegar, flor, abrir el negocio por las mañanas)(=aku: abrirse)(contrario a 閉じる tojiru) |
|
|
本を閉じる |
Hon o tojiru: cerrar el libro |
|
|
本を開く |
Hon o hiraku: abrir el libro |
|
|
目を 閉じて、 開いてください |
Me o tojite, hiraite kudasai: cierra y abre los ojos |
|
|
ドアを閉めて、 開けてください |
Doa o shimete, akete kudasai: cierra y abre la puerta. |
|
|
閉店 |
heiten: tienda cerrada (開店 Kaiten: tienda abierta) |
|
|
二番 |
niban: segundo (ordinal) |
|
|
一番上 |
ichiban-ue: parte superior |
|
|
一番下 |
ichiban-shita: parte inferior |
|
|
番号 |
bangou: número, serie numérica |
|
|
電話番号 |
Denwabangou: número de teléfono |
|
|
号 |
gou: número |
|
|
台風9号は四国に 接近している |
Taifuu 9-gou wa Shikoku ni sekkin shite iru: El tifón número 9 se acerca a Shikoku |
|
|
信号 |
shingou: semáforo (信: confianza+signo/señal) |
|
|
交通 |
koutsuu: tráfico (intercambio, ir y venir +pasar a través) |
|
|
交通事故 |
Koutsuu jiko: accidente de tráfico |
|
|
交差点 |
kousaten: cruce, intersección |
|
|
交番 |
kouban: cabina de policía |
|
|
危ない |
abunai: peligroso (=危険 kiken - lenguaje formal) |
|
|
危ない場所 |
Abunai basho: lugar peligroso |
|
|
席 |
seki: asiento, sitio |
|
|
会議に出席する |
Kaigi ni shusseki suru: asistir a una reunión |
|
|
欠席 |
kesseki: ausencia |
|
|
ジャポニアに 欠席する |
Japonia ni kesseki suru: faltar a Japonia |
|
|
戻す |
modosu: devolver (a origen), restaurar (a estado anterior) |
|
|
元に戻す |
motonimodosu: devolver algo a su situación original (返す kaesu: devolver algo a persona o entidad) |
|
|
はさみを元に 戻します |
Hasami o motonimodoshimasu: devolver las tijeras a su sitio |
|
|
戻る |
modoru: volverse (intransitivo) |
|
|
会社に戻ります |
Kaisha ni modorimasu: volver a la empresa (kaeru: siempre para regresar a casa o país propio) |
|
|
ただいま 戻りました |
Tadaimamodorimashita: Ya estoy de vuelta (empresa) |
|
|
払う |
harau: pagar |
|
|
お金を払う |
Okane o harau: pagar con dinero |
|
|
カードで払う |
Kādo de harau: pagar con tarjeta |
|
|
現金で払う |
Genkin de harau: pagar en efectivo (現金: real+dinero) |
|
|
無い |
nai: no hay, no está allí (=arimasen)("nai" es informal) |
|
|
無料 |
muryou: gratis ("只 tada" es informal) |
|
|
無事 |
buji: seguridad, tranquilidad (事: cosa) |
|
|
無事にバルセロナに 帰りましたか |
Buji ni Baruserona ni kaerimashita ka: Regresaste sano y salvo a Barcelona? |
|
|
みんな、 無事? |
Min'na, buji? Están todos bien? (Terremoto) |
|
|
失くす |
nakusu: perder algo (= 無くす)(無い nai: no hay, no está allí) |
|
|
財布を 失くしました |
Saifu o nakushimashita: perdí mi cartera |
|
|
失う |
ushinau: perder oportunidad o ser querido |
|
|
チャンスを 失いました |
Chansu o ushinaimashita: Perdí la oportunidad |
|
|
失敗する |
shippai suru: fallar (成功する seikou suru: tener éxito)(敗ける yabureru = 負ける makeru: perder, ser derrotado) |
|
|
失礼します |
shitsureishimasu: con permiso (perder+modales) |
|
|
礼をします |
Rei o shimasu: hacer reverencia con inclinación |
|
|
黄色 |
kiiro: amarillo |
|
|
黄色の服 |
Kiiro no fuku: ropa amarilla |
|
|
卵黄 |
ran-ou: yema de huevo |
|
|
苦しい |
kurushii: doloroso, angustioso |
|
|
苦い |
nigai: amargo |
|
|
苦労 |
kurou: dificultad (económica, vida)(労:labor) |
|
|
週末 |
shuumatsu: Fin de semana (末 es diferente al kanji de futuro未来 mirai) |
|
|
今月の末 |
Kongetsu no sue: Fin de mes (= 月末 getsumatsu) |
|
|
末っ子 |
Suekko: El hermano pequeño (el último, el más joven) |
|
|
結末 |
ketsumatsu: el final, la conclusión (結: atar) |
|
|
映画の結末 |
Eiga no ketsumatsu: el final de la película (cómo acaba)(終わり owari: Fin "The End") |
|
|
逃げる |
nigeru: escaparse |
|
|
非常口から 逃げる |
Hijouguchi kara nigeru: escaparse por la salida de emergencia |
|
|
逃がす |
nigasu: liberar, dejar ir (transitivo) |
|
|
逃走 |
tousou: huida (escapar+correr) |
|
|
規則 |
kisoku: regla, norma |
|
|
学校の規則 |
Gakkou no kisoku: las normas de la escuela |
|
|
守る |
mamoru: proteger, defender |
|
|
規則を守る |
Kisoku o mamoru: cumplir o respetar las normas |
|
|
歯 |
ha: diente |
|
|
歯を磨く |
Ha o migaku: cepillar los dientes |
|
|
歯医者 |
haisha: dentista |
|
|
歯医者へ行く |
Haisha e iku: ir al dentista |
|
|
歯科 |
shika: odontología (=haisha) |
|
|
虫歯 |
mushiba: caries (bicho+diente) |
|
|
並ぶ |
narabu: alinearse |
|
|
並べる |
naraberu: alinear (transitivo) |
|
|
本を並べる |
Hon o naraberu: alinear los libros |
|
|
同じ |
onaji: igual, mismo |
|
|
同じ名前 |
Onaji namae: mismo nombre |
|
|
同時 |
Douji: al mismo tiempo |
|
|
同時 に 終わりました |
Douji ni owarimashita: terminado al mismo tiempo |
|
|
同一 |
douitsu: Idéntico |
|
|
治る |
naoru: curarse |
|
|
病気が治る |
Byouki ga naoru: curarse de una enfermedad |
|
|
風邪が治る |
Kaze ga naoru: curarse de un resfriado |
|
|
治す |
naosu: curar (transitivo) |
|
|
医者は 病気を治す |
Isha wa byouki o naosu: el médico cura la enfermedad |
|
|
政治 |
seiji: política (政: política, gobierno) |
|
|
所 |
tokoro: lugar (siempre con adjetivo)(ver 場所 basho: el lugar) |
|
|
高い所 |
Takai tokoro: lugar alto |
|
|
有名な所 |
Yuumei na tokoro: lugar famoso |
|
|
台所 |
daidokoro: cocina |
|
|
住所 |
juusho: dirección |
|
|
近所 |
kinjo: vecindario |
|
|
近所 に スーパーがある |
Kinjo ni suupaa ga aru: Hay un supermercado en el vecindario |
|
|
場所 |
basho: el lugar |
|
|
場所は どこですか |
Basho wa doko desu ka: dónde está el lugar? |
|
|
場所は どこですか |
Basho wa doko desu ka: dónde está el lugar? |
|
|
暑い |
atsui: calor |
|
|
暑い日 |
Atsui hi: día caluroso |
|
|
寒い |
samui: frío |
|
|
寒い朝 |
Samui asa: mañana fría |
|
|
郵便局 |
yuubinkyoku: Oficina de Correos (correo+conveniente+oficina) |
|
|
不便 |
fuben: inconveniente, inútil |
|
|
不便な場所 |
Fuben na basho: lugar inconveniente |
|
|
飛行機の便 |
Hikouki no bin: vuelo (en panel aeropuerto)(= 飛行機のフライト) |
|
|
何便ですか |
Nan bin desu ka: Qué vuelo es? |
|
|
便 |
ben: deposición (= うんち unchi: caca) |
|
|
便 |
ben: deposición (= うんち unchi: caca) |
|
|
便座 |
benza: retrete, váter (= トイレtoire) |
|
|
船便 |
funabin: correo marítimo |
|
|
便利 |
benri: conveniente, útil (利: ventaja, beneficio) |
|
|
便利な辞書 |
Benri na jisho: diccionario útil |
|
|
泳ぐ |
oyogu: nadar |
|
|
プールで泳ぐ |
Puuru de oyogu: nadar en la piscina |
|
|
プールで泳ぐことは 健康ですね |
Puuru de oyogu koto wa kenkou desu ne: Nadar en piscina es saludable (健康 kenkou: saludable) |
|
|
水泳 |
suiei: natación |
|
|
水泳教室 |
Suiei kyoushitsu: clase de natación |
|
|
生活 |
seikatsu: vida diaria (活: activo) |
|
|
新しい生活 |
Atarashii seikatsu: nueva vida |
|
|
向こう |
mukou: otro lado, lado opuesto |
|
|
山の向こう |
Yama no mukou: al otro lado de la montaña |
|
|
困る |
komaru: estar en problemas (intransitivo, Kanji de árbol encerrado) |
|
|
彼は 今困っている |
Kare wa ima komatte iru: él está en problemas ahora |
|
|
丸 |
maru: círculo |
|
|
正しい答えに 丸を付ける |
Tadashii kotae ni maru o tsukeru: marcar con un círculo la respuesta correcta (付ける tsukeru: pegar, unir) |
|
|
飛行機 |
hikouki: avión (volar+ir+máquina) |
|
|
洗濯機 |
sentakuki: lavadora |
|
|
掃除機 |
soujiki: aspiradora (掃除 souji: limpieza) |
|
|
曲 |
kyoku: melodía, composición musical |
|
|
有名な曲 |
Yuumei na kyoku: composición musical famosa |
|
|
あの角を 右へ曲がる |
Ano kado o migi e magaru: Gira a la derecha en esa esquina |
|
|
皆 |
minna: todos (coloquial) |
|
|
皆さん |
minasan: todos (formal) |
|
|
皆さん こんにちは |
Minasan konnichiwa: Hola a todos |
|
|
違う |
chigau: diferir, no, estar en desacuerdo (intransitivo) |
|
|
違法 |
ihou: ilegal (diferir+Ley) |
|
|
日本でマリファナ 違法です |
Nihon de marifana ihou desu: La marihuana es ilegal en Japón |
|
|
違反 |
ihan: violación o transgresión |
|
|
駐車違反 |
Chuusha ihan: infracción de estacionamiento |
|
|
間違う |
machigau: cometer un error, equivocarse |
|
|
事務所 |
jimusho: Oficina (asunto+tarea+lugar) |
|
|
客 |
kyaku: invitado, visitante, cliente |
|
|
お客さん |
okyakusan: invitado, visitante, cliente (formal) |
|
|
お客様 |
okyakusama: invitado, visitante, cliente (muy formal) |
|
|
お客様 |
okyakusama: invitado, visitante, cliente (muy formal) |
|
|
観光客 |
kankoukyaku: turista (ver+iluminación+visitante) |
|
|
観光地 |
kankouchi: atracción turística, lugar turístico (turismo+terreno) |
|
|
島 |
shima: isla |
|
|
南の島 |
Minami no shima: isla del sur |
|
|
列島 |
rettou: archipiélago (列: fila) |
|
|
日本列島 |
nihon rettou: archipiélago japonés |
|
|
信号 |
shingou: señalización, semáforo (号: número)( kanji 信=persona+decir) |
|
|
あなた を 信じます |
Anata o shinjimasu: te creo, me fío de ti, confío en ti |
|
|
神様を 信じます |
Kamisama o shinjimasu: Creo en Dios |
|
|
遅い |
osoi: lento, tarde (kanji 遅 = camino+羊 hitsuji: oveja) |
|
|
遅い車 |
Osoi kuruma: coche lento |
|
|
授業に 遅れる |
Jugyou ni okureru: llegar tarde a clase (siempre に) |
|
|
ごめんなさい。 許してください |
Gomen nasai. Yurushitekudasai: Lo siento. por favor, perdóname |
|
|
大丈夫、 許します |
Daijoubu, yurushimasu: Está bien, te perdono |
|
|
許可 |
kyoka: permiso, aprobación |
|
|
許可日 |
Kyoka bi: día de permiso |
|
|
許可を もらいます |
Kyoka o moraimasu: recibir permiso |
|
|
許可をもらわな ければなりません |
Kyoka o morawanakereba narimasen: es necesario recibir permiso |
|
|
可 |
ka: posible, aceptable |
|
|
この試験は 辞書持ち込み可です |
Kono shiken wa jisho mochikomi ka desu: Es posible traer diccionario a este examen (持ち込む mochikomu: traer dentro) |
|
|
禁止 |
kinshi: prohibición |
|
|
立入禁止 |
Tachiirikinshi: Prohibido entrar (= 入ってはいけません Haitte wa ikemasen) |
|
|
禁煙 |
Kin en: No Fumar (= たばこを吸ってはいけません Tabako o sutte wa ikemasen)(煙 kemuri: humo) |
|
|
発見 |
hakken: descubrimiento |
|
|
発見する |
Hakken suru: descubrir |
|
|
発明 |
hatsumei: invención, invento |
|
|
コンピューターを 発明する |
Konpyuutaa o hatsumei suru: Inventar una computadora |
|
|
工場 |
koujou: fábrica (場所 basho: lugar) |
|
|
工学 |
kougaku: ingeniería |
|
|
工学者 |
kougakusha: ingeniero |
|
|
工学 勉強しました |
Kougaku benkyou shimashita: estudié ingenieria |
|
|
ご飯 |
gohan: arroz cocinado, comida (Kanji comer+反するhansuru: oponerse) |
|
|
朝ご飯 |
asagohan: desayuno |
|
|
昼ご飯 |
hirugohan: comida |
|
|
晩御飯 |
bangohan: cena |
|
|
白いご飯 |
Shiroi gohan: arroz blanco (米 kome: arroz crudo) |
|
|
台所 |
daidokoro: cocina (= キッチンkicchin) |
|
|
台 |
dai: estante, plataforma |
|
|
台湾 |
taiwan: Taiwan (plataforma+bahía) |
|
|
問題 |
mondai: pregunta de examen, ejercicio, problema |
|
|
宿題 |
shukudai: Tarea (alojamiento+tema) |
|
|
漢字の問題 |
Kanji no mondai: ejercicio de Kanji |
|
|
家族の問題 がある |
Kazoku no mondai ga aru: tener problemas familiares |
|
|
待つ |
matsu: esperar |
|
|
先生を待つ |
Sensei o matsu: esperar al profesor |
|
|
招待 |
shoutai: invitación (招ぶ yobu: llamar)(llamar+esperar) |
|
|
招待する |
Shoutai suru: invitar |
|
|
今日は広美さんが 皆さんをレストランに 招待する |
Kyou wa Hiromi-san ga minasan o resutoran ni shoutai suru: Hoy, Hiromi invita a todos a un restaurante |
|
|
映画の 招待券 |
Eiga no shoutai-ken: tiquet de invitación a película (券ken: tiquet)(chiketto) |
|