Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
61 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
La Gita Le Gite "Voglio fare una Gita" |
O Passeio / A Excursão Os Pesseios / As Excursões "Quero fazer um passeio" |
Walk Walks |
|
Svizzera "Ho andato a Svizzera la domenica scorsa" |
Suíça "Fui à Suíça no domingo passado" |
Switzerland |
|
La Colazione Le Colazioni "Lui ha fatto la colaziono più presto oggi" |
O Café da Manhã Os Cafés da Manhã "Ele tomou o café da manhã mais tarde hoje" |
Breakfast |
|
L'Albergo Gli Alberghi "Vorrei prenotare una camera d'albergo" |
O Hotel Os Hoteis "Quero reservar um querto de hotel" |
Hotel Hotels |
|
L'Orologio Gli Orologi "Hanno comprato un orologio per loro madre" |
O Relógio Os Relógios "Compraram um relógio para sua mãe" |
Watch / Clock Watches / Clocks |
|
L'Insegnante Gli Insegnanti "Hai visto il nuovo insegnante d'Italiano?" |
O Professor Os Professores "Viste o novo professor de italiano?" |
Teacher Teachers |
|
L'Impiegato Gli Impiegati "Il direttore ha assunto un nuovo impiegato" |
O Funcionário de Escritório Os Funcionários de Escritório "O chefe contratou um novo funcionário de escritório" |
Office Worker Office Workers |
|
La Penna Le Penne "Ho comprato una penna" |
A Caneta As Canetas "Comprei uma caneta" |
Pen Pens |
|
Domani "Noi possiamo uscire domani?" |
Amanhã "Nos podemos sair amanhã?" |
Tomorrow |
|
Ieri "Ieri, abbiamo mangiato in un ristorante" |
Ontem "Ontem, comemos num restaurante" |
Yesterday |
|
La Sinistra Le Sinistre "La signora gira a sinistra e poi va dritto fino a raggingere il mercato" |
A Esquerda As Esquerdas "A senhora vira à esquerda e segue direto até chegar no mercado" |
Left Lefts |
|
La Destra Le Destre "Giri a destra in via Alameda Diamantes e vai dritto fino a raggingere la casa mia" |
A Direita As Direitas "Vires à direita na rua Alameda Diamantes e vais direto até chegar na minha casa" |
Right Rights |
|
Il Cuore I Cuori "Si è spento il sole nel mio cuore per te [...]" |
O Coração Os Corações "O sol do meu coração está apagado para ti [...]" |
Heart Hearts |
|
Giallo "Questa frutta è gialla" |
Amarelo "Esta fruta é amarela" |
Yellow |
|
La Chiesa Le Chiese "Non vado spesso alla chiesa" |
A Igreja As Igrejas "Não vou muito à igreja" |
Church Churches |
|
Il Cibo I Cibi "Hai mangiato il cibo di mia madre?" |
A Comida As Comidas "Comi a comida da minha mãe" |
Food Foods |
|
Il Bacio I Baci "Posso ti dare un bacio?" |
O Beijo Os Beijos "Posso te dar um beijo" |
Kiss Kisses |
|
Il Treno I Treni "Vado a prendere un treno per andare a mia nonna" |
O Trem Os Trens "Vou pegar um trem para ir à minha mãe" |
Train Trains |
|
La Prenotazione Le Prenotazioni "Ho una prenotazione nell ristorante 'Daniel San'" |
A Reserva As Reservas "Tenho uma reserva no restaurante 'Daniel San'" |
Reservation Reservations |
|
La Coppia Le Coppie "Loro sono una bella coppia" |
A Dupla / O Casal As Duplas / Os Casais "Eles são um belo casal" |
Duo / Couple Duos / Couples |
|
Lieta Liete (Feminile) "Lei è molto lieta" |
Feliz Felizes "Ela está muito feliz" |
Happy |
|
Il Tedesco (-a) I Tedeschi (-e) "Il mio amico è tedesco di Berlino" |
Alemão (-ã) Alemãos (-ãs) "O meu amigo é alemão de Berlim" |
German Germans |
|
L'Albero Gli Alberi "Gli alberi hanno molti colori diversi" |
A Árvore As Árvores "As àrvores possuem muitas cores diferentes" |
Tree Trees |
|
La Chiocciola Le Chiocciole "Abbiamo trovato due chiocciole nella spiagia" |
O Caracol / Arroba Os Caracóis / Arrobas "Encontramos dois caracois na praça" |
Snail / At Snails / Ats |
|
L'Orecchio Gli Orecchia / Orecchi "Le persone hanno due Orecchia" |
A Orelha As Orelhas "As pessoas possuem duas orelhas" |
Ear Ears |
|
Il Gomito I Gomiti "Mi fa male il gomito" |
O Cotovelo Os Cotovelos "Meu cotovelo dói" |
Elbow Elbows |
|
La Rubrica Le Rubriche "Ho scritto la suo numero di telefono nella nostra rubrica, signora" |
A Agenda As Agendas "Escrevi seu número de telefone na nossa agenda, senhora" |
Address Book Address Books |
|
Il Sciopero I Scioperi "Voi andate al Sciopero oggi?" |
A Greve As Greve "Fostes à greve hoje?" |
Strike Strikes |
|
La Finestra Le Finestre "Puoi aprire la finestra?" |
A Janela As Janelas "Pode abrir a janela" |
Window Windows |
|
La Lavagna Le Lavagne "L'insegnante ha scritto la materia nella lavagna" |
A Lousa As Lousas "O professor escreveu a metéria na lousa" |
Blackboard Blackboards |
|
La Sedia Le Sedie "Mia madre ha comprato quattro sedie per la casa nostra" |
A Cadeira As Cadeiras "Minha mãe comprou quatro cadeiras para a nossa casa" |
Chair Chairs |
|
Il Paese (Meno) I Paesi "Abitano un paese che si chiama 'Ibiraci'" |
A Pequena Cidade As Pequenas Cidades "Abitam uma pequena cidade que se chama 'Ibiraci'" |
Small Town Small Towns |
|
Il Pensionato I Pensionati "I miei nonni sono pensionati" |
O Aposentado Os Aposentados "Os meus avós são aposentados" |
Retired |
|
Stanco (-a) Stanchi (-e) "Sono stato stanco la giornata intera" |
Cansado (-a) Cansados (-as) "Estou cansado a manhã inteira" |
Tired |
|
Arrabbiato (-a) Arrabbiati (-e) "Mia madre é stata molta arrabbiata la stasera scorsa, perchè sono ritornato a casa molto in ritardo" |
Zangado (-a) Zangados (-as) "Minha mãe ficou muito zangada noite passada, porque voltei à casa muito tarde" |
Angry |
|
Annoiato (-a) Annoiati (-e) "Sono molto annoiado in questi ultimi giorni" |
Entediado (-a) Entediados (-as) "Ando muito entediado nesses ultimos dias" |
Bored |
|
Moro (-a) Mori (-e) "La mia famiglia intera sono mori" |
Moreno (-a) Morenos (-as) "A minha família inteira são morenos" |
Dark-Haired or Dark-Skinned |
|
Biondo (-a) Biondi (-e) "La mia amica Giulia è bionda" |
Loiro (-a) Loiros (-as) "A minha amiga Júlia é loira" |
Blond |
|
Azzurro Azzurri "Azzurro è blu, però più chiaro" |
Azul Azuis "Azul é Azul Escuro, só que mais claro" |
Blue |
|
Anziano (-a) Anziani (-e) "Mia nonna è anziana" |
Idoso (-a) Idosos (-as) "Minha avó é idosa" |
Old |
|
Vecchio (-a) Vecchi (-e) "La maggior parte della popolazione brasiliana è vecchia" |
Velho (-a) Velhos (-as) "A maior parte da população brasileira é velha" |
Old |
|
Il Genitore I Genirori "I miei genitori non sono pensionati ancora" |
Os Pais "Os meus pais não são aposentados ainda" |
Parent Parents |
|
Il Studio Legale I Studi Legale "Mio padre và al studio legale una volta al mese" |
O Escritório de Advocacia Os Escritórios de Advocacia "Meu pai vai ao escritório de adivocacia uma vez por mês" |
Law Firm Law Firms |
|
Cameriere (-ra) Camerieri (-re) "I camerieri hanno bisogno essere elegante" |
Garçom (-çonete) Garçons (-çonetes) "Os garçons precisam ser elegantes" |
Waiter (-tress) Waiters (-tresses) |
|
L'Ufficio Gli Uffici "Il mio amico ha un ufficio in la casa sua" |
O Escritório Os Escritórios "O meu amifo possui um escritório em sua casa" |
Office Offices |
|
Il Negozio I Negozi "I miei genitori hanno un negozio di festa" |
A Loja As Lojas "Os meus pais possuem uma loja de festa" |
Shop Shops |
|
Il Cuoco I Cuoci "Ho assumito un cuoco nuovo" |
O Cozinheiro Os Cozinheiros "Contratei um cozinheiro novo" |
Cook Cooks |
|
Il Polo I Poli "Ci sono molti poli nella fattoria" |
A Galinha As Galinhas "Existem muitas galinhas na fazenda" |
Chicken Chickens |
|
Il Bicchiere I Bicchieri "Mio padre ha comprato cinque bicchieri nuovi" |
O Copo de Vidro Os Copos de Vidro "Meu pai comprou cinco copos de vidro novos" |
Glass Glasses |
|
La Bottiglia Le Bottiglie "Ho riempito la bottiglia d'acqua" |
A Garrafa As Garrafas "Enchi a garrafa d'água" |
Bottle Bottles |
|
La Carrota Le Carrote "Le carrote sono molto economiche nell mercato" |
A Cenoura As Cenouras "As cenouras estão muito baratas no mercado" |
Carrot Carrots |
|
Il Manzo I Manzi "Non mangio i manzi" |
A Carne de Boi As Carnes de Boi "Não como carne de boi" |
Beef Beefs |
|
La Ciotola Le Ciotole "Uso la ciotola per avere la zuppa" |
A Combuca As Combucas "Uso a combuca para tomar sopa" |
Bowl Bowls |
|
Oltre "Oltre questa nebbia [...]" ~Giana Nannini |
Além "Além desta nuvem [...]" |
Over |
|
La Tenerezza Le Tenerezze "Quanta tenerezza, non ci fa paura [...]" ~Giana Nannini |
A Ternura As Ternuras "Tanta ternura, não nos assusta mais [...]" |
Tenderness |
|
Sospeso Sospesi "I miei libri sono sospesi nello scaffale" |
Suspenso Suspensos "Os meus livros estão suspensos na estante" |
Suspended |
|
Il Segno I Segni "Hai ricevuto i miei segni?" |
O Sinal Os Sinais "Recebeste meus sinais?" |
Signal Signals |
|
Indietro "Indietro nel tempo" |
De Volta / Atrás "De volta no tempo" |
Back |
|
Il Sbaglio I Sbagli "Dimmi i sbagli della macchina" |
O Erro / O Engano Os Erros / Os Enganos "Diga-me os erros do altomóvel" |
Mistake Mistakes |
|
Il Fiato I Fiati "Senti il fiato del tuo corpo" |
A Respiração As Respirações "Sintas a respiração do teu corpo" |
Breath Breaths |
|
Il Fianco I Fianchi "Siamo fianco a fianco" |
O Lado Os Lados "Estamos lado a lado" |
Side Sides |