• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/851

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

851 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

ài

amare; essere appassionato di

别提了
bié tí le
non ne parliamo
笔试
bǐshì
esame scritto
部分
bùfen
parte
补考
bǔkǎo
ripetere un esame
担心
dān//xīn
preoccuparsi
de
introduce il complemento di grado
ottenere
翻译
fānyì
tradurre; interprete
fēn
punto; voto (scolastico)
gèng
di più; ulteriormente
嫉妒
jídù
invidiare; essere geloso
及格
jí//gé
superare (un esame)
kǎo
sostenere un esame; esaminare
考题
kǎotí
domande d'esame
流利
liúlì
fluente
nán
difficile
内容
nèiróng
contenuto
temere; aver paura
平时
píngshí
solitamente; normalmente
起床
qǐ//chuáng
alzarsi dal letto
书呆子
shūdāizi
topo di biblioteca; secchione
睡觉
shuì//jiào
dormire
虽然
suīrán
sebbene; malgrado
讨厌
tǎo//yàn
provare antipatia per; detestare; sgradevole; antipatico
wǎn
tardi; sera; notte
为了
wèile
per; al fine di
文化
wénhuà
cultura
语言
yǔyán
lingua
zǎo
presto; mattina presto
主要
zhǔyào
principalmente; principale; primario
zhǔn
esatto; preciso
准备
zhǔnbèi
preparare
成绩
chéngjì
risultato
答案
dá'àn
risposta; soluzione
复杂
fùzá
complesso
明白
míngbai
capire (usato nella lingua parlata)
容易
róngyì
facile
bàn
fare, sbrigare
帮助
bāngzhù

aiuto; aiutare

本来
běnlái
originariamente
大使馆
dàshǐguǎn
ambasciata
duō
di più
发展
fāzhǎn
sviluppare; svilupparsi; sviluppo
gǎo
fare; organizzare; essere impegnato in
画报
huàbào
rivista illustrata
活动
huódòng
attività
estremamente
紧张
jǐnzhāng
nervoso; teso
jiù
allora
举行
jǔxíng
svolgere
可爱
kě'ài
amabile; grazioso
可惜
kěxī
è un peccato
了解
liǎojiě
comprendere, comprensione
认识
rènshi
conoscere; riconoscere; conoscenza; comprensione
生活
shēnghuó
vita; vivere
特别
tèbié
particolarmente; particolare
图片
túpiàn
illustrazione; immagine
晚饭
wǎnfàn
cena
希望
xīwàng
sperare; speranza
xiào
ridere
以为
yǐwéi
pensare; ritenere
以后
yǐhòu
dopo
以前
yǐqián
prima
yòu
sia; nuovamente
有意思
yǒu yìsi
interessante
杂志
zázhì
rivista
zài
ancora
展览
zhǎnlǎn
esposizione; mostra
zhǎo
cercare
只好
zhǐhǎo
essere costretti a; dovere; non poter fare altro che..
只是
zhǐshì
soltanto; solo che..
专门
zhuānmén
specialmente
最近
zuìjìn
recente; di recente
做客
zuò//kè
essere ospite
帮忙
bāng//máng
aiutare
有趣
yǒuqù
interessante; divertente
AA制
AA zhì
pagare ognuno per conto proprio
按时
ànshí
puntualmente
不要紧
bú yàojǐn
non grave; non esser importante
cái
soltanto; appena
吵架
chǎo//jià
litigare
chéng
diventare
吃醋
chī//cù
esser geloso
迟到
chídào
fare tardi; ritardare
从来
cónglái
sempre (in frasi negative: mai)
分手
fēn//shǒu
lasciarsi (tra partners)
公园
gōngyuán
parco
guāng
solamente
故意
gùyì
intenzionalmente
后来
hòulái
in seguito
huì
(v. ausiliare modale) indica una possibilità futura
huā
spendere
见面
jiàn//miàn
incontrarsi; vedersi
jiù
quindi; già
可气
kěqi
far arrabbiare
礼貌
lǐmào
l'esser educato; educazione
门口
ménkǒu
porta; ingresso
前天
qiántiān
l'altro ieri
入乡随俗
rù xiāng suí sú
adattarsi agli usi locali
生气
shēng//qì
arrabbiarsi
习惯
xíguàn
abitudine; abituarsi
要紧
yàojǐn
importante; grave
也许
yěxǔ
(v. ausiliario) essere probabile
一般
yìbān
comune; usuale
已经
yǐjīng
già
原因
yuányīn
causa
yuē
accordarsi
约会
yuēhuì
prendere un appuntamento; appuntamento
再说
zàishuō
inoltre
重要
zhòngyào
importante
总是
zǒngshì
sempre
遵守
zūnshǒu
rispettare
尊重
zūnzhòng
rispettare (persona)
道歉
dào//qiàn
chiedere scusa
否则
fǒuzé
altrimenti
百分之
bǎifēnzhī
percentuale
比萨饼
bǐsàbǐng
pizza
博物馆
bówùguǎn
museo
不但...而且
bùdàn...érqiě
non solo...ma anche
参观
cānguān
visitare (un luogo)
成千上万
chénqian shàngwàn
a migliaia
雕塑
diāosù
statua
地方
dìfang
luogo; posto
ér
anche; invece
方便
fāngbian
comodo
gāng
appena
ogni
古迹
gǔjì
vestigia storiche
guo
particella aspettuale
过奖
guòjiǎng
esagerare nei complimenti
绘画
huìhuà
dipinto
互相
hùxiāng
reciprocamente
精美
jīngměi
bello
进修
jìnxīu
perfezionare; perfezionarsi
留下
liúxià
lasciare
旅行
lǚxíng
viaggiare
旅游
lǚyóu
viaggiare (per lo più per svago)
买卖
mǎimai
commercio; affari
南方
nánfāng
meridione
其中
qízhōng
fra
散步
sàn//bù
passeggiare
世界
shìjiè
mondo
时期
shíqī
periodo di tempo
tōng
conoscitore di qualcosa
外国
wàiguó
straniero
吸引
xīyǐn
attirare
许多
xǔduō
molti; molte
移民
yímín
migrante
艺术家
yìshùjiā
artista
游客
yóukè
viaggiatore
游览
yóulǎn
fare turismo
愉快
yúkuài
felice; allegro
zhàn
occupare
政治
zhèngzhì
politica (in senso generico)
作品
zuòpǐn
opera (artistica)
bèi
(class) volta
做生意
zuò shēngyì
fare affari
比萨
Bǐsà
Pisa
佛罗伦萨
Fóluólúnsà
Firenze
台伯河
Táibóhé
Fiume Tevere
威尼斯
Wēinísī
Venezia
周晨
Zhōu Chén
Zhou Chen (nome proprio)
a
(part modale finale) impiegata per rafforzare il tono esclamativo
bǎi
collocare; disporre
保留
bǎoliú
conservare
冰激凌
bīngjīlíng
gelato
不仅...而且...
bùjǐn...érqiě...
non solo..., ma anche...
常客
chángkè
cliente abituale
春天
chūntiān
primavera
大量
dàliàng
gran quantità
fàng
mettere; porre
附近
fùjìn
vicinanze
父亲
fùqin
padre
guà
appendere
广场
guǎngchǎng
piazza
国家
guójiā
paese; nazione
画像
huàxiàng
ritratto
建造
jiànzào
costruire
教堂
jiàotáng
chiesa
jiē
via; strada
聊天儿
liáo//tiānr
chiacchierare
年轻
niánqīng
giovane
喷泉
pēnquán
fontana
品尝
pǐncháng
assaggiare
qiáng
muro
其他
qítā
gli altri
世纪
shìjì
secolo
时装
shízhuāng
abbigliamento alla moda
四季
shjì
quattro stagioni
台阶
táijiē
gradino; scalinata
讨论
tǎolùn
discutere
tīng
sala
文人
wénrén
uomo di lettere; letterato
鲜花
xiānhuā
fiore fresco
夏天
xiàtiān
estate
欣赏
xīnshǎng
apprezzare
con; e
有名
yǒumíng
famoso
yuán
rotondo
原来
yuánlái
originariamente
zhàn
stare in piedi
照相
zhào//xiàng
fotografare
zhe
particella aspettuale
这里
zhèlǐ
qui
母亲
mùqin
madre
著名
zhùmíng
famoso
贝尔尼尼 父亲
Bèi'ěrníní fùqin
Bernini padre (Pietro)
欧洲
Ouzhōu
Europa
希腊人
Xīlarén
Greco
抱歉
bàoqiàn
dispiaciuto
参加
cānjiā
partecipare
chá
consultare
差不多
chàbuduō
quasi, più o meno
chū
uscire
出门
chū//mén
uscire; andare fuori
cuò
sbagliato
dào
arrivare
dǒng
capire
对话
duìhuà
dialogare; dialogo
刚才
gāngcái
poco fa
机会
jīhuì
occasione
kào
appoggiare; affidarsi a
课程
kèchéng
corso (di studio)
篮球
lánqiú
basket; pallacanestro
另外
lìngwài
inoltre
录像带
lùxiàngdài
videocassetta
录音带
lùyīndài
audiocassetta
màn
lento
十分
shífēn
molto
wán
finire; terminare
小说
xiǎoshuō
novella; romanzo
需要
xūyào
aver bisogno di
糟糕
zāogāo
guaio; accidenti!
着急
zháojí
ansioso; agitato
直接
zhíjiē
direttamente
字幕
zìmù
sottotitoli
词语
cíyǔ
termine
句子
jùzi
frase
学分
xuéfēn
credito
学号
xuéhào
matricola
不过
búguò
però
成为
chéngwéi
diventare
传统
chuántǒng
tradizione; tradizionale
打开
dǎkāi
aprire
de
lega il determinante verbale al verbo
inviare; mandare
反对
fǎnduì
opporre; opporsi
反正
fǎnzhèng
tanto; comunque sia
房租
fángzū
affitto
房子
fángzi
appartamento; casa
guān
chiudere
preoccuparsi; agitarsi
家具
jiājù
mobile
结婚
jié//hūn
sposarsi
决定
juédìng
decidere
考虑
kǎolǜ
pensare; riflettere
恋爱
liàn'ài
innamorarsi
马上
mǎshàng
subito
没准儿
méizhǔnr
probabilmente
奇怪
qíguài
strano; bizzarro
说服
shuōfú
convincere
tào
(classif) serie completa
tōng
comprendere
同居
tóngjū
convivere
同意
tóngyì
consentire; essere d'accordo
笑话
xiàohuà
ridere di qualcuno o qualcosa; barzelletta
一...就...
yī...jiù...
appena
邮件
yóujiàn
posta; messaggio postale
尤其
yóuqí
soprattutto
zài
poi; dopo
zháo
riuscire a raggiungere
转发
zhuǎnfā
rimandare; inoltrare
正常
zhèngcháng
normale; regolare
传真
chuánzhēn
fax
电子邮件
diànzǐ yóujiàn
posta elettronica
短信
duǎnxìn
sms
affittare
包括
bāokuò
comprendere
biàn
(class verbale) volta
毕业
bìyè
laurearsi; diplomarsi
博士
bóshì
dottorato
成语
chéngyǔ
frase idiomatica
初中
chūzhōng
scuola media
打工
dǎ//gōng
lavorare
fine; fondo
高中
gāozhōng
scuola superiore
管理
guǎnlǐ
gestire; gestione
孩子
háizi
bambini
寒假
hánjià
vacanza invernale
奖学金
jiǎngxuéjīn
borsa di studio
经济
jīngjì
economia
纠正
jiūzhèng
correggere
继续
jìxù
continuare
课程
kèchéng
corso di studio
lèi
stanco
ma
(particella modale) indica evidenza
烹调
pēngtiáo
cucinare
暑假
shǔjià
vacanza estiva
硕士
shuòshì
laura specialistica o magistrale
数学
shùxué
matematica
通过
tōngguò
passare; attraversare; attraverso
外贸
wàimào
commercio estero
学年
xuénián
anno accademico
学期
xuéqī
periodo scolastico; semestre
研究生
yánjiūshēng
dottorando
遗憾
yíhàn
dispiaciuto
语文
yǔwén
lettere
职业
zhíyè
professione
专业
zhuānyè
specialità; disciplina
自费
zìfèi
a proprie spese
自食其力
zì shí qí lì
vivere del proprio lavoro
儿童
értóng
bambino
anticipa il compl. oggetto prima del predicato
(class) per gli oggetti che si afferrano; manciata
bān
traslocare; spostare
便条
biàntiáo
biglietto; messaggio
冰箱
bīngxiāng
frigorifero
布置
bùzhi
sistemare; abbellire
strofinare; pulire
chuáng
letto
窗帘
chuānglián
tenda per finestra
厨房
chúfáng
cucina
道理
dàoli
ragione; senso
打扫
dǎsǎo
fare le pulizie
dùn
(class) pasto
fàng
mettere
感到
gǎndào
sentire; provare
jiǎo
piede
可口
kěkǒu
gustoso
客厅
kètīng
salone
mèng
sogno
迷信
míxìn
superstizione; superstizioso
巧克力
qiǎokèlì
cioccolato
食堂
shítáng
mensa
实现
shíxiàn
realizzare; mettere in pratica
pronome per cose o animali
tóu
testa; punta
晚餐
wǎncān
cena
卫生
wèishēng
igienico; igiene
卫生间
wèishēngjiān
sala da bagno
位置
wèizhì
posizione
wěn
baciare; bacio
卧室
wòshì
camera da letto
xiāng
profumato
辛苦
xīnkǔ
affaticarsi
xǐng
svegliare; svegliarsi
幸福
xìngfú
felicità; felice
椅子
yǐzi
sedia
愿望
yuànwàng
desiderio
终于
zhōngyú
finalmente
沙发
shāfā
divana
tái
portare; sollevare (con due mani)
洗手间
xǐshǒujiān
toilette
洗衣机
xǐyījī
lavatrice
洗澡
xǐ//zǎo
lavarsi

整理

zhěnglǐ

sistemare; mettere a posto

àn

pressare (suonare)

白头到老

bái tóu dào lǎo

invecchiare insieme

bāng

aiutare

菜市场

càishìchǎng

mercato ortofrutticolo

cǎo

erba

céng

class - piano

答应

dāying

promettere; acconsentire

读书

dú//shū

studiare

duì

class - coppia

gāo

alto

孤独

gūdú

in solitudine; solo

好奇

hàoqí

curioso

huā

fiore

环境

huánjìng

ambiente

吉祥

jíxiáng

fausto

吉祥物

jíxiángwù

portafortuna

来往

láiwǎng

avere contatti; scambi

lǎo

vecchio

老人

lǎorén

anziano

邻居

línjū

vicino

shù

albero

温馨

wēnxīn

dolce (ambiente o atmosfera)

oggetto

相亲相爱

xiāngqīn xiāng'ài

amarsi e apprezzarsi

中国结

Zhōngguójié

"Nodi Cinesi" (tradizionale forma artigianale che consiste nell'intrecciare fili e corde figure e monili)

周围

zhōuwéi

dintorni

zhù

augurare

祝贺

zhùhè

augurare; augurio

duǒ

class per fiori

fiume

叶子

yèzi

foglia

报名

bào//míng

iscriversi

保证

bǎozhèng

garantire; assicurare; garanzia

class - somma di denaro

biǎo

modulo; orologio

表格

biǎogé

modulo

必须

bìxū

(v. ausiliare) dovere

出租汽车

chūzūqìchē

taxi

打扰

dǎrǎo

disturbare

打印

dǎyìn

stampare

congestionare; otturare

gòu

essere sufficiente

护照

hùzhào

passaporto

jiǎng

parlare; spiegare

jiāo

consegnare; pagare

交通

jiāotōng

traffico; trasporti

快要

kuàiyào

rapidamente

联系

liánxì

contattare

礼节

lǐjié

etichetta; costumi

例如

lìrú

per esempio

年龄

niánlíng

età

签证

qiānzhèng

visto

情况

qíngkuàng

situazione; condizione

上班

shàng//bàn

andare a lavorare

手表

shǒubiǎo

orologio da polso

收到

shōudào

ricevere

首先

shǒuxiān

dapprima

手续

shǒuxù

formalità; pratiche burocratiche

双人间

shuāng rén jiān

camera doppia

宿舍

sùshè

dormitorio

tián

riempire

通知

tōngzhī

dare comunicazione; avviso

小吃

xiǎochī

spuntino

下载

xiàzài

scaricare

学费

xuéfèi

tasse scolastiche; costo del corso

性别

xìngbié

sesso

兴奋

xīngfèn

eccitato

选择

xuǎnzé

scegliere

预订

yùdìng

prenotare

只要...就

zhǐyào...jiù

introduce una condizione necessaria

只有...才

zhǐyǒu...cái

introduce una condizione unica

注意

zhùyì

prestare attenzione

宾馆

bǐnguǎn

hotel

chuán

nave; barca

复印

fùyìn

fotocopiare

kuān

largo

网站

wǎngzhàn

sito internet

zhǎi

stretto

安排

ānpái

organizzare; sistemare

办公室

bàngōngshì

ufficio

bāo

borsa

报纸

bàozhǐ

giornale

电梯

diàntī

ascensore

负责

fùzé

esser responsabile; occuparsi

干净

gānjìng

pulito

柜子

guìzi

armadio

海关

hǎiguān

dogana

jià

class - per gli apparecchi

检查

jiǎnchá

controllare; esaminare

警察

jǐngchá

poliziotto; polizia

领导

lǐngdǎo

leader; dirigente

领队

língdùi

capogruppo

mǎn

pieno; completo

满意

mǎnyì

soddisfatto; essere contento di

pǎo

correre

prendere

日程

rìchéng

calendario giornaliero

日用品

rìyòngpǐn

oggetti di uso quotidiano

书架

shūjià

libreria; scaffale

sǎn

ombrello

顺利

shùnlì

tranquillo (dello svolgimento di un'azione)

头儿

tóur

capo

网吧

wǎngba

internet caffè

箱子

xiāngzi

valigia

西餐

xīcān

cucina occidentale

行李

xíngli

bagaglio

牙膏

yágāo

dentifricio

钥匙

yàoshi

chiave

阅读

yuèdú

leggere

阅览室

yuèlǎnshì

sala di lettura

照相机

zhàoxiàngjī

macchina fotografica

纸巾

zhǐjīn

fazzoletto di carta

中餐

zhōngcān

cucina cinese

注册

zhùcè

iscriversi; registrarsi

肥皂

féizào

sapone

毛巾

máojīn

asciugamano

取款机

qǔkuǎnjī

bancomat

塑料袋

sùliàodài

busta di plastica

邮局

yóujú

ufficio postale

zāng

sporco

ǎi

basso (di statura)

宝贵

bǎoguì

prezioso

告诉

gàosù

dire

个子

gèzi

statura

黑板

hēibǎn

lavagna

ricordare; annotare

记得

jìde

ricordare

计划

jìhuà

programmare; pianificare; programma; piano

开学

kāi//xué

iniziare la scuola

来得及

láidejí

fare in tempo

来自

láizì

(locuz. di v + prep) provenire da

老太太

lǎotàitai

anziana signora

利用

lìyòng

usare; utilizzare; approfittare

佩服

pèifu

ammirare

气候

qìhòu

clima

清楚

qīngchu

chiaro

日记

rìjì

diario

shēn

profondo

天气

tiānqì

tempo atmosferico

头发

tóufa

capelli

完成

wánchéng

completare

眼睛

yǎnjìng

occhio

一口吃不成个胖子

yī kǒu chī bù chéng gè pàngzi

non si diventa grassi con un solo boccone (Roma non è stata fatta in un giorno)

shòu

accettare; sopportare; subire

要求

yāoqiú

richiesta; bisogno; esigenza; chiedere; esigere

饮食

yǐnshí

bere e mangiare

印象

yìnxiàng

impressione

一下子

yíxiàzi

in un baleno; tutto d'un tratto

由于

yóuyú

poiché, siccome

zhǎng

crescere; farsi

掌握

zhǎngwò

afferrare (un contenuto); padroneggiare

自我

zìwǒ

me stesso

坐位

zuòwèi

posto

鼻子

bízi

naso

耳朵

ěrduo

orecchio

胳膊

gēbo

braccio

jiǎo

piede

liǎn

viso

皮肤

pífu

pelle

tuǐ

gamba

嘴巴

zuǐba

bocca

非洲

Fēizhōu

Africa

金顺玉

Jīn Shùnyù

nome proprio (Jin Shunyu)

刘云

Liú Yún

nome proprio (Liu Yun)

安全

ānquán

sicuro; sicurezza

bái

vanamente

bàng

eccellente; fico

bèi

indica l'agente del verbo passivo; in posizione preverbiale indica la passività dell'azione

沉默

chénmò

tacere; stare in silenzio

打交道

dǎ//jiāodào

avere contatti

diū

perdere

multare; punire

发生

fāshēng

succedere; accadere

方言

fāngyán

dialetto

gǎi

cambiare; modificare

赶紧

gǎnjǐn

in modo affrettato

活泼

huópo

vivace

jiǎ

falso; finto

结果

jiéguǒ

risultato; conseguenza

厉害

lìhai

grave; terribile

流血

liú//xiě/xué

sanguinare

马虎

mǎhu

negligente; impreciso

名牌

míngpái

marca famosa

恼火

nǎohuǒ

arrabbiarsi

内向

nèixiàng

introverso

nòng

fare; maneggiare; procurare

piàn

imbrogliare; ingannare

dare/assumere un nome

缺点

quēdiǎn

mancanza; pecca; difetto

三轮车

sānlúnchē

triciclo

shǎ

scemo; stupido

shuāi

cadere

水平

shuǐpíng

livello

morire

天生

tiānshēng

naturale; innato

提高

tígāo

innalzare; migliorare

tōu

rubare

外号

wàihào

soprannome

洗澡

xǐ//zǎo

fare la doccia o il bagno

小偷

xiǎotōu

ladruncolo

严重

yánzhòng

grave

yǎng

nutrire; crescere; allevare

zhuàng

urtare

购物

gòuwù

fare acquisti

购物中心

gòuwù zhōngxīn

centro commerciale

刷牙

shuāyá

lavarsi i denti

lavare; lavarsi

西三环

Xī Sānhuǎn

Terzo anello occidentale

introduce il secondo termine di paragone; paragonare

不如

bùrú

non essere come

成家

chéng//jiā

mettere su famiglia

冬天

dōngtiān

inverno

锻炼

duànliàn

fare esercizio fisico

干活

gàn//huó

lavorare

刮风

guā//fēng

soffiare del vento

好处

hǎochù

vantaggio

好像

hǎoxiàng

somigliare; sembrare

健康

jiànkāng

salubre; salutare; sano

经常

jīngcháng

spesso

开放

kāifàng

aperto

空气

kōngqì

aria

老伴儿

lǎobànr

consorte, compagno/a

lěng

freddo

liàn

esercitarsi

liàng

brillare; fare luce; luminoso

凉快

liángkuai

fresco (di temperatura)

没有

méiyǒu

non essere come

脾气

píqi

temperamento

秋天

qiūtiān

autunno

caldo

日子

rìzi

giorno

人口

rénkǒu

popolazione

认为

rènwéi

ritenere

失望

shīwàng

perdere la speranza; essere deluso

似乎

sìhū

sembrare

太极拳

tàijíquán

Taichichuan; Taiji

温度

wēndù

temperatura

下雪

xià//xuě

nevicare

像话

xiàng//huà

essere ragionevole (in parole o azioni)

新闻

xīnwén

notizia

新鲜

xīnxiān

fresco

xuě

neve

照顾

zhàogu

prendersi cura

作息

zuòxī

lavorare e riposare

àn

scuro

潮湿

cháoshī

umido

干燥

gànzào

secco

暖和

nuǎnhe

caldo (piacevole)

太阳

tàiyang

sole

阳光

yángguāng

luce del sole

yīn

Yin (principio femminile)

yún

nuvola

bǎo

sazio

便饭

biànfàn

pasto frugale

cháng

assaggiare

干杯

gān//bēi

fare cincin, brindare

感情

gǎnqíng

sentimento

公关

gōngguān

relazioni pubbliche

姑姑

gūgu

zia (sorella del padre)

好客

hàokè

ospitale

hòu

spesso; erto

简单

jiǎndān

semplice

讲究

jiǎngjiu

curato; particolare

jìng

offrire con rispetto

精神

jīngshen

bello; vigoroso; spirito; vigore

tirare; attirare

联络

liánluò

contattare

脸皮

liǎnpí

pelle del volto

美味佳肴

měiwèi jiāyáo

cibi prelibati

民以食为天

mín yǐ shí wéi tiān

"il popolo considera il cibo come il cielo"

年纪

niánjì

età

葡萄

pútao

uva

千万

qiānwàn

assolutamente

亲朋好友

qīnpéng hǎoyǒu

amici cari

亲情

qīnqíng

affetto familiare

ruǎn

morbido

社交

shèjiāo

relazioni sociali

生意

shēngyì

affari

shuài

bello (di un uomo)

说明

shuōmíng

spiegare; spiegazione; indicazione

suí

seguire

tán

parlare; discutere

味道

wèidao

sapore, odore

宴会

yànhuì

banchetto

邀请

yāoqǐng

invitare

一样

yíyàng

uguale

友谊

yǒuyì

amicizia

越...越...

yuè...yuè...

più...più...

越来越...

yuèláiyuè...

sempre più...

照片

zhàopiàn

fotografia

重视

zhòngshì

dare importanza a

阿姨

āyí

zia (materna); appellativo generale per una persona della generazione dei propri genitori

儿子

érzi

figlio

女儿

nǚ'er

figlia

妻子

qīzi

moglie

亲戚

qīnqi

parente

孙女

sūnnü

nipote (figlia di figlio)

孙子

sūnzi

nipote (figlio di figlio)

叔叔

shūshu

zio (paterno); appellativo generale per una persona della generazione dei propri genitori

yìng

duro

丈夫

zhàngfu

marito

广东

Guǎngdōng

provincia cinese Guangdong

山东

Shāndōng

provincia cinese Shandong

四川

Sìchuān

provincia cinese Sichuan

变化

biànhuà

cambiare; cambiamento

表演

biǎoyǎn

esibire; rappresentare

标准

biāozhǔn

perfetto; standard; norma

出发

chūfā

partire

除了...以外

chúle...yǐwài

ad eccezione di; ad esclusione di; oltre a

村子

cūnzi

villaggio

dào

class - per gli esercizi dei compiti o per le pietanze

děng

class - per un grado o una classifica

duàn

class - pezzo; paragrafo

访问

fǎngwèn

visitare; visita (di una persona)

ricco

改革

gǎigé

riformare; riforma

根本

gēnběn

completamente

工厂

gōngchǎng

fabbrica

工人

gōngrén

operaio

工业

gōngyè

industria (come attività, non nel senso di fabbrica)

观众

guānzhòng

pubblico; spettatore

获得

huòdé

ottenere

jiǎng

premio

郊区

jiāoqū

periferia

节目

jiémù

spettacolo; programma

精彩

jīngcǎi

fantastico; meraviglioso

经过

jīngguò

passare

经历

jīnglì

esperienza

registrare

农村

nóngcūn

campagna

农业

nóngyè

agricoltura

scalare; arrampicarsi; camminare a quattro zampe

其实

qíshí

in realtà

tián

campo agricolo

tǐng

abbastanza

相信

xiāngxìn

credere a

演出

yǎnchū

rappresentare

以及

yǐjí

e; nonché

意义

yìyì

senso; significato

组织

zǔzhī

organizzare; oraganizzazione

准时

zhǔnshí

puntuale

表达

biǎodá

esprimere

鼓掌

gǔ//zhǎng

applaudire

过程

guòchéng

percorso

演员

yǎnyuán

attore

故宫

Gùgōng

Città Proibita

颐和园

Yíhéyuán

Palazzo d'Estate

长城

Chángchéng

Grande Muraglia

相声

Xiàngsheng

tradizionale scenetta comica cinese

按摩

ànmó

massaggiare

bìng

malattia; ammalarsi

dāi

stare; restare

到底

dàodǐ

in fondo; in fine dei conti

肚子

dùzi

pancia

发烧

fā//shāo

aver la febbre

放心

fàngxīn

tranquillizzarsi

改变

gǎibiàn

cambiare

感冒

gǎnmào

raffreddarsi; raffreddore

关心

guānxīn

avere a cuore; interessarsi

坏处

huàichu

svantaggio

咳嗽

késou

tossire; tosse

开药

kāi//yào

prescrivere una medicina

空调

kōngtiáo

aria condizionata

矿泉水

kuàngquánshuǐ

acqua minerale

拉肚子

lādùzi

diarrea; avere la diarrea

立刻

lìkè

immediatamente

连...也 / 都...

lián...yě / dōu...

perfino

péi

accompagnare

pèng

imbattersi; accadere

请假

qǐng//jià

chiedere un permesso per un'assenza

实话

shíhuà

parole sincere; sincerità

实在

shízài

sincero; sinceramente; veramente

嗓子

sǎngzi

gola

适应

shìyìng

adattarsi

舒服

shūfu

comodo; sentirsi bene

水土不服

shuǐ tǔ bù fú

non adattarsi agli usi e costumi

téng

doloroso; dolere

突然

tūrán

improvviso

notte

yào

farmaco

药方

yàofāng

prescrizione

愿意

yuànyì

desiderare; preferire; volere

zhā

pungere

zhēn

ago

植物

zhíwù

pianta

中医

zhōngyī

medicina tradizionale cinese

自然

zìrán

naturale

打针

dǎ//zhēn

fare un'iniezione

动物

dòngwu

animale

护士

hùshi

infermiere

化验

huàyàn

fare delle analisi chimiche

针灸

zhēnjiǔ

agopuntura

爱情

àiqíng

amore

鞭炮

biānpào

petardo

不管

bùguǎn

non importa...

大多

dàduō

maggior parte

diǎn

accendere

丢掉

diūdiào

perdere; abbandonare

丰富

fēngfù

ricco

根...有关系

gēn...yǒu guānxi

avere a che fare con..; avere rapporto con...

红包

hóngbāo

busta rossa (di buon auspicio con dentro del denaro)

糊涂

hútu

confuso

花灯

huādēng

lanterna

活跃

huóyuè

vivace

交流

jiāoliú

scambio; scambiare

节日

jiérì

festa; festività

接受

jiēshòu

accettare

jiǔ

lungo tempo

可怜

kělián

povero (non di cose materiali)

piangere

理解

lǐjiě

comprendere; capire

离开

líkāi

lasciare; allontanarsi

历史

lìshǐ

storia

龙舟

lóngzhōu

barca del dragone

民族

mínzú

etnia; popolo

难过

nánguò

triste

情人

qíngrén

innamorato

庆祝

qìngzhù

festeggiare

任何

rènhé

qualunque

伤心

shāngxīn

triste

随着

suízhe

in seguito a; con

提供

tígōng

fornire; offrire

消费

xiāofèi

consumare

yáng

straniero (solo in composti)

阴历

yīnlì

calendario lunare

悠久

yōujiǔ

antico; lungo

月饼

yuèbǐng

dolci della luna

娱乐

yúlè

divertimento

zhuàn

guadagnare

粽子

zòngzi

involtini di riso

饼干

bǐnggān

biscotto

蛋糕

dàngāo

torta

减肥

jiǎnféi

dimagrire

食品

shípǐn

cibo

饮料

yǐnliào

bevanda

春节

Chūnjié

Festa della primavera, Capodanno cinese

元宵节

Yuánxiāojié

Festa delle lanterne

灯节

Dēngjié

Festa delle lanterne

清明节

Qīngmíngjié

Festa dei defunti

端午节

Duānwǔjié

Festa delle barche a forma di dragone

七夕节

Qīxījié

Festa della settima sera del settimo mese

中秋节

Zhōngqiūjié

Festa di mezzo autunno

重阳节

Chóngyángjié

Festa del doppio nove

圣诞节

Shèngdànjié

Natale

父亲节

Fùqīnjié

Festa del papà

母亲节

Mǔqīnjié

Festa della mamma

情人节

Qíngrénjié

Festa degli innamorati, San Valentino

牛郎织女

Niúláng Zhīnǚ

Il Bovaro e la Tessitrice, una mitica coppia di innamorati che si potevano incontrare una sola volta all'anno

白天

báitiān

giorno (rispetto a notte)

兵马俑

bīngmǎyǒng

statuette funerarie di soldati e cavalli

测验

cèyàn

testare; test

城市

chéngshì

città

chōu

trovare (il tempo); tirare fuori

从...起

cóng...qǐ

a partire da...

当代

dāngdài

contemporaneo

多么

duōme

così; tanto

发现

fāxiàn

scoprire; scoperta

风俗

fēngsú

usi

inviare, spedire

即将

jíjiāng

stare per

教师

jiàoshī

insegnante

接触

jiēchù

contattare

结束

jiéshù

terminare; finire

结业

jié//yè

terminare gli studi

进步

jìnbù

progresso

功课

gōngkè

lezione; studio

耐心

nàixīn

paziente

rèn

riconoscere

舍不得

shě bu de

non volere lasciare un luogo o una persona; non volere fare o dare qualcosa, perchè il soggetto ha a cuore questo luogo o questa cosa

收获

shōuhuò

raccolta

xiàng

class - per le attività

xiàng

verso

现代

xiàndài

moderno

相当

xiāngdāng

molto

学院

xuéyuàn

facoltà; istituto (per lo studio)

研究

yánjiū

ricercare; ricerca

原谅

yuànliàng

chiedere scusa; perdonare

早就

zǎo jiù

già molto tempo prima

作家

zuòjiā

scrittore

fēng

class - per lettera

记者

jìzhě

giornalista

看法

kànfǎ

punto di vista

理想

lǐxiǎng

idea; ideale

能力

nénglì

capacità

文章

wénzhāng

articolo

消息

xiāoxi

notizia

xìn

lettera

信封

xìnfēng

busta da lettera

友好

yǒuhǎo

amichevole

友谊

yǒuyì

amicizia

作者

zuòzhě

autore

西安

Xī'ān

città cinese Xi'an

桂林

Guìlín

città cinese Guilin

漓江

Líjiāng

Fiume cinese Lijiang