• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/49

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

49 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Przełamać lody

Break the ice

Zostawić kogoś na lodzie

Hang sb out to dry

Błagać o litość

Beg for mercy

Bardzo szybko coś robić, jakby miało czegoś zabraknąć

As if it is going out of style

Zostać złapanym na gorącym uczynku

To be caught red-handed

Kradzież w biały dzień

Broad daylight robbery

Ociągać się z decyzją

Drag my heels over the decision

Mieć mieszane uczucia

Have mixed feelings

Patrzeć na coś pozytywnie

Look on the bright side

Nadrabiać stracony czas

Make up for lost time

Przespać się z tym

Sleep on it

Okrada mnie z czasu

It robs me of time

Hate

Loathe

Wsadzić kogoś do kicia

Put sb behind bars

Opanowany

Cool-headed

Przypadkiem byłem w okolicy

I happened to be in the vicinity

Przypaść sobie do gustu

Hit it off (we hit it off straight away)

Zakładać się o coś

Bet on sth

Obstawiać zakład

Place the bet

Nagadać komuś, nawymyślać, opieprzyć

Tell sb off

Problem o którym nikt nie chce mówić, zamieść pod dywan

Elephant in the room

Healing, recovering, rekonwalescencja

On the mend

Chajtnąć się

Get hitched

Have the same opinion

Be on the same page

Be afraid of sth

Have a cold feet/ have a freak-out

Nic mi o tym nie wiadomo

Not that I know of

Hide your true character, acting innocent

Be a wolf in sheep's clothing

The last in a series of bad things that happen to make sb upset/angry

My last straw (straw-słomka)

Make sb laugh

Crack sb up

Suprise someone

Catch sb off guard

Failed

Be dead in the water

Ożywić

Revive

Stall (the discussion began to stall)

Przeciągać, opóźniać, zwodzić, zwlekać

Pojednawczy, ugodowy, kompromisowy

Conciliatory

Kręcony na żywo

Fly-on-the-wall

Uznawać, uznać

Deem

Emocjonalny, wylewny

Touchy-feely

Stchórzyć

Chicken out/ get cold feet

Become suddenly embarrassing, troublesome

Hit the fan (AmE)

Naked

Birthday suit

Ledwo wiązać koniec z końcem

Live on a shoestring (sznurówka)

Przyczynić się do czegoś, mieć swój udział

To have a hand in sth

Dzwonić przez przypadek

Butt dial sb

Cushion the blow

To make one's dissapointment less painful

Fan out

Rozkładać półkoliście (np. Magazyny na stole)

Chip in

Dorzucać się (np. Finansowo)

VD

Venereal disease

By all means

Oczywiście, jak najbardziej

Descend

Schodzić (ze schodów) / zapadać (cisza, zmiech)