• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/112

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

112 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Para el carro
Hold your horses (lit. stop the car)
Me vuelves loco
You drive me crazy
Llueve a cántaros
It's raining cats and dogs (lit. It's raining pitchers)
Más vale un pájaro en mano que cien volando
A bird in the hand is worth two in the bush (lit. worth more than 100 flying)
A quien madruga, Dios ayuda
Early bird gets the worm (lit. God helps he who wakes up early)
Más vale maña que fuerza
brain is better than brawn (lit. skill is worth more than power)
No se ganó Zamora en una hora
Rome wasn't built in a day (lit. Zamora wasn't won in an hour)
Ojos que no ven, corazón que no siente
out of sight, out of mind (lit. eyes that don't see, heart that doesn't feel)
Lo que a uno cura, a otro mata
one man's meat is another man's poison (lit. that which cures one kills another)
Nunca llueve a gusto de todos
You can't please everyone (lit. it never rains to everyone's liking)
Antes de hablar, pensar
think before you speak
Lo que no cuesta dinero siempre es bueno
The best things in life are free (lit. what doesn't cost money is always good)
Él que tiene boca se equivoca
We all make mistakes (lit. he who has a mouth makes mistakes)
Lo que siembres, cosecharás
You reap what you saw
Quien a hierro mata, a hierro muere
They that live by the sword die by the sword (lit. he who lives by iron dies by iron)
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
Even if the monkey dresses in silk, she'll still be a monkey
Nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta
You never know what you have until it's gone (lit. no one knows the worth of water until it's gone)
En el peligro se conoce el amigo
A friend in need is a friend indeed (lit. in danger a friend is met)
En bocas cerradas no entran moscas
If you keep your mouth shut, you won't put your foot in it (lit. flies don't go in closed mouths)
Lo barato sale caro
If you buy cheaply, you pay dearly
La necesidad agudiza el ingenio
Necessity is the mother of invention (lit. necessity sharpens ingenuity)
Al perro que duerme, no lo despiertes
let sleeping dogs lie
El loro viejo no aprende a hablar
you can't teach an old dog new tricks (lit. the old parrot doesn't learn to talk)
Antes que te cases, mira lo que haces
Look before you leap (lit. before you marry, look what you do)
A otro perro con ese hueso
You're pulling my leg (lit. to another dog with that bone)
¿Hay moros en la costa?
Is the coast clear (lit. are there moors in the coast)
No me tomes el pelo
Don't pull my leg (lit. don't grab my hair)`
Dime con quien andas y te dire quien eres
Birds of a feather flock together (lit. tell me with whom you walk and I'll tell you who you are)
a (la) merced de
at the mercy of (n.b.: the “la” is often omitted)
a altas horas de la madrugada
in the small hours of the morning
a cargo de
in charge of; responsible for; by
a chorros
in abundance; plenty; lots
a contrapelo
wrong way; backwards; backassed
a corto plazo
in the short run; short-term; in the short term (lit.: at short place)
a deshora
at an inconvenient time
a diario
daily; every day
a disgusto
reluctantly
a duras penas
hardly; barely; with difficulty
a eso de
around, about (time) (lit.: a this of)
a estas alturas
at this point; in this situation
a fin de cuentas
in the end; after all
a fondo
in depth; deeply; fully
a gatas
crawling (lit.: on legs/feet; used with the verbs estar or andar)
a juro
no matter what (used in Venezuela)
a la altura
at the level; up to (lit.: at the height)
a la intemperie
in the open (lit.: at/on the elements. Intemperie refers to the weather and other forces in the physical, natural world, particularly as experienced without the benefits of technology, particularly modern technology)
a la par de
on the same level as
a la salida del sol
sunrise (lit.: at the appearance of the sun)
a la vez
at once; at the same time (lit.: at the time)
a la vista
in view; in sight (lit.: at the sight)
a la vuelta
on the way back (lit: at the turn)
a la vuelta de
just around the corner (lit.: at the turn of). 1. Mi restaurante favorito está justo a la vuelta de mi oficina.
a largo plazo
in the long run; long-term; in the long term (lit.: at long place)
a lo largo de
along; at the other end (lit.: at the far/long)
a lo lejos
from afar; at a distance (lit.: at the distant; allso in the form “a los lejos.”)
a lo mejor
probably; most likely (lit.: to the better)
a manos de
at the hands of
a manos llenas
generously/lavishly (lit with full hands)
a medida que
as (something happens or happened); in the process of (something happening)
a medio plazo
medium-term; in the medium term
a mi modo de pensar
in my view; the way I see it
a palo seco
on its own; with nothing else
a partir de ahora
from now on
a plazo
on credit
a plena luz
in broad daylight
a primera hora
at the earliest moment
a primera vista
at first sight
a propósito
on purpose, deliberately
a punto de
on the verge of, about to
a que
I bet
a ratos
from time to time
a sus espaldas
behind someone's back
a tientas
by touch, by feal
a toda costa
at all costs
a todo dar
with full speed, far out, fabulous, great
a toda máquina
quickly, fast
a toda prisa
with all speed, hastily, quickly
a todas luces
by any reckoning
a todo correr
with all speed, hastily, quickly (2)
a toro pasado
in hindsight, in retrospect
a tráves de
through
a ver
now then; let's see; hm-m
a verga
by hook or by crook
a(l) fin de cuentas
when all’s said and done; when it comes down to it
ahora mismo
right now, this minute
al azar
random, randomly
al cabo de
after, since
al fin y al cabo
in the end, ultimately
al final
in the end, finally
al menos
at least, at a minimum
al oro
good; well done (used in Venezuela)
al parecer
apparently
al pelo
just what is wanted or needed
al poco rato
after a little while
al rape
closely-cropped, close cut (lit. to the monkfish)
al revés
backwards, the other way around, the opposite
alcornoque
blockhead, nincompoop, dunderhead
almas gemelas
soulmates
andar a palos
be fighting or squabbling all the time
andar como burro sin mecate
be wild, be out of control (lit. walk like a donkey without a leash)
año nuevo, vida nueva
Happy New Year
apalear oro
to be rolling in gold
apretarse el cinturón
tighten one's belt, economize
armar un jaleo
make a fuss, commotion
armar una bronca
kick up a fuss
armarse la gorda
cause a ruckus, have all hell break loose (lit. arm oneself the fat one)
armarse un lio
make a fuss, raise hell
arrimar el ascua a su sardina
put one's own interests first (lit. bring coals to one's sardine)
así que
so that
atar corto a alg
keep someone on a short leash
ausente sin culpa ni presente sin disculpa
absentee is always in the wrong (lit. absent without blame and not present without excuses)
Ave María Purísima
for heaven's sake