Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
44 Cards in this Set
- Front
- Back
میشه با من بازی کنی؟ |
Can you play with me? |
|
بیا قایم باشک بازی کنیم. |
Let's play hide and seek. |
|
چشماتو ببند و تا ده بشمار |
Close your eyes and count to ten. |
|
تقلب نکنی ها |
Don't peek please! |
|
چشماتو باز کن |
Open your eyes. |
|
نمیتونی منو پیدا کنی. |
You can't find me. |
|
دارم میام |
Here I come! |
|
نوبت منه. |
It's my turn. |
|
نوبت توئه. |
It's your turn. |
|
از یک تا ده بشمار |
Count from one to ten. |
|
یارا کجاست؟ کجایی یارا |
Where is yara? Where are you yara? |
|
دالی |
Peek_a_boo! |
|
آماده ای؟ |
Are you redy? |
|
من دروغ نمیگم. من راست میگم. |
I'm not telling lies. I'm telling the trueth. |
|
بیا بیرون. |
Come out! |
|
نوبت یارا هست که قائم بشه. |
It's yara's turn to hide. |
|
او باید به سرعت جایی برای مخفی شدن پیدا کند قبل از اینکه یارا شمارش خود را تمام کند. |
He must quickly find somewhere to hide before yara finish his counting. |
|
ترنم به موقع جایی برای پنهان شدن پیدا کرده است. |
Taranom has found somewhere to hide just in time. |
|
آماده ای یا نه؟ |
Ready or not? |
|
یارا باید محل پنهان شدن ترنم را پیدا کند. |
Yara has to find where Taranom is hiding. |
|
پیدات کردم. |
Found you. |
|
یارا ترنم رو پیدا کرد. |
Yara has found taranom. |
|
خیلی راحت میتونم بیام ببینمت. |
I can see you too easily. |
|
آیا فکر کرده ای که به طبقه بالا نگاه کنی؟ |
have you thought of looking upstairs? |
|
آن صدای عجیب چه بود؟ |
What was that strange noise? |
|
یارا پشت پرده نیست. |
Yara isn't behind the curtain. |
|
دوباره آن صدای عجیب به گوش می رسد، چه می تواند باشد؟ |
There is that strange noise again, what can it be? |
|
ترنم در پنهان شدن خیلی خوب نیست. |
Taranom isn't very good at hiding. |
|
مطمئنم اون این دفعه بهتر میشه. |
I'm sure she'll be better this time. |
|
بیا نزدیک من. |
Come over here. |
|
میدونم اون کجاست! |
I know where she is! |
|
کجا می تونه باشد؟ |
Where can it be? |
|
من نمیتونم هیچ جا ترنم رو پیدا کنم. |
I can't find taranom anywhere. |
|
من تعجب می کنم که او کجا می تواند باشد؟ |
I wonder where he can be? |
|
جای خوبی بود برای قائم شدن. |
That was a good place to hide! |
|
کجا میتونم قائم بشم؟ |
Where can i hide? |
|
اونجا پشت در. |
Behind the door over there. |
|
I will hide here. |
من اینجا پنهان میشم. |
|
از اونجا دوری کنید اگه در باز بشه آسیب خواهید دید. |
Stay away from there, if the door opens, you will get hurt! |
|
پشت پرده بلند |
Behind the long curtain. |
|
زیر میز بزرگ |
Under the big table. |
|
اگر به اطراف شما بپیچد، آسیب خواهید دید. |
If it winds around you, you will get hurt. |
|
اگر سرت را بزنی صدمه می خوری. |
If you bump your head, you will get hurt. |
|
در مکان های امن پنهان شوید، هرگز آسیب نخواهید دید. |
Hide in safe places, you will never get hurt. |