• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/44

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

44 Cards in this Set

  • Front
  • Back

میشه با من بازی کنی؟

Can you play with me?

بیا قایم باشک بازی کنیم.

Let's play hide and seek.

چشماتو ببند و تا ده بشمار

Close your eyes and count to ten.

تقلب نکنی ها

Don't peek please!

چشماتو باز کن

Open your eyes.

نمیتونی منو پیدا کنی.

You can't find me.

دارم میام

Here I come!

نوبت منه.

It's my turn.

نوبت توئه.

It's your turn.

از یک تا ده بشمار

Count from one to ten.

یارا کجاست؟


کجایی یارا

Where is yara?


Where are you yara?

دالی

Peek_a_boo!

آماده ای؟

Are you redy?

من دروغ نمیگم.


من راست میگم.

I'm not telling lies.


I'm telling the trueth.

بیا بیرون.

Come out!

نوبت یارا هست که قائم بشه.

It's yara's turn to hide.

او باید به سرعت جایی برای مخفی شدن پیدا کند قبل از اینکه یارا شمارش خود را تمام کند.

He must quickly find somewhere to hide before yara finish his counting.

ترنم به موقع جایی برای پنهان شدن پیدا کرده است.

Taranom has found somewhere to hide just in time.

آماده ای یا نه؟

Ready or not?

یارا باید محل پنهان شدن ترنم را پیدا کند.

Yara has to find where Taranom is hiding.

پیدات کردم.

Found you.

یارا ترنم رو پیدا کرد.

Yara has found taranom.

خیلی راحت میتونم بیام ببینمت.

I can see you too easily.

آیا فکر کرده ای که به طبقه بالا نگاه کنی؟

have you thought of looking upstairs?

آن صدای عجیب چه بود؟

What was that strange noise?

یارا پشت پرده نیست.

Yara isn't behind the curtain.

دوباره آن صدای عجیب به گوش می رسد، چه می تواند باشد؟

There is that strange noise again, what can it be?

ترنم در پنهان شدن خیلی خوب نیست.

Taranom isn't very good at hiding.

مطمئنم اون این دفعه بهتر میشه.

I'm sure she'll be better this time.

بیا نزدیک من.

Come over here.

میدونم اون کجاست!

I know where she is!

کجا می تونه باشد؟

Where can it be?

من نمیتونم هیچ جا ترنم رو پیدا کنم.

I can't find taranom anywhere.

من تعجب می کنم که او کجا می تواند باشد؟

I wonder where he can be?

جای خوبی بود برای قائم شدن.

That was a good place to hide!

کجا میتونم قائم بشم؟

Where can i hide?

اونجا پشت در.

Behind the door over there.

I will hide here.

من اینجا پنهان میشم.

از اونجا دوری کنید اگه در باز بشه آسیب خواهید دید.

Stay away from there, if the door opens, you will get hurt!

پشت پرده بلند

Behind the long curtain.

زیر میز بزرگ

Under the big table.

اگر به اطراف شما بپیچد، آسیب خواهید دید.

If it winds around you, you will get hurt.

اگر سرت را بزنی صدمه می خوری.

If you bump your head, you will get hurt.

در مکان های امن پنهان شوید، هرگز آسیب نخواهید دید.

Hide in safe places, you will never get hurt.