Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
208 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
restaurant
|
mEEsada
|
masc fem
|
|
noon
|
tzohorAyim
|
masc fem
|
|
meal
|
aroochat
|
masc fem
|
|
lunch
|
aroochat tzohorayim
|
masc fem
|
|
my house
|
etzli
|
|
|
your house (f)
|
etzlech
|
|
|
your house (m)
|
etzlecha
|
|
|
to do
|
la-asot
|
|
|
to buy
|
liknot
|
|
|
whom
|
mi
|
|
|
with whom
|
with whom
|
|
|
with you (f)
|
eetach
|
|
|
with you (m)
|
eetcha
|
|
|
with me
|
eeti
|
|
|
square
|
keekar
|
masc fem
|
|
street
|
r'chov
|
masc fem
|
|
hotel
|
malon
|
masc fem
|
|
time
|
sha-a
|
masc fem
|
|
at what time?
|
be ayze sha-a
|
|
|
at ___ time
|
be sha-a ___
|
|
|
certainly
|
hechlet
|
|
|
certainly not
|
be hechlet lo
|
|
|
later
|
yoter me-uchar
|
|
|
listen
|
haksheevu
|
|
|
again
|
shuv
|
|
|
too late
|
me-uchar
|
|
|
repeat
|
shanenU
|
|
|
dinner
|
aruchat erev
|
masc fem
|
|
tomorrow night
|
machar ba-erev
|
masc fem
|
|
shekels
|
shkaleem
|
masc fem
|
|
dollars
|
dolAreem
|
masc fem
|
|
see you tomorrow
|
leheetraot ha-erev
|
|
|
give me (to man)
|
tain lee
|
|
|
give me (to woman)
|
tni lee
|
|
|
where are you going (f)
|
le-an at nosa-at?
|
|
|
where are you going (m)
|
le-an ata nosea?
|
|
|
a few
|
kamA
|
|
|
for you (f)
|
beeshveelech
|
|
|
for you (m)
|
beeshveelcha
|
|
|
for me
|
beeshveelee
|
|
|
how much is one beer?
|
cama ola beera achat?
|
|
|
I can / can't (f)
|
ani (lo) yechola
|
|
|
I can / can't (m)
|
ani (lo) yechol
|
|
|
will you want?
|
ata teertzee?
|
|
|
to give
|
latet
|
|
|
it's too much
|
ze yoter midai
|
|
|
enough
|
maspeek
|
|
|
a little
|
k'tzat
|
|
|
stop
|
tafsiki
|
|
|
too much
|
yoter midai
|
|
|
expensive
|
yakar
|
|
|
fast
|
maher
|
|
|
when you
|
kshe at(a)
|
|
|
whenever
|
kshe
|
|
|
more
|
yoter
|
|
|
what a shame
|
chaval (me-od)
|
|
|
come in
|
ken, bevakasha
|
|
|
my husband
|
ba-ali
|
masc
|
|
your husband
|
ba-alech
|
masc
|
|
my wife
|
eeshti
|
fem
|
|
your wife
|
eeshtecha
|
fem
|
|
children
|
yeladim
|
masc
|
|
with
|
eem
|
|
|
the waiter
|
hamertzouh
|
masc fem
|
|
more quickly
|
yoter maher
|
|
|
too quickly
|
yoter midai maher
|
|
|
much too quickly
|
arbe yoter midai maher
|
|
|
pleased to meet you
|
na-eem meod
|
|
|
Mrs.
|
Gveret
|
|
|
Mr.
|
Adon
|
|
|
live (f)
|
gar
|
|
|
live (m)
|
gara
|
|
|
live (us)
|
gareem
|
|
|
I have
|
yesh-lee
|
|
|
you have (f)
|
yesh-lach
|
|
|
you have (m)
|
yesh-l'cha
|
|
|
we have
|
yesh-lanu
|
|
|
you (p) have
|
yesh-lachem
|
|
|
boy/son
|
ben
|
masc
|
|
boys/sons
|
baneem
|
masc
|
|
2 sons
|
shnai baneem
|
masc
|
|
daughter
|
bat
|
fem
|
|
daughters
|
banot
|
fem
|
|
1 daughter
|
bat achat
|
fem
|
|
them
|
hem
|
|
|
to wait
|
lechakot
|
|
|
small (m)
|
katan
|
|
|
really
|
be-emet
|
|
|
mine
|
sheli
|
|
|
hers
|
shelach
|
|
|
his
|
shelcha
|
|
|
ours
|
shelanu
|
|
|
their
|
shelachem
|
|
|
bathroom
|
sherooteem
|
|
|
where
|
ayfo
|
|
|
big (m p)
|
g'doleem
|
|
|
family
|
meeshpacha
|
masc fem
|
|
my _____
|
ha ___ sheli
|
|
|
people
|
anasheem
|
masc
|
|
car
|
mechoneet
|
fem
|
|
say (command)
|
tageedroo
|
|
|
small (f)
|
ktanA
|
|
|
big enough (f)
|
maspeek gdola
|
|
|
so
|
kolkach
|
|
|
not so well
|
lo kolkach tov
|
|
|
gas
|
benzeen
|
masc. fem.
|
|
liters
|
liter
|
masc.
|
|
American cars
|
mechoneeyot arericayot
|
fem
|
|
too much
|
yoter midai
|
|
|
ask me
|
tishaloo
|
|
|
kilometers
|
kilomEter
|
masc. fem.
|
|
I'm going / traveling (m)
|
ani nosea
|
|
|
I'm going / traveling (f)
|
ani nosa-at
|
|
|
put (in) (f)
|
tasimi
|
|
|
put (in) (m)
|
tasim
|
|
|
(To) where?
|
Le-an?
|
|
|
far
|
rachok
|
|
|
Which?
|
Ayze?
|
|
|
route
|
kvish
|
masc fem
|
|
Which route is this?
|
Ayze kvish ze?
|
|
|
Which is the route?
|
Ayze ze ha kvish?
|
|
|
straight ahead
|
yeshar
|
|
|
per
|
le
|
|
|
go (f)
|
teesA
|
|
|
go (m)
|
teesEE
|
|
|
right
|
yamina
|
|
|
left
|
smola
|
|
|
then
|
acharkach
|
|
|
You are so good
|
At mamash tova
|
|
|
I miss you
|
Ani mitga'aga at
|
|
|
store
|
chanoot
|
fem
|
|
stores
|
chanooyot
|
fem
|
|
closed (f)
|
sgoorot
|
|
|
open (f)
|
ptoochot
|
|
|
it's (very) late
|
ze meuchar (meod)
|
|
|
this weekend
|
sof hashavua haz'e
|
|
|
Give everyone my love
|
timseri leculam et ahavati
|
|
|
friends
|
chavereem
|
masc
|
|
to meet
|
leheepagesh
|
|
|
to work
|
la-avod
|
|
|
days
|
yamim
|
masc fem
|
|
for 3 days
|
be shlosha yamim
|
|
|
in 3 days
|
le shlosha yamim
|
|
|
for how long?
|
le cama yamim
|
|
|
I'm going to work
|
ani nosa-at la-avod
|
|
|
for
|
le
|
|
|
in
|
be
|
|
|
perhaps
|
oolay
|
|
|
I (don't) think so
|
ani (lo) choshevet cacha
|
|
|
I work (m)
|
Ani oved
|
|
|
I work (f)
|
Ani ovedet
|
|
|
to leave
|
la-azov
|
|
|
together
|
beYAchad
|
|
|
to stay
|
leheesha-er
|
|
|
alone
|
levad
|
|
|
not anything
|
lo clum
|
|
|
husband
|
ba-ali
|
masc
|
|
1 m
|
echad
|
|
|
1 f
|
achat
|
|
|
2 m
|
shnai
|
|
|
2 f
|
shtayeem
|
|
|
3 m
|
shlosha
|
|
|
3 f
|
shalosh
|
|
|
4 m
|
arba-a
|
|
|
4 f
|
arba
|
|
|
5 m
|
chameesha
|
|
|
5 f
|
chamaish
|
|
|
6 m
|
sheisha
|
|
|
6 f
|
sheish
|
|
|
7 m
|
shiv-a
|
|
|
7 f
|
sheva
|
|
|
8 m
|
shmona
|
|
|
8 f
|
shmoneh
|
|
|
9 m
|
tish-a
|
|
|
9 f
|
teisha
|
|
|
10 m
|
asara
|
|
|
10 f
|
eser
|
|
|
11 m
|
achad asar
|
|
|
11 f
|
achat esrai
|
|
|
12 m
|
shnai masar
|
|
|
12 f
|
shtaym esrai
|
|
|
13 m
|
shlosha asar
|
|
|
13 f
|
shalosh esrai
|
|
|
14 m
|
arba-a asar
|
|
|
14 f
|
arba esrai
|
|
|
15 m
|
chameesha asar
|
|
|
15 f
|
chamaish esrai
|
|
|
16 m
|
sheisha asar
|
|
|
16 f
|
sheish esrai
|
|
|
17 m
|
shiva asar
|
|
|
17 f
|
sheva esrai
|
|
|
18 m
|
shmona asar
|
|
|
18 f
|
shmoneh esrai
|
|
|
19 m
|
tish-a asar
|
|
|
19 f
|
teisha esrai
|
|
|
20
|
esreem
|
|
|
22 (m)
|
esreem ve shnaim
|
|
|
30
|
shlosheem
|
|
|
32 (m)
|
shlosheem ve shnaim
|
|
|
40
|
arba-eem
|
|
|
50
|
chameesheem
|
|
|
60
|
sheesheem
|
|
|
70
|
sheeveem
|
|
|
80
|
shmoneem
|
|
|
90
|
teesheem
|
|
|
92 (m)
|
teesheem ve shnaim
|
|
|
99 (m)
|
teesheem ve tishA
|
|
|
100
|
mea
|
|