• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/249

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

249 Cards in this Set

  • Front
  • Back
1.ἀκούω
I hear
ἀκοή, -ῆς, ἡ
hearing, ear, report
εἰσακούω
I listen to
ὑπακούω
I obey
ὑπακοή, -ῆς, ἡ
obedience
ἀλλά
but, rather, yet
ἄλλος, -η, -ο
another, other
ἀλλήλων
each other, one another
ἀλλότριος, -ία, -ον
belonging to another, strange
ἀλλάσσω
I change
καταλλάσσω
I reconcile
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
human being, person
ἀνθρώπινος, -η -ον
human
αὐτός, -ή, -ό
he, she, it; himself, herself, itself; even, very; same
ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ
himself, herself, itself
ἐξαυτῆς
at once, immediately
γίνομαι
I am, become, happen
παραγίνομαι
I come, am present
γεννάω
I beget
γενεά, -ᾶς, ἡ
family, generation
γένεσις, -εως, ἡ
beginning
γένος, -ους, τό
race, stock
γονεῖς, -έων, οἱ
parents
μονογενής, -ές
only, unique
συγγενής, -ές
related, akin to
2.δίδωμι
I give
δῶρον, -ου, τό
gift
δωρεά, -ᾶς, ἡ
gift, bounty
δωρεάν
freely
ἀποδίδωμι
I give away, give up; I render
ἀνταποδίδωμι
I repay, return
ἐπιδίδωμι
I deliver, give away
μεταδίδωμι
I impart, share
παραδίδωμι
I hand over, hand down, entrust
παράδοσις, -εως, ἡ
handing over, tradition
ἐγώ
I
ἐμός, -ή, -όν
my, mine
ἐμαυτοῦ, -ῆς
myself
ἡμέτερος, -α, -ον
our
εἰ
if
εἴτε
if, whether
ἐάν
if
εἰμί
I am
ἄπειμι
I am absent
πάρειμι
I am present
παρουσία, -ας, ἡ
presence, coming
ἐξουσία, -ας, ἡ
power, authority
ἔξεστι
it is permitted, possible
ὄντως
really, certainly, in truth
ἔνι
there is (used only after a negative)
3.εἰς
into, in
ἔσω
in, inside
ἔσωθεν
inside, within; from within
ἐκ, before vowels ἐξ
from, out of
ἐκτός
outside
ἔξω
outside, out
ἔξωθεν
from the outside, outside
ἔρχομαι
I come, go
ἀπέρχομαι
I go away
διέρχομαι
I go through
εἰσέρχομαι
I enter
ἐξέρχομαι
I go out, come out
ἐπέρχομαι
I come, come upon
κατέρχομαι
I come down
παρέρχομαι
I go by, (pass.) I pass away
προέρχομαι
I go forward, go before
προσέρχομαι
I go to, approach
συνέρχομαι
I come with, go with, assemble
4.ἔχω
I have, hold
ἀνέχομαι
I endure
ἀπέχω
I receive; I am distant; I abstain
ἑξῆς
on the next day
ἐπέχω
I hold fast; I aim at
κατέχω
I hold back, hold fast
μετέχω
I share, participate in
μέτοχος, -ον
sharing in
παρέχω
I give, cause
προσέχω
I pay attention
συνέχω
I hold fast, oppress, attack
ὑπερέχω
I surpass
καθεξῆς
in order, one after the other
ἵνα
in order that, that
ἱνατί
why?
καί
and, also, likewise
κἀγώ
and I, but I
καίπερ
although
κἀκεῖ
and there
κἀκεῖθεν
and from there
κἀκεῖνος, -η, -ο
and that one, and he
κἄν
and if, even if, if only
κατά
(with gen.) down, against; (with acc.) according to, along
κάτω
below, downward
κύριος, -ου, ὁ
master, lord, the Lord
κυριεύω
I am lord, I lord it over
5.λέγω
I say, tell
λόγος, -ου, ὁ
word, Word
λογίζομαι
I reckon, think
ἀντιλέγω
I object to
ἀπολογέομαι
I defend myself
ἀπολογία, -ας, ἡ
defense, reply
διαλέγομαι
I discuss, speak
διάλεκτος, -ου, ἡ
language
διαλογίζομαι
I consider, reason
διαλογισμός, -οῦ, ὁ
thought, doubt, dispute
ἐκλέγομαι
I choose, select
ἐκλεκτός, -ή, -όν
chosen, select
ἐκλογή, -ῆς, ἡ
election
εὐλογέω
I bless
εὐλογητός, -ή, -όν
blessed, praised
εὐλογία, -ας, ἡ
praise, blessing
ὁμολογέω
I confess
ὁμολογία, -ας, ἡ
confession
ἐξομολογέομαι
I confess
προλέγω
I tell beforehand
συλλέγω
I collect
μή
not
μηδέ
and not, but not
μηδείς, -δεμία, -δέν
no one, nothing
μηκέτι
no longer
μήποτε
that not, lest
μήτε
and not, neither, nor
μήτι
(a usually untranslated particle in questions that expect a negative answer)
6.μετά
(with gen.) with; (with acc.) after, behind
μεταξύ
between
ὁ, ἡ, τό
the
ὅδε, ἥδε, τόδε
this
ὧδε
here
ὁράω
I see
ὅραμα, -ατος, τό
(a supernatural) vision
ἀόρατος, -ον
unseen, invisible
ὅς, ἥ, ὅ
who, which, what
οἷος, -α, -ον
of what sort, such as
ὅσος, -η, -ον
as great, how great; as far, how far
ὅστις, ἥτις, ὅ τι
who, whoever
ὅτε
when
ὅτι
that, because, since
οὗ
where, whither
ὅθεν
from where
οὐ, οὐκ, οὐχ
no, not
οὐδέ
and not, nor; neither, nor
οὐδείς, -εμία, -έν
no one, nothing
οὐδέποτε
never
οὐκέτι
no more, no longer
οὔπω
not yet
οὔτε
neither, nor
οὐχί
not
ἐξουθενέω
I despise, reject
7.οὗτος, αὕτη, τοῦτο
this
οὕτως
in this manner, thus, so
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
all, every
ἅπας, -ασα, -αν
all, every
πανταχοῦ
everywhere
πάντως
certainly
παντοκράτωρ, -ου, ἡ
the Almighty
πατήρ, πατρός, ὁ
father
πατρίς, -ίδος, ἡ
fatherland, hometown
ποιέω
I do, make
περιποίησις, -εως, ἡ
preserving, possessing
ποιητής, -οῦ, ὁ
doer, maker
χειροποίητος, -ον
made by human hands
ζῳοποιέω
I make alive
πολύς, πολλή, πολύ
much, many
πολλάκις
many times, often
πρός
(with dat.) near, at; (with acc.) to, toward
ἔμπροσθεν
(adverb) in front, ahead; (prep., with gen.) in front of, before
σύ
you
σεαυτοῦ
yourself
σός, σή, σόν
your, yours
ὑμέτερος, -α, -ον
your
τίς, τί
who? which one? what?
τις, τι
anyone, anything; someone, something
καθότι
as, because
ὡς
as, like, so
καθώς
as, just as
ὡσαύτως
likewise
ὡσεί
as, like
ὥσπερ
(just) as
ὥστε
therefore, so that
1.ἄγγελος, -ου, ὁ
angel, messenger
ἀναγγέλλω
I announce, proclaim
ἀπαγγέλλω
I report, proclaim
ἐπαγγελία, -ας, ἡ
promise
ἐπαγγέλλομαι
I promise
εὐαγγελίζομαι
I preach the Good News
εὐαγγέλιον, -ου, τό
the Good News, Gospel
καταγγέλλω
I proclaim
παραγγέλλω
I command
παραγγελία, -ας, ἡ
command
ἅγιος, -ια, -ον
holy
ἁγιάζω
I make holy, sanctify
ἁγιασμός, -οῦ, ὁ
holiness, sanctification
ἀδελφός, -οῦ, ὁ
brother
ἀδελφή, -ῆς, ἡ
sister
ἁμαρτία, -ας, ἡ
sin
ἁμαρτάνω
I sin
ἁμαρτωλός, -όν
sinful
ἄν
(an untranslatable conditional particle)
ὅταν
whenever, when
ἀποκρίνομαι
I answer, reply
κρίνω
I judge
ἀνακρίνω
I question, examine
διακρίνω
I differentiate; (mid.) I doubt
κατακρίνω
I condemn
κρίμα, -ατος, τό
judgment, condemnation
κρίσις, -εως, ἡ
judging, judgment
κριτής, -οῦ, ὁ
judge
ὑπόκρισις, -εως, ἡ
hypocrisy
ὑποκριτής, -οῦ, ὁ
hypocrite
ἀνυπόκριτος, -ον
genuine, sincere
βασιλεία, -ας, ἡ
kingdom, reign
βασιλεῦς, -έως, ὁ
king
βασιλεύω
I rule
βασιλικός, -ή, -όν
royal
2.γῆ, γῆς, ἡ
earth
γεωργός, -οῦ, ὁ
farmer
ἐπίγειος
earthly
γινώσκω
I know
γνωρίζω
I make known, reveal
γνῶσις, -εως, ἡ
knowledge
γνωστός, -ή, -όν
known
γνώμη, -ης, ἡ
purpose, opinion
ἀναγινώσκω
I read
ἀγνοέω
I do not know
ἐπιγινώσκω
I know, understand
ἐπίγνωσις, -εως, ἡ
knowledge, understanding
προγινώσκω
I know beforehand
γράφω
I write
γραφή, -ῆς, ἡ
writing
γράμμα, -ατος, τό
letter (of the alphabet), writing
γραμματεύς, -έως, ὁ
scribe
ἐπιγράφω
I write on
ἐπιγραφή, -ῆς, ἡ
inscription
δόξα, -ης, ἡ
glory, brightness, splendor
δοξάζω
I praise, honor, glorify
δοκέω
I think, believe; I seem
δόγμα, -ατος, τό
decree; doctrine
δοκιμή, -ῆς, ἡ
character
δόκιμος, -ον
approved, genuine
ἀδόκιμος, -ον
worthless
δοκιμάζω
I test, examine, approve
ἀποδοκιμάζω
I reject
εὐδοκέω
I am pleased with
εὐδοκία, -ας, ἡ
goodwill, favor
συνευδοκέω
I agree with, approve of
3.δύναμαι
I can
δύναμις, -εως, ἡ
power, strength
δυνατός, -ή, -όν
powerful
ἀδύνατος, -ον
powerless
ἐνδυναμόω
I strengthen; (pass.) I become strong