• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/22

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

22 Cards in this Set

  • Front
  • Back

The refugees will need help to get through the winter.

Os refugiados precisarão de ajuda para passar pelo inverno.

I just have to get through the first five minutes of my speech, and then I’ll be fine.

Eu só tenho que passar pelos primeiros cinco minutos do meu discurso e então eu ficarei bem.

She was relying on luck to get her through.

Ela estava contando com a sorte para passar (por algo).

He needs a lot of coffee to get him through the day.

Ele precisa de muito café para passar pelo dia.

How did he ever get through his driving test?

Como ele conseguiu passar pelo teste de direção?

Customs was a mess, but we got through with all our baggage in only twenty minutes.

A alfândega estava uma bagunça, mas nós passamos por ela com toda nossa bagagem em apenas vinte minutos.

I couldn’t get through – the line was engaged.

Eu não consegui me conectar, a linha estava ocupada.

I finally got through to Warren on his mobile.

Eu finalmente me conectei com Warren em seu celular.

I tried to get through to an operator, but I couldn’t get past the recording.

Eu tentei me conectar a um operador, mas eu não conseguia passar da gravação.

If the line is busy, keep calling until you get through.

Se a linha estiver ocupada, continue ligando até você se conectar.

There was a lot to get through in the meeting.

Havia muito a finalizar na reunião.

Now that our computer system is working again, I should get through by mid-afternoon.

Agora que o nosso sistema de computador está funcionando novamente, eu devo terminar pelo meio da tarde.

I can’t wait till I get through school.

Eu mal posso esperar para terminar a escola.

I’ll get through college in five years instead of four.

Eu irei terminar a faculdade em cinco anos ao invés de quatro.

How do we get through so much milk?

Como nós terminamos (acabamos) com tanto leite?

I warned the children about the dangers of playing in the street, but I am afraid that I didn’t get through.

Eu avisei as crianças sobre os perigos de brincar na rua, mas eu receio que eu não tenha me feito entender.

The teacher hoped to get through to the students by relating the subject to popular music.

A professora esperava fazer-se entender para os alunos relacionado a matéria à música popular.

Am I getting through to you?

Eu estou me fazendo entender para você?

Pictures can sometimes help you get through to people more effectively than writing can.

Imagens podem às vezes te ajudar a fazer-se entender para as pessoas mais efetivamente do que a escrita pode.

Getting a bill through Congress is a long process.

Aprovar uma lei pelo Congresso é um longo processo.

It’s not hard to get the deal through.

Não é difícil passar o acordo.

They got the bill through Congress.

Eles aceitaram a lei no Congresso.