Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
22 Cards in this Set
- Front
- Back
The refugees will need help to get through the winter. |
Os refugiados precisarão de ajuda para passar pelo inverno. |
|
I just have to get through the first five minutes of my speech, and then I’ll be fine. |
Eu só tenho que passar pelos primeiros cinco minutos do meu discurso e então eu ficarei bem. |
|
She was relying on luck to get her through. |
Ela estava contando com a sorte para passar (por algo). |
|
He needs a lot of coffee to get him through the day. |
Ele precisa de muito café para passar pelo dia. |
|
How did he ever get through his driving test? |
Como ele conseguiu passar pelo teste de direção? |
|
Customs was a mess, but we got through with all our baggage in only twenty minutes. |
A alfândega estava uma bagunça, mas nós passamos por ela com toda nossa bagagem em apenas vinte minutos. |
|
I couldn’t get through – the line was engaged. |
Eu não consegui me conectar, a linha estava ocupada. |
|
I finally got through to Warren on his mobile. |
Eu finalmente me conectei com Warren em seu celular. |
|
I tried to get through to an operator, but I couldn’t get past the recording. |
Eu tentei me conectar a um operador, mas eu não conseguia passar da gravação. |
|
If the line is busy, keep calling until you get through. |
Se a linha estiver ocupada, continue ligando até você se conectar. |
|
There was a lot to get through in the meeting. |
Havia muito a finalizar na reunião. |
|
Now that our computer system is working again, I should get through by mid-afternoon. |
Agora que o nosso sistema de computador está funcionando novamente, eu devo terminar pelo meio da tarde. |
|
I can’t wait till I get through school. |
Eu mal posso esperar para terminar a escola. |
|
I’ll get through college in five years instead of four. |
Eu irei terminar a faculdade em cinco anos ao invés de quatro. |
|
How do we get through so much milk? |
Como nós terminamos (acabamos) com tanto leite? |
|
I warned the children about the dangers of playing in the street, but I am afraid that I didn’t get through. |
Eu avisei as crianças sobre os perigos de brincar na rua, mas eu receio que eu não tenha me feito entender. |
|
The teacher hoped to get through to the students by relating the subject to popular music. |
A professora esperava fazer-se entender para os alunos relacionado a matéria à música popular. |
|
Am I getting through to you? |
Eu estou me fazendo entender para você? |
|
Pictures can sometimes help you get through to people more effectively than writing can. |
Imagens podem às vezes te ajudar a fazer-se entender para as pessoas mais efetivamente do que a escrita pode. |
|
Getting a bill through Congress is a long process. |
Aprovar uma lei pelo Congresso é um longo processo. |
|
It’s not hard to get the deal through. |
Não é difícil passar o acordo. |
|
They got the bill through Congress. |
Eles aceitaram a lei no Congresso. |