Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
184 Cards in this Set
- Front
- Back
it seems that
|
il semble que
|
|
they don't want adults to organise their free time
|
ils ne veulent pas que les adultes organisent leurs temps libres
|
|
in the evening and at weekends
|
le soir et le weekend
|
|
lots of places
|
beaucoup d'endroits
NOT PLACES |
|
I'm learning how to take better pictures
|
j'apprends comment prendre de meilleurs photos
|
|
what about you
|
et vous?
|
|
really
|
vraiment
|
|
it would be interesting to compare this ... with...
|
ca serait interessant de comparer ce....a
|
|
i have the same tastes as you
|
j'ai les memes gouts que vous
|
|
an american series
|
un feuilleton/une serie american(e)
|
|
quite
|
assez
|
|
tous les deux
|
both of them
|
|
un poste
|
machine, ie television or radio set
|
|
la poste
|
post office
|
|
wish
|
souhaiter
|
|
I wish that
|
j'aimerais/je souhaiterais que + subjunctive
|
|
i wish that my children did other things instead of spending so much time in front of a screen
|
je souhaiterais que mes enfants fassent autre choses au lieu de passer tant/autant de temps devant un ecran
|
|
what other types of leisure activity are available around here?
|
quelles autres types de loisirs sont disponible pres d'ici
|
|
il faut l'admettre
|
it has to be said
|
|
ll'association sportive
|
sports club
|
|
if I had more time I would do something like that
|
si j'avais plus de temps je ferais quelquechose comme ca
|
|
les horaires sont plus charges
|
the timetable is busier
|
|
durer
|
last
|
|
the longest one
|
le plus long
|
|
to concentrate
|
se concentrer
|
|
especially
|
surtout
|
|
notamment
|
in particular
|
|
I stay until 4pm
|
je reste jusqu'a 16h
|
|
there are lessons of saturaday so that they can do sport on wednesday
|
il ya des lecons le samedi pour qi'ils puissent daire du sport le mercredi
|
|
a sports goods shop
|
un magasin d'articles de sports
|
|
a part-time job
|
un emploi a mi-temps
|
|
a full-time job
|
un emploi a plein-temps
|
|
the customers
|
les clients
|
|
an advice
|
un conseil
|
|
un lyceen
|
a sixth-former
|
|
tu ne trouves pas que tu es trop fatigue
|
don't you think that you are too tired
|
|
not at all
|
pas du tout
|
|
it depends
|
ca depend
|
|
i'd say about fifteen hours a week on average
|
je dirais environ quinze heures par semaine en moyenne
|
|
I admit that we don't always deserce it
|
je dois reconnaitre que nous ne le meritons pas toujours
|
|
pas contre
|
on the contrary
|
|
level
|
le niveau
|
|
par rapport a nos profs
|
on camparison with our teachers
|
|
from what i've heard
|
d'apres ce que j'ai entendu dire
|
|
actually
|
d'ailleurs
|
|
the best teachers are the ones who make you learn
|
les meilleurs profs sont ceux qui te font apprendre
|
|
whether you like it or not
|
que tu l'aimes ou pas
|
|
whether ...or not
|
que+verb in subjunctive+ou pas
|
|
eh bien
|
so
|
|
sometimes I find it difficult to concentrate
|
quelque fois je trouve ca difficile de me concentrer
|
|
at the latest
|
au plutard
|
|
eariler
|
plus tot
|
|
I serve the clients
|
je sers les clients
|
|
I give them advice
|
je leurs donne des conseils
|
|
that depends on the week
|
ca depend des semaines
|
|
but I'd say
|
mais je dirais
|
|
that's what I've been told
|
c'est ce qu'on m'a dit
|
|
know more
|
savoir davantage
|
|
whether that would interest you
|
si ca t'interesserait
|
|
on saturday mornings
|
le samedi matin
|
|
ca ne me tente pas
|
it odesn't appeal to me
|
|
de toute facon
|
in any case
|
|
you can borrow some of mine
|
tu epux emprunter des miens
|
|
you're about the same size as me
|
tu fais environ la meme taille
|
|
nobody will notice
|
personne ne remarquera
|
|
merci quand meme
|
thanks anyway
|
|
on saturday afternoon
|
le samedi apres midi
|
|
we walk around a bit
|
nous nous promenons un peu
|
|
a propos je te signale que
|
about that, i have to point out that
|
|
signaler
|
to bring to ones attention
|
|
realise (2 words)
|
se rendre compte
comprendre |
|
unexpected
|
imprevu
|
|
it won't matter
|
ce n'est pas grave
|
|
if you like
|
si tu veux
|
|
ca me plairait de faire autre chose
|
I would like to do something else
|
|
as me
|
que me
|
|
don't worry about it
|
ne t'inquiete pas
|
|
I don't mind
|
ca m'est egal
|
|
the town hall
|
la mairie
|
|
the mayor
|
le maire
|
|
I wouldn't want to come if it will cause a problem
|
Je ne voudrais pas venir si da doit cause un probleme
|
|
he wouldn't want to accpe thtis money if he will end up in debt
|
il ne voudrait pas accepter cette argent s'il doit etre en dette
|
|
they would not want to come if the weather does not improve
|
ils ne voudront pas venir si le temps ne s'amerloire pas
|
|
a part
|
apart from
|
|
c'est dommage
|
what a pity
|
|
anything special
|
quelquechose de special
|
|
j'en ai deja entendu parler
|
i've already heard about it
|
|
I think it's sixteenth century
|
je pense qu'il date du seizieme siecle
|
|
exhibition
|
exposition
|
|
about
|
au sujet de
|
|
suppose we all go to the sea-side on sunday?
|
si on allait au bord de la mer dimanche?
|
|
it's only about half an hour away by car
|
c'est a environ un demi heure d'ici en voiture
|
|
I can take you
|
je peux t'emmener
|
|
borrow (2 word)
|
emprunter
preter |
|
there
|
la-bas
|
|
I better go and check that Dad won't need the car
|
il vaut mieux que je verifie que mon pere n'aura besoin de voiture
|
|
un maillot de bain
|
swimming costume
|
|
pourvu que
|
so long as
|
|
it's safer
|
c'est plus sur
|
|
goes well (2 words)
|
se passe bien
va bien |
|
I wouldn't like to spend the evening
|
Je n'aimerais pas passer la soiree
|
|
non plus
|
neither
|
|
That's OK
|
c'est d'accord
|
|
if you don't...would you like...?
|
si tu ne...est-ce que tu..?
|
|
it goes at (ie train)
|
il part a
|
|
to ask him to bring us home
|
pour lui demander de nous amener chez nous
|
|
is that alright
|
est-ce c'est d'accord?
|
|
that depends on...
|
ca depend de...
|
|
in her place
|
a sa place
|
|
I rang yesterday to check whether that was possible
|
j'ai appelle heir pous verifier si ca serait possible
|
|
s'incrire
|
enroll
|
|
first of all
|
tout d'abord
|
|
yet
|
encore
|
|
whole (2 word)
|
entiere
tout |
|
just (2 words)
|
juste, seulement
|
|
although
|
malgre que (indic)
bien que (subj) |
|
in the south of france
|
au sud de la france
|
|
in that area
|
dans cette region
|
|
she would be happy to live in such a lovely town
|
elle serait contente de vivre dans une si belle ville
|
|
I see
|
je comprends
|
|
that you ask for a minimum standard of french
|
que vous demandez un niveau minimum de francais
|
|
her spoken french
|
son francais oral
|
|
at leastat least
|
au moins
|
|
except ifexcept if
|
a moins que
|
|
As I said
|
Comme je disais
|
|
find out
|
renseigner
|
|
thank you for your help
|
merci pour votre aide
|
|
contact
|
contacter
|
|
to check
|
pour verifier
|
|
le dossier d'inscription
|
application form
|
|
first of all
|
tout d'abord
|
|
he wouldn't be able to do that
|
il ne serait pas capable de le faire
|
|
actuellement
|
at the moment
|
|
during the school holidays
|
pendant les conges scolaires
|
|
to be able to drive
|
etre capable de savoir conduire
|
|
would he have any free time?
|
aurait-il du temps libre?
|
|
ce n'est pas grave
|
it's not a problem
|
|
i don't think that
|
je ne pense pas que +sub
|
|
iron
|
repasser
|
|
I'm sorry I interrupted you!
|
je suis desolee de vous acoir interrompu
|
|
accommodation
|
l'hebergement
|
|
mes coordonnees
|
my deails
|
|
I'll tell him to get in youch with you
|
je lui dirai de vous contacter
|
|
as soon as he comes hom
|
des qu'il rentra chez nous
|
|
je suis responsable de
|
i'm in charge of
|
|
le vol
|
flight OR theft
|
|
I've just arrived from Manchester
|
je viens d'arriver de manchester
|
|
on the flight
|
par le vol
|
|
next to
|
pres de
|
|
when I came back it had disappeared
|
quand je suis revenu il avait disparu
|
|
un sac de voyage
|
travel bag
|
|
written on the side
|
ecrit sur le cote
|
|
it is almost as big as a suitcase
|
c'est presque aussi grand qu'une valise
|
|
but what will happen
|
qu'est-ce qui se passera?
|
|
but what will happen
|
qu'est-ce qui se passera?
|
|
prevenir
|
alert
|
|
mainly (2)
|
essentiellement, principalement
|
|
a rowel
|
une serviette
|
|
medicines
|
medicaments
|
|
but what worries me is...
|
mais ce qui m'inquiete c'est
|
|
avertir
|
warn
|
|
black leather booki
|
un carnet en cuir noir
|
|
indemnite
|
compensation
|
|
une declaration de vol
|
theft report
|
|
my friends have already gone to the hotel
|
mes amis sont deja partis a l'hotel
|
|
what will I do
|
qu'est-ce que je ferai
|
|
can you help me to do that
|
pouvez vous m'aidez a le faire
|
|
I'll be more careful next time
|
je ferai plus attention la prochaine fois
|
|
je n'en ai jamais fait chez moi
|
I have never done any in my country
|
|
to people who don't know any english
|
aux gens qui ne connaissent pas du tout l'anglais
|
|
ils ont lieu
|
they take place
|
|
attend
|
assister a
|
|
and she was soon able to say
|
et elle a pu rapidement dire
|
|
everything she needed
|
tout ce dont elle avait besogne
|
|
it's been possible to do ....for several years
|
c'est possible de faire...depuis plusieurs annees
|
|
le breton
|
language of brittany -Breton
|
|
up to a point
|
jusqu'a un certain point
|
|
such a range of subjects
|
une si grande variete de matieres
|
|
what are you good at?
|
en quoi est-tu bon/fort?
|
|
optional
|
optionel
|
|
par rapport au
|
in comparison with
|
|
vous voulez dire que
|
do you mean...
|
|
you're welcome
|
de rien
|
|
I hope that
|
j'espere que (NOT plus subjunctive)
|